depliant guide - Fort Saint-André à Villeneuve-lez

Anuncio
Visitar
Ciudad fronteriza
L
Informaciones
Historia
Visitar
Ciudad fronteriza
Informaciones
Historia
L
L
Visitar
Ciudad fronteriza
Informaciones
español
Villeneuve-lez-Avignon
Glosario
Ciudad fronteriza del Estado de
los Capetos
Acta de condominio: define los derechos de
posesión y los modos de gestión del señorío.
Calade: designa una calle en pendiente
pavimentada con cantos rodados del Ródano.
Marca de destajista: signo grabado en una piedra
para identificar al cantero y así establecer su
remuneración.
Papado de Aviñón: los disturbios en Italia
obligaron a los papas a instalarse en Aviñón de
1309 a 1378. Durante este período, siete papas
sucesivos dirigieron la Iglesia católica romana.
Tejo: juego de fichas de dos jugadores muy de
moda en el siglo XIV, cuyo fin es alinear series
de tres fichas en 24 puntos definidos.
Veguer: en el sur de Francia, Oficial real de
administración y justicia.
En 1290, Felipe IV el Hermoso cambió Maine
y Anjou por una parte del señorío en Aviñón,
pero para conservar un emplazamiento estratégico
en la frontera del reino, fundó Villeneuve. En
1292 firmó la carta de fundación con el abad
de Saint-André como consecuencia del acta de
condominio* . Este contrato prevé fortificar el
acceso al puente de Aviñón, lo que se hizo hacia
1300-1307 reedificando el castillete, denominado
torre Felipe el Hermoso, en la orilla oeste.
A partir de 1302, el rey cuestionó la propiedad
del río y del puerto de Aviñón.
Cuando Aviñón se convirtió en ciudad pontifical,
las tensiones perduraron y la disputa entre las
dos orillas continuó hasta la Revolución Francesa.
Esta voluntad real de fortificar la orilla derecha
del Ródano también estaba acompañada, sin
duda, de una ambición de competir un día con
la poderosa ciudad de Aviñón, con la creación
de una ciudad nueva al pie del monte.
Lugar de veraneo pontifical
De 1305 a 1376, los dignatarios de la corte
pontifical hicieron de la orilla derecha,
más campesina, su lugar de veraneo. El papa
Clemente VI poseía una gran propiedad en este
lugar. A mediados del siglo XIV, 12 cardenales
tuvieron aquí su residencia con jardines
y vergeles, entre las cuales se encuentra la de
Étienne Aubert, instalada en la ladera del monte
Andaon. Convertido en papa con el nombre de
Inocencio VI, en 1356 fundó, contra su palacio,
la cartuja de Val-de-Bénédiction, actualmente
abierta a la visita.
*Explicaciones al dorso.
Informaciones prácticas
Duración media de la visita: 45 minutos.
Visita comentada en francés.
El Centre des monuments nationaux edita una colección
de guías sobre los monumentos franceses en varios idiomas.
Las publicaciones de las Éditions du patrimoine están a la
venta en la tienda-librería.
Centre des monuments nationaux
Fort Saint-André
30400 Villeneuve-lez-Avignon
tél. 04 90 25 45 35
fax 04 90 26 09 43
www.monuments-nationaux.fr
crédits photos P. Berthé © Centre des monuments nationaux, Paris. conception Plein Sens, Anders. illustration Tout pour plaire. réalisation Marie-Hélène Forestier. traduction Caractères et cætera. impression Stipa, février 2011.
Historia
fuerte
Saint-André
Centinela del reino
Símbolo de rivalidad
El castillete
de entrada
del fuerte
El monte Andaon, situado sobre un puente
romano en el Ródano, es un peñasco ideal para
el acecho. En el siglo X
estaba ocupado por
el burgo y la abadía
Saint-André, mientras que,
en la otra orilla, Aviñón se
desarrollaba. Pero en el
siglo XII, los reyes de Francia quisieron ampliar
el reino hacia el sur y el Ródano se convirtió en
una frontera. Luis VIII (1223-1226)** firmó un
acta de condominio* con el abad de Saint-André
y se comprometió a fortificar el monte. El abad
se liberó así de la tutela del obispo de Aviñón y
las dos orillas se opusieron, francesa al oeste y
provenzal al este.
Un símbolo del poder real
Para competir con Aviñón, Felipe IV el Hermoso
(1285-1314)** fundó en 1293 una nueva
ciudad en la orilla oeste. Las fortificaciones
comenzaron bajo el reinado de Juan II el Bueno
(1350-1364)**, en un contexto inestable por
la guerra de los Cien Años y mientras los papas
residían en Aviñón* . El fuerte perdió su
cometido estratégico cuando la Provenza fue
anexionada a Francia en 1481, y que el Ródano
desplazó su lecho a 900 metros del monte en
1770. La administración militar se encargó de
su mantenimiento hasta 1792 y en 1906 fue
clasificado monumento histórico.
*Explicaciones al dorso.
**Las fechas son las de comienzo y fin del reinado.
Historia
Visitar
L
Ciudad fronteriza
Informaciones
El fuerte se construyó en los años 1360, a toda
prisa y pensando en el ahorro, ya que las finanzas
del reino habían sido mermadas por el rescate
pagado a los ingleses por la liberación del rey
Juan el Bueno. En este período, la Provenza
fue arrasada por bandas de mercenarios.
7
El burgo Saint-André
Los muros y las torres protegen un amplio
perímetro que cubre más de 3 hectáreas. En
el siglo XVIII, la actual recepción y el edificio
vecino servían de locales para el mando militar
y la guarnición.
3 Una casa Renacentista, de las 190 viviendas
existentes en el siglo XVII subsiste aún en el monte.
4 El final de la calle en calade* ofrece una vista
de los antiguos pantanos colmados y utilizados
posteriormente como tierra de cultivo.
7
E
5
El castillo Saint-André
1 El castillete de entrada, denominado castillo
real o localmente “torres gemelas” se construyó
en varias etapas. Servía para la defensa y el
mando del fuerte, y ofrece un amplio panorama
desde el monte Ventoux hasta Alpilles. Todavía
conserva una corona de matacanes y confluye
con el camino de ronda habilitado en la cima
de las cortinas. Albergaba los locales de función
del castellano y del veguer* .
2 El largo pasaje de la entrada estaba cortado
por dos rastrillos sucesivos que delimitaban una
cámara controlada por una tronera vertical y
saeteras laterales. En el exterior, el blasón situado
entre las torres ha sido martillado. Llevaba las
armas del rey y del abad de Saint-André, símbolo
del acta de condominio* negociada con este
último para construir el fuerte.
4
N
O
8
9
10
3
11
6
2
1
5 La capilla de Belvezet (Bellevue) ilustra el
sobrio estilo de la segunda mitad del siglo XII de
la arquitectura del Bajo Ródano. Sirvió de capilla
parroquial hasta el siglo XIV. En el exterior,
su ábside poligonal está decorado con bandas
lombardas con finas molduras. En la entrada,
a la izquierda, la escalera de la tribuna destaca
por la ausencia de núcleo central.
El recinto fortificado
Con una longitud de 750 metros, el recinto
presenta un doble sistema defensivo del siglo XIV
que consta de saeteras a nivel del suelo protegidas
por los nichos y, en la cima de los muros,
merlones provistos de saeteras para proteger el
camino de ronda. Pero este ambicioso proyecto
de fortificación se redujo durante la construcción
limitándose a simples cortinas perforadas con
saeteras que soportan el camino de ronda en el
frente oeste. Sólo el frente sur, el lado más fácil
de escalar y, por tanto, el más vulnerable, respeta
el programa inicial. También se pensó en la
comodidad: letrinas, chimeneas en el castillete
y garitas en el camino de ronda.
6 La torre de las Masques debe su nombre al
término provenzal “masco” que significa brujo o
mago; se suponía que atraía la mala suerte a este
lugar para preservar el resto del recinto. La torre
sólo cuenta con una sala muy alta debido al
desnivel del emplazamiento. Las marcas de
destajistas* son numerosas, así como los grafitos
de soldados y prisioneros: juego del tejo* en
el suelo, cruz de templarios a la izquierda de la
saetera de la derecha a la entrada. La escalera
conduce a una terraza unida al camino de ronda.
7 Desde las terrazas del castillete de entrada
se ve la torre Felipe el Hermoso a la derecha,
construida entre 1292 y 1304 y, enfrente,
el Palacio de los Papas comenzado en 1335.
Las torres del castillete tienen dos plantas.
8 El patio de los prisioneros en el primer piso
está cubierto con una bóveda de cañón y conserva
grafitos de prisioneros de los siglos XVIII y XIX:
nombres, dibujos, o signos de pertenencia a
corporaciones.
9 La sala de los rastrillos contenía los cabrestantes
que permitían maniobrarlos.
10 La sala del horno de pan parece haber sido
acondicionada en 1629 durante una cuarentena
impuesta por la peste. Una sala contigua, con
pavimento preservado, pudo servir de reserva
para víveres pero tiene grafitos de prisioneros.
11 La sala del veguer* , sede del Tribunal de
Justicia, está abovedada con ojivas. Las
armas reales figuran en una clave de bóveda.
La chimenea está flanqueada por consolas para
recibir luminarias. El castellano residía en la
otra torre gemela, cerrada a la visita.
*Explicaciones al dorso.
Descargar