Capítulo 4

Anuncio
TERMOPELLET TP30
Manual del instalador
CALDERAS DE PELLET
Lea atentamente las instrucciones antes de la instalación, el uso y el mantenimiento.
La instalación la debe realizar solo personal calificado.
El manual de instrucciones es parte integrante del producto.
2
Índice
Capítulo 1
CONDICIONES DE SUMINISTRO .............................................................................................................. 5
Capítulo 2
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO ...................................................................................................... 7
Capítulo 3
FASES DE MONTAJE .................................................................................................................................. 8
POSICIONAMIENTO DEL CUERPO DE LA CALDERA ..................................................................................................8
MONTAJE DEL REVESTIMIENTO POSTERIOR ................................................................................................................9
CONEXIÓN A LA CHIMENEA ............................................................................................................................................. 11
INSTALACIÓN .................................................................................................................................................................. 12
CONEXIÓN AL SISTEMA DE EVACUACIÓN DE HUMOS................................................................................... 13
CHIMENEA O CONDUCTO DE SALIDA DE HUMOS INDIVIDUAL ................................................................ 14
CONEXIÓN DEL EQUIPO AL CONDUCTO DE SALIDA DE HUMOS Y EVACUACIÓN DE LOS PRODUCTOS
DE LA COMBUSTIÓN..................................................................................................................................................... 16
SOMBRERETE ................................................................................................................................................................... 16
CONEXIÓN A TOMAS DE AIRE EXTERIORES ........................................................................................................ 17
AISLAMIENTO TÉRMICO, ACABADOS, REVESTIMIENTOS Y RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD ..17
REGLAMENTOS NACIONALES, REGIONALES, PROVINCIALES Y MUNICIPALES .................................... 17
Capítulo 4
CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN HIDRÁULICA .................................................................................... 18
INSTALACIÓN DE VASO ABIERTO ................................................................................................................................... 18
GENERALIDAD ....................................................................................................................................................................... 18
VASO DE EXPANSIÓN ABIERTO ................................................................................................................................ 18
TUBO DE SEGURIDAD Y TUBO DE CARGA ........................................................................................................... 19
INSTALACIÓN DE VASO CERRADO PARA EQUIPOS DE CARGA AUTOMÁTICA ............................................ 19
GENERALIDAD ................................................................................................................................................................ 19
MONTAJE DE LA VÁLVULA DE DESCARGA TÉRMICA (NO SUMINISTRADA) .......................................... 20
VÁLVULAS DE SEGURIDAD ........................................................................................................................................ 21
VASO DE EXPANSIÓN CERRADO.............................................................................................................................. 21
DIMENSIONAMIENTO DEL DEPÓSITO DE ACUMULACIÓN ................................................................................. 22
CONTROLES CON EL PRIMER ENCENDIDO ................................................................................................................ 22
CARACTERÍSTICAS DEL AGUA DE ALIMENTACIÓN ................................................................................................. 22
LLENADO DE LA INSTALACIÓN ....................................................................................................................................... 23
Capítulo 5
CONEXIÓN A LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA ......................................................................................... 36
FUSIBLES DE LA TARJETA ELECTRÓNICA .................................................................................................................... 40
Capítulo 6
MONTAJE DEL REVESTIMIENTO ............................................................................................................ 41
Capítulo 7
POSICIONAMIENTO Y MONTAJE DEL SILO .......................................................................................... 46
DESPLAZAMIENTO DE LA TARJETA ELECTRÓNICA ................................................................................................. 48
DESPLAZAMIENTO DEL SILO ........................................................................................................................................... 50
Capítulo 8
ACCESORIOS MÓVILES DE LA CALDERA .............................................................................................. 51
3
Capítulo 9
CONTROL FINAL ...................................................................................................................................... 54
4
Capítulo 1
CONDICIONES DE SUMINISTRO
La caldera se entrega después de que se le han montado todos sus componentes eléctricos y mecánicos y
de probarse en la fábrica, incluyendo un ciclo completo de encendido, funcionamiento y apagado.
La caldera se entrega embalada en una paleta de madera, con el colchón aislante que se debe montar,
sin la cubierta y la puerta frontal, que están envueltos dentro de una caja de cartón puesta al lado de la
caldera.
figura 1.1
El depósito de alimentación del pellet con su revestimiento, del grupo motorreductor de carga y de la
válvula de estrella, se embala en otra paleta a parte, que normalmente se envía junto con la caldera a la
que está relacionado mediante un código de referencia.
figura 1.2
CONDICIONES DE SUMINISTRO
5
Capítulo 1
Descripción de los paquetes:
™ Caldera con accesorios montados, embalada en paleta, protegida con caja de madera y sin la cubierta
de revestimiento.
™ Embalaje de cartón con los paneles de revestimiento y la puerta frontal (A, B, C y D).
™ Depósito (silo) del pellet con pantalla de mando, motor, grupo de remolque y válvula de estrella
montados
™ Accesorios sueltos (puestos dentro de la caldera), y en especial:
E) 3 cilindros de fundición para la cámara de combustión
F) Cepillo de limpieza de humos
G) Atizador
H) 4 sondas temperatura
I) Cortafuego pequeño para giro de humos *
J) Manija lateral para la limpieza del giro de humos
K) Cortafuego grande para cámara de combustión*
L) Cajón de cenizas pequeño*
M) Bolsa de tornillos
N) Cajón de cenizas grande
O) Cárter de protección de la tarjeta
P) Cárter de protección del grupo sacudidor*
Q) Cárter derecho pequeño
R) Cárter lateral izquierdo*
S) Cárter posterior*
T) Cárter de protección del motor de humos
U) Atizador - Raspador
* Artículos que vienen ya montados en la caldera
A
T
Q
G
R
C
U
J
P
B
D
S
F
O
K
E
I
N
H
L
figura 1.3
6
CONDICIONES DE SUMINISTRO
Capítulo 2
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
La caldera siempre se debe desplazar en posición vertical, mediante carretillas manuales o mecánicas, que
pueden elevar la paleta en la que está embalada o directamente el cuerpo de la caldera después de quitar
el embalaje, introduciéndolas debajo de la base.
Para una posible elevación para carga/descarga o para transporte en planos diferentes, la caldera cuenta
también con 2 anillos superiores de enganche, que permiten una fijación segura de la estructura metálica
mediante ganchos, cadenas y cuerdas.
figura 2.1
Una vez que se haya quitado el embalaje de protección, preste mucha atención para no dañar las partes
eléctricas o mecánicas, con golpes o salpicas de agua.
El almacenamiento y el transporte de la caldera y del depósito, se debe realizar de modo tal que se evite
la exposición a la lluvia o la humedad persistente, que pueden dañar las partes eléctricas o metálicas no
protegidas.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
7
Capítulo 3
FASES DE MONTAJE
POSICIONAMIENTO DEL CUERPO DE LA CALDERA
Después que el personal especializado prepare la conexión eléctrica e hidráulica, quite los embalajes de
fábrica del cuerpo de la caldera y posiciónelo en el lugar previsto.
Para quitar los ejes de madera y los elementos que constituyen el embalaje de la caldera,
ayúdese de herramientas idóneas y hágalo de modo tal que los elementos contaminantes
y potencialmente peligrosos (cartones, clavos, ejes, poliestirenos, bolsas de nylon, etc.) se
eliminen adecuadamente como desechos, en base a las reglamentaciones locales y no se
dejen al alcance de los niños o de personas discapacitadas.
Controle la existencia de los espacios previstos para el acceso lateral y posterior a la caldera necesarios
para el mantenimiento, la toma de aire obligatoria, y especialmente, que la puerta de inspección para la
limpieza ordinaria se pueda abrir de 90 sin obstáculos, y que el enchufe de alimentación sea accesible
después de que la caldera se instale, como se muestra en el manual.
Controle también la facilidad de la carga del pellet en el silo lateral.
La caldera se puede apoyar directamente en el suelo (que debe ser idóneo para las características y el soporte
del peso) y regularse en altura, mediante los pies apropiados, para que esté perfectamente nivelada al silo
de carga que está al lado. El silo se suministra con unos rodillos que permiten el desplazamiento lateral fácil,
incluso completamente cargado, para facilitar el mantenimiento y la limpieza (vea el capítulo 7)
En locales muy húmedos o con posibles riesgos de inundación, se recomienda prever un zócalo de cemento
o de hierro adecuado, que eleve del suelo tanto la caldera como el silo, asegurando las partes eléctricas y
mecánicas. La altura del zócalo varía en relación al riesgo de inundación.
Caldera
Silo
Pies
de
regulación
figura 3.1
8
FASES DE MONTAJE
Capítulo 3
MONTAJE DEL REVESTIMIENTO POSTERIOR
Antes de realizar la conexión a la instalación hidráulica es necesario montar el revestimiento posterior de
la caldera.
El panel se suministrará con un plano aislante ya conectado, como se muestra en la figura 3.2.
Corte el aislante (figura 3.3) en los puntos necesarios hasta obtener el resultado ilustrado en la figura 3.4.
figura 3.2
Agujeros
cables
guía
figura 3.3
de
figura 3.4
Los agujeros guía indicados en la figura 3 permiten el paso de todas las conexiones eléctricas entre la
caldera y la instalación. Los cables que pasan por estos agujeros para ser conectados a la caldera se deben
fijar también dentro del soporte metálico de la tarjeta electrónica mediante abrazaderas plásticas.
FASES DE MONTAJE
9
Capítulo 3
Momentáneamente el revestimiento posterior solo se posicionará, ya que se fijará sucesivamente a las otras
partes del revestimiento. La única fijación es la que brinda el cárter posterior ya montado, y se deberán
realizar las siguientes operaciones.
™ Corte la abrazadera plástica que une el
cárter posterior con la máquina;
™ Extraiga el cárter posterior a través de la
apertura del panel;
™ Fije el cárter al revestimiento posterior
utilizando los tornillos autorroscantes 4,2 x
9,5 proporcionados.
figura 3.5
figura 3.6
figura 3.7
Sucesivamente, fije con los tornillos
autorroscantes 4,2 x 9,5 proporcionados, tanto
el cárter de protección del grupo sacudidor de
rejilla, como el cárter de protección del motor
de humos.
Suspenda el montaje del revestimiento
para retomarlo después de realizar todas las
conexiones a la instalación.
figura 3.8
10
FASES DE MONTAJE
Capítulo 3
CONEXIÓN A LA CHIMENEA
La instalación debe ser conforme a:
UNI 10683 (2005) generadores de calor alimentados con leña y otros combustibles sólidos: instalación.
Las chimeneas deben ser conformes a:
UNI 9731 (1990) chimeneas: clasificación en base a la resistencia térmica.
EN 13384-1 (2006) método de cálculo de las características térmicas y fluido-dinámicas de las chimeneas.
UNI 7129 punto 4.3.3 disposiciones, reglas locales y prescripciones de los VVFF.
UNI 1443 (2005) chimeneas: requisitos generales.
UNI 1457 (2004) chimeneas: conductos interiores de barro cocido y cerámica.
Glosario
EQUIPO DE HOGAR CERRADO
Generador de calor cuya apertura se permite solo para la carga del combustible durante el uso.
BIOMASA
Material de origen biológico, excluido el material incorporado en formaciones geológicas y transformado
en fósil.
BIOCOMBUSTIBILE
Combustible producido directa o indirectamente por biomasa.
CHIMENEA
Conducto vertical con el objetivo de recoger y expulsar, a una altura conveniente del suelo, los productos
de la combustión provenientes de un solo equipo.
CANAL DE HUMO O RACOR
Conducto o elemento de conexión entre equipo generador de calor y chimenea para la evacuación de los
productos de la combustión.
AISLAMIENTO
Conjunto de medidas y materiales usados para impedir la transmisión de calor mediante una pared que
divide ambientes con temperaturas diferentes.
SOMBRERETE
Dispositivo puesto en la cima de la chimenea, capaz de facilitar la dispersión en la atmósfera de los
productos de la combustión.
CONDENSACIÓN
Productos líquidos que se forman cuando la temperatura de los gases de combustión es menor o igual al
punto de rocío del agua.
GENERADORES DE CALOR
Equipo que permite producir energía térmica (calor) mediante la transformación rápida, por combustión,
de la energía química propia del combustible.
CIERRES
Mecanismo para modificar la resistencia dinámica de los gases de combustión.
FASES DE MONTAJE
11
Capítulo 3
SISTEMAS DE EVACUACIÓN DE HUMOS
Instalación para la evacuación de los humos independiente del equipo, constituido por un racor o canal de
humo, chimenea o conducto de salida de humos individual, y sombrerete.
TIRO FORZADO
Circulación de aire mediante el ventilador accionado por el motor eléctrico.
TIRO NATURAL
Tiro que se determina en una chimenea/conducto de salida de humos por efecto de la diferencia de masa
volumétrica existente entre los humos (calientes) y el aire de la atmósfera circundante, sin ninguna ayuda
mecánica de aspiración instalada en su interior o en la cima.
ZONA DE RADIACIÓN
Zona inmediatamente adyacente al hogar, en la que se difunde el calor provocado por la combustión, y en
la que no se deben encontrar objetos de material combustible.
ZONA DE REFLUJO
Zona en la que se verifica la salida de los productos de la combustión del equipo hacia el local de
instalación.
INSTALACIÓN
A la instalación debe preceder el control del posicionamiento de las chimeneas, conductos de salida de
humos o terminales de descarga de los equipos siguiendo los criterios de:
™ Prohibiciones de instalación
™ Distancias legales
™ Limitaciones dispuestas por reglamentos administrativos locales o prescripciones particulares de la
autoridad.
™ Limitaciones convencionales que se deriven de reglamento de comunidad, servidumbre o contratos
Instalaciones admitidas
En el local en el que se va a instalar el generador de calor pueden preexistir o instalarse solo equipos
que funcionen de manera estanca respecto al local o que no pongan en depresión el local respecto al
ambiente exterior.
En los locales usados como cocina se admiten equipos pertinentes a la cocción de alimentos y las respectivas
campanas sin extractor.
Instalaciones no admitidas
En el local en el que se debe instalar el generador de calor no deben preexistir ni ser
instalados:
- campanas con o sin extractor
- conductos de ventilación de tipo colectivo.
Si estos equipos se encuentran en locales adyacentes que comuniquen con el local de instalación, se
prohíbe el uso simultáneo del generador de calor, si existe el riesgo de que uno de los dos locales se ponga
en depresión respecto al otro.
12
FASES DE MONTAJE
Capítulo 3
CONEXIÓN AL SISTEMA DE EVACUACIÓN DE HUMOS
Canal de humo o racores
Para el montaje de los canales de humo se deben usar elementos de materiales no inflamables, idóneos
para resistir a los productos de la combustión y a sus posibles condensaciones.
Está prohibido el uso de tubos metálicos flexibles de fibrocemento para la conexión de los equipos al
conducto de salida de humos, también para canales de humo ya existentes.
Debe existir una solución de continuidad entre el canal de humo y el conducto de salida de humos, para
que este último no se apoye sobre el generador.
Los canales de humo no deben atravesar locales en los que esté prohibida la instalación de equipos de
combustión.
El montaje de los canales de humo se debe realizar de manera tal que se garantice la estanqueidad de los
humos para las condiciones de funcionamiento del equipo, se limite la formación de condensaciones y el
transporte hacia el equipo.
Dentro de lo posible, se debe prohibir el montaje de los tramos horizontales.
Para los equipos donde se tengan que alcanzar descargas de techo o de pared no coaxiales respecto a la
salida de humos del equipo, los cambios de dirección se deberán realizar con el uso de codos abiertos no
superiores a 45° (vea las figuras de abajo).
AISLANTE
CONDUCTO
DE SALIDA DE
HUMOS
INSPECCIÓN
figura 3.9
figura 3.10
Para los equipos generadores de calor equipados con electroventilador para la expulsión de los humos, o
sea, todos los productos Extraflame, se deberán respetar las siguientes instrucciones:
™ Los tramos horizontales mínimos deben tener una inclinación mínima del 3% hacia arriba
™ La longitud del tramo horizontal debe ser mínima y, de cualquier manera, no superior a los 3 metros.
™ El número de cambios de dirección, comprendido el realizado por el efecto del uso de un elemento a
“T” no debe ser superior a 4 (si se utilizan 4 curvas, utilice tuberías de doble pared, con diámetro interior
de 130 mm).
En cualquier caso, los canales de humo deben ser estancos para los productos de la combustión y de las
condensaciones y aislados si pasan por el exterior del local de instalación.
Se prohíbe el uso de elementos en contrapendiente.
El canal de humo debe permitir la recuperación del hollín o poderse limpiar.
El canal de humo debe tener una sección constante. Solo se admiten los cambios de sección en el enganche
del conducto de salida de humos.
Está prohibido hacer transitar dentro de los canales de humos, aunque estén sobredimensionados, otros
canales de conducción del aire y tuberías de uso en instalaciones. No se admite el montaje de dispositivos
de regulación manual del tiro en los equipos de tiro forzado.
FASES DE MONTAJE
13
Capítulo 3
CHIMENEA O CONDUCTO DE SALIDA DE HUMOS INDIVIDUAL
La chimenea o conducto de salida de humos debe responder a los siguientes requisitos:
™ ser estanco para los productos de la combustión, impermeable y aislado adecuadamente, según las
condiciones de empleo;
™ estar realizado con materiales adecuados para resistir a los esfuerzos mecánicos normales, al calor, a
la acción de los productos de la combustión y a las posibles condensaciones;
™ tener un desarrollo predominantemente vertical con desviaciones del eje no superiores a los 45°;
™ tener la distancia justa respecto a materiales combustibles o inflamables mediante crujía de aire o un
aislante apropiado;
A
B
A
B
C
E
D
D
F
figura 3.11
REFERENCIAS
A = pared a la izquierda
B = posterior
C = anterior
D = ancho del depósito
E = ancho total con depósito
F = Pared a la derecha
C
E
F
figura 3.12
MEDIDAS
250 mm
500 mm
650 mm
618 mm
1320 mm
300 mm
™ debe tener una depresión mínima natural de al menos 0,5 - 2,5 mmH2O (0,05 – 0,25 mbar)
™ tener sección interior preferiblemente circular: las secciones cuadradas o rectangulares deben tener
ángulos redondeados con radio no inferior a 20 mm.
™ tener sección interior constante, libre e independiente.
™ tener las secciones rectangulares con relación máxima entre los lados de 1,5.
Se recomienda que el conducto de salidas de humo cuente con una cámara de recogida de materiales
sólidos y posibles condensaciones situada debajo de la boca del canal de humo, para que se pueda abrir
e inspeccionar fácilmente desde la puerta con estanqueidad de aire.
14
FASES DE MONTAJE
Capítulo 3
Sombrerete
antiviento
3 m máximo
Conducto
de salida de
humos
3-5%
Inspección
Inspección
figura 3.13
Condotto
esterno
isolato
figura 3.14
3 m máximo
Conducto
de salida de
humos
45°
Inspección
Inspección
figura 3.15
FASES DE MONTAJE
figura 3.16
15
Capítulo 3
CONEXIÓN DEL EQUIPO AL CONDUCTO DE SALIDA DE HUMOS Y EVACUACIÓN DE
LOS PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN
El conducto de salida de humos debe recibir la descarga de un solo generador de calor. Está prohibida la
descarga directa hacia espacios cerrados incluso al aire libre.
La descarga directa de los productos de la combustión debe estar prevista en el techo y el conducto de
salida de humos debe tener las características previstas en la sección “Chimenea o conducto de salida de
humos individual”.
SOMBRERETE
El sombrerete debe cumplir con los siguientes requisitos:
™ tener una sección interior equivalente a la de la chimenea;
™ tener una sección útil de salida no inferior al doble de la del interior de la chimenea;
™ estar construido de manera que impida la penetración en la chimenea de la lluvia, de la nieve, de cuerpos
extraños y de manera que, incluso en caso de viento de cualquier dirección e inclinación, de cualquier manera
esté asegurada la descarga de los productos de la combustión.
™ estar posicionado de manera que garantice una dispersión y dilución de los productos de la combustión y
fuera de la zona de reflujo en la que se favorece la formación de contrapresiones.
Esta zona tiene dimensiones y conformaciones diferentes en función del ángulo de inclinación de la cubierta,
por lo que es necesario adoptar las alturas mínimas indicadas en los esquemas de la figura de abajo.
El sombrerete no debe tener medios mecánicos de aspiración.
TECHO PLANO
50 cm
50 cm
>5m
<5m
<5m
figura 3.17
TECHO INCLINADO
distancia < A
50 cm más allá de la cumbrera
ZONA DE REFLUJO
H mín
altura de la zona de reflujo
ß
figura 3.18
16
FASES DE MONTAJE
Capítulo 3
SOMBRERETES, DISTANCIAS Y UBICACIÓN
Inclinación del techo
ß
15°
30°
45°
60°
Distancia entre la
cumbrera y la chimenea
A (m)
< 1,85
> 1,85
< 1,50
> 1,50
< 1,30
> 1,30
< 1,20
> 1,20
Altura mínima de la chimenea
(medida desde la salida)
H (m)
0,50 m más allá de la cumbrera
1,00 m desde el techo
0,50 m más allá de la cumbrera
1,30 m desde el techo
0,50 m más allá de la cumbrera
2,00 m desde el techo
0,50 m más allá de la cumbrera
2,60 m desde el techo
CONEXIÓN A TOMAS DE AIRE EXTERIORES
El equipo debe poder disponer del aire necesario para garantizar el funcionamiento regular mediante tomas de
aire exterior. Las tomas de aire deben responder a los siguientes requisitos:
a) tener una sección libre total de al menos 80 cm2.
b) deben estar protegidas con rejillas, red metálica o protección idónea, siempre que no reduzca la sección
mínima a la que se hace referencia en el punto a) y deben estar posicionadas de manera tal que se eviten las
obstrucciones.
La afluencia del aire se puede obtener también de un local adyacente al de la instalación, siempre que este flujo
pueda tener lugar libremente mediante aberturas permanentes que comunican con el exterior.
El local adyacente respecto al de instalación no debe ponerse en depresión respecto al ambiente exterior por
efecto del tiro contrario provocado por la presencia en dicho local de otro equipo de utilización o de dispositivo
de aspiración.
En el local adyacente las aberturas permanentes deben responder a los requisitos descritos arriba.
El local adyacente no puede estar destinado a garaje, almacén de material combustible ni a actividades con
peligro de incendio.
AISLAMIENTO TÉRMICO, ACABADOS, REVESTIMIENTOS Y RECOMENDACIONES DE
SEGURIDAD
Los revestimientos, independientemente de los materiales con los que están realizados, deben constituir una
construcción autoportante respecto al bloque de calentamiento y no estar en contacto con el mismo.
El travesaño y los acabados de madera o de materiales combustibles se deben colocar fuera de la zona de
radiación del hogar o adecuadamente aislados.
Si en el espacio de arriba del generador existen cubiertas de material combustible o sensible al calor, se debe
interponer un diafragma de protección de material aislante y no combustible.
Los elementos de material combustible o inflamable como mobiliario de madera, cortinas, etc. directamente
expuestos a la radiación del hogar, se deben posicionar a una distancia de seguridad.
La instalación del equipo debe garantizar el acceso fácil para la limpieza del mismo, de los conductos de los gases
de descarga y del conducto de salida de humos.
REGLAMENTOS NACIONALES, REGIONALES, PROVINCIALES Y MUNICIPALES
Es necesario tener en consideración también todas las leyes y las normativas nacionales, regionales,
provinciales y comunales presentes en el país en el que se instala el equipo.
FASES DE MONTAJE
17
Capítulo 4
CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN HIDRÁULICA
En este capítulo se describen algunos conceptos que hacen referencia a la normativa italiana UNI 10412-2
(2006). Como se ha descrito anteriormente, para la instalación se deben respetar todas las respectivas
normativas nacionales, regionales, provinciales y comunales vigentes previstas por el país en el que se ha
instalado el equipo.
Tipología de instalación
Existen 2 tipologías diferentes de instalación: instalación de vaso abierto e instalación de vaso cerrado.
La caldera TP 30 puede trabajar con ambas tipologías de instalación.
INSTALACIÓN DE VASO ABIERTO
Instalación en la que el agua contenida en la misma está en comunicación directa o indirecta con la
atmósfera, con vaso de expansión abierto, puesto en la cima de la instalación, en comunicación con la
atmósfera mediante el tubo de salida apropiado.
GENERALIDAD
Las instalaciones con vaso de expansión abierto deben tener:
™ Vaso de expansión abierto
™ Tubo de seguridad
™ Tubo de carga
™ Termostato de mando del circulador (excluido para instalaciones de circulación natural)
™ Sistema de circulación (excluido para instalaciones de circulación natural)
™ Dispositivo de activación de la alarma acústica
™ Alarma acústica
™ Indicador de temperatura
™ Indicador de presión
™ Interruptor térmico automático de bloqueo (termostato de bloqueo)
Los sensores de seguridad de la temperatura deben estar en la máquina o a una distancia de la conexión
de ida que no supere los 30 cm.
Si los generadores no tienen todos los dispositivos, los faltantes se pueden instalar en las tuberías de ida
del generador a una distancia de la máquina que no supere 1 m.
VASO DE EXPANSIÓN ABIERTO
El vaso de expansión debe tener una capacidad útil (entendiéndose por esto el volumen comprendido
entre el nivel de agua con la instalación inactiva y el nivel del agua en correspondencia con la generadora
inferior del orificio de demasiado lleno) no inferior al volumen de expansión.
El contenido del agua de la instalación debe resultar del diseño.
El vaso de expansión debe estar constituido por un recipiente cubierto, ubicado sobre el punto más alto
alcanzado por el agua, a una altura suficiente para asegurar en este punto, una presión mayor que la
presión atmosférica, durante el funcionamiento normal de la instalación.
El vaso de expansión debe tener un bulbo de salida que comunique con la atmósfera, de sección al menos
igual a la del tubo de seguridad. El tubo de demasiado lleno debe tener la descarga visible y un desarrollo
con pendiente hacia abajo.
18
CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN HIDRÁULICA
Capítulo 4
Como tubo de salida se puede utilizar también el tubo de demasiado lleno, siempre que tenga una sección
no inferior a la del tubo de seguridad. Por descarga visible se debe entender cualquier sistema que vuelva
fácil y segura la identificación de la misma.
Los vasos de expansión, los tubos de seguridad, los tubos de carga y los tubos de demasiado lleno se
deben proteger contra la acción del hielo. Los vasos de expansión se pueden colocar al aire libre siempre
que no haya peligro de hielo o estén protegidos correctamente.
En el proyecto se deben mostrar explícitamente las modalidades de protección contra el hielo, la expansión,
los tubos de salida y los demasiado lleno adecuados, siempre que sea necesario.
TUBO DE SEGURIDAD Y TUBO DE CARGA
El tubo de seguridad debe comunicar la parte más alta del generador con la atmósfera y no tener
contrapendientes, exceptuando el tramo destinado a desembocar en la parte superior del vaso de
expansión.
El tubo de carga debe comunicar la parte más baja del generador con la parte más baja del vaso de
expansión y no debe presentar contrapendientes que puedan impedir la circulación por gravedad en el
circuito constituido por los tubos de seguridad y de carga, por el generador y por el vaso de expansión.
Puede estar prevista una conexión entre la tubería de seguridad y el tubo de carga capaz de asegurar la
circulación por gravedad. El tubo de carga debe permitir el llenado rápido del generador de calor con el
agua proveniente del vaso. Se admite el uso de un solo tubo de seguridad al servicio de más generadores.
En este caso los tramos de tubería de seguridad que conectan los generadores individuales con la tubería
común se deben dimensionar en base a la potencia del generador al que están conectados, mientras
la tubería común se dimensiona en base a la potencia térmica útil del hogar total. En el caso de más
generadores con un tubo de seguridad único, siempre que se quiera separar un generador, se podrá
recorrer a la aplicación, en la tubería de conexión de cada generador al tubo de seguridad, de un grifo de
interceptación de tres vías, con sección de pasaje no inferior a la de la tubería de seguridad pertinente al
generador, de manera que se asegure en cualquier posición la conexión del generador con la atmósfera
mediante el tubo de seguridad o mediante un tubo de purga conectado a la tercera vía.
El diámetro del tubo de salida debe ser al menos igual al de seguridad.
INSTALACIÓN DE VASO CERRADO PARA EQUIPOS DE CARGA AUTOMÁTICA
Instalación en la que el agua contenida no comunica directa o indirectamente con la atmósfera. En general,
la instalación de vaso cerrado cuenta con uno de los siguientes dispositivos de expansión:
™ Vaso de expansión cerrado precargado, con membrana impermeable al paso de los gases.
™ Vaso de expansión cerrado automático con compresor y membrana impermeable al paso de los
gases.
™ Vaso de expansión cerrado automático, con bomba de transferencia y membrana impermeable al
paso de los gases.
™ Sistema de expansión sin diafragma.
GENERALIDAD
Las instalaciones cerradas deben tener:
™ Válvula de seguridad
™ Termostato de mando del circulador
™ Termostato de activación de la alarma acústica
™ Indicador de temperatura
CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN HIDRÁULICA
19
Capítulo 4
™ Indicador de presión
™ Alarma acústica
™ Interruptor térmico automático de regulación
™ Interruptor térmico automático de bloqueo (termostato de bloqueo)
™ Sistema de circulación
™ Sistema de expansión
™ Sistema de disipación de seguridad incluido en el generador con válvula de descarga térmica (se
acciona automáticamente) si el equipo no cuenta con un sistema de autorregulación de la temperatura
Los sensores de seguridad de la temperatura deben estar en la máquina o a una distancia de la conexión
de ida que no supere los 30 cm.
Si los generadores no tienen todos los dispositivos, los faltantes se pueden instalar en las tuberías de ida
del generador a una distancia de la máquina que no supere 1 m.
Los aparatos para el calentamiento de tipo doméstico con carga automática, deben estar equipados con
un termostato de bloqueo del combustible o de un circuito de enfriamiento preparado por el fabricante
del aparato, que se activa con una válvula térmica de seguridad para garantizar que no se supere la
temperatura límite que impone la norma. La conexión entre el grupo de alimentación y la válvula no debe
tener cortes. La presión en la parte delantera del circuito de enfriamiento debe ser de al menos 1,5 bar.
MONTAJE DE LA VÁLVULA DE DESCARGA TÉRMICA (NO SUMINISTRADA)
Los generadores térmicos de combustible sólido se deben instalar con los dispositivos de seguridad
previstos por las leyes vigentes en materia. Para esto la caldera TP 30 cuenta con un intercambiador de
seguridad además del termostato de bloqueo.
El intercambiador de seguridad se podrá conectar, por un lado, a la red de agua (A) y por el otro, a la red
de drenaje (C). La válvula de descarga térmica, cuyo bulbo se debe conectar a la conexión B, habilita la
entrada de agua fría en el serpentín de cobre de la caldera cuando se alcanza la temperatura de seguridad,
descargando el exceso térmico mediante el tubo C hacia una descarga oportunamente instalada.
La presión en la parte delantera del circuito de enfriamiento debe ser de al menos 1,5 bar.
B
figura 4.1
20
C
A
figura 4.2
CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN HIDRÁULICA
Capítulo 4
VÁLVULAS DE SEGURIDAD
El caudal de descarga de la válvula de seguridad debe permitir la descarga de una cantidad de vapor, no
inferior a:
Q / 0,58 [kg/h]
donde:
Q es la potencia útil dada al agua del generador expresada en kilovatios.
El diámetro de la sección transversal mínima neta de la entrada de la válvula no debe ser menor de 15 mm.
La presión de descarga de la válvula, igual a la presión de calibrado, aumentada por la sobrepresión, no
puede superar la presión máxima de ejercicio del generador de calor.
El proyectista debe controlar que la presión máxima existente en cada punto de la instalación no supere la
máxima de ejercicio de cada componente.
La válvula de seguridad se debe conectar a la parte más alta del generador de calor o a la tubería de salida, en
las cercanías del generador. La longitud del tramo de tubería comprendido entre la conexión al generador y
la válvula de seguridad no debe superar 1 m.
La tubería de conexión de la válvula de seguridad al generador de calor no se puede interceptar, y no debe
presentar en ningún punto, una sección inferior a la de entrada de la válvula de seguridad o a la suma de las
secciones de entrada en el caso de más válvulas encabezando una sola tubería.
La tubería de descarga de la válvula de seguridad se debe realizar de modo tal que no impida la funcionalidad
regular de las válvulas y que no provoque daños a las personas; la descarga debe desembocar en las cercanías
de la válvula de seguridad y debe ser accesible y visible.
El diámetro de la tubería de descarga no debe ser inferior al del racor de salida de la válvula de seguridad.
Como diámetro del racor de salida se entiende el diámetro interior mínimo en la salida de la válvula anterior
al posible roscado interior.
VASO DE EXPANSIÓN CERRADO
El equipo se debe conectar directamente al vaso o al grupo de vasos de expansión de la instalación
mediante una tubería de diámetro, de cualquier manera no inferior a 18 mm.
La presión máxima de ejercicio del vaso debe ser inferior a la presión de calibrado de la válvula de seguridad,
aumentada por la sobrepresión característica de la misma, teniendo en cuenta el posible desnivel entre el
vaso y la válvula y la presión generada por el funcionamiento de la bomba.
La capacidad del o de los vasos de expansión se evalúa en base a la capacidad total de la instalación, según
el resultado del proyecto.
Los vasos de expansión cerrados deben ser conformes a las disposiciones en materia de diseño, fabricación,
evaluación de conformidad y utilización para los equipos a presión. En la tubería de conexión, que puede
estar constituida por porciones de instalación, no se deben introducir órganos de interceptación ni realizar
disminuciones de sección.
Se permite la introducción de una válvula de interceptación de tres vías, que permita la conexión del
vaso con la atmósfera, para operaciones de mantenimiento. Este dispositivo debe estar protegido contra
las maniobras accidentales. El tubo de conexión se debe realizar de modo tal que no presente puntos de
acumulación de incrustaciones o depósitos.
En el caso de más generadores de calor que alimentan una misma instalación o un mismo circuito secundario,
cada generador de calor debe estar conectado directamente al vaso de expansión o al grupo de vasos de
expansión de la instalación totalmente dimensionados para el volumen total de agua contenida en la
misma instalación en el mismo circuito independiente.
Donde sea necesario separar el generador individual de calor del vaso de expansión o del grupo de vasos
de expansión, se debe utilizar, en la tubería de conexión del generador al vaso, a un grifo de tres vías
CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN HIDRÁULICA
21
Capítulo 4
con las mismas características mencionadas arriba, de manera que se asegure, en cualquier posición, la
conexión del generador con el vaso de expansión o con la atmósfera. Los vasos de expansión, las tuberías
de conexión, los tubos de purga y de descarga se deben proteger del hielo, donde se pueda verificar este
fenómeno. La solución adoptada para esto debe estar escrita en el proyecto.
DIMENSIONAMIENTO DEL DEPÓSITO DE ACUMULACIÓN
La caldera TP30 no necesita obligatoriamente un acumulador de agua para la salida del calor.
Si se desea instalar y utilizar un depósito de agua suplementario, la normativa UNI-EN 303-5 prevé para el
ensayo del dimensionamiento la siguiente fórmula:
Vsp = 15 x Tb x Qn x [1 – 0,3(Qh/Qmin)]
donde:
Vsp = volumen del depósito de acumulación en litros
Qn = potencia térmica nominal en kilovatios
Tb = el período de combustión en horas
Qh = necesidad térmica del lugar de instalación en kilovatios
Qmin = potencia térmica mínima en kilovatios
El acumulador no es necesario cuando el volumen solicitado es inferior a los 300 litros.
CONTROLES CON EL PRIMER ENCENDIDO
Antes de conectar la caldera realice:
a) un lavado cuidadoso de todas las tuberías de la instalación para eliminar los posibles residuos que podrían
comprometer el buen funcionamiento de algún componente de la instalación (bombas, válvulas, etc.).
b) un control para comprobar que la chimenea tire adecuadamente, que no tenga estrangulamientos y que
en el conducto de salida de humos no estén insertadas descargas de otros equipos, a menos que no esté
realizada para servir más aplicaciones, según las normas específicas y las prescripciones vigentes.
Solo después de este control se puede montar el racor chimenea entre la caldera y el conducto de salida de
humos.
Se recomienda un control de los racores con conductos de salida de humos ya existentes.
CARACTERÍSTICAS DEL AGUA DE ALIMENTACIÓN
Las características químico-físicas del agua de la instalación y de reintegración son fundamentales para el
buen funcionamiento y la duración de la caldera.
Entre los inconvenientes causados por mala calidad del agua de alimentación el más frecuente es la
incrustación de las superficies de intercambio térmico.
Menos frecuente, pero igualmente grave, es la corrosión de las superficies del lado agua de todo el circuito.
Es conocido que las incrustaciones a causa de su baja conductividad térmica reducen considerablemente
el intercambio térmico también en presencia de pocos milímetros, determinando dañinos calentamientos
localizados. Se recomienda fuertemente realizar un tratamiento del agua en los siguientes casos:
a) elevada dureza del agua disponible (superior a 20 °f)
b) instalaciones muy extensas
c) grandes cantidades de agua reintegrada por pérdidas
d) llenados sucesivos debidos a trabajos de mantenimiento de la instalación
Para el tratamiento de las aguas de alimentación de las instalaciones térmicas se recomienda dirigirse siempre
a empresas especializadas.
22
CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN HIDRÁULICA
Capítulo 4
LLENADO DE LA INSTALACIÓN
Una vez realizadas las conexiones hidráulicas, se puede conectar la instalación.
Abra todas las válvulas de purga de aire de los radiadores, de la caldera y de la instalación.
Abra gradualmente el grifo de carga asegurándose que las válvulas de salida del aire funcionen regularmente.
Mediante el manómetro, controle que la instalación esté en presión. En el caso de instalación con vaso cerrado,
alcanzar la presión de alrededor de 0,11 – 0,12 MPa (1,1 – 1,2 bar).
Para instalaciones con vaso abierto, la presión en la parte más baja de la caldera está dada por la altura a la que se
encuentra el vaso. Cierre el grifo de carga y purgue nuevamente el aire de la caldera mediante la válvula de purga.
En las páginas que siguen se proponen algunos ejemplos de instalaciones hidráulicas que se pueden utilizar.
Estos esquemas hidráulicos son indicativos y no tienen todas las seguridades obligatorias previstas por las leyes y
normativas en vigor.
Los dispositivos que gestiona la tarjeta electrónica se conectan siguiendo la numeración que se muestra en el
capítulo “Conexión a la instalación eléctrica”.
LEYENDA DE LOS ESQUEMAS HIDRÁULICOS
Dispositivos que gestiona la tarjeta electrónica de la caldera
Numeración
Descripción de los componentes
1
Sonda temperatura puffer superior
2
Sonda temperatura acumulador sanitario
4
Sonda temperatura agua caldera
6
Sonda temperatura exterior
7
Sonda puffer inferior
9
Termostato zona 1
10
Termostato zona 2
31
Bomba de recirculación
32
Bomba/Mando electrotérmico zona 1
33
Bomba/Mando electrotérmico zona 2
34
Bomba/Mando electrotérmico acumulador sanitario
36
Bomba de mando electrónico del puffer
37
Bomba colector de ida
38*
Bomba de recirculación puffer / Válvula de 3 vías puffer-caldera
40
Alimentación caldera auxiliar
41
Contacto termostato caldera auxiliar
43
Sonda temperatura caldera auxiliar
* La salida 38 puede gestionar tanto una válvula de tres vías como una bomba, según la tipología de la
instalación.
La salida está constituida por un borne de tres polos: -, N y +. Para la instalación correcta, siga las indicaciones que
se muestran abajo.
Válvula de tres vías motorizada bidireccional:
Lado A D utilice los contactos N y –
Lado B D utilice los contactos N y +
Válvula de tres vías motorizada con retorno de resorte:
Lado A D utilice los contactos N y –
Bomba de circulación:
Utilice los contactos N y –
CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN HIDRÁULICA
23
Capítulo 4
Numeración
B
CA
CB
CE
CM
CR
EV
F
GCA
M
M1
M2
PCA
P
PR
PS
R1
R2
S
SF
SP
T
TS
VM
VEAC*
VECC
VECB
VECP
VECS
VMS
VMTA
VR
VSP
VST
Simbología
Descripción de los componentes
Acumulador sanitario
Caldera auxiliar
Caldera de biomasa
Mandos electrotérmicos
Colector de ida
Colector retorno
Electroválvula
Flujóstato
Grupo de carga automática
Manómetro
Ida zona 1
Ida zona 2
Bomba caldera auxiliar
Puffer
Bomba recirculación
Bomba solar
Retorno zona 1
Retorno zona 2
Solar
Purga
Intercambiador de placas
Termómetro
Terminales de suministro sanitario
Válvula mezcladora
Vaso de expansión abierto caldera
Vaso de expansión cerrado caldera
Vaso de expansión cerrado acumulador sanitario
Vaso de expansión cerrado puffer
Vaso de expansión cerrado solar
Válvula mezcladora sanitario
Válvula mezcladora termostática automática 55 °C**
Válvula de retención
Válvula de seguridad de presión
Válvula de descarga térmica
* Para un funcionamiento correcto de la caldera auxiliar, posicione el vaso de expansión abierto a una
altura tal que garantice una presión superior a la del presostato de mínima.
** La válvula mezcladora termostática automática tiene aplicación en las calderas de combustible sólido,
ya que previene el retorno del agua fría en el intercambiador.
Los tramos 1 y 3 siempre están abiertos y, junto con la bomba instalada en el retorno (R), garantizan la
circulación del agua en el interior del intercambiador de la caldera de biomasa (CB).
Una temperatura de retorno elevada permite mejorar la eficiencia, reduce la formación de condensado de
los humos y alarga la vida útil de la caldera.
Las válvulas que se encuentran en el comercio presentan calibraciones diferentes, Extraflame recomienda
el uso del modelo de 55 °C con conexiones hidráulicas de 1” (accesorio bajo pedido). Una vez alcanzada
la temperatura de calibrado de la válvula, se abre el tramo 2 y el agua de la caldera va a la instalación
mediante la ida (M).
La no instalación del dispositivo provoca el vencimiento de la garantía del intercambiador de calor.
24
CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN HIDRÁULICA
Capítulo 4
Válvula de
seguridad
3 bar
Termómetro
Manómetro
Válvula de seguridad
térmica 95 °C
Descarga
Válvula de
balance
Vaso de
expansión
3
Circulador
1
2
Retorno
ESBE 55 °C
Carga
Red
figura 4.3
CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN HIDRÁULICA
25
Capítulo 4
ESQUEMA 1
TARJETA
ELECTRÓNICA
En esta configuración con vaso cerrado y circulación distribuida por bombas, la caldera de biomasa y la
posible caldera auxiliar, se conectan al colector de descarga. Desde el colector se satisfacen las zonas 1 y 2
y el agua caliente sanitaria se produce mediante el uso de un intercambiador de placas.
26
CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN HIDRÁULICA
Capítulo 4
ESQUEMA 2
TARJETA
ELECTRÓNICA
En esta configuración con vaso cerrado y circulación distribuida por bombas, la caldera de biomasa y la
posible caldera auxiliar, se conectan al colector de descarga. Desde el colector se satisfacen las zonas 1 y 2
y el agua caliente sanitaria se produce mediante el uso de un acumulador sanitario.
CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN HIDRÁULICA
27
Capítulo 4
ESQUEMA 3
TARJETA
ELECTRÓNICA
En esta configuración con vaso cerrado y circulación distribuida por bombas, la caldera de biomasa y la
posible caldera auxiliar, se conectan al puffer. Desde el colector se satisfacen las zonas 1, 2 y el acumulador
sanitario.
28
CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN HIDRÁULICA
Capítulo 4
ESQUEMA 4
TARJETA
ELECTRÓNICA
En esta configuración con vaso cerrado y circulación distribuida por bombas, la caldera de biomasa y la
posible caldera auxiliar, se conectan al puffer. Desde el colector se satisface la zona 1 a alta temperatura y
la zona 2 a baja temperatura. El agua sanitaria se produce mediante un intercambiador dentro del puffer.
CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN HIDRÁULICA
29
Capítulo 4
ESQUEMA 5
TARJETA
ELECTRÓNICA
En esta configuración con vaso cerrado y circulación regulada por mandos electrotérmicos, la caldera de
biomasa y la posible caldera auxiliar, se conectan al colector de descarga. Desde el colector se satisfacen
las zonas 1 y 2 y el agua caliente sanitaria se produce mediante el uso de un intercambiador de placas.
30
CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN HIDRÁULICA
Capítulo 4
ESQUEMA 6
TARJETA
ELECTRÓNICA
En esta configuración con vaso cerrado y circulación regulada por mandos electrotérmicos, la caldera de
biomasa y la posible caldera auxiliar, se conectan al colector de descarga. Desde el colector se satisfacen
las zonas 1 y 2 y el agua caliente sanitaria se produce mediante el uso de un acumulador sanitario.
CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN HIDRÁULICA
31
Capítulo 4
ESQUEMA 7
TARJETA
ELECTRÓNICA
En esta configuración con vaso cerrado y circulación distribuida por mandos electrotérmicos, la caldera de
biomasa y la posible caldera auxiliar, se conectan al puffer. Desde el colector se satisfacen las zonas 1, 2 y
el acumulador sanitario.
32
CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN HIDRÁULICA
Capítulo 4
ESQUEMA 8
TARJETA
ELECTRÓNICA
En esta configuración con vaso cerrado y circulación distribuida por mandos electrotérmicos, la caldera de
biomasa y la posible caldera auxiliar, se conectan al puffer. Desde el colector se satisfacen las zonas 1 y 2. El
agua caliente sanitaria se produce mediante un intercambiador en el interior del puffer.
CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN HIDRÁULICA
33
Capítulo 4
ESQUEMA 9
TARJETA
ELECTRÓNICA
En esta configuración con vaso abierto y circulación distribuida por bombas, la caldera de biomasa y la
posible caldera auxiliar, se conectan al puffer. Desde el colector se satisface la zona 1 a alta temperatura y
la zona 2 a baja temperatura. El agua sanitaria se produce mediante un intercambiador dentro del puffer.
34
CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN HIDRÁULICA
Capítulo 4
ESQUEMA 10
TARJETA
ELECTRÓNICA
En esta configuración con vaso abierto y circulación regulada por mandos electrotérmicos, la caldera de
biomasa y la posible caldera auxiliar, se conectan al puffer. Desde el colector se satisfacen las zonas 1 y 2.
El agua sanitaria se produce mediante un intercambiador dentro del puffer.
CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN HIDRÁULICA
35
Capítulo 5
CONEXIÓN A LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA
figura 5.1
36
CONEXIÓN A LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Capítulo 5
LEYENDA DEL ESQUEMA ELÉCTRICO
Numeración
Descripción
29/15
Válvula de aire 2
28/14
Válvula de aire 1
16
Sonda lambda
18
Sonda temperatura humos
20
Conector serial
50
Toma tripolar de alimentación
42
Interruptor general bipolar
24
Motor de aspiración de humos
23
Motorreductor de carga del pellet
85
Termostato de bulbo de seguridad a 85°C
100
Termostato de bulbo de seguridad a 100°C
30
Bujía de encendido
25
Motor trampilla
45
Alimentador sonda lambda
11
Microinterruptor posicionamiento trampilla
12
Microinterruptor posicionamiento puerta
4
Sonda temperatura agua caldera
5
Sonda temperatura conducto pellet
17
Conector codificador
70
Conector sonda motorreductor carga pellet
60
Conector codificador motor humos
80
Conector motorreductor carga pellet
48
Sonda temperatura motor espiral
90
Conexión fastom M/F alimentación motor humos
Características eléctricas de los dispositivos exteriores aplicables:
™ Tensión máxima: 230 V
™ Frecuencia: 50 Hz
™ Potencia máxima para canal: 250 W
Para cargas superiores, realice una instalación eléctrica adecuada de conexión por interfaz mediante
telerruptores.
Con la caldera se entregan 4 sondas de temperatura que se podrán utilizar para el mando de los
accesorios exteriores a la caldera, como se describe en los esquemas hidráulicos.
CONEXIÓN A LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA
37
Capítulo 5
figura 5.2
38
CONEXIÓN A LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Capítulo 5
Número PIN
1
2
2
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
3
2
2
4
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
3
2
2
2
2
2
2
Descripción conexión
Tipo
Sonda puffer superior
Sonda del acumulador sanitario
Contacto intercambiador para sanitario instantáneo (flujóstato)
Entrada libre / Aplicaciones futuras
Sonda agua caldera
Sonda conducto pellet
Sonda externa
Sonda puffer inferior
Entrada libre / Aplicaciones futuras
Entrada termostato externo zona 1
Entrada termostato externo zona 2
Entrada microinterruptor posición trampilla
Entrada microinterruptor puerta inferior
Entrada microinterruptor puerta superior
Señal de posición motor válvula aire 1
Señal de posición motor válvula aire 2
Sonda lambda
Entrada codificador - lectura revoluciones del motor humos
Sonda de humos de 300 °C
Sonda de humos de 1100 °C
Conexión serial para ordenador
Salida 24 DC
Salida 4,5 DC
Alimentación motor carga pellet
Alimentación del motor aspirador de humos
Alimentación del motor de trampilla
Alimentación del motor raspador
Salida libre / Aplicaciones futuras
Alimentación motor válvula de aire 1
Alimentación motor válvula de aire 2
Alimentación de la bujía de encendido
Alimentación de la bomba de recirculación
Alimentación bomba/mando electrotérmico zona 1
Alimentación bomba/mando electrotérmico zona 2
Alimentación bomba/mando electrotérmico acumulador sanitario
Salida libre / Aplicaciones futuras
Alimentación bomba/mando electrotérmico puffer
Alimentación bomba del colector de impulsión
Alimentación válvula 3 vías puffer/caldera
Borne libre
Alimentación caldera auxiliar
Contacto para caldera auxiliar
Entrada de alimentación de la tarjeta electrónica
Sonda caldera auxiliar
Alimentación motor silo pellet
Alimentación transformador sonda lambda
Entrada termostatos seguridad térmica pellet
Borne libre
Sonda motorreductor
IN
CONEXIÓN A LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Tensión
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
IN
IN
OUT
OUT
IN
/
IN
24 V DC
4,5 V DC
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
24 V
24 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
39
Capítulo 5
FUSIBLES DE LA TARJETA ELECTRÓNICA
El fusible general se encuentra en la tarjeta de entrada entre el cable de alimentación y el interruptor
general bipolar: su valor es de 12,5 A retraso (vea el esquema eléctrico de la caldera).
figura 5.3
5A
200 mA
5A
3,15 A
figura 5.4
40
CONEXIÓN A LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Capítulo 6
TP 30
MONTAJE DEL REVESTIMIENTO
1
3
2
5
4
figura 6.1
LEYENDA DEL MATERIAL DE REVESTIMIENTO:
1
2
3
4
5
Tapa superior revestida
Lado izquierdo revestido
Revestimiento posterior
Puerta anterior revestimiento
Lado derecho revestimiento
™ El revestimiento posterior es la primera pieza y se deberá posicionar antes de la conexión a la
instalación.
™ Antes de montar los otros componentes es necesario posicionar el colchón aislante. Ante todo
extiéndalo en el suelo manteniendo la parte de tela hacia arriba, y realice una serie de aberturas, como
se describe en la figura de abajo.
MONTAJE DEL REVESTIMIENTO
41
Capítulo 6
TP 30
2500
500
1000
685
Agujero con diámetro de 80 mm
para la manija lateral de limpieza
del giro de humos.
500
200
150
165
160
80
150
1000
figura 6.2
Los cortes para los enganches de elevación
de la caldera se deben realizar con un
cutter
Sucesivamente posiciónelo con la parte de tela hacia el exterior,
de manera tal que cubra el cuerpo de la caldera, y bloquéelo
con los 2 precintos, como se muestra en el dibujo (el precinto
proporcionado es solo uno, porque debe cortarse a la mitad).
Para envolver completamente la caldera con los precintos, use
los 4 ojales presentes en el fondo (vea detalle).
Detalle de los ojales del fondo
figura 6.3
42
figura 6.4
MONTAJE DEL REVESTIMIENTO
Capítulo 6
TP 30
Para la fijación de los precintos utilice los cierres apropiados, como se describe en las figuras de abajo.
figura 6.5
figura 6.6
figura 6.7
figura 6.8
Para el montaje de la puerta anterior del revestimiento utilice los enganches apropiados montados con
anterioridad, como se ilustra en las figuras de abajo. Durante el montaje es necesario quitar los tornillos del
frontal negro sobre la puerta, para luego volverlas a colocar, una vez terminadas las operaciones.
figura 6.9
figura 6.10
Acerque la puerta a la caldera y alinéela de manera tal que se emparejen los 2 ganchos, tanto el superior
como el inferior. Gire los dos pernos en los sentidos indicados por las flechas hasta alcanzar la posición
indicada por la figura del lado.
MONTAJE DEL REVESTIMIENTO
43
Capítulo 6
TP 30
Monte los lados del revestimiento utilizando los soportes apropiados con un movimiento desde arriba
hacia abajo.
Después de montar los 2 lados laterales, fije el revestimiento posterior al mismo, en los agujeros de los
ángulos, utilizando los tornillos M5 x 45 proporcionados.
figura 6.11
44
figura 6.12
MONTAJE DEL REVESTIMIENTO
Capítulo 6
TP 30
figura 6.14
Monte la tapa superior del revestimiento
enganchándola en la parte anterior a las
placas montadas precedentemente.
figura 6.13
figura 6.16
En la parte posterior, utilice las placas y
los tornillos proporcionados para fijar la
tapa al revestimiento posterior.
figura 6.15
MONTAJE DEL REVESTIMIENTO
45
Capítulo 7
TP 30
POSICIONAMIENTO Y MONTAJE DEL SILO
figura 7.3
figura 7.2
figura 7.1
Para el montaje del silo proceda según se ilustra en las figuras de arriba:
™ Desmonte el panel frontal del silo.
™ Arrime el silo al cuerpo de la caldera.
™ Introduzca la espiral de carga en el conducto de la caldera y bloquee todo utilizando las tuercas
proporcionadas como se ilustra en el detalle, enrosque los pies para detener el silo.
figura 7.4
figura 7.5
figura 7.6
46
POSICIONAMIENTO Y MONTAJE DEL SILO
Capítulo 7
TP 30
Proceda nivelando separadamente el cuerpo de la caldera y el depósito. Sucesivamente acerque el silo a la
caldera para acoplar los prisioneros con los agujeros correspondientes. En este momento fije con las tuercas.
Si las regulaciones realizadas con los pies no son suficientes para nivelar el silo del pellet con la caldera,
interponga espesores añadidos, utilizando los proporcionados, como se indica en la figura de abajo.
figura 7.7
figura 7.8
figura 7.10
figura 7.9
Interponga espesores hasta obtener una distancia
uniforme entre la caldera y el silo del pellet, como se
indica en la figura del lado.
figura 7.11
POSICIONAMIENTO Y MONTAJE DEL SILO
47
Capítulo 7
TP 30
figura 7.12
figura 7.13
Después de encontrar la regulación adecuada, añada silicona para altas temperaturas y extiéndala bien en
la superficie de unión para sellar el acoplamiento.
Una vez realizada la instalación, controle la estabilidad de la caldera y del silo, su nivelación
horizontal y la ausencia de vibraciones y rumorosidad durante el funcionamiento.
DESPLAZAMIENTO DE LA TARJETA ELECTRÓNICA
La tarjeta electrónica, montada, cableada y probada se instala
provisionalmente al lado de la caldera, protegida con una cubierta
metálica y conectada mediante un cableado preparado en la misma.
Una vez que se finalice la instalación de la caldera y del depósito, se
quitará la tarjeta del lado derecho de la caldera, y sin necesidad de
desconectar los cables del cableado, se montará en el lado frontal del
depósito, como se indica en las figuras de abajo.
Esta solución (A) se ha estudiado para permitir un ensayo y
una expedición que garantice la tarjeta electrónica y su buen
funcionamiento.
El montaje definitivo (B) se ha estudiado para permitir el
mantenimiento y la accesibilidad fáciles de las tarjetas, una vez que
la caldera se monte definitivamente junto con el depósito.
No es posible dejar la tarjeta montada en la caldera ya que la placa
de protección de la tarjeta cubriría en parte el conducto pellet. Para
realizar la operación de desplazamiento siga el ejemplo con las
imágenes.
figura 7.14
figura 7.15
figura 7.16
48
figura 7.17
POSICIONAMIENTO Y MONTAJE DEL SILO
Capítulo 7
TP 30
Una vez montada la tarjeta electrónica, conecte los cables como sigue.
figura 7.18
figura 7.19
Conector sonda motor carga pellet
figura 7.20
figura 7.21
Conector sonda conducto pellet
figura 7.22
POSICIONAMIENTO Y MONTAJE DEL SILO
figura 7.23
49
Capítulo 7
TP 30
figura 7.24
DESPLAZAMIENTO DEL SILO
Para la limpieza del conducto pellet, sin vaciar el silo, proceda como sigue:
™ afloje los 4 tornillos del conducto de pellet.
™ enrosque los pies haciendo apoyar los rodillos en el suelo (figura 7.25).
™ desplace el silo hacia la derecha prestando atención a los cableados.
™ entonces limpie el conducto del pellet y realice el mantenimiento correspondiente.
™ una vez terminadas las operaciones, repítalas en el orden inverso para llevar el silo a su posición
inicial.
La función de los rodillos es la de favorecer el desplazamiento lateral para realizar la limpieza del
conducto de pellet cuando el silo está lleno, y es muy difícil desplazarlo sin tener que vaciarlo.
figura 7.25
50
figura 7.26
POSICIONAMIENTO Y MONTAJE DEL SILO
Capítulo 8
ACCESORIOS MÓVILES DE LA CALDERA
Junto con la caldera se suministran los accesorios que sirven para el buen funcionamiento y que se deben
posicionar correctamente en la misma.
Posicionamiento de la manija lateral de limpieza giro humos.
figura 8.2
figura 8.1
Posicionamiento de 3 cilindros de fundición para optimizar la cámara de combustión
figura 8.3
ACCESORIOS MÓVILES DE LA CALDERA
51
Capítulo 8
Posicionamiento de cortafuegos en el giro de humos
figura 8.5
figura 8.6
figura 8.4
Posicionamiento de cortafuegos en el alojamiento de la cámara de combustible
52
figura 8.7
figura 8.8
figura 8.9
figura 8.10
ACCESORIOS MÓVILES DE LA CALDERA
Capítulo 8
Posicionamiento del cajón grande de las cenizas
figura 8.11
figura 8.12
Posicionamiento del cajón pequeño de las cenizas
figura 8.13
ACCESORIOS MÓVILES DE LA CALDERA
figura 8.14
53
Capítulo 9
CONTROL FINAL
Una vez finalizadas las operaciones, controle la fijación correcta de todas las partes, y especialmente la
nivelación entre las partes que constituyen el revestimiento de la caldera y del silo; si es necesario, corrija
actuando sobre las regulaciones previstas, como pies y bisagras.
54
CONTROL FINAL
Notas
55
CALDERAS DE PELLET Y LEÑA
EXTRAFLAME S.p.A.
Via Dell’Artigianato, 10
36030 MONTECCHIO PRECALCINO
Vicenza - ITALY
Tel. 0445/865911
Fax 0445/865912
http://www.lanordica-extraflame.com
Correo Electrónico: info@extraflame.com
Extraflame se reserva el derecho de modificar las características y los datos contenidos en este manual en
cualquier momento y sin preaviso, con el objetivo de mejorar sus productos.
Este manual no se puede considerar como un contrato respecto a terceros.
Este documento está a su disposición en la dirección www.extraflame.it/support
004205128 - SPAGNOLO
Manuale installatore TP30
REV004 11.03.2009
Descargar