SuperStack® 3 Switch 4900 Series GBIC Module (3C17714) Guía del Usuario DUF1771-4AAA01 INTRODUCCIÓN El GBIC Module (3C17714) proporciona al SuperStack® 3 Switch 4900 Series cuatro puertos de ampliación Convertidor de Interfase Gigabit (GBIC, Gigabit Interface Convertor). El Module admite transceptores GBIC de onda corta (SX), onda larga (LX) y largo recorrido (LH70) Gigabit Ethernet de fibra óptica en cualquier combinación. Esto le ofrece la flexibilidad del uso de transceptores GBIC para ofrecer conectividad entre el Switch y los grupos de trabajo remotos de 1000 Mbps o crear una conexión de red principal de conexión agregada de alta capacidad. El Module está en conformidad con la implementación de full duplex del estándar Gigabit Ethernet, IEEE 802.3x. LED Expansion Module Activity (Switch) Estado Color Significado Encendido Ámbar Se están transmitiendo y recibiendo paquetes en el Module. Apagado Sin color No se está transmitiendo ni recibiendo ningún paquete en el Module. LED Expansion Module Status (Switch) Estado Color Significado Encendido Ámbar El Module está instalado. Apagado Sin color El Module no está instalado. Intermitente Ámbar El Module requiere la instalación en el Switch de la versión 1.3 o posterior del software de administración. Éste se suministra en el CD-ROM que acompaña al Module. Para ver instrucciones de actualización del software de administración, consulte la documentación suministrada con su Switch. El Module está instalado pero no se reconoce (defectuoso o incompatible). LED Port Activity (Module) LED Puede recopilar información sobre el estado del Module y su actividad de paquetes mediante los LED del Expansion Module de la parte frontal del Switch así como los LED de puerto de la parte frontal del Module. Estado Color Significado Encendido Ámbar Se están transmitiendo o recibiendo paquetes en este puerto. Apagado Sin color No se está transmitiendo ni recibiendo ningún paquete en este puerto. LED Port Status (Module) Estado Color Significado Encendido Verde Hay una conexión presente y el puerto está habilitado. Apagado Sin color No hay ninguna conexión. Intermitente Verde 1 Hay una conexión presente y el puerto está deshabilitado. INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN ! ADVERTENCIA: la instalación y retirada del Module sólo debe llevarla a cabo personal cualificado. Antes de instalar el Module en una unidad, en primer lugar debe desconectar la unidad de la fuente de alimentación. Para ver instrucciones de seguridad completas, consulte la guía del usuario que acompaña la unidad. ! Para instalar el Module: 1 Asegúrese de que el Switch está desconectado de la fuente de alimentación y del conector RPS (si existe) y de que lleva puesta una muñequera antiestática conectada a una toma de tierra apropiada. ADVERTENCIA: cuando el Module está insertado en el Switch, los tres tornillos que fijan el Module deben apretarse con una herramienta apropiada. Guarde la placa de cegamiento y sus complementos en un lugar seguro. Si extrae el Module en algún momento, tendrá que volver a colocar después la placa de cegamiento. 2 Desatornille los tres tornillos que fijan la placa de cegamiento a la parte trasera del Switch con un destornillador adecuado. No extraiga ningún otro tornillo de la parte trasera del Switch. ADVERTENCIA: inserte en el Module únicamente un transceptor GBIC aprobado por 3Com. Estos aparecen enumerados en la sección "Transceptores GBIC aprobados" de esta Guía del Usuario. ! 3 Extraiga la placa de cegamiento. 4 Guarde la placa de cegamiento y los tornillos en un lugar seguro. Si extrae el Module en algún momento, debe volver a colocar la placa de cegamiento para impedir que el polvo y otras sustancias entren en el Switch así como para facilitar la circulación de aire fresco. ADVERTENCIA: puertos de fibra óptica: seguridad óptica 5 Sostenga el Module de manera que el texto del panel frontal esté derecho. Insértelo en el Switch, y empuje firmemente para asegurarse de que el Module está correctamente ajustado en su sitio de manera que el panel trasero toque la parte posterior del Switch. Apriete con una herramienta adecuada los tres tornillos de fijación que sujetan el Module. DISPOSITIVO LÁSER DE CLASE 1 No mire nunca al láser de transmisión mientras esté encendido. No mire nunca directamente al puerto de transmisión de fibra óptica ni a los extremos del cable de fibra óptica mientras estén conectados. ! PRECAUCIÓN: este Module está diseñado únicamente para funcionar con 3Com SuperStack 3 Switch 4900 Series. Activación del Module 1 Asegúrese de que el Switch está encendido. ADVERTENCIA: el uso de controles o ajustes de rendimiento o de procedimientos diferentes de los especificados en este documento puede producir emisiones de láser peligrosas. 2 Inserte uno de los transceptores siguientes en un puerto de ampliación GBIC del Module: Utilice este transceptor para conectar el Module directamente a un cable de fibra óptica de modo múltiple. Manipulación del Module El Module se puede dañar fácilmente con las descargas electroestáticas. Para impedir posibles daños, tenga en cuenta lo siguiente: Lleve puesta siempre una muñequera conectada a una toma de tierra adecuada. No extraiga el Module de su envoltorio hasta que esté preparado para instalarlo en un Switch. No toque ninguna de las patillas, conexiones ni componentes del Module. Manipule el Module sólo por los bordes y el panel frontal. Almacene o transporte siempre el Module en un embalaje antiestático. Transceptor GBIC 1000BASE-LX Utilice este transceptor para conectar el Module directamente a un cable de fibra óptica de modo único o de fibra óptica de modo múltiple mediante un cable de inicio condicional. Transceptor GBIC 1000BASE-LH70 Utilice este transceptor para conectar el Module directamente a un cable de fibra óptica de modo único o de fibra óptica de modo múltiple mediante un cable de inicio condicional. Para asegurar un rendimiento, una compatibilidad y una conformidad con las normas óptimos, utilice únicamente transceptores GBIC admitidos por 3Com. Véase “Transceptores GBIC aprobados” en la página 4. Instalación del Module en un Switch ! Transceptor GBIC 1000BASE-SX PRECAUCIÓN: este Module no se puede insertar ni extraer con el Switch encendido. Asegúrese siempre de apagar y desconectar el Switch de la corriente antes de instalar o extraer un Module. Utilice las instrucciones siguientes cuando instale o extraiga un Module. a Sitúe el transceptor de manera que el conector de suscripción duplex de fibra óptica (SC) esté orientado hacia usted. b Deslice con suavidad el transceptor en el puerto GBIC hasta que encaje en su sitio de manera audible. 2 INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN ! Extracción del Module de un Switch PRECAUCIÓN: los transceptores GBIC están marcados adecuadamente y sólo se pueden insertar en un sentido. Si el transceptor no produce un chasquido al insertarlo, extráigalo, dele la vuelta y vuelva a insertarlo. 1 Asegúrese de que los cables de la fuente de alimentación y de conexión de la red principal están desconectados del Switch. Los transceptores GBIC se pueden insertar y extraer con el Switch encendido. Puede extraerlos de cualquier puerto del Module e insertarlos en otro sin tener que apagar el Switch. 2 Desatornille con una herramienta adecuada los tres tornillos de fijación que sujetan el Module al Switch. No extraiga ningún otro tornillo del Switch. 3 Extraiga el Module. 3 El transceptor se conecta a la red a través del conector SC duplex. Enchufe el conector SC duplex macho del cable de red al conector SC duplex del transceptor. 4 Si a continuación no va a acoplar otro Module, vuelva a colocar la placa de cegamiento para asegurarse de que no entra polvo ni otras sustancias en el Switch y para facilitar la circulación de aire fresco. 4 Conecte el otro extremo del cable de fibra óptica a un dispositivo dotado con una conexión Gigabit Ethernet adecuada. 5 Compruebe los LED de la parte frontal del Switch para asegurarse de que el Module funciona correctamente. Consulte la sección “LED” de la página 1 para obtener más información. Extracción de un transceptor del Module Para sustituir un transceptor GBIC, comprima las lengüetas laterales y tire con suavidad del transceptor para sacarlo del puerto. Los transceptores GBIC se pueden insertar y extraer con el Switch encendido. Puede extraerlos de cualquier puerto del Module e insertarlos en otro sin tener que apagar el Switch. ADMINISTRACIÓN DEL MODULE Cuando el Module está instalado puede configurarlo mediante el Switch. Consulte la SuperStack 3 Switch Implementation Guide (Guía de Implementación del SuperStack 3 Switch) y la Management Interface Reference Guide (Guía de Consulta de la Interfase de Administración del SuperStack 3 Switch) suministradas con su Switch para obtener más información. El transceptor GBIC tiene un defecto y no funcionará dentro del Module. Para solucionar estos problemas, extraiga por completo el transceptor y a continuación vuelva a insertarlo. Si continúa el problema, póngase en contacto con el servicio de Asistencia técnica de 3Com. Solución de problemas de los transceptores GBIC Después de insertar el transceptor GBIC en el puerto, el software de administración del Switch comprueba el funcionamiento del transceptor. Si el transceptor no funciona correctamente, el software mostrará uno de los mensajes de error siguientes: GBIC insertado no válido El transceptor GBIC no es válido y no será reconocido por el Module. Para que se reconozca como válido, el transceptor GBIC debe incluir las características siguientes: ■ tipo de soporte 1000BASE-SX, 1000BASE-LX o 1000BASE-LH70 ■ Conector SC de fibra óptica ■ GBIC de tipo 4 dotado con una EEPROM interna GBIC insertado defectuoso 3 Estado Device Mimic El software de administración de interfase web del Switch muestra el estado Device Mimic, una representación interactiva de la unidad seleccionada actualmente. Se muestran los estados siguientes del GBIC Module cuando se instala éste: GBIC Module: estados Device Mimic Estado Significado GBIC SC de fibra óptica insertado, conectado, habilitado. GBIC SC de fibra óptica insertado, conectado, deshabilitado. GBIC SC de fibra óptica insertado, desconectado, habilitado. GBIC SC de fibra óptica insertado, desconectado, deshabilitado (es posible que se haya producido un fallo en el receptor). Puerto GBIC desocupado, puerto habilitado. Puerto GBIC desocupado, puerto deshabilitado. GBIC insertado no válido (es posible que se haya producido un fallo de la EEPROM interna). GBIC insertado defectuoso (es posible que se haya producido un fallo en el transmisor). LIMITACIONES DEL MODULE Cuando utilice el GBIC Module, tenga en cuenta lo siguiente: Los puertos sólo funcionan a 1000 Mbps. Los puertos sólo funcionan en modo full duplex. El Module no se puede insertar con el Switch encendido. El Module no se puede extraer con el Switch encendido (obsérvese que los transceptores GBIC sí se pueden extraer sin apagar el Switch). TRANSCEPTORES GBIC APROBADOS 3CGBIC91 GBIC (SX) 3CGBIC92 GBIC (LX) Para acceder a la lista más reciente de transceptores GBIC aprobados para el Module en el sitio web de 3Com Corporation, introduzca esta dirección URL en su navegador de Internet: 3CGBIC97 GBIC (LH70) http://www.3com.com/en_US/products/gbics.html Los transceptores GBIC aprobados por 3Com son: 4 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si cree que existe un problema, realice los pasos siguientes antes de ponerse en contacto con su proveedor: Asegúrese de que el Module está correctamente instalado en el Switch y que los tres tornillos de mariposa que sujetan el Module han sido apretados con un herramienta apropiada. Asegúrese de que el Switch en el que se encuentra insertado el Module está encendido. Asegúrese de que el dispositivo del extremo opuesto de la conexión está encendido y funciona correctamente. Asegúrese de que todos los conectores del segmento de fibra óptica están conectados correctamente. Limpie las terminaciones frotándolas suavemente con un trapo limpio o un trozo de algodón humedecido en etanol. Las terminaciones de fibra sucias del segmento de fibra óptica reducen la calidad de la luz que se transmite por el cable. Para obtener información general sobre la solución de problemas, consulte la documentación suministrada con su Switch. Para obtener información sobre la asistencia técnica, consulte “Asistencia técnica” en la página 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Medioambiental El SuperStack 3 Switch 4900 Series GBIC Module se ha diseñado para los siguientes estándares: Temperatura de funcionamiento 0 a 40°C Funcional ISO 8802-3, IEEE 802.3-1998, IEEE 802.3ab, IEEE 802.1D, IEEE 802.1Q Temperatura de almacenamiento -10 a +70°C Seguridad UL 1950, EN 60950, CSA 22.2 Nº950-93, IEC 60950, IEC 825-1, EN60825-1 Humedad de funcionamiento 10 a 95 % (de humedad relativa, sin condensación) Compatibilidad electromagnética CISPRR 22 clase A, EN55022 clase A, FCC sección 15 subsección B clase A, ICES-003 clase A, VCCI clase A, AS/NZS 3548 clase A, CNS 13438 clase A Consumo de energía 35 W (vatios) como máximo Normas Inmunidad EN 55024 EN60068 para programa 3Com (Pruebas de paquete: párrafos 2.1, 2.2, 2.30 y 2.32. Pruebas de funcionamiento: párrafos 2.1, 2.2, 2.30 y 2.13). AVISOS NORMATIVOS Declaración de la FCC Si es necesario, consulte al distribuidor o a un técnico especializado en radio y televisión para obtener otras recomendaciones. El siguiente folleto elaborado por la Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU. (FCC) puede resultarle útil: Este equipo se ha sometido a pruebas que han demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de clase A, en conformidad con la sección 15 de las normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU.). Estos límites se han concebido para proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza en conformidad con las instrucciones, puede provocar interferencias nocivas para las comunicaciones por radio. Es probable que el funcionamiento de este equipo en una zona residencial provoque interferencias nocivas para las comunicaciones por radio, en cuyo caso se pedirá al usuario que las corrija a su costa. How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems (Cómo identificar y solucionar problemas de interferencias de radio y televisión) Este folleto puede obtenerse en U.S. Government Printing Office, Washington, D. C. 20402, EE.UU., n.º de stock 004-000-00345-4. Para que este equipo satisfaga los límites de emisiones de la FCC, debe utilizarse sólo con cables que cumplan la norma IEEE 802.3. Declaración de la CSA Este aparato digital de clase A cumple todas las exigencias de la normativa canadiense relativa a los equipos que provocan interferencias. Información para el usuario Si este equipo provoca en efecto interferencias nocivas en la recepción de radio o de televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se aconseja al usuario que intente corregirlas tomando una o varias de las siguientes medidas: Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Declaración de CE (Europa) - Cambiar la orientación de la antena de recepción. Este producto cumple la Directiva europea relativa a la baja tensión 73/23/EEC y la Directiva relativa a la compatibilidad electromagnética 89/336/EEC según la enmienda de la Directiva europea 93/68/EEC. - Cambiar la ubicación del equipo con respecto al receptor. - Alejar el equipo del receptor. Inserte en el Module únicamente un transceptor GBIC aprobado por 3Com. Estos aparecen enumerados en la sección "Transceptores GBIC aprobados" de esta Guía del Usuario. - Conectar el equipo a una toma diferente de forma que el equipo y el receptor estén en circuitos de bifurcación diferentes. 5 ASISTENCIA TÉCNICA Tenga a mano el nombre del modelo de su producto, el número de referencia, el número de revisión de hardware y el número de serie junto con toda la información importante sobre el problema antes de llamar a su proveedor de productos de red o a 3Com usando los números siguientes. Tiene a su disposición las siguientes opciones de asistencia técnica: En primer lugar póngase en contacto con el proveedor de productos para redes. Consulte 3Com knowledgebase en http://knowledgebase.3com.com Navegue por el sitio web de 3Com en http://www.3com.com País Asia, Franja del Pacífico Australia Hong Kong India Número de teléfono Indonesia Japón Malaisia Nueva Zelanda Pakistán Filipinas 1 800 678 515 800 933 486 +61 2 9937 5085 o 000800 6501111 001 800 61 009 03 5783 1270 1800 801 777 0800 446 398 +61 2 9937 5083 1235 61 266 2602 Europa, Oriente Próximo y África Desde cualquier lugar de estas regiones, llame al: +44 (0) 1442 435529 teléfono +44 (0) 1442 436772 fax País República Popular China Singapur Corea del Sur Taiwan, República de China Tailandia Número de teléfono 10800 61 00137 o 021 6350 1590 o 00800 0638 1590 800 6161 463 00798 611 2230 o 02 3455 6455 0080 611 261 País Número de teléfono América Latina Brasil México Puerto Rico América Central y del Sur 0800 13 3266 01 800 849CARE 800 666 5065 AT&T +800 998 2112 Portugal Sudáfrica España Suecia Suiza Reino Unido 0800 831416 0800 995014 900 983125 020 795482 0800 55 3072 0800 966197 001 800 611 2000 Europa y Sudáfrica En los siguientes países, puede utilizar los números de llamada gratuita: Austria Bélgica Dinamarca Finlandia Francia Alemania Hungría 0800 297468 0800 71429 800 17309 0800 113153 0800 917959 0800 1821502 06800 12813 América del Norte 1 800 NET 3Com (1 800 638 3266) Clientes empresariales: 1 800 876 3266 Irlanda Israel Italia Luxemburgo Países Bajos Noruega Polonia 1800 553117 1800 9453794 800 8 79489 0800 3625 0800 0227788 800 11376 00800 3111206 AVISOS LEGALES Para agencias civiles: Leyenda de derechos limitados: la utilización, duplicación o revelación están sujetas a las limitaciones establecidas en los subpárrafos (a) a (d) de la cláusula de derechos limitados sobre software comercial (Commercial Computer Software - Restricted Rights Clause) de 48 C.F.R. 52.227-19 y las limitaciones establecidas en el contrato comercial estándar de software de 3Com Corporation. Los derechos no publicados están reservados bajo las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos. © 3Com Technologies, 2002. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta documentación puede reproducirse de ninguna forma ni por ningún medio, ni utilizarse para elaborar ninguna obra derivada (por ejemplo, una traducción, una transformación o una adaptación) sin la autorización de 3Com Technologies. 3Com Technologies se reserva el derecho a revisar esta documentación y a realizar cambios en su contenido de vez en cuando sin ninguna obligación por su parte a notificar dicha revisión o cambio. Si existe algún software en soporte extraíble que se describa en esta documentación, se proporciona bajo un contrato de licencia incluido con el producto como documento aparte, en la documentación impresa o en soporte extraíble en un archivo de directorio llamado license.txt. Si no encuentra una copia, póngase en contacto con 3Com y se le enviará una. 3Com Technologies proporciona esta documentación sin garantía de ningún tipo, ya sea implícita o explícita, incluidas, aunque sin limitarse a ellas, las garantías de comerciabilidad e idoneidad para un fin concreto. 3Com puede realizar mejoras o cambios en los productos o los programas, o en ambos, descritos en esta documentación en cualquier momento. Salvo que se indique lo contrario, las marcas comerciales registradas de 3Com están registradas en Estados Unidos y pueden estar registradas o no en otros países. LEYENDAS PARA EL GOBIERNO DE ESTADOS UNIDOS: Si es una agencia del Gobierno de Estados Unidos, esta documentación y el software descrito en ella se proporcionan sujetos a los siguientes derechos limitados: 3Com y SuperStack son marcas comerciales registradas de 3Com Corporation. Para unidades del Departamento de Defensa: Leyenda de derechos limitados: la utilización, duplicación o revelación por parte del Gobierno están sujetas a las limitaciones establecidas en el subpárrafo (c) (1) (ii) de la cláusula de derechos limitados sobre datos técnicos y software (Rights in Technical Data and Computer Software) de 48 C.F.R. 52.227-7013. 3Com Centre, Boundary Way, Maylands Park South, Hemel Hempstead, Herts, HP2 7YU, R.U. Otras denominaciones de marcas y productos pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de los propietarios respectivos. 6 DECLARACIONES MEDIOAMBIENTALES Declaración medioambiental general Declaración de fin de vida útil Es norma de 3Com Corporation respetar el medio ambiente en todas las operaciones. Para mantener esta política, nos comprometemos a: Establecer pautas de rendimiento medioambiental que cumplan la legislación y las disposiciones nacionales. Conservar la energía, los materiales y los recursos naturales en todas las operaciones. Reducir los residuos generados en todas las operaciones. Asegurar que todos los residuos estén en conformidad con las normas medioambientales reconocidas. Optimizar el contenido reciclable y reutilizable de todos los productos. Asegurar que todos los productos puedan reciclarse, reutilizarse y eliminarse sin riesgos. Los procesos de 3Com posibilitan la recuperación, la reposición y la eliminación segura de todos los componentes electrónicos al final de su vida útil. Declaración de materiales regulados Los productos de 3Com no contienen ningún material peligroso ni que suponga un riesgo para la capa de ozono. Declaración medioambiental sobre la documentación La documentación de este producto se imprime en papel procedente de bosques con repoblación controlada, que es completamente biodegradable y reciclable, y no contiene cloro. El barniz es respetuoso con el medio ambiente y las tintas tienen una base vegetal con bajo contenido en metales pesados. Declaración medioambiental sobre el embalaje del producto Garantizar que todos los productos se etiqueten de conformidad con las normas medioambientales reconocidas. El embalaje de este producto es completamente reciclable. Tiene un contenido residual reciclado (después de consumido) de al menos el 40 % de su peso, y ningún contenido de metales pesados. Mejorar nuestro historial medioambiental de forma constante. El SuperStack 3 Switch 4900 Series GBIC Module forma parte de la amplia gama SuperStack de productos de 3Com. Esta gama incluye hubs, switch, sistemas de alimentación y otros equipos de red, y está en constante desarrollo. Póngase en contacto con su proveedor para obtener la información de productos más reciente y para pedir cualquier producto. Registro del producto Ahora puede registrar el GBIC Module en el sitio web de 3Com en: http://support.3com.com/registration/frontpg.pl Comentarios a la documentación Sus comentarios son muy importantes para nosotros. Contribuirán a conseguir que nuestra documentación le resulte más útil. Envíenos por correo electrónico sus comentarios sobre este documento a la dirección de 3Com: pddtechpubs_comments@3Com.com Incluya los siguientes datos con los comentarios: el título del documento, número de referencia (que aparece en la parte inferior de esta página) y el número de página, si conviene. Número de referencia: DUF1771-4AAA01 Publicado: febrero de 2002 7