Power and End Termination Kit Installation Instructions PETK-1

Anuncio
Power and End Termination Kit
Installation Instructions
PETK-1
for use with KSR, RSX, TSX, VSX self-regulating heating cables
in conjunction with
Corporate Headquarters
Thermon Manufacturing Company
100 Thermon Drive • San Marcos, TX 78666 • U.S.A.
Phone: +1-512-396-5801 • Facsimile: +1-512-396-3627
For the Thermon office nearest you visit us at www.thermon.com
THERMON...The Heat Tracing Specialists 
Form 422.301.211-0807
European Headquarters
Thermon Europe B.V.
Boezemweg 25 • 2641 KG Pijnacker
PO Box 205 • 2640 AE Pijnacker • The Netherlands
Phone: +31-(0)15-36 15 370 • Facsimile: +31-(0)15-36 15 379
Website: www.thermon.com
Specifications and information are subject to change without notice.
Thermon JB-K-EX, TED, Terminator Z(P, L, T)-L kits in hazardous areas
and with JB-K-IND, TC in non hazardous areas
For Power and End Termination (1 Heating Cable) Applications
Kit Contents
Power Termination Instructions
Item Qty
Description
1
2
Conductor Wire Pins
2
1
Braid Wire Pin
3
1
Power Connection Boot
4
1
Ground Sleeve
5
1
RTV Tube
6
1
End Cap
7
1
Overcap
1
2
1
P1.
Cut and remove overjacket. Do not cut metallic braid.
P2.
Separate braid strands at edge of overjacket and pull cable
through opening in braid. Twist braid into a pigtail. Trim
ends of braid.
P3.
Cut and remove primary insulation jacket. Omit this step for
KSR and VSX cables.
P4.
Cut matrix core between inside edges of conductors.
Do not cut bus wire strands.
3
4
5
6
7
Tools Required
2.5 mm2
6.0 mm2
Warnings
Due to the risk of electrical shock, arcing and fire caused by
product damage or improper usage, installation or maintenance,
a ground-fault protection device is required.
Installation must comply with Thermon requirements and be
installed in accordance with the regulations as per the norm EN
IEC 60079-14 for hazardous areas (where applicable), or any
other applicable national and local codes.
Component approvals and performance ratings are based on the
use of Thermon specified parts only.
Keep ends of heating cable and kit components dry before and
during installation.
6
Translation
Française
Kits d’alimentation et d’extrémité PETK-1 pour les câbles autorégulants Thermon KSR, RSX, TSX et VSX,
à utiliser avec les boîtiers JB-K-EX ou Terminator pour zone explosibles.
Utilisation pour alimenter et terminer 1 câble chauffant
Attention: Ce produit doit être installé correctement. Éviter toute migration d’humidité, avant, pendant et
après l’installation pour éliminer tout risque électrique (arc, court-circuit, choc).
•
Avant l’installation, lire ces instructions entièrement
•
Les systèmes de traçage THERMON doivent être surveillés par des dispositifs de protection
électriques différentiels.
•
L’installation doit être réalisée conformément aux instructions de Thermon et pour utilisation en zone
explosible à la norme EN ICEI 60079-14.
•
Utiliser les outils à sertir contrôlés (outils à crémaillère).
•
Vérifier également les instructions d’installation du câble chauffant, des boîtiers de raccordement et
des thermostats.
•
La certification et la garantie de performance sont basées sur l’utilisation de composants Thermon
spécifiés uniquement.
Schémas:
Toutes les dimensions sont en millimètres
P1. Couper et retirer la gaine externe. Ne pas couper la tresse métallique.
P2. Dégager localement la tresse et extraire le câble tel qu’indiqué. Effectuer une “queue de cochon”,
P3. Couper et retirer la gaine interne. ( Ceci n’est pas applicable aux câbles KSR et VSX).
P4. Couper la matrice chauffante entre les conducteurs. Ne pas abîmer les brins des conducteurs.
P5. Bien dégager les restes de matière.
P6. Appliquer largement le silicone d’étanchéité sur le câble et dans la pièce moulée. Faire glisser la
pièce moulée sur l’extrémité du câble.
P7. Bien dégager les extrémités des conducteurs
P8. Glisser le tube Jaune/Vert sur la tresse.
P9. Sertir les embouts des conducteurs et de la tresse.
E1. Couper et retirer la gaine externe. Ne pas couper la tresse métallique.
E2. Retrousser la tresse sur la gaine.
E3. Faire une entaille en “Vé” à l’extrémité.
E4. Appliquer largement le silicone d’étanchéité sur le câble et dans la pièce moulée. Faire glisser la
pièce moulée sur l’extrémité du câble.
E5. Appliquer largement le silicone d’étanchéité sur la terminaison et dans la seconde pièce moulée.
Faire glisser la pièce moulée sur l’extrémité du câble
Nederlands
Bij opslag boven een temperatuur van 5 °C wordt de houdbaarheid verkort.
Toepassingen.
Voedingsaansluiting (Power) en eind-(End) afsluit (Termination) set (Kit) PETK-1 voor Thermon KSR,
RSX, TSX, VSX zelfbegrenzende verwarmingskabel in combinatie met Thermon aansluitdozen en
thermostaataansluitdozen JB-K…,TC..-…,TED.-…, Terminator-Z..-L-…, in explosiegevaarlijk gebied of
voor industriële toepassingen.
LET OP: Dit product moet correct geïnstalleerd worden. Inwateren moet
worden vermeden, zowel voor, tijdens als na installatie om een elektrische schok,
kortsluiting en vonkvorming te voorkomen.
Vermijd huid-en oogcontact met RTV sealant.
•
Lees deze instructie in zijn geheel voor installatie van het product.
•
Thermon verwarmingssystemen moeten geïnstalleerd worden met de correcte elektrische beveiligingen. Thermon adviseert altijd een installatie automaat/zekering met aardlekbeveiliging toe te passen.
Verbind de metalen omvlechting van de verwarmingskabel met aarde.
•
•
Gebruik alleen pers krimptangen voor geïsoleerde kabelschoenen met moment ontgrendeling.
•
De installatie moet in zijn geheel voldoen aan de Thermon voorschriften, de norm EN IEC 60079-14
bij montage in explosiegevaarlijk gebied en aan de locale voorschriften voor elektrische installaties.
•
De onderdeel certificaten en omschreven waardes zijn gebaseerd op gebruikt van uitsluitend
Thermon onderdelen.
Zie ook de installatie instructies van de desbetreffende verwarmingskabel.
•
Extra toelichting:
Alle maten in deze instructie zijn in millimeters.
P1. Verwijder een gedeelte van de buitenste isolatie, beschadig niet de omvlechting.
P2. Maak een opening in de omvlechting, en haal de onderliggende kabel er doorheen. Trek en draai de
omvlechting samen.
P3. Verwijder een gedeelte van de tweede isolatielaag, sla deze stap over voor KSR, VSX kabels.
P4. Snij aan de binnenzijde van de geleiders het verwarmingselement los. Beschadig niet de geleiders.
P5. Snij het verwarmingselement los, en verwijder deze.
P6. Breng RTV pasta aan op de geleiders en in de aansluitbroek. Schuif de aansluitbroek over de
geleiders en de kabel. Knijp de overtollige RTV pasta uit de aansluitbroek en verwijder dit.
P7. Maak het uiteinde van de geleiders blank.
P8. Schuif het geel/groene kousje over de samen gedraaide omvlechting.
P9. Knijp de geleider draadpennen op de geleiders en knijp de omvlechting draadpen op de omvlechting.
E1. Verwijder een gedeelte van de buitenste isolatie, beschadig niet de omvlechting.
E2 Sla de omvlechting geheel terug.
E3. Knip een V tussen de geleiders weg.
E4. Knijp eerst de kleinste eindkap plat, en breng daarna RTV pasta aan in de eindkap en op het eind
van de kabel. Schuif de eindkap geheel over het kabel einde heen.
E5. Knijp eerst de eindkap plat en breng daarna RTV pasta aan in de eindkap en op de reeds gemonteerde eindkap. Schuif de eindkap geheel over de reeds gemonteerde eindkap heen. Knijp al het
overtollige RTV uit de eindkap en verwijder dit. De eindafsluiting moet op een vlakdeel afgemonteerd
worden.
Deutsche
Installationsanweisung An- und Endabschlussset
PETK-1 zur Verwendung mit KSR, RSX, TSX, VSX selbstregulierenden Heizkabeln in Verbindung mit
Thermon JB-K-EX, TED, Terminator Z(P, L, T)-L Sets im explosionsgefährdeten Bereich sowie mit JB-KIND, TC im Nicht-Ex-Bereich.
Für Stromanschluss und Endabschluss (1 Heizkabel).
Sicherheitshinweise:
•
Zur Vermeidung von Stromschlägen, Lichtbögen und Feuer, die durch mechanische Beschädigung
der Heizkabel oder unsachgemäße Verwendung bzw. Installation und Wartung hervorgerufen werden
können, ist ein Fehlerstrom-Schutzschalter (FI) je Heizkreis vorgesehen.
•
Die Installation muß gemäß der THERMON Montageanleitung sowie den internationalen Richtlinien aus
EN IEC 60079-14 für explosionsgefährdete Bereiche (wo zutreffend) oder anderer nationaler/regionaler
Anforderungen konform ausgeführt werden.
•
Zulassungen für Einzelkomponenten und Leistungskenndaten gelten nur für originale THERMON
Produkte.
•
Heizkabelenden und Anschlusskomponenten sind während der gesamten Verarbeitungszeit trocken
zu halten.
5
Power Termination Instructions
2
Illustrationen:
P1. Außenhülle einschneiden und entfernen. Beschädigen Sie nicht das Metallgeflecht.
P2. Teilen Sie das Geflecht so, daß das Heizkabel durch diese Öffnung gezogen werden kann. Geflecht
seitlich verdrillen. Enden des Geflechts abschneiden.
P3. Schutzhülle einschneiden und entfernen. Ausnahme: KSR, VSX Heizkabel.
P4. Matrix zwischen den Leitern einschneiden. Beschädigen Sie dabei nicht die Leiter.
P5. Verbleibende Matrix abschneiden und entfernen.
P6. RTV Silikonkleber großzügig auf das Heizkabel und in die Hülse geben. Schieben Sie die Hülse auf das
Kabelende.
P7. Matrix an den Enden der Leiter abziehen.
P8. Grün-gelben Schutzschlauch über das Geflecht schieben.
P9. Adernendhülsen auf jeden Leiter crimpen. Adernendhülse auf verdrilltes Geflecht crimpen.
E1. Außenhülle einschneiden und entfernen.
E2. Geflecht auf die Außenhülle zurückziehen.
E3. Schneiden Sie eine Spitzkerbe in das Heizkabelende.
E4. RTV Silikonkleber großzügig auf das Heizkabel und in die Endkappe geben. Schieben Sie die Endkappe
auf das Heizkabelende.
E5. Geben Sie eine ausreichende Menge RTV Silikonkleber auf die Endkappe und in die äußere Endkappe.
Schieben Sie die äußere Endkappe auf das Heizkabelende.
Español
Kit terminación de conexión y final PETK-1 para utilizar con cables calefactores autorregulantes KSR, RSX,
TSX, VSX junto con Thermon JB-K-EX, TED, kits Terminator Z(P, L, T)-L en zonas clasificadas con riesgo de
explosión y con JB-K-IND, TC en zonas ordinarias.
P5.
Cut and remove remaining matrix core.
P6.
Apply a liberal amount of RTV sealant to cable and inside
boot. Slide boot onto end of cable.
P7.
Strip off matrix material at ends of conductors.
P8.
Slide green/yellow ground sleeve over twisted braid.
Adecuado para los extremos de conexión y final (de 1 cable calefactor)
Advertencias
Debido a los riesgos de descarga eléctrica, formación de arco o fuego ocasionados por el producto en mal
estado, o por una instalación o mantenimiento inadecuados, es necesario instalar un dispositivo de protección
diferencial.
La instalación debe cumplir los requisitos de Thermon e instalarse de acuerdo con la normativa vigente como
la norma EN IEC 60079-14 para zonas clasificadas con riesgo de explosión (en su caso), o cualquier otro
reglamento y norma que le sea de aplicación.
La certificación y funcionamiento adecuado están basados únicamente en el uso de los componentes
especificados por Thermon.
Se han de mantener secos los extremos del cable calefactor y los componentes del kit, antes y durante la
instalación.
Instrucciones extremo de conexión
P1. Cortar y retirar la cubierta. No cortar la trenza metálica.
P2. Separar los hilos de la trenza en el extremo que está junto a la cubierta y tirar del cable a través de la
apertura de la trenza. Enrollar la trenza en forma de espiral. Recortar el final de la trenza.
P3. Cortar y retirar el aislamiento. Omitir este paso en los cables KSR y VSX.
P4. Cortar el núcleo central entre los bordes interiores de los conductores. No cortar los hilos trenzados del
cable.
P5. Cortar y retirar el resto del núcleo central.
P6. Aplicar de forma abundante la silicona selladora RTV en el cable y en interior del manguito de conexión.
Deslizar el manguito hasta el final del cable.
P7. Quitar cualquier resto de material del núcleo en los extremos de los conductores.
P8. Deslizar el tubo verde/amarillo sobre la trenza.
P9. Prensar los dos terminales en los conductores. Prensar el terminal en la trenza.
Instrucciones extremo final
E1. Cortar y retirar la cubierta.
E2. Desplazar la trenza hacia atrás sobre la cubierta.
E3. Cortar una entalla en forma de V entre los dos conductores en el extremo final del cable.
E4. Aplicar de forma abundante la silicona selladora RTV en el cable y en el interior del tubo. Deslizar el tubo
sobre el extremo final del cable.
E5. Aplicar de forma abundante la silicona selladora RTV en el cable y en el interior del tubo exterior. Deslizar
el tubo sobre el extremo final del cable.
Русский
Инструкция по монтажу набора силовой и конечной заделки кабеля
Набор PETK-1 предназначен для саморегулирующихся кабелей Thermon типа KSR, RSX, TSX, VSX
в сочетании с соединительной коробкой компании Thermon типа JB-K-EX, термостатами типа TED,
комплектами Terminator Z(P, L, T)-L во взрывоопасных зонах и модификациями типа …/XP PLUS…IND в невзрывоопасных зонах.
Для силовой и конечной заделки кабеля.
Предупреждение:
•
Во избежание электрического шока, удара током или пожара, вызванного повреждением или
неправильным использованием, монтажом или эксплуатацией, требуется использование УЗО.
Монтаж должен соответствовать требованиям компании Thermon, существующим нормам
•
EN IEC 60079-14 для взрывоопасных зон (если применимо), а также другим применимым
законодательным актам.
•
Разрешение на применение и оценка качества базируются на использовании только
вышеперечисленных продуктов Thermon.
Следует избегать попадания воды до, во время и после монтажа.
•
Иллюстрации:
Р1. Разрежьте и удалите внешнюю оболочку, не повредив при этом металлическую оплетку.
Р2. Растяните оплетку и сквозь образовавшееся отверстие протяните нагревательный кабель.
Скрутите оплетку. Обрежьте кончик оплетки.
Р3. Разрежьте и удалите изоляцию. Исключите данный пункт для кабеля KSR, VSX.
Р4. Разрежьте и удалите плоскую часть матрицы между проводниками по всей длине оголенной
части. Избегайте повреждения проводников.
Р5. Разрежьте и удалите оставшуюся часть матрицы.
Р6. Залейте достаточное количество силиконового клея RTV в соединительную гильзу и
натяните гильзу на нагревательный кабель до оплетки.
Р7. Удалите остаток матрицы с проводников в том месте, где они выступают из соединительной
гильзы.
Р8. Натяните желто-зеленую ПВХ трубку на скрученную оплетку.
Р9. Установите наконечники для проводников. Установите наконечник для оплетки.
Е1. Разрежьте и удалите внешнюю оболочку.
Е2. Отогните оплетку назад на внешнюю оболочку.
Е3. Сделайте V-образный вырез в матрице.
Е4. Нанесите достаточное количество клея внутрь колпачка и на нагревательный кабель.
Наденьте колпачок на нагревательный кабель.
P9.
Crimp conductor wire pins on each conductor. Crimp braid
wire pin on twisted braid.
End Termination Instructions
E1.
Cut and remove overjacket.
E2.
Push back braid onto overjacket.
E3.
Cut V-notch into end of cable.
E4.
Apply a liberal amount of RTV sealant to cable and inside
end cap. Slide end cap onto end of cable.
E5.
3
Apply a liberal amount of RTV sealant to end cap and inside
overcap. Slide overcap onto end of cable.
Power and End Termination Cable Take-off
4
Descargar