Viaje Global por un Mundo Libre de Armas Nucleares Proyecto Hibakusha de Peace Boat 3-13-1-B1 Takadanobaba, Shinjuku, Tokio 169-0075, JAPÓN TEL: 03-3363-7561 FAX: 03-3363-7562 http://www.peaceboat.org Marzo 12, 2014 Séptimo Viaje Global por un Mundo Libre de Armas Nucleares Proyecto Hibakusha de Peace Boat - Cruzando generaciones: Construyendo juntos un futuro libre de armas nucleares Resumen del Proyecto ● Introducción La ONG Peace Boat (Barco de la Paz) ha llevado a cabo "Viajes Globales por un Mundo Libre de Armas Nucleares" desde el año 2008. Hasta la fecha, 150 Hibakusha (sobrevivientes de las bombas atómicas) se han unido a este proyecto para hacer un llamado en favor de un mundo libre de la amenaza nuclear. La séptima versión de este proyecto se realizará este año desde el 13 de marzo (jueves) al 24 de junio (martes), saliendo desde el puerto de Yokohama, Japón. 8 Hibakusha (seiz de Hiroshima y dos de Nagasaki) participaran en este viaje. Los Hibakusha visitarán 20 puertos de 18 países del mundo, compartiendo sus testimonios y promoviendo el desarme nuclear. Dos jóvenes activistas viajarán junto con los Hibakusha para hacer un llamado al mundo sobre las catastróficas consecuencias causadas por las bombas nucleares y trabajar por un mundo libre de estas armas. Los Hibakusha y los jóvenes activistas recibiran respectivamente los títulos oficiales de “Comunicadores Especiales por un Mundo Libre de Armas Nucleares” y “Comunicadores Especiales Juveniles por un Mundo Libre de Armas Nucleares" por parte del gobierno japonés. El tema de este viaje será “Cruzando generaciones: Construyendo juntos un futuro libre de armas nucleares”. Este proyecto trabajara por la sucesión de los testimonios a traves de las generaciones: De los mayores Hibakusha que tienen una memoria nítida a los jóvenes Hibakusha que no tienen recuerdos de la bomba, y de los Hibakusha a las jóvenes generaciones que no sufrieron directamente la guerra. Peace Boat, además, trabajara con la red de Alcaldes por la Paz y la Campaña Internacional por la Abolición de las Armas Nucleares (ICAN) en los puertos de escala para promover y lograr un tratado global para la abolición de las armas nucleares. ● Objetivos Casi 69 años han pasado desde el lanzamiento de las bombas atómicas de Hiroshima y Nagasaki. La edad media de los Hibakusha supera los 78 años. A medida que el número de Hibakusha con memorias claras de los bombardeos disminuye, el tiempo disponible para escuchar directamente los testimonios de los Hibakusha de primera generación se reduce. Mientras que en Japón las memorias de la guerra y de las bombas atómicas parecen desvanecer, a nivel global existe un creciente interés por el “impacto humanitario de las armas nucleares” y el movimiento por la abolición nuclear toma fuerza. El accidente nuclear de Fukushima en 2011 resalto nuevamente la amenaza persistente que es la tecnologia nuclear. Como el país que experimentó la devastación de las bombas atómicas de Hiroshima y Nagasaki, Japón tiene el deber de tomar el liderazgo a nivel global en este proceso. Los Hibakusha no són los unicos que estan asumiendo esta responsabilidad. La hora ha llegado para que las generaciones jóvenes se de cuenta que los asuntos nucleares tienen un impacto directo sobre su futuro. Es crucial que ellos esuchen los testimonios de los Hibakusha, y aprendan de ellos, articulando su propio mensaje y tomando acción. ● Fechas Marzo 13, 2014 (jueves) – Junio 24, 2014 (martes) Saliendo y llegando al puerto de Yokohama, Japón, 104 días (A bordo del Viaje Global 83 de Peace Boat) ● Organizador Peace Boat (Barco de la Paz) ● Hibakusha Participantes 8 Hibakusha (6 de Hiroshima, 2 de Nagasaki / 4 hombres, 4 mujeres) Sra. HATTORI Michiko (Hiroshima), Sr. LEE Jongkeun (Hiroshima), Sr. SAKATA Takanari (Hiroshima), Sr. MISE Seiichiro (Nagasaki), Sr. HAKARIYA Michio (Nagasaki), Sra. SAKASHITA Noriko (Hiroshima), Sra. SUGINO Nobuko (Hiroshima), Sra. NAKAMURA Motoko (Hiroshima) ● Comunicadores Juveniles Participantes 2 Comunicadoras Juveniles Srta. HAMADA Ayumi (de Kochi), Srta. FUKUOKA Nao (de Hiroshima) ●Actividades relevantes en los puertos 1. Visita a Auschwitz (Abril 12, sábado – Abril 18, lunes) Los participantes visitarán el antiguo campo de concentración Auschwitz-Birkenau en Polonia, se encontrarán con sobrevivientes del Holocausto, e intercambiarán opiniones con estudiantes locales. A través de estas actividades los participantes compararán la enseñanza de la historia en Europa y Japón, y aprenderan maneras de mirar el pasado y transmitir las experiencias de la guerra a las generaciones futuras. 2. Papeete, Tahití (2 de junio, lunes) A través del intercambio con víctimas de las pruebas nucleares francesas, los participantes compartirán sus experiencias y conciencia sobre el impacto humanitario de las armas nucleares. También intercambiarán con jóvenes locales, apoyando así el movimiento local por la abolición nuclear. 3. Se realizarán también eventos en Singapur y Hawai para escuchar multiples puntos de vista y perspectivas alternativas sobre la guerra. En Sri Lanka y Montenegro, paises que aún llevan las cicatrices de sus guerras civiles, se preveé intercambiar opiniones con ciudadanos locales. En Sri Lanka, los Hibakusha darán su testimonio junto con un sobreviviente del accidente nuclear de Fukushima. También se llevarán a cabo acciones y llamados por la abolición nuclear en cooperación con la Campaña Internacional para Abolir las Armas Nucleares (ICAN) en los diferentes puertos visitados. ● Actividades a bordo A bordo del barco, los Hibakusha compartirán sus testimonios, mientras que los comunicadores juveniles trabajarán en la realización de talleres y actividades para reflexionar y tomar acciones concretas por la sucesión de los testimonios de los Hibakusha. Los comunicadores juveniles además organizarán sesiones de estudio conectando la problemática nuclear con los diferentes problemas encontrados alrededor del mundo. También se llevarán abordo intercambio con grupos de estudiantes internacionales (participantes de los programas internacionales de Peace Boat). Durante el segmento asiático, los Hibakusha y los comunicadores juveniles también trabajarán junto con un grupo de estudiantes de la ciudad de Minamisoma en Fukushima. ● Con el apoyo de: Ayuntamientos de Hiroshima y Nagasaki / Alcaldes por la Paz Confederación Japonesa de Organizaciones de Víctimas de las Bombas Atómicas y de Hidrógeno (Nihon Hidankyo) Fundación para una Cultura de Paz de Hiroshima Fundación para la Promoción de la Paz de Nagasaki ●Información de contacto Peace Boat (Ms WATANABE Rika) 3-13-1-B1 Takadanobaba, Shinjuku, Tokio 169-0075 Japón Tel: 03-3363-7561 / Fax: 03-3363-7562 http://www.peaceboat.org/espanol/ http://bit.ly/pbhibakusha_esp Email: pbglobal@peaceboat.gr.jp