El deseo de “Musikaste” de tocar gradualmente todos los aspectos

Anuncio
MVSiKASTE
IS ID O R O E C H E V E R R IA
El deseo de “ M usikaste” de tocar gradualm ente todos
los aspectos de la m úsica vasca im pulsó a sus organizadores
a escoger, com o tem a central de “ M usikaste 81” , el estudio
del folklore vasco. La naturaleza del tem a exigía una
am pliación del esquem a clásico de “ M usikaste”, que en la
práctica se limita casi exclusivam ente a una serie de audiciones. La limitación de m edios aconsejó buscar una coalición
de fuerzas. L a respuesta fue de ejem plar colaboración: las
Secciones de Folklore y M úsica de “ Eusko Ik ask u n tza” (Sociedad de Estudios Vascos) organizaron en las m ism as
fechas, paralelam ente a “ M usikaste” , unas “ Jornad as de
Foklore Vasco, consistentes en una serie de sesiones académicas con ponencias, coloquios, m esas redondas y com unicaciones. Los program as de “ M usikaste 81” se relacionaron
con las ponencias de las “ Jo rn a d as” . Q uerem os d estacar en
la program ación de “ M usikaste 81” el aspecto “ EL F O L K L O R E V A SC O E N LA M U S IC A A N T IG U A ” . Teoría
com ún es la creencia de que el folklore se incorpora a la
“ m úsica culta” con la aparición de las escuelas nacionalistas
en el siglo X IX . Se podrá com probar que esto no es así.
“ D an tza doinuak” (Bizkaia)
“ K adrilleak” (Baxe N afarroa)
“ E au rtak o d an tza” (E aurta-N afarroa)
“ Inguru txikiak” (B asaburua-U lzam a-N afarroa)
“ K adrilleak” (Z uberoa)
“ D an tza d o inuak” (G ipuzkoa)
“ P olka” (Errioxa)
“ Soinu z a h arrak ” (G ipuzkoa)
“ Iñauteri d o inuak” (Lapurdi)
Pequeña orquesta de “ A R G IA E U S K A L D A N T Z A R I
TA LD EA ”.
EL F O L K L O R E V A SC O EN LA M U SIC A C O R A L
(Iglesia de PP. C apuchinos)
Jueves, 21 de m ayo - 20 horas
“ Polifonía folklórica popular” , X. X.
a) “ Salbatore gora d a”
ACTO DE A PERTU RA
(Sala C apitular del A yuntam iento de la Villa)
b) “ A diós, ene m aitia”
c) “ X arm eg arria zira” , P. D onostia
Lunes, 18 de m ayo - 20 horas
“ U rzo lum a” , Pablo Sorozábal
“ Violet Alford y los estudios del folklore vasco” , ponencia a cargo de Lucile A rm strong.
“ Un hom enaje a Ip arragu irre” , Javier Bello P ortu
“ G oizeko izarra” , A rturo D úo Vital
“ El cancionero vasco y sus antecedentes” , ponencia a
cargo del R. P. Jorge de Riezu, director del A rchivo del
P. D onostia.
“ A gura zarkillun” , P. José D om ingo de Sta. T eresa
“ M adalen” , Sabin Salaberri
“ Itsa so a ”, Víctor Z ubizarreta
IN S T R U M E N T O S M U SIC O S P O P U L A R E S
(Iglesia de PP. C apuchinos)
“ Oi Pello, Pello” , Julen E zkurra
M artes, 19 de m ayo - 20 horas
“ A urra, egizu lo” , José M .a Beobide
“ R ecital de zarrabete y m osugitarra en la m úsica p opular europea” .
Iru errikoi kanta:
“ Intxauspeko alab a” , Erm end Bonnal
a) “ Ene am a, othoi errazu ” , P. D onostia
C laude Flagel, zarrabete
b) “ O ciucciarella” , P. D onostia
John W right, m osugitarra
c) “ L ’aute die á la heuguére”, P. D onostia
C atherine Perrier, voz
Bi eusko kanta:
a) “ Aldegun guztiarekin”, José de U ruñuela
FO RM A S DE O RQ U ESTA PO PU LA R
(Iglesia de PP. C apuchinos)
b) “ O ñ azez”, José de U ruñuela
M iércoles, 20 de m ayo - 20 horas
C oral “ O ldarra", de Biarritz - D irector: Iñaki U rtizberea
“ A m a Birjiña fidela” (B aztan-N afarroa)
C oro “ Itsaso ” , de Pam plona - D irector: Jesús U rriza.
“ Soka d an tza” (Ituren-N afarroa)
C oro “ A ra b a ” , de Vitoria - D irector: Sabin Salaberri
74
d) “ Belen, Belen"
Coro “Universitario”, de Bilbao - Director: Julen Ezkurra
e) “ A xuriak"
Coro “ Donosti Ereski”, de San Sebastián - Director:
Mikel Amantegui
Coral “Andra Mari”, de Rentería - Director: José Luis
Ansorena
0 “ A urrak lógale”, José de U ruñuela
“ Los Ferrones de M irandaola” , P. D onostia
“ B ordon-dantza” , Luis U rteaga
“ A ista tx in kurrun” (O rripeko), José de U ruñuela
EL FOLKLORE VASCO EN LA MUSICA DE
CAMARA
(Iglesia PP. Capuchinos)
“ G ernikako arbola” , Eduardo de G orosarri
Iciar M artínez, m ezzosoprano
C oral “ A ndra M ari” , de R entería - D irector: José
Luis A nsorena
O rquesta “ S anta Cecilia” , de Pam plona
Viernes, 22 de mayo - 20 horas
“El folklore en la música antigua”:
a)
b)
c)
d)
e)
0
D irector: Javier Bello Portu
“Branle de basque”, Louis Couperin (1626-1661)
“ Basquen-Tanz”, Jean Bapt. Lully (1632-1687)
“ Bourrée pour les basques”, id.
“Air-Rondeau pour les basques”, id.
“ Le basque”, Marín Marais (1656-1728)
“ La basque”, Francois Couperin (1668-1733)
“ La vizcaína” (tonadilla escénica), Blas de Laserna
(1751-1816)
“El folklore en los músicos contemporáneos":
“Pot-pourri herrikoia”, P. Donostia
“Axeria eta gabaraxaina” (ipuia), P. Donostia
“Iru ¿usko eres-melodi:
a) “Edate-dantza"
b) “Urruti-jaia”
c) “Sagar-dantza”, P. Donostia
“ Bi eusko eres-melodi”:
a) “ K o n trap as"
b) “Martxa”, José de Uruñuela
Txistularis de San Sebastián
Lutxi Manzisidor, clavecinista
Orquesta de Cámara de “Musikaste”
Director: José M.a Franco Gil
A P U N T E S DE LA SE M A N A
APERTURA
Buena señal es que la Sala C apitular del A yuntam iento
se nos vaya quedando pequeña. El m arco es bonito, la sala
acogedora, pero, lo dicho, resulta ya pequeña. H abrá que
pensar algo p ara próxim os “ M usikastes” . Pero vam os ahora
con el de este año. Siguiendo la costum bre, el A lcalde abre el
acto. Le acom pañan en la Presidencia el C onsejero de Cul-'
tura del G obierno V asco, el Presidente de la D iputación
Foral de G uipúzcoa y, ocupando lugares entre el público,
los alcaldes de San Sebastián y pueblos de la com arca. D os
personalidades —ponentes— centrales: Lucile A rm strong
—“ azul purísim a” y curioso adorno en el pelo— nos habla de
Violet Alford —novia fru strada (¿o no?), de algún co n trabandista vasco— de su interés y trabajos sobre los bailes
vascos, de las danzas inglesas “ M orris”, de sus largos e interesantes trabajo s en el cam po del folklore, tan largos que
hasta tres días antes de su m uerte —a los 91 años nada
m enos— trab ajó a tope. Lucile A rm strong estuvo am ena,
agradable y se hizo sim pática a todos. ¡Qué octogenaria
más juvenil! Los aplausos a ella dedicados se confundieron
con los de bienvenida al Padre Jorge. O tro jovenzuelo tra b a jad or. N os habla del cancionero vasco, de Iztueta, de Karrikaburu, Salaberri, Bordes, Resurrección M .a de Azkue y,
CONCIERTO DE CLAUSURA
(Iglesia de PP. Capuchinos)
Sábado, 23 de mayo - 22 horas
“El folklore vasco en la música sinfónica” :
“Euskalerria” (Euskal Herrian pilota partidoari lagungarri zaion festa musika):
a) “ Barkoxe” (Pelotarien sarrera)
b) “Lekeitio”
c) “Hondarribia”, Charles Bordes
“El carnaval de Lanz", Javier Bello Portu
“Itsalde erasona”, José de Uruñuela
“Sei arabar kanta":
a) “José Mondragonek"
b) “Agilando”
c) “Gure ortuan"
/5
¡cómo no!, del Padre D onosti y de su ingente obra. Se
extiende en consideraciones sobre el cancionero vasco,
sobre la m úsica popular y, entre mil cosas, por ejemplo, se
pregunta, en el centenario de la m uerte de su divulgador Iparraguirre, si el “ G ernikako arb o la” es m úsica popular o
popularizada. Pero de lo que no hay duda es de que tra s ciende a am bos conceptos. Y que es claro que se podrá discutir su valor m usical, pero no su im portancia social. H ace
referencia a distintos cancioneros y sobre ellos opina que
ninguno puede presum ir de verdadera autonom ía. Todos tienen algo de otros. Y m uchas cosas más. T odas interesantes.
Pero resulta im posible recogerlas aquí todas y ni siquiera
una pequeña parte. U nas placas-recuerdo fueron entregadas
por el A yuntam iento a am bos ponentes. Posteriorm ente, la
organización de “ M usikaste” tam bién les ofrecería sendos
obsequios. Poco antes de finalizar el acto —¡lástim a!— tuvimos que padecer —nuestra m ás rotunda e im potente repulsa
para ellos— hechos incalificables que perturbaron lo que
hasta entonces había resultado magnífico y p ara recordar
con regusto. El “ postre” , lam entable, bochornoso y tam bién
para recordar... y olvidar. M enos mal que las algaradas
pasan pronto. M enos mal que los gritos se apagan, duran
poco. M enos mal que el trabajo, la investigación, la cultura
siguen. Violet Alford, Lucile A rm strong y el Padre Jorge de
Riezu son unos m agníficos ejem plos para todos.
resultar m ás m urguística y latosa la sesión, pero no. Me gustó la velada. G racias, C atherine, Flagel y W right. Vivimos,
durante una buena porción de m inutos, con otras m úsicas,
en otros lejanos tiem pos.
Z A R R A B E T E Y M O S U G IT A R R A
O RQUESTA PO PU LA R
N os sentim os traslad ad o s a la Edad M edia, con tro v adores, ciegos copleros con lazarillos canijos, picaros —com o
ah o ra— y dem ás ralea —tam bién. A veces se nos alegra el
ánim o, saliendo del sopor medieval, con algo que nos parece
una kalejira m urguística, pero kalejira al fin y al cabo. La
m osugitarra me recuerda a un polifacético am igo mío que
hacía m aravillas m usicales con la boca, un papel de fum ar y
un peine. Parece que el intérprete se va a com er el instrum ento, pero no: solam ente lo m uerde y con los dedos se “ abanica" la boca. Esta se convierte en una curiosa caja de
resonancia. D espués trio, en una canción pastoril de gran
sabor bucólico y con recuerdos de un gregoriano popular y
movidito. G raciosa la canción, aunque muy repetitiva. Luego o tra canción pastoril con la m ujer com o solista y sin
acom pañam iento. La voz sola, com o can ta el pastor en el
m onte. Sabor a cosa auténtica. Folklore puro. Z arrabete
con “ aires” gallegos y buena voz del tañedor. C an ta después
el “ b arb as” . (El “ bigotes” es m ejor que el “ b a rb a s”). T am bién lo hace bien. N o entendem os ni castañ a, pero la cosa
sabe a popular pu ra y castiza. Violín del “ b a rb a s” con
acom pañam iento de tacones. De los suyos, claro. La m oza
nos canta una canción de despedida, pero no del concierto
todavía, sino de unos amigos que tiene en l'A uvergne y que
son deportados. Tristecilla la canción, com o requiere la
cosa, y can tad a con sentim iento. “ A dieu” , “ adieu” ... Luego
oím os “ m úsica pastoral de salón" —¡tom a cosa!— y una
m úsica propia de “ cerem onia” (con acento en la “ i”) nupcial. El nos dice que participó en esta “ cerem onia” (con
acento en la “ i” ), pero no com o novio, sino com o músico.
(El zarrabetero este tiene un peinado muy original: com o de
recién salido de la ducha). Pero es muy sim pático y un gran
zarrabetero —el m ejor que conocem os— y buen cantor. La
cam isa, com o las de los b aserritarras de antes: sin cuello,
con tirilla. Y pantalones vaqueros. Todo un cuadro. Y más
violín, y m ás canto, y m ás zarrabete. Yo creía que iba a
P ara los asistentes a los “ M usikastes” que hasta ahora
se han dado, una novedad más. C uriosa orquesta com puesta de acordeón, gaita, violín, clarinete, otra gaita (parecida a
la gallega), txilibito, bom bo, platillos y tam bor. Sabor a cosa
popular, a m úsica sencilla, pero con raíces de pueblo, de
pueblo de siempre, de nuestro viejo pueblo. M aridaje de
sonidos poco oídos. La voz del director y “ alm a m ater” del
grupo nos va inform ando de los orígenes, de las procedencias de las m úsicas que vam os oyendo. El presentador —pinta de danés pulcro, aunque con sonoro apellido vasco—,
director, investigador, anim ador, todo en una pieza, nos descubre parte del m undo de la m úsica popular vasca, de aquí y
de allá. Saltam os de G uipúzcoa a Vizcaya, de Z uberoa a
U lzam a, de aquí al Pirineo y desde éste a la R ioja con una
agilidad colorista y rítm ica que llega fácil al com placido
oyente. “ A m a birjiña fidela” , bella m elodía que nos recuerda
el grgoriano. “ Soka d an tza” , m elodía del B idasoa, vieja
melodía con instrum entos m odernos. “ Bizkaiko ariñ, ariñ” ,
airosa, saltarina, bonita, que supo brincar de Portugal a Vizcaya. “ K adrilleak”, de Lapurdi y Z uberoa, d anzas que vienen de Inglaterra y que se asientan entre nosotros. “ E au rta” ,
señorial danza, d an za casi perdida y olvidada. “ Inguru txikiak", en donde nos meten hasta un almirez. M ás “ K adrilleak”, de Z uberoa, d an za de hom bres y m ujeres, danza que
term inaba en la taberna. Los hom bres, claro. Las chicas, a
casa. En aquellos tiem pos, claro. D anzas de G uipúzcoa,
“ polkas" de Rioja y A lava, viejas m elodías de G uipúzcoa
recogidas por Iztueta. (¿P or qué será que cuando entra el
txistu entre los otros instrum entos aparece el desajuste en la
afinación?). “ C arnaval en L aburdi” , de U staritz, herm osa
colección de m elodías para m archar, para cuadrillas, makil
dantzas, zapatari d antzas, danzas en corro. Interesante
labor de recogida de m elodías de danzas, algunas casi olvidadas, otras casi perdidas y otras a punto de perderse, pero
76
D IA C O R A L
C on la expectación de siempre. Vamos a repetirnos,
pero hem os de decir una vez m ás que el día coral tiene gancho particular. ¿Es la m úsica coral la que m ás fácilmente llega al aficionado sin m ucha form ación m usical? ¿Es quizás
por la palabra que acom paña a la m úsica que hace a ésta
más asequible a la m asa? ¿P or qué todos, el que m ás y el
que m enos, se sienten cantores y quieren com parar, com pararse, adm irar o criticar? Preguntas que quedarán en el aire
y que, si tuvieran contestación, serían éstas m uy variadas y
dispares. El día está dedicado al “ folklore vasco en la m úsica coral” . Y están representados en él agrupaciones corales
de todas las regiones del País Vasco. “ O ld arra” , de Biarritz;
“ Itsaso” , de P am plona; “ A ra b a” , de V itoria; “ C o ro U niversitario” , de Bilbao; “ D onosti Ereski” , de San Sebastián, y
nuestra “ A ndra M ari” . ¿C on qué quedarnos de todo cuanto
oím os? C on todo, porque todo resultó gozable. Lo que
decíam os al principio puede resultar tam bién válido p ara
com parar la m úsica coral b asada en el folklore y la que
m uestra m ayores y m ás com plicadas técnicas de com posición. La m úsica folklórica se apoya en su raíz, en su
melodía, en algo que viene del pueblo llano y que se presenta
sin m ayores ropajes. Es natural que a éste le llegue m ás fácilmente, sin añadidos, que lo que el com positor ha tom ado
para su posterior desarrollo arropado en tecnicism os de
m ejor o peor escuela. Pero independientem ente de todo esto,
de cuanto se relaciona con las obras —muy poco o n ad a discutidas o co m en tad as— la quiniela del auditor siem pre se
centra, m ayoritariam ente, en las actuaciones de las corales
participantes. ¿Y el resultado de todo ello? Pues que cada
uno se queda con lo suyo. Y es que hubo donde escoger.
“ O ldarra” causó una buenísim a im presión en su natural
modo de cantar. “ Itsaso ” —los pam plónicas llegaron tarde y
no pudieron can tar en el orden que les co rrespondía— m ostró su calidad en las obras de Bello Portu y A rturo Dúo
Vital, com positor éste que sin ser vasco escribió partituras
con tem a vasco. “ A ra b a ” , fino, ajustado, y con buena interpretación de las obras. Los estudiantes del “ U niversitario”
de Bilbao form an un grupo apañado que puede llegar a más
dada la juventud de sus com ponentes y la buena m ano de su
director. Y p ara final, los de casa, aunque todos se encuen-
que ya no se perderán gracias a la trem enda, encom iable y
m inuciosa labor del G rupo “ A rgia” . (Mi com pañera de
asiento —irrintzilari de las buenas y cascabel hecho chavala— me sopla el oído: “ Se me escapan los pies, chico” ).
77
representación de “ La V izcaína”, una sabrosa y picante
tonadilla escénica, m uy propia de una cierta época, con m úsica prim aria y elem ental, pero fácil y agradable de oír. Si a
esto le añadim os una buenísim a interpretación, tanto m usical com o escénica por parte de los cantantes Juani Erquicia,
M .a C arm en M artínez, Iciar M artínez, F. Javier M ichelena y
José M .a Arbelaiz, con la colaboración de la orquesta de c á m ara de “ M usikaste” y la experta y acertada dirección de
José M .a F ranco Gil, tendrem os el resultado de algo muy
bien hecho y muy bien acogido por el auditorio. Jo rn a d a a la
que casi podríam os calificarla de pintoresca, y, por supuesto, de agradabilísim a.
CLAUSURA
P ara final “ el folklore vasco en la m úsica sinfónica” .
H erm osa velada m usical la de este final de “ M usikaste 81” .
M uchos e im portantes protagonistas en la jo rn a d a final. Los
prim eros, los com positores Bordes, Bello Portu, U ruñuela,
Padre D onostia, Luis U rteaga. C om o intérpretes, la O rquesta S anta Cecilia, de P am plona; C oral “ A ndra M ari” y
Javier Bello Portu, en calidad de director y com positor.
Bella la obra de Bordes “ M úsica de fiesta para aco m p añ ar a
un partido de pelota en el País V asco” . El “ C arnaval de
Lanz” , de Bello Portu, nacido com o m úsica de ballet, fue
posteriorm ente convertido por el tolosarra en una suite sinfónica en la que se recogen tem as de la farsa original de esa
villa navarra con algunos añadidos de tem as nuevos. Interesante obra. La delicadeza de la m úsica de U ruñuela se
dem ostró una vez m ás en todas, y fueron m uchas las obras
que escucham os del com positor alavés. “ Los F errones de
M irandaola” , del P. D onostia, a voces graves, resulta una
obra corta, severa y expresiva. La m úsica y las voces crean
un clim a especial de misterio, de seriedad, de esfuerzos del
ferrón, de su duro trabajo. Original obra. Y p ara final, el
entrañable “ Bordon d an tza” , o “ Z ortziko de San Ju a n ” , el
“ A ista txinkurrun” , d an za cantada, y el solemne “ G ernikako arbola” . Y original final con el canto del “ G ernikako” ,
prim eram ente por la C oral y, en la repetición, por coro y público. Todos en pie. En señal de recuerdo y hom enaje a Iparraguirre. Los intérpretes m ostraron una línea de calidad y
bien hacer. La C oral “ A ndra M ari” , dom inando las partituras con oficio y arte; la orquesta, bien conjuntada a pesar de
algún exceso en el volum en sonoro; sencillam ente m agnífica,
artista y con una deliciosa voz Icíar M artínez en las cortitas
obras de Uruñuela. Javier Bello P ortu supo dirigir a todos
con acierto, decisión y con la autoridad de quien pisa terrenos conocidos o bien estudiados. N oche triunfal. ¿P ara qué
hablar de aplausos? T odos y m ás. Term inó la Sem ana, clau surada en el entreacto por el Sr. A lcalde de la Villa, con gran
brillantez. “ M usikaste” , al dedicar este año su sem ana a
nuestro folklore, se salió de su línea habitual. Pero fue tam bién un éxito más su novena edición. La Sem ana, que en sus
com ienzos se vio salpicada con “ folklore” extraoficial —co sas para olvidar—, continuó y term inó con folklore (sin
comillas) del bueno. Que nos veam os, amigos, en “ M usikaste 82”. Q ue, por cierto, ya ha com enzado.
tran entre nosotros com o en la suya propia. “ D onosti Ereski”, con su buena técnica de siempre, y “ A ndra M ari” , superándose a sí m isma, cerraron un brillante día coral. U no m ás
a añadir, aunque éste con m úsica de distinto corte, a los que
año tras año vam os disfrutando. Y a esperar, com o siempre,
novedades para el próxim o. Y al final, costum bre habitual
ya, entre bocado y trago y trago y bocado, confraternización entre todos los coros, donde se intercam bian im presiones, planes de actuación, experiencias, inquietudes... M uy
herm oso todo.
EL F O L K L O R E V A SC O EN LA M U SIC A DE
CAM ARA
V ariado el p rogram a de este día y dividido en dos partes.
En la prim era escucham os una serie de obras antiguas escritas originariam ente para clave o pequeña orquesta. “ Musikaste 81” nos ofreció una m úsica difícil de escuchar fuera de
él. ¿Q uién se preocupa de desem polvar y ofrecer obras de
este estilo? El esfuerzo que realiza “ M usikaste” a lo largo de
todo el año en trab ajo s de investigación y m ontaje de m úsica nuestra poco conocida, es digno de todo elogio y debe
considerarse en todo cuanto vale. Los frutos de ese esfuerzo
y trab ajo ahí quedan y enriquecen nuestro acervo m usical.
No sé si a todos los niveles se valora y se apoya esta interesante y enriquecedora labor. El pasado día 22 de m ayo se
nos ofrecieron cosas interesantes. Lo pasam os bien, pero
eso no es lo más im portante. Lo verdaderam ente im portante
tuvo lugar a priori y a posteriori: el hallazgo, el estudio y la
grabación de las obras que quedan p ara siempre. Entre lo
que escucham os, clavecín, guitarra y txistu, destacam os al
último en cuanto tiene de una experiencia m ás com o instrum ento de m úsica de cám ara. Los txistularis de San S ebastián, Ignacio Ubiria, guitarra, y Lutxi M anzisidor, clavecín,
se lucieron. Pero hubo m ás sorpresas. La interpretación y
78
Descargar