1 2 ³ 3 4 5 6 7 8 1 2 ³ 3 4 5 6 7 8 M 5 4 ,2 2 ,5

Anuncio
TS 73V EN 2-4
23
DORMA
45
42
37
222
Papierschablonen können sich durch Luftfeuchtigkeit verändern. Verbindlich sind daher nur die Maßangaben.
Paper templates might distort due to air moisture. Only the indicated measurements are therefore obligatory.
max. 15
45
M5
Les gabarits en papier peuvent avoir des dimensions modifiées par l'humidité de l'air. Seules les côtes mentionnées doivent être respectées.
Dime di carta possono alterarsi per colpa dell'umiditá dell'aria. Perció sono impegnative le dimensioni notate.
max. 95
Montagemallen av papper kan förändras i storlek av luftfuktiget. Endast de angivna måttuppgifterna är därför helt tillförlitliga.
2,5
Kosteuden johdosta voivat paperisen asennuskaavion mitat muuttua. Sitovia ovat siksi ainoastaan annetut mitat.
16
Papirmaler kan forandre seg p.g.a. luftfuktighet. Det er derfor bare de angitte mål som er forbindtlige.
4,2
Papir skabelonen kan forandre sig p.g.a. luftfugtighed. Derfor er kun de angivne mål bindende.
Las plantillas de montaje de papel pueden variar su tamaño por causa de la humedad. Las dimensiones reales son las indicadas en la misma.
160
142
TS 73V EN 2-4
WN 056760 45532
01/06
DORMA
Lochgruppe gemäß Beiblatt 1
zur EN 1154
100
215,5
DORMA
TS 73V EN 2-4
14
45
ma
x. 1
100
mm
215
45
37
222
100
14
45
m
10 0
45
,5
215
222
1
2
1
³ 90o
2
1.
³ 90o
90
3
Dangerous substances: None
0432 - BPR-0007 EN 1154:1996+A1:2002
04
2
4 8
1 1 4
4
2.
DORMA GmbH + Co. KG
Postfach 4009
58 247 Ennepetal
,5
37
m
ax. 1100 m
2.
3.
o
1.
90
3
3.
o
1
180°-15°
1
15°-0°
4
2
180°-15°
5
15°-0°
4
³EN3
X2
X1
2
EN 2 - 4
X1
850 mm
5
X2
X2 max
1100 mm
³EN3
X1
BC
BC
70°
6
8
7
5
6
8
70 o
7
5
EN 2 - 4
X1
850 mm
X2 max
1100 mm
TS 73V EN 2-4
23
DORMA
45
42
37
222
Papierschablonen können sich durch Luftfeuchtigkeit verändern. Verbindlich sind daher nur die Maßangaben.
Paper templates might distort due to air moisture. Only the indicated measurements are therefore obligatory.
max. 15
45
max. 95
M5
Les gabarits en papier peuvent avoir des dimensions modifiées par l'humidité de l'air. Seules les côtes mentionnées doivent être respectées.
Dime di carta possono alterarsi per colpa dell'umiditá dell'aria. Perció sono impegnative le dimensioni notate.
Montagemallen av papper kan förändras i storlek av luftfuktiget. Endast de angivna måttuppgifterna är därför helt tillförlitliga.
Kosteuden johdosta voivat paperisen asennuskaavion mitat muuttua. Sitovia ovat siksi ainoastaan annetut mitat.
4,2
Papirmaler kan forandre seg p.g.a. luftfuktighet. Det er derfor bare de angitte mål som er forbindtlige.
16
2,5
Papir skabelonen kan forandre sig p.g.a. luftfugtighed. Derfor er kun de angivne mål bindende.
Las plantillas de montaje de papel pueden variar su tamaño por causa de la humedad. Las dimensiones reales son las indicadas en la misma.
160
Lochgruppe gemäß Beiblatt 1
zur EN 1154
DORMA
142
100
215,5
TS 73V EN 2-4
DORMA
TS 73V EN 2-4
14
100
37
x.
ma
11
m
00
45
222
45
m
,5
215
10
max. 1100
mm
0
215
45
37
14
45
222
,5
1
2
1
2
³ 90o
1.
³ 90o
1.
90
3
2.
o
3
1
15°-0°
4
2.
3.
2
1
180°-15°
90 o
5
4
X2
³EN3
X1
2
15°-0°
180°-15°
5
X2
EN 2 - 4
X1
X2 max
850 mm 1100 mm
X1
³EN3
EN 2 - 4
X1
850 mm
X2 max
1100 mm
BC
BC
6
8
7
5
6
Änderungen vorbehalten
Subject to change without notice
70°
70 o
7
5
8
DORMA GmbH + Co.KG
Door Control Division
Postfach 40 09 D-58247 Ennepetal • Breckerfelder Straße 42-48 D-58256 Ennepetal
Tel. +49 (0) 23 33 / 793-0
•
Fax +49 (0) 23 33 / 79 34 95
•
www.dorma.com
Descargar