3 Switch 4900 Series GBIC Module (3C17714)

Anuncio
SuperStack® 3 Switch 4900 Series GBIC Module (3C17714)
Guía del Usuario
DUF1771-4AAA01
INTRODUCCIÓN
El GBIC Module (3C17714) proporciona al SuperStack® 3
Switch 4900 Series cuatro puertos de ampliación
Convertidor de Interfase Gigabit (GBIC, Gigabit Interface
Convertor). El Module admite transceptores GBIC de
onda corta (SX), onda larga (LX) y largo recorrido (LH70)
Gigabit Ethernet de fibra óptica en cualquier
combinación. Esto le ofrece la flexibilidad del uso de
transceptores GBIC para ofrecer conectividad entre el
Switch y los grupos de trabajo remotos de 1000 Mbps o
crear una conexión de red principal de conexión
agregada de alta capacidad. El Module está en
conformidad con la implementación de full duplex del
estándar Gigabit Ethernet, IEEE 802.3x.
LED Expansion Module Activity (Switch)
Estado
Color
Significado
Encendido
Ámbar
Se están transmitiendo y recibiendo paquetes en el
Module.
Apagado
Sin color
No se está transmitiendo ni recibiendo ningún
paquete en el Module.
LED Expansion Module Status (Switch)
Estado
Color
Significado
Encendido
Ámbar
El Module está instalado.
Apagado
Sin color
El Module no está instalado.
Intermitente Ámbar
El Module requiere la instalación en el Switch de la
versión 1.3 o posterior del software de administración.
Éste se suministra en el CD-ROM que acompaña al
Module. Para ver instrucciones de actualización del
software de administración, consulte la documentación
suministrada con su Switch.
El Module está instalado pero no se reconoce
(defectuoso o incompatible).
LED Port Activity (Module)
LED
Puede recopilar información sobre el estado del Module
y su actividad de paquetes mediante los LED del
Expansion Module de la parte frontal del Switch así
como los LED de puerto de la parte frontal del Module.
Estado
Color
Significado
Encendido
Ámbar
Se están transmitiendo o recibiendo paquetes en este
puerto.
Apagado
Sin color
No se está transmitiendo ni recibiendo ningún
paquete en este puerto.
LED Port Status (Module)
Estado
Color
Significado
Encendido
Verde
Hay una conexión presente y el puerto está
habilitado.
Apagado
Sin color
No hay ninguna conexión.
Intermitente Verde
1
Hay una conexión presente y el puerto está
deshabilitado.
INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN
!
ADVERTENCIA: la instalación y retirada del Module sólo
debe llevarla a cabo personal cualificado. Antes de
instalar el Module en una unidad, en primer lugar debe
desconectar la unidad de la fuente de alimentación. Para
ver instrucciones de seguridad completas, consulte la
guía del usuario que acompaña la unidad.
!
Para instalar el Module:
1 Asegúrese de que el Switch está desconectado de la
fuente de alimentación y del conector RPS (si existe) y de
que lleva puesta una muñequera antiestática conectada
a una toma de tierra apropiada.
ADVERTENCIA: cuando el Module está insertado en el
Switch, los tres tornillos que fijan el Module deben
apretarse con una herramienta apropiada. Guarde la
placa de cegamiento y sus complementos en un lugar
seguro. Si extrae el Module en algún momento, tendrá
que volver a colocar después la placa de cegamiento.
2 Desatornille los tres tornillos que fijan la placa de
cegamiento a la parte trasera del Switch con un
destornillador adecuado. No extraiga ningún otro tornillo
de la parte trasera del Switch.
ADVERTENCIA: inserte en el Module únicamente un
transceptor GBIC aprobado por 3Com. Estos aparecen
enumerados en la sección "Transceptores GBIC
aprobados" de esta Guía del Usuario.
!
3 Extraiga la placa de cegamiento.
4 Guarde la placa de cegamiento y los tornillos en un
lugar seguro. Si extrae el Module en algún momento,
debe volver a colocar la placa de cegamiento para
impedir que el polvo y otras sustancias entren en el
Switch así como para facilitar la circulación de aire
fresco.
ADVERTENCIA: puertos de fibra óptica: seguridad
óptica
5 Sostenga el Module de manera que el texto del panel
frontal esté derecho. Insértelo en el Switch, y empuje
firmemente para asegurarse de que el Module está
correctamente ajustado en su sitio de manera que el
panel trasero toque la parte posterior del Switch. Apriete
con una herramienta adecuada los tres tornillos de
fijación que sujetan el Module.
DISPOSITIVO LÁSER
DE CLASE 1
No mire nunca al láser de transmisión mientras esté
encendido. No mire nunca directamente al puerto de
transmisión de fibra óptica ni a los extremos del cable de
fibra óptica mientras estén conectados.
!
PRECAUCIÓN: este Module está diseñado únicamente
para funcionar con 3Com SuperStack 3 Switch 4900
Series.
Activación del Module
1 Asegúrese de que el Switch está encendido.
ADVERTENCIA: el uso de controles o ajustes de
rendimiento o de procedimientos diferentes de los
especificados en este documento puede producir
emisiones de láser peligrosas.
2 Inserte uno de los transceptores siguientes en un puerto
de ampliación GBIC del Module:
Utilice este transceptor para conectar el Module
directamente a un cable de fibra óptica de modo
múltiple.
Manipulación del Module
El Module se puede dañar fácilmente con las descargas
electroestáticas. Para impedir posibles daños, tenga en
cuenta lo siguiente:
Lleve puesta siempre una muñequera conectada a
una toma de tierra adecuada.
No extraiga el Module de su envoltorio hasta que
esté preparado para instalarlo en un Switch.
No toque ninguna de las patillas, conexiones ni
componentes del Module.
Manipule el Module sólo por los bordes y el panel
frontal.
Almacene o transporte siempre el Module en un
embalaje antiestático.
Transceptor GBIC 1000BASE-LX
Utilice este transceptor para conectar el Module
directamente a un cable de fibra óptica de modo
único o de fibra óptica de modo múltiple mediante
un cable de inicio condicional.
Transceptor GBIC 1000BASE-LH70
Utilice este transceptor para conectar el Module
directamente a un cable de fibra óptica de modo
único o de fibra óptica de modo múltiple mediante
un cable de inicio condicional.
Para asegurar un rendimiento, una compatibilidad y una
conformidad con las normas óptimos, utilice únicamente
transceptores GBIC admitidos por 3Com. Véase
“Transceptores GBIC aprobados” en la página 4.
Instalación del Module en un Switch
!
Transceptor GBIC 1000BASE-SX
PRECAUCIÓN: este Module no se puede insertar ni
extraer con el Switch encendido. Asegúrese siempre de
apagar y desconectar el Switch de la corriente antes de
instalar o extraer un Module. Utilice las instrucciones
siguientes cuando instale o extraiga un Module.
a Sitúe el transceptor de manera que el conector de
suscripción duplex de fibra óptica (SC) esté orientado
hacia usted.
b Deslice con suavidad el transceptor en el puerto GBIC
hasta que encaje en su sitio de manera audible.
2
INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN
!
Extracción del Module de un Switch
PRECAUCIÓN: los transceptores GBIC están marcados
adecuadamente y sólo se pueden insertar en un sentido.
Si el transceptor no produce un chasquido al insertarlo,
extráigalo, dele la vuelta y vuelva a insertarlo.
1 Asegúrese de que los cables de la fuente de
alimentación y de conexión de la red principal están
desconectados del Switch.
Los transceptores GBIC se pueden insertar y extraer con
el Switch encendido. Puede extraerlos de cualquier
puerto del Module e insertarlos en otro sin tener que
apagar el Switch.
2 Desatornille con una herramienta adecuada los tres
tornillos de fijación que sujetan el Module al Switch.
No extraiga ningún otro tornillo del Switch.
3 Extraiga el Module.
3 El transceptor se conecta a la red a través del conector
SC duplex. Enchufe el conector SC duplex macho del
cable de red al conector SC duplex del transceptor.
4 Si a continuación no va a acoplar otro Module, vuelva a
colocar la placa de cegamiento para asegurarse de que
no entra polvo ni otras sustancias en el Switch y para
facilitar la circulación de aire fresco.
4 Conecte el otro extremo del cable de fibra óptica a un
dispositivo dotado con una conexión Gigabit Ethernet
adecuada.
5 Compruebe los LED de la parte frontal del Switch para
asegurarse de que el Module funciona correctamente.
Consulte la sección “LED” de la página 1 para obtener
más información.
Extracción de un transceptor del Module
Para sustituir un transceptor GBIC, comprima las
lengüetas laterales y tire con suavidad del transceptor
para sacarlo del puerto.
Los transceptores GBIC se pueden insertar y extraer con
el Switch encendido. Puede extraerlos de cualquier
puerto del Module e insertarlos en otro sin tener que
apagar el Switch.
ADMINISTRACIÓN DEL MODULE
Cuando el Module está instalado puede configurarlo
mediante el Switch. Consulte la SuperStack 3 Switch
Implementation Guide (Guía de Implementación del
SuperStack 3 Switch) y la Management Interface
Reference Guide (Guía de Consulta de la Interfase de
Administración del SuperStack 3 Switch) suministradas
con su Switch para obtener más información.
El transceptor GBIC tiene un defecto y no funcionará
dentro del Module.
Para solucionar estos problemas, extraiga por completo
el transceptor y a continuación vuelva a insertarlo. Si
continúa el problema, póngase en contacto con el
servicio de Asistencia técnica de 3Com.
Solución de problemas de los transceptores GBIC
Después de insertar el transceptor GBIC en el puerto, el
software de administración del Switch comprueba el
funcionamiento del transceptor. Si el transceptor no
funciona correctamente, el software mostrará uno de los
mensajes de error siguientes:
GBIC insertado no válido
El transceptor GBIC no es válido y no será reconocido
por el Module.
Para que se reconozca como válido, el transceptor
GBIC debe incluir las características siguientes:
■
tipo de soporte 1000BASE-SX, 1000BASE-LX o
1000BASE-LH70
■
Conector SC de fibra óptica
■
GBIC de tipo 4 dotado con una EEPROM interna
GBIC insertado defectuoso
3
Estado Device Mimic
El software de administración de interfase web del
Switch muestra el estado Device Mimic, una
representación interactiva de la unidad seleccionada
actualmente. Se muestran los estados siguientes del
GBIC Module cuando se instala éste:
GBIC Module: estados Device Mimic
Estado
Significado
GBIC SC de fibra óptica insertado, conectado,
habilitado.
GBIC SC de fibra óptica insertado, conectado,
deshabilitado.
GBIC SC de fibra óptica insertado, desconectado,
habilitado.
GBIC SC de fibra óptica insertado, desconectado,
deshabilitado (es posible que se haya producido un fallo
en el receptor).
Puerto GBIC desocupado, puerto habilitado.
Puerto GBIC desocupado, puerto deshabilitado.
GBIC insertado no válido (es posible que se haya
producido un fallo de la EEPROM interna).
GBIC insertado defectuoso (es posible que se haya
producido un fallo en el transmisor).
LIMITACIONES DEL MODULE
Cuando utilice el GBIC Module, tenga en cuenta lo
siguiente:
Los puertos sólo funcionan a 1000 Mbps.
Los puertos sólo funcionan en modo full duplex.
El Module no se puede insertar con el Switch
encendido.
El Module no se puede extraer con el Switch
encendido (obsérvese que los transceptores GBIC sí se
pueden extraer sin apagar el Switch).
TRANSCEPTORES GBIC APROBADOS
3CGBIC91 GBIC (SX)
3CGBIC92 GBIC (LX)
Para acceder a la lista más reciente de transceptores
GBIC aprobados para el Module en el sitio web de
3Com Corporation, introduzca esta dirección URL en
su navegador de Internet:
3CGBIC97 GBIC (LH70)
http://www.3com.com/en_US/products/gbics.html
Los transceptores GBIC aprobados por 3Com son:
4
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si cree que existe un problema, realice los pasos
siguientes antes de ponerse en contacto con su
proveedor:
Asegúrese de que el Module está correctamente
instalado en el Switch y que los tres tornillos de
mariposa que sujetan el Module han sido apretados
con un herramienta apropiada.
Asegúrese de que el Switch en el que se encuentra
insertado el Module está encendido.
Asegúrese de que el dispositivo del extremo opuesto
de la conexión está encendido y funciona
correctamente.
Asegúrese de que todos los conectores del segmento
de fibra óptica están conectados correctamente.
Limpie las terminaciones frotándolas suavemente con
un trapo limpio o un trozo de algodón humedecido
en etanol. Las terminaciones de fibra sucias del
segmento de fibra óptica reducen la calidad de la luz
que se transmite por el cable.
Para obtener información general sobre la solución de
problemas, consulte la documentación suministrada con
su Switch.
Para obtener información sobre la asistencia técnica,
consulte “Asistencia técnica” en la página 6.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Medioambiental
El SuperStack 3 Switch 4900 Series GBIC Module se ha
diseñado para los siguientes estándares:
Temperatura de
funcionamiento
0 a 40°C
Funcional
ISO 8802-3, IEEE 802.3-1998, IEEE 802.3ab, IEEE
802.1D, IEEE 802.1Q
Temperatura de
almacenamiento
-10 a +70°C
Seguridad
UL 1950, EN 60950, CSA 22.2 Nº950-93, IEC 60950,
IEC 825-1, EN60825-1
Humedad de
funcionamiento
10 a 95 % (de humedad relativa, sin
condensación)
Compatibilidad
electromagnética
CISPRR 22 clase A, EN55022 clase A, FCC sección 15
subsección B clase A, ICES-003 clase A, VCCI clase A,
AS/NZS 3548 clase A, CNS 13438 clase A
Consumo de energía
35 W (vatios) como máximo
Normas
Inmunidad
EN 55024
EN60068 para programa 3Com (Pruebas de
paquete: párrafos 2.1, 2.2, 2.30 y 2.32.
Pruebas de funcionamiento: párrafos 2.1,
2.2, 2.30 y 2.13).
AVISOS NORMATIVOS
Declaración de la FCC
Si es necesario, consulte al distribuidor o a un técnico especializado en
radio y televisión para obtener otras recomendaciones. El siguiente folleto
elaborado por la Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU. (FCC)
puede resultarle útil:
Este equipo se ha sometido a pruebas que han demostrado que cumple
los límites de un dispositivo digital de clase A, en conformidad con la
sección 15 de las normas de la FCC (Comisión Federal de
Comunicaciones de EE.UU.). Estos límites se han concebido para
proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas
cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial. Este equipo genera,
utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza en conformidad con las instrucciones, puede provocar
interferencias nocivas para las comunicaciones por radio. Es probable que
el funcionamiento de este equipo en una zona residencial provoque
interferencias nocivas para las comunicaciones por radio, en cuyo caso se
pedirá al usuario que las corrija a su costa.
How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems (Cómo
identificar y solucionar problemas de interferencias de radio y televisión)
Este folleto puede obtenerse en U.S. Government Printing Office,
Washington, D. C. 20402, EE.UU., n.º de stock 004-000-00345-4.
Para que este equipo satisfaga los límites de emisiones de la FCC, debe
utilizarse sólo con cables que cumplan la norma IEEE 802.3.
Declaración de la CSA
Este aparato digital de clase A cumple todas las exigencias de la
normativa canadiense relativa a los equipos que provocan interferencias.
Información para el usuario
Si este equipo provoca en efecto interferencias nocivas en la recepción de
radio o de televisión, lo que se puede determinar apagando y
encendiendo el equipo, se aconseja al usuario que intente corregirlas
tomando una o varias de las siguientes medidas:
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Declaración de CE (Europa)
- Cambiar la orientación de la antena de recepción.
Este producto cumple la Directiva europea relativa a la baja tensión
73/23/EEC y la Directiva relativa a la compatibilidad electromagnética
89/336/EEC según la enmienda de la Directiva europea 93/68/EEC.
- Cambiar la ubicación del equipo con respecto al receptor.
- Alejar el equipo del receptor.
Inserte en el Module únicamente un transceptor GBIC aprobado por
3Com. Estos aparecen enumerados en la sección "Transceptores GBIC
aprobados" de esta Guía del Usuario.
- Conectar el equipo a una toma diferente de forma que el equipo y el
receptor estén en circuitos de bifurcación diferentes.
5
ASISTENCIA TÉCNICA
Tenga a mano el nombre del modelo de su producto, el número
de referencia, el número de revisión de hardware y el número de
serie junto con toda la información importante sobre el problema
antes de llamar a su proveedor de productos de red o a 3Com
usando los números siguientes.
Tiene a su disposición las siguientes opciones de asistencia
técnica:
En primer lugar póngase en contacto con el proveedor de
productos para redes.
Consulte 3Com knowledgebase en
http://knowledgebase.3com.com
Navegue por el sitio web de 3Com en
http://www.3com.com
País
Asia, Franja del Pacífico
Australia
Hong Kong
India
Número de teléfono
Indonesia
Japón
Malaisia
Nueva Zelanda
Pakistán
Filipinas
1 800 678 515
800 933 486
+61 2 9937 5085 o
000800 6501111
001 800 61 009
03 5783 1270
1800 801 777
0800 446 398
+61 2 9937 5083
1235 61 266 2602
Europa, Oriente
Próximo y África
Desde cualquier lugar de
estas regiones, llame al:
+44 (0) 1442 435529 teléfono
+44 (0) 1442 436772 fax
País
República Popular
China
Singapur
Corea del Sur
Taiwan, República de
China
Tailandia
Número de
teléfono
10800 61 00137 o
021 6350 1590 o
00800 0638 1590
800 6161 463
00798 611 2230 o
02 3455 6455
0080 611 261
País
Número de teléfono
América Latina
Brasil
México
Puerto Rico
América Central y del Sur
0800 13 3266
01 800 849CARE
800 666 5065
AT&T +800 998 2112
Portugal
Sudáfrica
España
Suecia
Suiza
Reino Unido
0800 831416
0800 995014
900 983125
020 795482
0800 55 3072
0800 966197
001 800 611 2000
Europa y Sudáfrica En los siguientes países, puede utilizar los números de llamada gratuita:
Austria
Bélgica
Dinamarca
Finlandia
Francia
Alemania
Hungría
0800 297468
0800 71429
800 17309
0800 113153
0800 917959
0800 1821502
06800 12813
América del Norte
1 800 NET 3Com
(1 800 638 3266)
Clientes empresariales:
1 800 876 3266
Irlanda
Israel
Italia
Luxemburgo
Países Bajos
Noruega
Polonia
1800 553117
1800 9453794
800 8 79489
0800 3625
0800 0227788
800 11376
00800 3111206
AVISOS LEGALES
Para agencias civiles:
Leyenda de derechos limitados: la utilización, duplicación o revelación
están sujetas a las limitaciones establecidas en los subpárrafos (a) a (d) de
la cláusula de derechos limitados sobre software comercial (Commercial
Computer Software - Restricted Rights Clause) de 48 C.F.R. 52.227-19 y
las limitaciones establecidas en el contrato comercial estándar de
software de 3Com Corporation. Los derechos no publicados están
reservados bajo las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos.
© 3Com Technologies, 2002. Todos los derechos reservados. Ninguna
parte de esta documentación puede reproducirse de ninguna forma ni
por ningún medio, ni utilizarse para elaborar ninguna obra derivada (por
ejemplo, una traducción, una transformación o una adaptación) sin la
autorización de 3Com Technologies.
3Com Technologies se reserva el derecho a revisar esta documentación y
a realizar cambios en su contenido de vez en cuando sin ninguna
obligación por su parte a notificar dicha revisión o cambio.
Si existe algún software en soporte extraíble que se describa en esta
documentación, se proporciona bajo un contrato de licencia incluido con
el producto como documento aparte, en la documentación impresa o en
soporte extraíble en un archivo de directorio llamado license.txt. Si
no encuentra una copia, póngase en contacto con 3Com y se le enviará
una.
3Com Technologies proporciona esta documentación sin garantía de
ningún tipo, ya sea implícita o explícita, incluidas, aunque sin limitarse a
ellas, las garantías de comerciabilidad e idoneidad para un fin concreto.
3Com puede realizar mejoras o cambios en los productos o los
programas, o en ambos, descritos en esta documentación en cualquier
momento.
Salvo que se indique lo contrario, las marcas comerciales registradas de
3Com están registradas en Estados Unidos y pueden estar registradas o
no en otros países.
LEYENDAS PARA EL GOBIERNO DE ESTADOS UNIDOS:
Si es una agencia del Gobierno de Estados Unidos, esta documentación y
el software descrito en ella se proporcionan sujetos a los siguientes
derechos limitados:
3Com y SuperStack son marcas comerciales registradas de 3Com
Corporation.
Para unidades del Departamento de Defensa:
Leyenda de derechos limitados: la utilización, duplicación o revelación por
parte del Gobierno están sujetas a las limitaciones establecidas en el
subpárrafo (c) (1) (ii) de la cláusula de derechos limitados sobre datos
técnicos y software (Rights in Technical Data and Computer Software) de
48 C.F.R. 52.227-7013. 3Com Centre, Boundary Way, Maylands Park
South, Hemel Hempstead, Herts, HP2 7YU, R.U.
Otras denominaciones de marcas y productos pueden ser marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de los propietarios
respectivos.
6
DECLARACIONES MEDIOAMBIENTALES
Declaración medioambiental general
Declaración de fin de vida útil
Es norma de 3Com Corporation respetar el medio
ambiente en todas las operaciones. Para mantener esta
política, nos comprometemos a:
Establecer pautas de rendimiento medioambiental
que cumplan la legislación y las disposiciones
nacionales.
Conservar la energía, los materiales y los recursos
naturales en todas las operaciones.
Reducir los residuos generados en todas las
operaciones.
Asegurar que todos los residuos estén en
conformidad con las normas medioambientales
reconocidas.
Optimizar el contenido reciclable y reutilizable de
todos los productos.
Asegurar que todos los productos puedan reciclarse,
reutilizarse y eliminarse sin riesgos.
Los procesos de 3Com posibilitan la recuperación, la
reposición y la eliminación segura de todos los
componentes electrónicos al final de su vida útil.
Declaración de materiales regulados
Los productos de 3Com no contienen ningún material
peligroso ni que suponga un riesgo para la capa de
ozono.
Declaración medioambiental sobre la documentación
La documentación de este producto se imprime en papel
procedente de bosques con repoblación controlada, que
es completamente biodegradable y reciclable, y no
contiene cloro. El barniz es respetuoso con el medio
ambiente y las tintas tienen una base vegetal con bajo
contenido en metales pesados.
Declaración medioambiental sobre el embalaje del
producto
Garantizar que todos los productos se etiqueten de
conformidad con las normas medioambientales
reconocidas.
El embalaje de este producto es completamente
reciclable. Tiene un contenido residual reciclado (después
de consumido) de al menos el 40 % de su peso, y
ningún contenido de metales pesados.
Mejorar nuestro historial medioambiental de forma
constante.
El SuperStack 3 Switch 4900 Series GBIC Module forma parte de la amplia gama SuperStack de productos de 3Com. Esta gama
incluye hubs, switch, sistemas de alimentación y otros equipos de red, y está en constante desarrollo. Póngase en contacto con su
proveedor para obtener la información de productos más reciente y para pedir cualquier producto.
Registro del producto
Ahora puede registrar el GBIC Module en el sitio web de 3Com en:
http://support.3com.com/registration/frontpg.pl
Comentarios a la documentación
Sus comentarios son muy importantes para nosotros. Contribuirán a conseguir que nuestra documentación le resulte más útil.
Envíenos por correo electrónico sus comentarios sobre este documento a la dirección de 3Com:
pddtechpubs_comments@3Com.com
Incluya los siguientes datos con los comentarios: el título del documento, número de referencia (que aparece en la parte inferior
de esta página) y el número de página, si conviene.
Número de referencia: DUF1771-4AAA01
Publicado: febrero de 2002
7
Descargar