Reinventing Service Management Reinventando la for the Mobile User gestión de servicios para el usuario móvil Easy to deliver. Easy to use. Service and the world of work Fácil de entregar. Fácil de usar. Expectations for service have never been higher. Technology in our everyday lives has made the service experience vastly more convenient, from ordering a product with a simple click to easily checking the status of something important. But all that changes when we get to work. That’s when service interactions feel like they’re stuck in the past. As the gap widens between the service experience at work and outside of it, IT organizations struggle to deliver the efficient, Loscomprehensive, servicios yand elelegant mundo delthat trabajo services end users expect. Modern services simply can’t be built on a rigid, governance-heavy to IT.en lo que a servicios se refiere no han sido nunca tan altas. La tecnología en nuestra vida cotidiana ha hecho que la expeLas approach expectativas riencia de servicio sea mucho más cómoda, desde el pedido de un producto con un simple clic a la fácil comprobación del estado de algo ShadowPero IT todo no longer in the shadows importante. eso cambia cuando llegamos al trabajo. Entonces parece que las interacciones están estancadas en el pasado. When it seems too hard to work through IT, business units start helping themselves to products and services of their choosing, or “shadowing” the IT organization to get what they need without IT slowing them down. Shadow IT is fraught with risk—data security, A medida que la brecha entre la experiencia de servicios en el trabajo y fuera del mismo se amplía, las organizaciones de TI luchan por compliance, and massive hidden costs. Forced to support technology implementations they didn’t plan, IT remains in a tactical, ofrecer los servicios eficientes, integrales y modernos que esperan los usuarios finales. Los servicios modernos no pueden construirse sobre reactive role, restrained from more strategic initiatives of greater value to the company. And the problem is escalating. IDC says 61 un enfoque deenterprise las TI rígido y de difícil manejo. percent of technology projects are now funded by the business outside of IT, predicting that spending by functional areas will continue to outpace IT investments. Shadow IT ya no está en la sombra Serving the needs of the organization shouldn’t be this hard. Cuando resulta demasiado difícil trabajar a través de TI, las unidades de negocio empiezan a ayudarse a sí mismas con productos y The de new measure of service servicios su propia elección, para obtener lo que necesitan sin que TI lo haga más lento. Shadow IT está plagado de riesgos en lo que a protección de datos y cumplimiento se refiere, y conlleva enormes costes ocultos. a soportaranimplantaciones tecnológicas que no Progressive IT organizations understand that an exceptional service experience for theirObligadas end users represents enormous opportuhannity planeado, se mantiene en un papel reactivo táctico,isabsteniéndose de iniciativas estratégicas de mayor valor para la empresa. for IT to TI increase its strategic value. Today, good service good business. Companies that más recognize this differentiate themselves Y el among problema se estáand intensificando. IDCproviding asegura aque 61 por ciento de los proyectos tecnológicos de las empresas están siendo ahora employees their ecosystem, newelmeasure of service. financiados por áreas externas a la TI y predice que el gasto por áreas seguirá sobrepasando las inversiones en TI. And it’s not just the enterprise that needs to serve its employees. Hospitals need to provide a new measure of service for workers and patients. Universities need to serve staff and students. Managed service providers need to serve the diverse needs of multiple Atender las necesidades la organización no debería tan difícil. experience from technology. customers. Everyone is de a consumer, so everyone expects ser a consumer-like EasyVista has gone to great lengths to radically improve the service experience, taking advantage of design principles that make La extraordinary nueva medida de loswhile servicios service possible still supporting the needs of the enterprise. No other solution comes close. Las organizaciones de TI modernas entienden que una experiencia de servicio excepcional para sus usuarios finales representa una enorme oportunidad para que TI aumente su valor estratégico. Hoy en día, un buen servicio es un buen negocio. Las empresas que reconocen esto, se diferencian entre los empleados y su ecosistema, proporcionando una nueva medida de servicio. Y no son sólo las empresas las que necesitan ayudar a sus empleados. Los hospitales necesitan proporcionar una nueva medida de servicio para trabajadores y pacientes. Las universidades tienen que ayudar a su personal y a sus estudiantes. Los proveedores de servicios gestionados necesitan atender las diversas necesidades de sus clientes. Todo el mundo es consumidor, por lo que todos esperan de la tecnología una experiencia de consumidor. EasyVista ha hecho un gran esfuerzo para mejorar radicalmente la experiencia de servicio, aprovechando los principios de diseño que hacen posible un extraordinario servicio, sin dejar de apoyar las necesidades de la empresa. Ninguna otra solución se le acerca. Diseñada Designed for ease ofpara use facilitar su uso EasyVista’s unmatched of use Designed La enorme facilidad de uso deease EasyVista se basa en tres principios is based on the básicos: following design principles: for ease of use Enfoque orientado al usuario final: Al igual que cualquier simple, EasyEnd-user-centric approach: Like any beautifully simpleproducto product,tremendamente EasyVista is designed Vista está diseñada torno a la experiencia delelegance usuario, asegurando unaand fáciladministrator. usabilidad tanto para around the user en experience, ensuring easy for both user el usuario como para el administrador. EasyVista’s unmatched ease of use Abstraction of complexity: EasyVista has spent decades perfecting workflows and user is based on the following design principles: Abstracción de la complejidad: EasyVista ha pasado décadas perfeccionando los flujos de trabajo interfaces to abstract out as much complexity as possible. By doing this hard work up y las interfaces de usuario para abstraer tanta complejidad como sea posible. Realizando este duro front—and improving and refining over many years—EasyVista is ableis to deliver complicatEnd-user-centric approach: Like any beautifully simple product, EasyVista designed trabajo -around mejoradouser y perfeccionado a lo largo de muchosforaños - user EasyVista es capaz de ofrecer proceexperience, ensuring both andany administrator. ed processesthe that can be completed ineasy justelegance a few clicks, without coding. sos complicados que se pueden completar en tan sólo unos pocos clics, sin ningún tipo de codificaAbstraction of complexity: EasyVista has spent decades perfecting workflows and user ción. Mobile-first design: Years ago, EasyVista made a decision to purposefully develop every interfaces to abstract out as much complexity as possible. By doing this hard work up piece of software with a mobile-first approach. This doesn’t just mean the solution works front—and improving and refining overtomó manylayears—EasyVista is able to deliver complicatDiseño Mobile First: Hace años, EasyVista decisión de desarrollar intencionadamente cada on any device. It means the experience is purposeful, modern, and self-service processes that be completed just a fewno clicks, anyque coding. pieza deed software con uncan enfoque Mobile in First. Esto sólowithout significa laenabling soluciónof funciona en wherever possible.Significa que la experiencia es útil, moderna y que permite el auto-servicio cualquier dispositivo. Mobile-first design: Years ago, EasyVista made a decision to purposefully develop every siempre piece que sea posible.with a mobile-first approach. This doesn’t just mean the solution works of software on any device. It means the experience is purposeful, modern, and enabling of self-service wherever possible. y gestión SimplifiedCreación service creation de servicios simplificadas and management Simplified service creation and management A diferencia de otras soluciones de gestión de servicios que requieren meses de recursos especializados dedicados a crear nuevos servicios, Unlike other service management solutions that require months of specialized, dedicated resources to create new services, EasyVista EasyVista simplifica y acelera drásticamente la creación y gestión de los servicios. Nuevos servicios pueden ser creados en horas, no en dramatically simplifies andusuarios accelerates serviceañadir creation and management. New canlínea be built in hours, and new users can be semanas, y losother nuevos se pueden enrequire cuestión de minutos, todoservices ello sin una Unlike service management solutions that months of specialized, dedicated resourcesdetocódigo. create new services, EasyVista added in minutes—all without a line of code. dramatically simplifies and accelerates service creation and management. New services can be built in hours, and new users can be más de 1.000 clientes que utilizan el producto englobal entornos globales (en algunos hace than más de años), EasyVista added in minutes—all without line of code. EasyVista WithCon more than 1,000 customers usingathe EasyVista product in environments—in somecasos, cases,desde for more 1515 years—EasyVista ha tenido tiempo paralearn, probar, aprender yAs perfeccionar. Como resultado, la compañía ha aplicado una to disciplina reflexiva enautomate las mejores has had the time to test, and refine. a result, the company has applied thoughtful discipline the best ways to With more than 1,000 customers using the EasyVista product in global environments—in some cases, for more than 15 years—EasyVista and maneras de automatizar y agilizar los servicios. De hecho, EasyVista ha estado desarrollando continuamente su producto muy por encima has had In thefact, timeEasyVista to test, learn, refine. As a result,developing the companyitshas applied for thoughtful discipline the best wayscompetitor. to automate and streamline service. hasand been continually product twice as long astothe closest de sus competidores. streamline service. In fact, EasyVista has been continually developing its product for twice as long as the closest competitor. The EasyVista solution includes more than 400 pre-configured wizards, representing a wide variety of process building blocks that The EasyVista solution includes more than 400 pre-configured wizards, representing a wide variety of process building blocks that require no code.EasyVista Not onlyincluye does this service creation faster and less it una empowers line of business owners build their La solución másmake de 400 asistentes preconfigurados queexpensive, representan amplia variedad de elementos detoproceso que require no code. Not only does this make service creation faster and less expensive, it empowers line of business owners to build their own no services where it makes sense, bridging silos across the organization and creating an innovation partnership between IT and requieren código. Esto no sólo hace que la creación de servicios sea más rápida y menos costosa, sino que faculta a los propietarios de own services where it makes sense, bridging silos across the organization and creating an innovation partnership between IT and líneas dethe negocio para crear sus propios servicios donde tiene sentido hacerlo, tendiendo puentes a través de la organización y creando una the business. business. asociación para la innovación entre la TI y el negocio. El producto EasyVista estáisformado The EasyVista product made of The EasyVista product is made upup ofpor three components: tres componentes: three components: Service Manager: una plataforma integral de gestión de servicios, para EASY TO USE WITH MOBILE-FIRST EASY TO USE S E R VWITH I C E MOBILE-FIRST APPS Service Manager: a comprehensive service management platform SERVICE APPS que Manager: los profesionales de TItopuedan gestionar el ciclo management de vida completo del for IT professionals manage the entire service Service a comprehensive service management platform servicio. lifecycle. PresentaItpotentes capacidades que incluyen un premiado flujo features powerful capabilities including award-winning for IT professionals to manage the entire service management workflow, embedded processes based ITIL,catálogo a servicede catalog, de trabajo, procesos integrados basados en in ITIL, servicios y lifecycle. It features powerful capabilities including award-winning and more. mucho más. workflow, embedded processes based in ITIL, a service catalog, deBuilder: Apps: es interfaz intuitiva que permite a los profesioand Diseñador more. Apps anuna intuitive interface enabling IT professionals and nales de business TI y a otras áreas la organización construir editar leaders to de quickly and easily build service yapps withrápida y codeless configuration. fácilmente aplicaciones con configuración sin código. Apps Builder: an intuitive interface enabling IT professionals and business leaders to andusuario: easily build service apps with Aplicaciones de quickly servicio Aplicaciones que a emUser Service Apps:alApps that enable employees or permiten other end users codeless configuration. pleados utootros usuarios finales resolver problemas, obtener información resolve problems, get information and request services—anytime y solicitarvia servicios en cualquier momento a través de cualquier any device. It’s one single place foryall their service needs. disposi- Usertivo. Service that todas enablesus employees or other end users Es unApps: único Apps lugar para necesidades de servicio. to resolve problems, get information and request services—anytime via any device. It’s one single place for all their service needs. PROVEN POWER WITH A COMPREHENSIVE SERVICE MANAGER PROVEN POWER WITH A COMPREHENSIVE SERVICE MANAGER EASY TO DELIVER WITH CODELESS CONFIGURATION APPS BUILDER EASY TO DELIVER WITH CODELESS CONFIGURATION APPS BUILDER Cualquier servicio Any service fromdesde any device cualquier dispositivo Any service from any device In today’s world, mobile isn’t a choice—it’s a priority. En el mundo actual, la movilidad no es una opción, es una prioridad. Incluso en el caso de una Even if an enterprise isn’t quite ready to move its service management off the desktop, it needs a empresa que no esté suficientemente preparada para su gestión de servicios fuera del puesto partner like EasyVista with mobile already built in to the solution for when the time is right. de trabajo, necesita un socio como EasyVista con la movilidad ya integrada en la solución, para EasyVista is the only service management product purpose-built as a mobile-first experience. cuando sea el momento adecuado. EasyVista es la única solución de gestión de servicios creada This means: a propósito como una experiencia Mobile First. In today’s world, mobile isn’t a choice—it’s a priority. Device-agnostic: solution leverages design so the is seamless Even significa: if an enterprise isn’tThe quite ready to move itsresponsive service management offexperience the desktop, it needs aacross Esto and operating systems. partnerdevices like EasyVista with mobile already built in to the solution for when the time is right. Independiente delservice dispositivo (agnóstico): La solución aprovecha un diseño adaptado EasyVista is the only purpose-built a mobile-first experience. Purpose-driven: Themanagement experience isproduct purposeful. Users can as quickly and intuitively pace through to get (responsive design), de modo que la experiencia sea fluida a través de dispositivos y sistemas their needs met, with the right information presented at the right time for rapid task completion. This means: operativos. Modern experience: app demonstrates an appreciation of the way people think and act today, Device-agnostic: The solutionThe leverages responsive design so the experience is seamless across Orientada a objetivos: Es una experiencia Los usuarios pueden moverse rápida old systems. approaches that alienateintencionada. users. devicesand andrejects operating e intuitivamente a través de la misma para satisfacer sus necesidades, con una información preService-oriented: The experience assumes the user prefers tointuitively help him tarea. or herself where possible, Purpose-driven: The experience is purposeful. Users can and pace through to get sentada en el momento justo para concentrarse en laquickly conclusión de una but also makes it simple to reach a human at any time. their needs met, with the right information presented at the right time for rapid task completion. Experiencia moderna: La aplicación demuestra una apreciación del modo en que la gente pienModern experience: app demonstrates appreciation of alejan the waydel people think and act today, sa y actúa hoy en díaThe y rechaza los viejos an enfoques que se usuario. and rejects old approaches that alienate users. Orientada al servicio: La experiencia asume que el usuario prefiere autoayudarse cuando así Service-oriented: The experience assumes the user prefers to help him or herself where possible, sea posible, pero también hace fácil la comunicación con los demás en cualquier momento. but also makes it simple to reach a human at any time. Lower cost with higher satisfaction Enterprise service costsmayor represent asatisfacción large, growing, and highly unpredictable line item in the IT budget. With EasyVista, companies Menor coste con drive down the cost of service delivery and at the same time put greater controls in place to prevent costly surprises. Los costes de servicio de una empresa representan una partida grande, creciente y altamente impredecible en el presupuesto de TI. EasyVistalas reduces services delivery costs.de Enterprises can: Con EasyVista, empresas bajan los costes prestación de servicios y al mismo tiempo ponen mayores controles para evitar sorpresas • Accelerate the time it takes to deploy a service management solution from months to weeks costosas. • Reduce service application development with codeless application development Enterprisereduce service costs represent a large, growing, andcosts highly unpredictable line item in the IT budget. With EasyVista, companies EasyVista los costes de prestación de servicios. Las empresas pueden: • Increase self-service and end-user adoption to require less IT resources drive down the costelof service delivery and atpara theimplantar same timeuna putsolución greater de controls in de place to prevent costlya surprises. • Reducir tiempo que se necesita gestión servicios de meses semanas EasyVista improves cost control. Enterprises can: • Minimizar los costes de desarrollo de aplicaciones de servicios, con el desarrollo de aplicaciones sin código EasyVista reduces services delivery costs. Enterprises can: • Reduce the impact of shadow IT, including subscriptions to cloud-based apps ••Aumentar el autoservicio y la adopción del usuario final, para requerir menos recursos de TI Accelerate the time it takes to deploy a service management solution from months to weeks • Reduce professional services costscosts with an easy-to-deploy solution requiring no coding Reduce service application development codeless application development EasyVista•mejora el control de costes. Las empresaswith pueden: • Enjoy straightforward pricing that doesn’t penalize them as they scale and expand their service offering Increaseel self-service andshadow end-userIT,adoption to require less IT resources ••Reducir impacto de incluyendo suscripciones a aplicaciones en la nube. EasyVista provides efficiency and visibility additional value organization. can: • Reducir el coste de servicios profesionales con una solución fácilto dethe implantar y queEnterprises no requiere codificación EasyVista improves cost control. Enterprises can: that delivers ••Disfrutar de una sencilla tarificación que no penalizará a los clientes a medida que los mismos extienden y amplian su oferta de • Increase end-user productivity through faster service resolutions Reduce the impact of shadow IT, including subscriptions to cloud-based apps servicios. • Expose opportunities for organization improvements, end-user needs, cost savings, and other valuable business insights • Reduce professional services costs with an easy-to-deploy solution requiring no coding • Reduce the tactical tasks that hinder IT from driving more strategic value into the organization Enjoy straightforward pricingythat doesn’t penalize them as they scale and expandatheir service offeringLas empresas pueden: EasyVista•proporciona la eficiencia la visibilidad que prestan un valor adicional la organización. Lower cost with higher satisfaction • Aumentar la productividad del usuario final a travésvalue de resoluciones de servicio más rápidas EasyVista provides efficiency and visibility that delivers additional to the organization. Enterprises can: ••Exponer las oportunidades de mejora de la organización, las necesidades del usuario final, el ahorro en costes y otras ideas de Increase end-user productivity through faster service resolutions útiles •negocio Expose opportunities for organization improvements, end-user needs, cost savings, and other valuable business insights • Reducir los aspectos tácticos que dificultan que TI impulse más valor estratégico en la organización • Reduce the tactical tasks that hinder IT from driving more strategic value into the organization screen shot example screen shot example Un socio con el que contar A Partner to depend on EasyVista tiene un largo recorrido en gestión de servicios. La empresa fue fundada en 1988 y todavía está dirigida por sus dos fundadores originales. Con el apoyo de un equipo de ingenieros dedicados y con una larga colaboración en EasyVista, las raíces de la empresa se basan en la gestión del ciclo de vida de activos. EasyVista incorporó hace más de 15 años las mejores prácticas ITIL en el producto, que obtuvo la EasyVista has a longstanding track record in service management. The company was founded in 1988, and is still led by certificación PinkVerified en 2006. its two original founders. Supported by a team of dedicated engineers with long tenures at EasyVista, the company’s rootshawere grounded in asset life cyclede management. than 15 years nowy el EasyVista has best La compañía crecido exclusivamente a través su desarrolloFor - nomore adquisiciones - interno resultado esembedded un productoITIL robusto, practices into the which hashoy been sinceclientes 2006. a nivel mundial confían en EasyVista. altamente integrado. Esa esproduct, la razón por la que en PinkVerified día más de 1.000 The company has grown exclusively through internal development—not acquisition—and the result is a robust, highly integrated product. That’s why today more than 1,000 global customers rely on EasyVista. In fact, EasyVista’s customer www.easyvista.com retention rate is 98 percent. Sede central EasyVista en Estados Unidos EasyVista España Avenida de la Industria N°4 New York,Critical NY 10019 , EEUU for IT Service Support Management Edif. 3Tools – 2°B report ranks EasyVista • The 2015 Gartner: Capabilities Teléfono: +1 (888) EZV ITSM 28108 Alcobendas, among the top three providers in the world in terms of digital workplace solutionsMadrid that give business users a +1 (646) 736-6967 Teléfono: +34 916 573 926 consumer-likeFax: experience. Fax: +34 902 430 527 External3 Columbus Viewpoints Circle, 15th Floor, Suite 1532 • According to G2 Crowd, the world’s leading business software review platform, EasyVista outperformed two leading competitors in “ease of use,” “ease of set up,” “ease of administration” and “ease of doing business.” Con oficinas en: • In its 2016 Trends in Enterprise Mobility report, 451 Research says IT leaders need to look for vendors that San Francisco, California • Dallas, Texas • Montreal, Quebec • París, Francia • Berkhamsted, Reino Unido • are mobile-first ready. Lisboa, Portugal • Milán, Italia • Munich, Alemania Referencias externas www.easyvista.com • Gartner 2015: el Informe de Capacidades críticas para Herramientas IT Service Support Management clasifica a EasyVista entre los Vista EMEA Headquarters EasyVista USA Headquarters tres principales3proveedores en el15th mundo términos queHorizon dan a los usuarios de negocio una Immeuble Columbus Circle Floor,enSuite 1532 de soluciones de trabajo digitales, experiencia de consumidor. 10, Allée Bienvenue New York, NY 10019 , USA 93885 France Phone: +1 (888) EZVde ITSM • De acuerdo con G2 Crowd, la plataforma revisión de software empresarial líderNoisy-le-Grand en el mundo,Cedex, EasyVista superó a dos de sus Phone: +33 1de 55administración» 85 91 00 Fax: (646) 736-6967 competidores principales en+1«facilidad de uso», «facilidad de puesta en marcha», «facilidad y «facilidad para Fax: +33 1 55 85 91 11 hacer negocios.». • En su informe de 2016, «Tendencias en la Movilidad Empresarial», 451 Research dice que los líderes de TI tienen que buscar socios que estén preparados bajo un enfoque Mobile First. With offices in: San Francisco, CA • Dallas, TX • Montreal, QC • Berkhamsted, UK • Alcobendas, Spain • Lisbon, Portugal Milan, Italy • München, Germany Follow Us