TERMOPELLET TP30 Manual del instalador CALDERAS DE PELLET Lea atentamente las instrucciones antes de la instalación, el uso y el mantenimiento. La instalación la debe realizar solo personal calificado. El manual de instrucciones es parte integrante del producto. 2 Índice Capítulo 1 CONDICIONES DE SUMINISTRO .............................................................................................................. 5 Capítulo 2 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO ...................................................................................................... 7 Capítulo 3 FASES DE MONTAJE .................................................................................................................................. 8 POSICIONAMIENTO DEL CUERPO DE LA CALDERA ..................................................................................................8 MONTAJE DEL REVESTIMIENTO POSTERIOR ................................................................................................................9 CONEXIÓN A LA CHIMENEA ............................................................................................................................................. 11 INSTALACIÓN .................................................................................................................................................................. 12 CONEXIÓN AL SISTEMA DE EVACUACIÓN DE HUMOS................................................................................... 13 CHIMENEA O CONDUCTO DE SALIDA DE HUMOS INDIVIDUAL ................................................................ 14 CONEXIÓN DEL EQUIPO AL CONDUCTO DE SALIDA DE HUMOS Y EVACUACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN..................................................................................................................................................... 16 SOMBRERETE ................................................................................................................................................................... 16 CONEXIÓN A TOMAS DE AIRE EXTERIORES ........................................................................................................ 17 AISLAMIENTO TÉRMICO, ACABADOS, REVESTIMIENTOS Y RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD ..17 REGLAMENTOS NACIONALES, REGIONALES, PROVINCIALES Y MUNICIPALES .................................... 17 Capítulo 4 CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN HIDRÁULICA .................................................................................... 18 INSTALACIÓN DE VASO ABIERTO ................................................................................................................................... 18 GENERALIDAD ....................................................................................................................................................................... 18 VASO DE EXPANSIÓN ABIERTO ................................................................................................................................ 18 TUBO DE SEGURIDAD Y TUBO DE CARGA ........................................................................................................... 19 INSTALACIÓN DE VASO CERRADO PARA EQUIPOS DE CARGA AUTOMÁTICA ............................................ 19 GENERALIDAD ................................................................................................................................................................ 19 MONTAJE DE LA VÁLVULA DE DESCARGA TÉRMICA (NO SUMINISTRADA) .......................................... 20 VÁLVULAS DE SEGURIDAD ........................................................................................................................................ 21 VASO DE EXPANSIÓN CERRADO.............................................................................................................................. 21 DIMENSIONAMIENTO DEL DEPÓSITO DE ACUMULACIÓN ................................................................................. 22 CONTROLES CON EL PRIMER ENCENDIDO ................................................................................................................ 22 CARACTERÍSTICAS DEL AGUA DE ALIMENTACIÓN ................................................................................................. 22 LLENADO DE LA INSTALACIÓN ....................................................................................................................................... 23 Capítulo 5 CONEXIÓN A LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA ......................................................................................... 36 FUSIBLES DE LA TARJETA ELECTRÓNICA .................................................................................................................... 40 Capítulo 6 MONTAJE DEL REVESTIMIENTO ............................................................................................................ 41 Capítulo 7 POSICIONAMIENTO Y MONTAJE DEL SILO .......................................................................................... 46 DESPLAZAMIENTO DE LA TARJETA ELECTRÓNICA ................................................................................................. 48 DESPLAZAMIENTO DEL SILO ........................................................................................................................................... 50 Capítulo 8 ACCESORIOS MÓVILES DE LA CALDERA .............................................................................................. 51 3 Capítulo 9 CONTROL FINAL ...................................................................................................................................... 54 4 Capítulo 1 CONDICIONES DE SUMINISTRO La caldera se entrega después de que se le han montado todos sus componentes eléctricos y mecánicos y de probarse en la fábrica, incluyendo un ciclo completo de encendido, funcionamiento y apagado. La caldera se entrega embalada en una paleta de madera, con el colchón aislante que se debe montar, sin la cubierta y la puerta frontal, que están envueltos dentro de una caja de cartón puesta al lado de la caldera. figura 1.1 El depósito de alimentación del pellet con su revestimiento, del grupo motorreductor de carga y de la válvula de estrella, se embala en otra paleta a parte, que normalmente se envía junto con la caldera a la que está relacionado mediante un código de referencia. figura 1.2 CONDICIONES DE SUMINISTRO 5 Capítulo 1 Descripción de los paquetes: Caldera con accesorios montados, embalada en paleta, protegida con caja de madera y sin la cubierta de revestimiento. Embalaje de cartón con los paneles de revestimiento y la puerta frontal (A, B, C y D). Depósito (silo) del pellet con pantalla de mando, motor, grupo de remolque y válvula de estrella montados Accesorios sueltos (puestos dentro de la caldera), y en especial: E) 3 cilindros de fundición para la cámara de combustión F) Cepillo de limpieza de humos G) Atizador H) 4 sondas temperatura I) Cortafuego pequeño para giro de humos * J) Manija lateral para la limpieza del giro de humos K) Cortafuego grande para cámara de combustión* L) Cajón de cenizas pequeño* M) Bolsa de tornillos N) Cajón de cenizas grande O) Cárter de protección de la tarjeta P) Cárter de protección del grupo sacudidor* Q) Cárter derecho pequeño R) Cárter lateral izquierdo* S) Cárter posterior* T) Cárter de protección del motor de humos U) Atizador - Raspador * Artículos que vienen ya montados en la caldera A T Q G R C U J P B D S F O K E I N H L figura 1.3 6 CONDICIONES DE SUMINISTRO Capítulo 2 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO La caldera siempre se debe desplazar en posición vertical, mediante carretillas manuales o mecánicas, que pueden elevar la paleta en la que está embalada o directamente el cuerpo de la caldera después de quitar el embalaje, introduciéndolas debajo de la base. Para una posible elevación para carga/descarga o para transporte en planos diferentes, la caldera cuenta también con 2 anillos superiores de enganche, que permiten una fijación segura de la estructura metálica mediante ganchos, cadenas y cuerdas. figura 2.1 Una vez que se haya quitado el embalaje de protección, preste mucha atención para no dañar las partes eléctricas o mecánicas, con golpes o salpicas de agua. El almacenamiento y el transporte de la caldera y del depósito, se debe realizar de modo tal que se evite la exposición a la lluvia o la humedad persistente, que pueden dañar las partes eléctricas o metálicas no protegidas. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO 7 Capítulo 3 FASES DE MONTAJE POSICIONAMIENTO DEL CUERPO DE LA CALDERA Después que el personal especializado prepare la conexión eléctrica e hidráulica, quite los embalajes de fábrica del cuerpo de la caldera y posiciónelo en el lugar previsto. Para quitar los ejes de madera y los elementos que constituyen el embalaje de la caldera, ayúdese de herramientas idóneas y hágalo de modo tal que los elementos contaminantes y potencialmente peligrosos (cartones, clavos, ejes, poliestirenos, bolsas de nylon, etc.) se eliminen adecuadamente como desechos, en base a las reglamentaciones locales y no se dejen al alcance de los niños o de personas discapacitadas. Controle la existencia de los espacios previstos para el acceso lateral y posterior a la caldera necesarios para el mantenimiento, la toma de aire obligatoria, y especialmente, que la puerta de inspección para la limpieza ordinaria se pueda abrir de 90 sin obstáculos, y que el enchufe de alimentación sea accesible después de que la caldera se instale, como se muestra en el manual. Controle también la facilidad de la carga del pellet en el silo lateral. La caldera se puede apoyar directamente en el suelo (que debe ser idóneo para las características y el soporte del peso) y regularse en altura, mediante los pies apropiados, para que esté perfectamente nivelada al silo de carga que está al lado. El silo se suministra con unos rodillos que permiten el desplazamiento lateral fácil, incluso completamente cargado, para facilitar el mantenimiento y la limpieza (vea el capítulo 7) En locales muy húmedos o con posibles riesgos de inundación, se recomienda prever un zócalo de cemento o de hierro adecuado, que eleve del suelo tanto la caldera como el silo, asegurando las partes eléctricas y mecánicas. La altura del zócalo varía en relación al riesgo de inundación. Caldera Silo Pies de regulación figura 3.1 8 FASES DE MONTAJE Capítulo 3 MONTAJE DEL REVESTIMIENTO POSTERIOR Antes de realizar la conexión a la instalación hidráulica es necesario montar el revestimiento posterior de la caldera. El panel se suministrará con un plano aislante ya conectado, como se muestra en la figura 3.2. Corte el aislante (figura 3.3) en los puntos necesarios hasta obtener el resultado ilustrado en la figura 3.4. figura 3.2 Agujeros cables guía figura 3.3 de figura 3.4 Los agujeros guía indicados en la figura 3 permiten el paso de todas las conexiones eléctricas entre la caldera y la instalación. Los cables que pasan por estos agujeros para ser conectados a la caldera se deben fijar también dentro del soporte metálico de la tarjeta electrónica mediante abrazaderas plásticas. FASES DE MONTAJE 9 Capítulo 3 Momentáneamente el revestimiento posterior solo se posicionará, ya que se fijará sucesivamente a las otras partes del revestimiento. La única fijación es la que brinda el cárter posterior ya montado, y se deberán realizar las siguientes operaciones. Corte la abrazadera plástica que une el cárter posterior con la máquina; Extraiga el cárter posterior a través de la apertura del panel; Fije el cárter al revestimiento posterior utilizando los tornillos autorroscantes 4,2 x 9,5 proporcionados. figura 3.5 figura 3.6 figura 3.7 Sucesivamente, fije con los tornillos autorroscantes 4,2 x 9,5 proporcionados, tanto el cárter de protección del grupo sacudidor de rejilla, como el cárter de protección del motor de humos. Suspenda el montaje del revestimiento para retomarlo después de realizar todas las conexiones a la instalación. figura 3.8 10 FASES DE MONTAJE Capítulo 3 CONEXIÓN A LA CHIMENEA La instalación debe ser conforme a: UNI 10683 (2005) generadores de calor alimentados con leña y otros combustibles sólidos: instalación. Las chimeneas deben ser conformes a: UNI 9731 (1990) chimeneas: clasificación en base a la resistencia térmica. EN 13384-1 (2006) método de cálculo de las características térmicas y fluido-dinámicas de las chimeneas. UNI 7129 punto 4.3.3 disposiciones, reglas locales y prescripciones de los VVFF. UNI 1443 (2005) chimeneas: requisitos generales. UNI 1457 (2004) chimeneas: conductos interiores de barro cocido y cerámica. Glosario EQUIPO DE HOGAR CERRADO Generador de calor cuya apertura se permite solo para la carga del combustible durante el uso. BIOMASA Material de origen biológico, excluido el material incorporado en formaciones geológicas y transformado en fósil. BIOCOMBUSTIBILE Combustible producido directa o indirectamente por biomasa. CHIMENEA Conducto vertical con el objetivo de recoger y expulsar, a una altura conveniente del suelo, los productos de la combustión provenientes de un solo equipo. CANAL DE HUMO O RACOR Conducto o elemento de conexión entre equipo generador de calor y chimenea para la evacuación de los productos de la combustión. AISLAMIENTO Conjunto de medidas y materiales usados para impedir la transmisión de calor mediante una pared que divide ambientes con temperaturas diferentes. SOMBRERETE Dispositivo puesto en la cima de la chimenea, capaz de facilitar la dispersión en la atmósfera de los productos de la combustión. CONDENSACIÓN Productos líquidos que se forman cuando la temperatura de los gases de combustión es menor o igual al punto de rocío del agua. GENERADORES DE CALOR Equipo que permite producir energía térmica (calor) mediante la transformación rápida, por combustión, de la energía química propia del combustible. CIERRES Mecanismo para modificar la resistencia dinámica de los gases de combustión. FASES DE MONTAJE 11 Capítulo 3 SISTEMAS DE EVACUACIÓN DE HUMOS Instalación para la evacuación de los humos independiente del equipo, constituido por un racor o canal de humo, chimenea o conducto de salida de humos individual, y sombrerete. TIRO FORZADO Circulación de aire mediante el ventilador accionado por el motor eléctrico. TIRO NATURAL Tiro que se determina en una chimenea/conducto de salida de humos por efecto de la diferencia de masa volumétrica existente entre los humos (calientes) y el aire de la atmósfera circundante, sin ninguna ayuda mecánica de aspiración instalada en su interior o en la cima. ZONA DE RADIACIÓN Zona inmediatamente adyacente al hogar, en la que se difunde el calor provocado por la combustión, y en la que no se deben encontrar objetos de material combustible. ZONA DE REFLUJO Zona en la que se verifica la salida de los productos de la combustión del equipo hacia el local de instalación. INSTALACIÓN A la instalación debe preceder el control del posicionamiento de las chimeneas, conductos de salida de humos o terminales de descarga de los equipos siguiendo los criterios de: Prohibiciones de instalación Distancias legales Limitaciones dispuestas por reglamentos administrativos locales o prescripciones particulares de la autoridad. Limitaciones convencionales que se deriven de reglamento de comunidad, servidumbre o contratos Instalaciones admitidas En el local en el que se va a instalar el generador de calor pueden preexistir o instalarse solo equipos que funcionen de manera estanca respecto al local o que no pongan en depresión el local respecto al ambiente exterior. En los locales usados como cocina se admiten equipos pertinentes a la cocción de alimentos y las respectivas campanas sin extractor. Instalaciones no admitidas En el local en el que se debe instalar el generador de calor no deben preexistir ni ser instalados: - campanas con o sin extractor - conductos de ventilación de tipo colectivo. Si estos equipos se encuentran en locales adyacentes que comuniquen con el local de instalación, se prohíbe el uso simultáneo del generador de calor, si existe el riesgo de que uno de los dos locales se ponga en depresión respecto al otro. 12 FASES DE MONTAJE Capítulo 3 CONEXIÓN AL SISTEMA DE EVACUACIÓN DE HUMOS Canal de humo o racores Para el montaje de los canales de humo se deben usar elementos de materiales no inflamables, idóneos para resistir a los productos de la combustión y a sus posibles condensaciones. Está prohibido el uso de tubos metálicos flexibles de fibrocemento para la conexión de los equipos al conducto de salida de humos, también para canales de humo ya existentes. Debe existir una solución de continuidad entre el canal de humo y el conducto de salida de humos, para que este último no se apoye sobre el generador. Los canales de humo no deben atravesar locales en los que esté prohibida la instalación de equipos de combustión. El montaje de los canales de humo se debe realizar de manera tal que se garantice la estanqueidad de los humos para las condiciones de funcionamiento del equipo, se limite la formación de condensaciones y el transporte hacia el equipo. Dentro de lo posible, se debe prohibir el montaje de los tramos horizontales. Para los equipos donde se tengan que alcanzar descargas de techo o de pared no coaxiales respecto a la salida de humos del equipo, los cambios de dirección se deberán realizar con el uso de codos abiertos no superiores a 45° (vea las figuras de abajo). AISLANTE CONDUCTO DE SALIDA DE HUMOS INSPECCIÓN figura 3.9 figura 3.10 Para los equipos generadores de calor equipados con electroventilador para la expulsión de los humos, o sea, todos los productos Extraflame, se deberán respetar las siguientes instrucciones: Los tramos horizontales mínimos deben tener una inclinación mínima del 3% hacia arriba La longitud del tramo horizontal debe ser mínima y, de cualquier manera, no superior a los 3 metros. El número de cambios de dirección, comprendido el realizado por el efecto del uso de un elemento a “T” no debe ser superior a 4 (si se utilizan 4 curvas, utilice tuberías de doble pared, con diámetro interior de 130 mm). En cualquier caso, los canales de humo deben ser estancos para los productos de la combustión y de las condensaciones y aislados si pasan por el exterior del local de instalación. Se prohíbe el uso de elementos en contrapendiente. El canal de humo debe permitir la recuperación del hollín o poderse limpiar. El canal de humo debe tener una sección constante. Solo se admiten los cambios de sección en el enganche del conducto de salida de humos. Está prohibido hacer transitar dentro de los canales de humos, aunque estén sobredimensionados, otros canales de conducción del aire y tuberías de uso en instalaciones. No se admite el montaje de dispositivos de regulación manual del tiro en los equipos de tiro forzado. FASES DE MONTAJE 13 Capítulo 3 CHIMENEA O CONDUCTO DE SALIDA DE HUMOS INDIVIDUAL La chimenea o conducto de salida de humos debe responder a los siguientes requisitos: ser estanco para los productos de la combustión, impermeable y aislado adecuadamente, según las condiciones de empleo; estar realizado con materiales adecuados para resistir a los esfuerzos mecánicos normales, al calor, a la acción de los productos de la combustión y a las posibles condensaciones; tener un desarrollo predominantemente vertical con desviaciones del eje no superiores a los 45°; tener la distancia justa respecto a materiales combustibles o inflamables mediante crujía de aire o un aislante apropiado; A B A B C E D D F figura 3.11 REFERENCIAS A = pared a la izquierda B = posterior C = anterior D = ancho del depósito E = ancho total con depósito F = Pared a la derecha C E F figura 3.12 MEDIDAS 250 mm 500 mm 650 mm 618 mm 1320 mm 300 mm debe tener una depresión mínima natural de al menos 0,5 - 2,5 mmH2O (0,05 – 0,25 mbar) tener sección interior preferiblemente circular: las secciones cuadradas o rectangulares deben tener ángulos redondeados con radio no inferior a 20 mm. tener sección interior constante, libre e independiente. tener las secciones rectangulares con relación máxima entre los lados de 1,5. Se recomienda que el conducto de salidas de humo cuente con una cámara de recogida de materiales sólidos y posibles condensaciones situada debajo de la boca del canal de humo, para que se pueda abrir e inspeccionar fácilmente desde la puerta con estanqueidad de aire. 14 FASES DE MONTAJE Capítulo 3 Sombrerete antiviento 3 m máximo Conducto de salida de humos 3-5% Inspección Inspección figura 3.13 Condotto esterno isolato figura 3.14 3 m máximo Conducto de salida de humos 45° Inspección Inspección figura 3.15 FASES DE MONTAJE figura 3.16 15 Capítulo 3 CONEXIÓN DEL EQUIPO AL CONDUCTO DE SALIDA DE HUMOS Y EVACUACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN El conducto de salida de humos debe recibir la descarga de un solo generador de calor. Está prohibida la descarga directa hacia espacios cerrados incluso al aire libre. La descarga directa de los productos de la combustión debe estar prevista en el techo y el conducto de salida de humos debe tener las características previstas en la sección “Chimenea o conducto de salida de humos individual”. SOMBRERETE El sombrerete debe cumplir con los siguientes requisitos: tener una sección interior equivalente a la de la chimenea; tener una sección útil de salida no inferior al doble de la del interior de la chimenea; estar construido de manera que impida la penetración en la chimenea de la lluvia, de la nieve, de cuerpos extraños y de manera que, incluso en caso de viento de cualquier dirección e inclinación, de cualquier manera esté asegurada la descarga de los productos de la combustión. estar posicionado de manera que garantice una dispersión y dilución de los productos de la combustión y fuera de la zona de reflujo en la que se favorece la formación de contrapresiones. Esta zona tiene dimensiones y conformaciones diferentes en función del ángulo de inclinación de la cubierta, por lo que es necesario adoptar las alturas mínimas indicadas en los esquemas de la figura de abajo. El sombrerete no debe tener medios mecánicos de aspiración. TECHO PLANO 50 cm 50 cm >5m <5m <5m figura 3.17 TECHO INCLINADO distancia < A 50 cm más allá de la cumbrera ZONA DE REFLUJO H mín altura de la zona de reflujo ß figura 3.18 16 FASES DE MONTAJE Capítulo 3 SOMBRERETES, DISTANCIAS Y UBICACIÓN Inclinación del techo ß 15° 30° 45° 60° Distancia entre la cumbrera y la chimenea A (m) < 1,85 > 1,85 < 1,50 > 1,50 < 1,30 > 1,30 < 1,20 > 1,20 Altura mínima de la chimenea (medida desde la salida) H (m) 0,50 m más allá de la cumbrera 1,00 m desde el techo 0,50 m más allá de la cumbrera 1,30 m desde el techo 0,50 m más allá de la cumbrera 2,00 m desde el techo 0,50 m más allá de la cumbrera 2,60 m desde el techo CONEXIÓN A TOMAS DE AIRE EXTERIORES El equipo debe poder disponer del aire necesario para garantizar el funcionamiento regular mediante tomas de aire exterior. Las tomas de aire deben responder a los siguientes requisitos: a) tener una sección libre total de al menos 80 cm2. b) deben estar protegidas con rejillas, red metálica o protección idónea, siempre que no reduzca la sección mínima a la que se hace referencia en el punto a) y deben estar posicionadas de manera tal que se eviten las obstrucciones. La afluencia del aire se puede obtener también de un local adyacente al de la instalación, siempre que este flujo pueda tener lugar libremente mediante aberturas permanentes que comunican con el exterior. El local adyacente respecto al de instalación no debe ponerse en depresión respecto al ambiente exterior por efecto del tiro contrario provocado por la presencia en dicho local de otro equipo de utilización o de dispositivo de aspiración. En el local adyacente las aberturas permanentes deben responder a los requisitos descritos arriba. El local adyacente no puede estar destinado a garaje, almacén de material combustible ni a actividades con peligro de incendio. AISLAMIENTO TÉRMICO, ACABADOS, REVESTIMIENTOS Y RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Los revestimientos, independientemente de los materiales con los que están realizados, deben constituir una construcción autoportante respecto al bloque de calentamiento y no estar en contacto con el mismo. El travesaño y los acabados de madera o de materiales combustibles se deben colocar fuera de la zona de radiación del hogar o adecuadamente aislados. Si en el espacio de arriba del generador existen cubiertas de material combustible o sensible al calor, se debe interponer un diafragma de protección de material aislante y no combustible. Los elementos de material combustible o inflamable como mobiliario de madera, cortinas, etc. directamente expuestos a la radiación del hogar, se deben posicionar a una distancia de seguridad. La instalación del equipo debe garantizar el acceso fácil para la limpieza del mismo, de los conductos de los gases de descarga y del conducto de salida de humos. REGLAMENTOS NACIONALES, REGIONALES, PROVINCIALES Y MUNICIPALES Es necesario tener en consideración también todas las leyes y las normativas nacionales, regionales, provinciales y comunales presentes en el país en el que se instala el equipo. FASES DE MONTAJE 17 Capítulo 4 CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN HIDRÁULICA En este capítulo se describen algunos conceptos que hacen referencia a la normativa italiana UNI 10412-2 (2006). Como se ha descrito anteriormente, para la instalación se deben respetar todas las respectivas normativas nacionales, regionales, provinciales y comunales vigentes previstas por el país en el que se ha instalado el equipo. Tipología de instalación Existen 2 tipologías diferentes de instalación: instalación de vaso abierto e instalación de vaso cerrado. La caldera TP 30 puede trabajar con ambas tipologías de instalación. INSTALACIÓN DE VASO ABIERTO Instalación en la que el agua contenida en la misma está en comunicación directa o indirecta con la atmósfera, con vaso de expansión abierto, puesto en la cima de la instalación, en comunicación con la atmósfera mediante el tubo de salida apropiado. GENERALIDAD Las instalaciones con vaso de expansión abierto deben tener: Vaso de expansión abierto Tubo de seguridad Tubo de carga Termostato de mando del circulador (excluido para instalaciones de circulación natural) Sistema de circulación (excluido para instalaciones de circulación natural) Dispositivo de activación de la alarma acústica Alarma acústica Indicador de temperatura Indicador de presión Interruptor térmico automático de bloqueo (termostato de bloqueo) Los sensores de seguridad de la temperatura deben estar en la máquina o a una distancia de la conexión de ida que no supere los 30 cm. Si los generadores no tienen todos los dispositivos, los faltantes se pueden instalar en las tuberías de ida del generador a una distancia de la máquina que no supere 1 m. VASO DE EXPANSIÓN ABIERTO El vaso de expansión debe tener una capacidad útil (entendiéndose por esto el volumen comprendido entre el nivel de agua con la instalación inactiva y el nivel del agua en correspondencia con la generadora inferior del orificio de demasiado lleno) no inferior al volumen de expansión. El contenido del agua de la instalación debe resultar del diseño. El vaso de expansión debe estar constituido por un recipiente cubierto, ubicado sobre el punto más alto alcanzado por el agua, a una altura suficiente para asegurar en este punto, una presión mayor que la presión atmosférica, durante el funcionamiento normal de la instalación. El vaso de expansión debe tener un bulbo de salida que comunique con la atmósfera, de sección al menos igual a la del tubo de seguridad. El tubo de demasiado lleno debe tener la descarga visible y un desarrollo con pendiente hacia abajo. 18 CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN HIDRÁULICA Capítulo 4 Como tubo de salida se puede utilizar también el tubo de demasiado lleno, siempre que tenga una sección no inferior a la del tubo de seguridad. Por descarga visible se debe entender cualquier sistema que vuelva fácil y segura la identificación de la misma. Los vasos de expansión, los tubos de seguridad, los tubos de carga y los tubos de demasiado lleno se deben proteger contra la acción del hielo. Los vasos de expansión se pueden colocar al aire libre siempre que no haya peligro de hielo o estén protegidos correctamente. En el proyecto se deben mostrar explícitamente las modalidades de protección contra el hielo, la expansión, los tubos de salida y los demasiado lleno adecuados, siempre que sea necesario. TUBO DE SEGURIDAD Y TUBO DE CARGA El tubo de seguridad debe comunicar la parte más alta del generador con la atmósfera y no tener contrapendientes, exceptuando el tramo destinado a desembocar en la parte superior del vaso de expansión. El tubo de carga debe comunicar la parte más baja del generador con la parte más baja del vaso de expansión y no debe presentar contrapendientes que puedan impedir la circulación por gravedad en el circuito constituido por los tubos de seguridad y de carga, por el generador y por el vaso de expansión. Puede estar prevista una conexión entre la tubería de seguridad y el tubo de carga capaz de asegurar la circulación por gravedad. El tubo de carga debe permitir el llenado rápido del generador de calor con el agua proveniente del vaso. Se admite el uso de un solo tubo de seguridad al servicio de más generadores. En este caso los tramos de tubería de seguridad que conectan los generadores individuales con la tubería común se deben dimensionar en base a la potencia del generador al que están conectados, mientras la tubería común se dimensiona en base a la potencia térmica útil del hogar total. En el caso de más generadores con un tubo de seguridad único, siempre que se quiera separar un generador, se podrá recorrer a la aplicación, en la tubería de conexión de cada generador al tubo de seguridad, de un grifo de interceptación de tres vías, con sección de pasaje no inferior a la de la tubería de seguridad pertinente al generador, de manera que se asegure en cualquier posición la conexión del generador con la atmósfera mediante el tubo de seguridad o mediante un tubo de purga conectado a la tercera vía. El diámetro del tubo de salida debe ser al menos igual al de seguridad. INSTALACIÓN DE VASO CERRADO PARA EQUIPOS DE CARGA AUTOMÁTICA Instalación en la que el agua contenida no comunica directa o indirectamente con la atmósfera. En general, la instalación de vaso cerrado cuenta con uno de los siguientes dispositivos de expansión: Vaso de expansión cerrado precargado, con membrana impermeable al paso de los gases. Vaso de expansión cerrado automático con compresor y membrana impermeable al paso de los gases. Vaso de expansión cerrado automático, con bomba de transferencia y membrana impermeable al paso de los gases. Sistema de expansión sin diafragma. GENERALIDAD Las instalaciones cerradas deben tener: Válvula de seguridad Termostato de mando del circulador Termostato de activación de la alarma acústica Indicador de temperatura CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN HIDRÁULICA 19 Capítulo 4 Indicador de presión Alarma acústica Interruptor térmico automático de regulación Interruptor térmico automático de bloqueo (termostato de bloqueo) Sistema de circulación Sistema de expansión Sistema de disipación de seguridad incluido en el generador con válvula de descarga térmica (se acciona automáticamente) si el equipo no cuenta con un sistema de autorregulación de la temperatura Los sensores de seguridad de la temperatura deben estar en la máquina o a una distancia de la conexión de ida que no supere los 30 cm. Si los generadores no tienen todos los dispositivos, los faltantes se pueden instalar en las tuberías de ida del generador a una distancia de la máquina que no supere 1 m. Los aparatos para el calentamiento de tipo doméstico con carga automática, deben estar equipados con un termostato de bloqueo del combustible o de un circuito de enfriamiento preparado por el fabricante del aparato, que se activa con una válvula térmica de seguridad para garantizar que no se supere la temperatura límite que impone la norma. La conexión entre el grupo de alimentación y la válvula no debe tener cortes. La presión en la parte delantera del circuito de enfriamiento debe ser de al menos 1,5 bar. MONTAJE DE LA VÁLVULA DE DESCARGA TÉRMICA (NO SUMINISTRADA) Los generadores térmicos de combustible sólido se deben instalar con los dispositivos de seguridad previstos por las leyes vigentes en materia. Para esto la caldera TP 30 cuenta con un intercambiador de seguridad además del termostato de bloqueo. El intercambiador de seguridad se podrá conectar, por un lado, a la red de agua (A) y por el otro, a la red de drenaje (C). La válvula de descarga térmica, cuyo bulbo se debe conectar a la conexión B, habilita la entrada de agua fría en el serpentín de cobre de la caldera cuando se alcanza la temperatura de seguridad, descargando el exceso térmico mediante el tubo C hacia una descarga oportunamente instalada. La presión en la parte delantera del circuito de enfriamiento debe ser de al menos 1,5 bar. B figura 4.1 20 C A figura 4.2 CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN HIDRÁULICA Capítulo 4 VÁLVULAS DE SEGURIDAD El caudal de descarga de la válvula de seguridad debe permitir la descarga de una cantidad de vapor, no inferior a: Q / 0,58 [kg/h] donde: Q es la potencia útil dada al agua del generador expresada en kilovatios. El diámetro de la sección transversal mínima neta de la entrada de la válvula no debe ser menor de 15 mm. La presión de descarga de la válvula, igual a la presión de calibrado, aumentada por la sobrepresión, no puede superar la presión máxima de ejercicio del generador de calor. El proyectista debe controlar que la presión máxima existente en cada punto de la instalación no supere la máxima de ejercicio de cada componente. La válvula de seguridad se debe conectar a la parte más alta del generador de calor o a la tubería de salida, en las cercanías del generador. La longitud del tramo de tubería comprendido entre la conexión al generador y la válvula de seguridad no debe superar 1 m. La tubería de conexión de la válvula de seguridad al generador de calor no se puede interceptar, y no debe presentar en ningún punto, una sección inferior a la de entrada de la válvula de seguridad o a la suma de las secciones de entrada en el caso de más válvulas encabezando una sola tubería. La tubería de descarga de la válvula de seguridad se debe realizar de modo tal que no impida la funcionalidad regular de las válvulas y que no provoque daños a las personas; la descarga debe desembocar en las cercanías de la válvula de seguridad y debe ser accesible y visible. El diámetro de la tubería de descarga no debe ser inferior al del racor de salida de la válvula de seguridad. Como diámetro del racor de salida se entiende el diámetro interior mínimo en la salida de la válvula anterior al posible roscado interior. VASO DE EXPANSIÓN CERRADO El equipo se debe conectar directamente al vaso o al grupo de vasos de expansión de la instalación mediante una tubería de diámetro, de cualquier manera no inferior a 18 mm. La presión máxima de ejercicio del vaso debe ser inferior a la presión de calibrado de la válvula de seguridad, aumentada por la sobrepresión característica de la misma, teniendo en cuenta el posible desnivel entre el vaso y la válvula y la presión generada por el funcionamiento de la bomba. La capacidad del o de los vasos de expansión se evalúa en base a la capacidad total de la instalación, según el resultado del proyecto. Los vasos de expansión cerrados deben ser conformes a las disposiciones en materia de diseño, fabricación, evaluación de conformidad y utilización para los equipos a presión. En la tubería de conexión, que puede estar constituida por porciones de instalación, no se deben introducir órganos de interceptación ni realizar disminuciones de sección. Se permite la introducción de una válvula de interceptación de tres vías, que permita la conexión del vaso con la atmósfera, para operaciones de mantenimiento. Este dispositivo debe estar protegido contra las maniobras accidentales. El tubo de conexión se debe realizar de modo tal que no presente puntos de acumulación de incrustaciones o depósitos. En el caso de más generadores de calor que alimentan una misma instalación o un mismo circuito secundario, cada generador de calor debe estar conectado directamente al vaso de expansión o al grupo de vasos de expansión de la instalación totalmente dimensionados para el volumen total de agua contenida en la misma instalación en el mismo circuito independiente. Donde sea necesario separar el generador individual de calor del vaso de expansión o del grupo de vasos de expansión, se debe utilizar, en la tubería de conexión del generador al vaso, a un grifo de tres vías CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN HIDRÁULICA 21 Capítulo 4 con las mismas características mencionadas arriba, de manera que se asegure, en cualquier posición, la conexión del generador con el vaso de expansión o con la atmósfera. Los vasos de expansión, las tuberías de conexión, los tubos de purga y de descarga se deben proteger del hielo, donde se pueda verificar este fenómeno. La solución adoptada para esto debe estar escrita en el proyecto. DIMENSIONAMIENTO DEL DEPÓSITO DE ACUMULACIÓN La caldera TP30 no necesita obligatoriamente un acumulador de agua para la salida del calor. Si se desea instalar y utilizar un depósito de agua suplementario, la normativa UNI-EN 303-5 prevé para el ensayo del dimensionamiento la siguiente fórmula: Vsp = 15 x Tb x Qn x [1 – 0,3(Qh/Qmin)] donde: Vsp = volumen del depósito de acumulación en litros Qn = potencia térmica nominal en kilovatios Tb = el período de combustión en horas Qh = necesidad térmica del lugar de instalación en kilovatios Qmin = potencia térmica mínima en kilovatios El acumulador no es necesario cuando el volumen solicitado es inferior a los 300 litros. CONTROLES CON EL PRIMER ENCENDIDO Antes de conectar la caldera realice: a) un lavado cuidadoso de todas las tuberías de la instalación para eliminar los posibles residuos que podrían comprometer el buen funcionamiento de algún componente de la instalación (bombas, válvulas, etc.). b) un control para comprobar que la chimenea tire adecuadamente, que no tenga estrangulamientos y que en el conducto de salida de humos no estén insertadas descargas de otros equipos, a menos que no esté realizada para servir más aplicaciones, según las normas específicas y las prescripciones vigentes. Solo después de este control se puede montar el racor chimenea entre la caldera y el conducto de salida de humos. Se recomienda un control de los racores con conductos de salida de humos ya existentes. CARACTERÍSTICAS DEL AGUA DE ALIMENTACIÓN Las características químico-físicas del agua de la instalación y de reintegración son fundamentales para el buen funcionamiento y la duración de la caldera. Entre los inconvenientes causados por mala calidad del agua de alimentación el más frecuente es la incrustación de las superficies de intercambio térmico. Menos frecuente, pero igualmente grave, es la corrosión de las superficies del lado agua de todo el circuito. Es conocido que las incrustaciones a causa de su baja conductividad térmica reducen considerablemente el intercambio térmico también en presencia de pocos milímetros, determinando dañinos calentamientos localizados. Se recomienda fuertemente realizar un tratamiento del agua en los siguientes casos: a) elevada dureza del agua disponible (superior a 20 °f) b) instalaciones muy extensas c) grandes cantidades de agua reintegrada por pérdidas d) llenados sucesivos debidos a trabajos de mantenimiento de la instalación Para el tratamiento de las aguas de alimentación de las instalaciones térmicas se recomienda dirigirse siempre a empresas especializadas. 22 CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN HIDRÁULICA Capítulo 4 LLENADO DE LA INSTALACIÓN Una vez realizadas las conexiones hidráulicas, se puede conectar la instalación. Abra todas las válvulas de purga de aire de los radiadores, de la caldera y de la instalación. Abra gradualmente el grifo de carga asegurándose que las válvulas de salida del aire funcionen regularmente. Mediante el manómetro, controle que la instalación esté en presión. En el caso de instalación con vaso cerrado, alcanzar la presión de alrededor de 0,11 – 0,12 MPa (1,1 – 1,2 bar). Para instalaciones con vaso abierto, la presión en la parte más baja de la caldera está dada por la altura a la que se encuentra el vaso. Cierre el grifo de carga y purgue nuevamente el aire de la caldera mediante la válvula de purga. En las páginas que siguen se proponen algunos ejemplos de instalaciones hidráulicas que se pueden utilizar. Estos esquemas hidráulicos son indicativos y no tienen todas las seguridades obligatorias previstas por las leyes y normativas en vigor. Los dispositivos que gestiona la tarjeta electrónica se conectan siguiendo la numeración que se muestra en el capítulo “Conexión a la instalación eléctrica”. LEYENDA DE LOS ESQUEMAS HIDRÁULICOS Dispositivos que gestiona la tarjeta electrónica de la caldera Numeración Descripción de los componentes 1 Sonda temperatura puffer superior 2 Sonda temperatura acumulador sanitario 4 Sonda temperatura agua caldera 6 Sonda temperatura exterior 7 Sonda puffer inferior 9 Termostato zona 1 10 Termostato zona 2 31 Bomba de recirculación 32 Bomba/Mando electrotérmico zona 1 33 Bomba/Mando electrotérmico zona 2 34 Bomba/Mando electrotérmico acumulador sanitario 36 Bomba de mando electrónico del puffer 37 Bomba colector de ida 38* Bomba de recirculación puffer / Válvula de 3 vías puffer-caldera 40 Alimentación caldera auxiliar 41 Contacto termostato caldera auxiliar 43 Sonda temperatura caldera auxiliar * La salida 38 puede gestionar tanto una válvula de tres vías como una bomba, según la tipología de la instalación. La salida está constituida por un borne de tres polos: -, N y +. Para la instalación correcta, siga las indicaciones que se muestran abajo. Válvula de tres vías motorizada bidireccional: Lado A D utilice los contactos N y – Lado B D utilice los contactos N y + Válvula de tres vías motorizada con retorno de resorte: Lado A D utilice los contactos N y – Bomba de circulación: Utilice los contactos N y – CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN HIDRÁULICA 23 Capítulo 4 Numeración B CA CB CE CM CR EV F GCA M M1 M2 PCA P PR PS R1 R2 S SF SP T TS VM VEAC* VECC VECB VECP VECS VMS VMTA VR VSP VST Simbología Descripción de los componentes Acumulador sanitario Caldera auxiliar Caldera de biomasa Mandos electrotérmicos Colector de ida Colector retorno Electroválvula Flujóstato Grupo de carga automática Manómetro Ida zona 1 Ida zona 2 Bomba caldera auxiliar Puffer Bomba recirculación Bomba solar Retorno zona 1 Retorno zona 2 Solar Purga Intercambiador de placas Termómetro Terminales de suministro sanitario Válvula mezcladora Vaso de expansión abierto caldera Vaso de expansión cerrado caldera Vaso de expansión cerrado acumulador sanitario Vaso de expansión cerrado puffer Vaso de expansión cerrado solar Válvula mezcladora sanitario Válvula mezcladora termostática automática 55 °C** Válvula de retención Válvula de seguridad de presión Válvula de descarga térmica * Para un funcionamiento correcto de la caldera auxiliar, posicione el vaso de expansión abierto a una altura tal que garantice una presión superior a la del presostato de mínima. ** La válvula mezcladora termostática automática tiene aplicación en las calderas de combustible sólido, ya que previene el retorno del agua fría en el intercambiador. Los tramos 1 y 3 siempre están abiertos y, junto con la bomba instalada en el retorno (R), garantizan la circulación del agua en el interior del intercambiador de la caldera de biomasa (CB). Una temperatura de retorno elevada permite mejorar la eficiencia, reduce la formación de condensado de los humos y alarga la vida útil de la caldera. Las válvulas que se encuentran en el comercio presentan calibraciones diferentes, Extraflame recomienda el uso del modelo de 55 °C con conexiones hidráulicas de 1” (accesorio bajo pedido). Una vez alcanzada la temperatura de calibrado de la válvula, se abre el tramo 2 y el agua de la caldera va a la instalación mediante la ida (M). La no instalación del dispositivo provoca el vencimiento de la garantía del intercambiador de calor. 24 CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN HIDRÁULICA Capítulo 4 Válvula de seguridad 3 bar Termómetro Manómetro Válvula de seguridad térmica 95 °C Descarga Válvula de balance Vaso de expansión 3 Circulador 1 2 Retorno ESBE 55 °C Carga Red figura 4.3 CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN HIDRÁULICA 25 Capítulo 4 ESQUEMA 1 TARJETA ELECTRÓNICA En esta configuración con vaso cerrado y circulación distribuida por bombas, la caldera de biomasa y la posible caldera auxiliar, se conectan al colector de descarga. Desde el colector se satisfacen las zonas 1 y 2 y el agua caliente sanitaria se produce mediante el uso de un intercambiador de placas. 26 CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN HIDRÁULICA Capítulo 4 ESQUEMA 2 TARJETA ELECTRÓNICA En esta configuración con vaso cerrado y circulación distribuida por bombas, la caldera de biomasa y la posible caldera auxiliar, se conectan al colector de descarga. Desde el colector se satisfacen las zonas 1 y 2 y el agua caliente sanitaria se produce mediante el uso de un acumulador sanitario. CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN HIDRÁULICA 27 Capítulo 4 ESQUEMA 3 TARJETA ELECTRÓNICA En esta configuración con vaso cerrado y circulación distribuida por bombas, la caldera de biomasa y la posible caldera auxiliar, se conectan al puffer. Desde el colector se satisfacen las zonas 1, 2 y el acumulador sanitario. 28 CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN HIDRÁULICA Capítulo 4 ESQUEMA 4 TARJETA ELECTRÓNICA En esta configuración con vaso cerrado y circulación distribuida por bombas, la caldera de biomasa y la posible caldera auxiliar, se conectan al puffer. Desde el colector se satisface la zona 1 a alta temperatura y la zona 2 a baja temperatura. El agua sanitaria se produce mediante un intercambiador dentro del puffer. CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN HIDRÁULICA 29 Capítulo 4 ESQUEMA 5 TARJETA ELECTRÓNICA En esta configuración con vaso cerrado y circulación regulada por mandos electrotérmicos, la caldera de biomasa y la posible caldera auxiliar, se conectan al colector de descarga. Desde el colector se satisfacen las zonas 1 y 2 y el agua caliente sanitaria se produce mediante el uso de un intercambiador de placas. 30 CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN HIDRÁULICA Capítulo 4 ESQUEMA 6 TARJETA ELECTRÓNICA En esta configuración con vaso cerrado y circulación regulada por mandos electrotérmicos, la caldera de biomasa y la posible caldera auxiliar, se conectan al colector de descarga. Desde el colector se satisfacen las zonas 1 y 2 y el agua caliente sanitaria se produce mediante el uso de un acumulador sanitario. CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN HIDRÁULICA 31 Capítulo 4 ESQUEMA 7 TARJETA ELECTRÓNICA En esta configuración con vaso cerrado y circulación distribuida por mandos electrotérmicos, la caldera de biomasa y la posible caldera auxiliar, se conectan al puffer. Desde el colector se satisfacen las zonas 1, 2 y el acumulador sanitario. 32 CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN HIDRÁULICA Capítulo 4 ESQUEMA 8 TARJETA ELECTRÓNICA En esta configuración con vaso cerrado y circulación distribuida por mandos electrotérmicos, la caldera de biomasa y la posible caldera auxiliar, se conectan al puffer. Desde el colector se satisfacen las zonas 1 y 2. El agua caliente sanitaria se produce mediante un intercambiador en el interior del puffer. CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN HIDRÁULICA 33 Capítulo 4 ESQUEMA 9 TARJETA ELECTRÓNICA En esta configuración con vaso abierto y circulación distribuida por bombas, la caldera de biomasa y la posible caldera auxiliar, se conectan al puffer. Desde el colector se satisface la zona 1 a alta temperatura y la zona 2 a baja temperatura. El agua sanitaria se produce mediante un intercambiador dentro del puffer. 34 CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN HIDRÁULICA Capítulo 4 ESQUEMA 10 TARJETA ELECTRÓNICA En esta configuración con vaso abierto y circulación regulada por mandos electrotérmicos, la caldera de biomasa y la posible caldera auxiliar, se conectan al puffer. Desde el colector se satisfacen las zonas 1 y 2. El agua sanitaria se produce mediante un intercambiador dentro del puffer. CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN HIDRÁULICA 35 Capítulo 5 CONEXIÓN A LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA figura 5.1 36 CONEXIÓN A LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA Capítulo 5 LEYENDA DEL ESQUEMA ELÉCTRICO Numeración Descripción 29/15 Válvula de aire 2 28/14 Válvula de aire 1 16 Sonda lambda 18 Sonda temperatura humos 20 Conector serial 50 Toma tripolar de alimentación 42 Interruptor general bipolar 24 Motor de aspiración de humos 23 Motorreductor de carga del pellet 85 Termostato de bulbo de seguridad a 85°C 100 Termostato de bulbo de seguridad a 100°C 30 Bujía de encendido 25 Motor trampilla 45 Alimentador sonda lambda 11 Microinterruptor posicionamiento trampilla 12 Microinterruptor posicionamiento puerta 4 Sonda temperatura agua caldera 5 Sonda temperatura conducto pellet 17 Conector codificador 70 Conector sonda motorreductor carga pellet 60 Conector codificador motor humos 80 Conector motorreductor carga pellet 48 Sonda temperatura motor espiral 90 Conexión fastom M/F alimentación motor humos Características eléctricas de los dispositivos exteriores aplicables: Tensión máxima: 230 V Frecuencia: 50 Hz Potencia máxima para canal: 250 W Para cargas superiores, realice una instalación eléctrica adecuada de conexión por interfaz mediante telerruptores. Con la caldera se entregan 4 sondas de temperatura que se podrán utilizar para el mando de los accesorios exteriores a la caldera, como se describe en los esquemas hidráulicos. CONEXIÓN A LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA 37 Capítulo 5 figura 5.2 38 CONEXIÓN A LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA Capítulo 5 Número PIN 1 2 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 2 2 4 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 2 3 2 2 2 2 2 2 Descripción conexión Tipo Sonda puffer superior Sonda del acumulador sanitario Contacto intercambiador para sanitario instantáneo (flujóstato) Entrada libre / Aplicaciones futuras Sonda agua caldera Sonda conducto pellet Sonda externa Sonda puffer inferior Entrada libre / Aplicaciones futuras Entrada termostato externo zona 1 Entrada termostato externo zona 2 Entrada microinterruptor posición trampilla Entrada microinterruptor puerta inferior Entrada microinterruptor puerta superior Señal de posición motor válvula aire 1 Señal de posición motor válvula aire 2 Sonda lambda Entrada codificador - lectura revoluciones del motor humos Sonda de humos de 300 °C Sonda de humos de 1100 °C Conexión serial para ordenador Salida 24 DC Salida 4,5 DC Alimentación motor carga pellet Alimentación del motor aspirador de humos Alimentación del motor de trampilla Alimentación del motor raspador Salida libre / Aplicaciones futuras Alimentación motor válvula de aire 1 Alimentación motor válvula de aire 2 Alimentación de la bujía de encendido Alimentación de la bomba de recirculación Alimentación bomba/mando electrotérmico zona 1 Alimentación bomba/mando electrotérmico zona 2 Alimentación bomba/mando electrotérmico acumulador sanitario Salida libre / Aplicaciones futuras Alimentación bomba/mando electrotérmico puffer Alimentación bomba del colector de impulsión Alimentación válvula 3 vías puffer/caldera Borne libre Alimentación caldera auxiliar Contacto para caldera auxiliar Entrada de alimentación de la tarjeta electrónica Sonda caldera auxiliar Alimentación motor silo pellet Alimentación transformador sonda lambda Entrada termostatos seguridad térmica pellet Borne libre Sonda motorreductor IN CONEXIÓN A LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA Tensión IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT IN IN OUT OUT IN / IN 24 V DC 4,5 V DC 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 24 V 24 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 39 Capítulo 5 FUSIBLES DE LA TARJETA ELECTRÓNICA El fusible general se encuentra en la tarjeta de entrada entre el cable de alimentación y el interruptor general bipolar: su valor es de 12,5 A retraso (vea el esquema eléctrico de la caldera). figura 5.3 5A 200 mA 5A 3,15 A figura 5.4 40 CONEXIÓN A LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA Capítulo 6 TP 30 MONTAJE DEL REVESTIMIENTO 1 3 2 5 4 figura 6.1 LEYENDA DEL MATERIAL DE REVESTIMIENTO: 1 2 3 4 5 Tapa superior revestida Lado izquierdo revestido Revestimiento posterior Puerta anterior revestimiento Lado derecho revestimiento El revestimiento posterior es la primera pieza y se deberá posicionar antes de la conexión a la instalación. Antes de montar los otros componentes es necesario posicionar el colchón aislante. Ante todo extiéndalo en el suelo manteniendo la parte de tela hacia arriba, y realice una serie de aberturas, como se describe en la figura de abajo. MONTAJE DEL REVESTIMIENTO 41 Capítulo 6 TP 30 2500 500 1000 685 Agujero con diámetro de 80 mm para la manija lateral de limpieza del giro de humos. 500 200 150 165 160 80 150 1000 figura 6.2 Los cortes para los enganches de elevación de la caldera se deben realizar con un cutter Sucesivamente posiciónelo con la parte de tela hacia el exterior, de manera tal que cubra el cuerpo de la caldera, y bloquéelo con los 2 precintos, como se muestra en el dibujo (el precinto proporcionado es solo uno, porque debe cortarse a la mitad). Para envolver completamente la caldera con los precintos, use los 4 ojales presentes en el fondo (vea detalle). Detalle de los ojales del fondo figura 6.3 42 figura 6.4 MONTAJE DEL REVESTIMIENTO Capítulo 6 TP 30 Para la fijación de los precintos utilice los cierres apropiados, como se describe en las figuras de abajo. figura 6.5 figura 6.6 figura 6.7 figura 6.8 Para el montaje de la puerta anterior del revestimiento utilice los enganches apropiados montados con anterioridad, como se ilustra en las figuras de abajo. Durante el montaje es necesario quitar los tornillos del frontal negro sobre la puerta, para luego volverlas a colocar, una vez terminadas las operaciones. figura 6.9 figura 6.10 Acerque la puerta a la caldera y alinéela de manera tal que se emparejen los 2 ganchos, tanto el superior como el inferior. Gire los dos pernos en los sentidos indicados por las flechas hasta alcanzar la posición indicada por la figura del lado. MONTAJE DEL REVESTIMIENTO 43 Capítulo 6 TP 30 Monte los lados del revestimiento utilizando los soportes apropiados con un movimiento desde arriba hacia abajo. Después de montar los 2 lados laterales, fije el revestimiento posterior al mismo, en los agujeros de los ángulos, utilizando los tornillos M5 x 45 proporcionados. figura 6.11 44 figura 6.12 MONTAJE DEL REVESTIMIENTO Capítulo 6 TP 30 figura 6.14 Monte la tapa superior del revestimiento enganchándola en la parte anterior a las placas montadas precedentemente. figura 6.13 figura 6.16 En la parte posterior, utilice las placas y los tornillos proporcionados para fijar la tapa al revestimiento posterior. figura 6.15 MONTAJE DEL REVESTIMIENTO 45 Capítulo 7 TP 30 POSICIONAMIENTO Y MONTAJE DEL SILO figura 7.3 figura 7.2 figura 7.1 Para el montaje del silo proceda según se ilustra en las figuras de arriba: Desmonte el panel frontal del silo. Arrime el silo al cuerpo de la caldera. Introduzca la espiral de carga en el conducto de la caldera y bloquee todo utilizando las tuercas proporcionadas como se ilustra en el detalle, enrosque los pies para detener el silo. figura 7.4 figura 7.5 figura 7.6 46 POSICIONAMIENTO Y MONTAJE DEL SILO Capítulo 7 TP 30 Proceda nivelando separadamente el cuerpo de la caldera y el depósito. Sucesivamente acerque el silo a la caldera para acoplar los prisioneros con los agujeros correspondientes. En este momento fije con las tuercas. Si las regulaciones realizadas con los pies no son suficientes para nivelar el silo del pellet con la caldera, interponga espesores añadidos, utilizando los proporcionados, como se indica en la figura de abajo. figura 7.7 figura 7.8 figura 7.10 figura 7.9 Interponga espesores hasta obtener una distancia uniforme entre la caldera y el silo del pellet, como se indica en la figura del lado. figura 7.11 POSICIONAMIENTO Y MONTAJE DEL SILO 47 Capítulo 7 TP 30 figura 7.12 figura 7.13 Después de encontrar la regulación adecuada, añada silicona para altas temperaturas y extiéndala bien en la superficie de unión para sellar el acoplamiento. Una vez realizada la instalación, controle la estabilidad de la caldera y del silo, su nivelación horizontal y la ausencia de vibraciones y rumorosidad durante el funcionamiento. DESPLAZAMIENTO DE LA TARJETA ELECTRÓNICA La tarjeta electrónica, montada, cableada y probada se instala provisionalmente al lado de la caldera, protegida con una cubierta metálica y conectada mediante un cableado preparado en la misma. Una vez que se finalice la instalación de la caldera y del depósito, se quitará la tarjeta del lado derecho de la caldera, y sin necesidad de desconectar los cables del cableado, se montará en el lado frontal del depósito, como se indica en las figuras de abajo. Esta solución (A) se ha estudiado para permitir un ensayo y una expedición que garantice la tarjeta electrónica y su buen funcionamiento. El montaje definitivo (B) se ha estudiado para permitir el mantenimiento y la accesibilidad fáciles de las tarjetas, una vez que la caldera se monte definitivamente junto con el depósito. No es posible dejar la tarjeta montada en la caldera ya que la placa de protección de la tarjeta cubriría en parte el conducto pellet. Para realizar la operación de desplazamiento siga el ejemplo con las imágenes. figura 7.14 figura 7.15 figura 7.16 48 figura 7.17 POSICIONAMIENTO Y MONTAJE DEL SILO Capítulo 7 TP 30 Una vez montada la tarjeta electrónica, conecte los cables como sigue. figura 7.18 figura 7.19 Conector sonda motor carga pellet figura 7.20 figura 7.21 Conector sonda conducto pellet figura 7.22 POSICIONAMIENTO Y MONTAJE DEL SILO figura 7.23 49 Capítulo 7 TP 30 figura 7.24 DESPLAZAMIENTO DEL SILO Para la limpieza del conducto pellet, sin vaciar el silo, proceda como sigue: afloje los 4 tornillos del conducto de pellet. enrosque los pies haciendo apoyar los rodillos en el suelo (figura 7.25). desplace el silo hacia la derecha prestando atención a los cableados. entonces limpie el conducto del pellet y realice el mantenimiento correspondiente. una vez terminadas las operaciones, repítalas en el orden inverso para llevar el silo a su posición inicial. La función de los rodillos es la de favorecer el desplazamiento lateral para realizar la limpieza del conducto de pellet cuando el silo está lleno, y es muy difícil desplazarlo sin tener que vaciarlo. figura 7.25 50 figura 7.26 POSICIONAMIENTO Y MONTAJE DEL SILO Capítulo 8 ACCESORIOS MÓVILES DE LA CALDERA Junto con la caldera se suministran los accesorios que sirven para el buen funcionamiento y que se deben posicionar correctamente en la misma. Posicionamiento de la manija lateral de limpieza giro humos. figura 8.2 figura 8.1 Posicionamiento de 3 cilindros de fundición para optimizar la cámara de combustión figura 8.3 ACCESORIOS MÓVILES DE LA CALDERA 51 Capítulo 8 Posicionamiento de cortafuegos en el giro de humos figura 8.5 figura 8.6 figura 8.4 Posicionamiento de cortafuegos en el alojamiento de la cámara de combustible 52 figura 8.7 figura 8.8 figura 8.9 figura 8.10 ACCESORIOS MÓVILES DE LA CALDERA Capítulo 8 Posicionamiento del cajón grande de las cenizas figura 8.11 figura 8.12 Posicionamiento del cajón pequeño de las cenizas figura 8.13 ACCESORIOS MÓVILES DE LA CALDERA figura 8.14 53 Capítulo 9 CONTROL FINAL Una vez finalizadas las operaciones, controle la fijación correcta de todas las partes, y especialmente la nivelación entre las partes que constituyen el revestimiento de la caldera y del silo; si es necesario, corrija actuando sobre las regulaciones previstas, como pies y bisagras. 54 CONTROL FINAL Notas 55 CALDERAS DE PELLET Y LEÑA EXTRAFLAME S.p.A. Via Dell’Artigianato, 10 36030 MONTECCHIO PRECALCINO Vicenza - ITALY Tel. 0445/865911 Fax 0445/865912 http://www.lanordica-extraflame.com Correo Electrónico: info@extraflame.com Extraflame se reserva el derecho de modificar las características y los datos contenidos en este manual en cualquier momento y sin preaviso, con el objetivo de mejorar sus productos. Este manual no se puede considerar como un contrato respecto a terceros. Este documento está a su disposición en la dirección www.extraflame.it/support 004205128 - SPAGNOLO Manuale installatore TP30 REV004 11.03.2009