Date submitted: 14/08/2009 Entornos para niños pequeños en bibliotecas públicas de todo el mundo Gonzalo Oyarzun Santiago Public Library Santoago, Chile James R. Keller VITETTA Library Design Studio Philadelphia, USA Katheleen R.T. Imhoff Lexington Public Library Lexington, USA Traducción: Joaquín Selgas Gutiérrez Ministerio de Cultura, España Meeting: 103. Libraries for Children and Young Adults and Library Buildings and Equipment WORLD LIBRARY AND INFORMATION CONGRESS: 75TH IFLA GENERAL CONFERENCE AND COUNCIL 23-27 August 2009, Milan, Italy http://www.ifla.org/annual-conference/ifla75/index.htm Resumen: El programa ofrece tres partes: un enfoque filosófico, un enfoque de diseño y un enfoque pragmático para la creación de espacios en las bibliotecas públicas para los niños en cuatro continentes. El primer segmento presenta el enfoque para crear y mantener la primera gran biblioteca pública en Chile para proporcionar importantes servicios de biblioteca a los niños y familias. La segunda parte ilustra los principios y el diseño de la primera biblioteca para los niños que se construirá en Omán. El tercer segmento proporcionará imágenes de soluciones específicas para los espacios para niños en bibliotecas de Europa y los Estados Unidos. Biblioteca de Santiago: un desafío para niños y jóvenes Gonzalo Oyarzun Una biblioteca infantil y juvenil como una plaza, donde niños y jóvenes van a entretenerse y recrearse. Una biblioteca infantil y juvenil como un espacio público donde niños y jóvenes puedan sentirse libres de elegir, explorar y conocer. 1 Una biblioteca infantil y juvenil como un rincón íntimo en donde niños y jóvenes puedan conocer e interactuar con otros, asumiendo y respetando sus diferencias y tiempos. Una biblioteca infantil y juvenil como un lugar para que padres e hijos puedan conversar y conocerse mejor. Una biblioteca infantil y juvenil como un ambiente para que profesores y alumnos experimenten, en conjunto, con la lectura alejados de las exigencias programáticas de la escuela. Una biblioteca infantil y juvenil como una zona multimedia e interactiva, en donde los niños tengan acceso a libros, tecnologías, actividades, profesionales altamente capacitados, mobiliario confortable, infraestructura de primer nivel y a su escala, en horarios adecuados y la oportunidad siempre de escuchar un buen cuento. Una biblioteca infantil y juvenil como una experiencia. Cada vez más, las bibliotecas públicas han asumido el rol de desescolarizar las bibliotecas infantiles y juveniles con el fin de contribuir a una formación más integral de las personas, contribuyendo desde una perspectiva completamente distinta a la de la escuela, a mejorar las competencias personales mediante el fomento lector. En este sentido, se asume el fomento estimulando el placer por la lectura, más que a la medición de los niveles de comprensión en una lectura en particular. Por otra parte, cada vez más en bibliotecas públicas se han realizado las adaptaciones necesarias para acoger a niños y jóvenes en un ambiente que les sea propio y adecuado a sus intereses. En este sentido, es la biblioteca la que se adapta a las necesidades de niños y jóvenes y no viceversa. Se entiende que la forma y estructura de una biblioteca pública deben estar constituidas por el principio permanente que el ser humano es lo principal y no los libros o los materiales o la infraestructura. Es precisamente en las bibliotecas infantiles y juveniles en donde ese principio es notoriamente comprobable, pues como en pocas otras áreas de la biblioteca, libros, actividades, infraestructura, tecnologías y profesionales están especialmente diseñadas para su público. Y, muy importante, considerando también su opinión en la construcción de la biblioteca. Estos son parte de los principios y fundamentos con los que se diseñaron las bibliotecas infantil y juvenil de la Biblioteca de Santiago. Biblioteca de Santiago Chile cuenta con una extensa red con más de 400 de bibliotecas públicas a lo largo del país, además de puntos de préstamos, cajas viajeras, bibliobuses, bibliometros, e incorporando además a las bibliotecas de hospitales y de cárceles. Con colecciones e infraestructura muy desigual, nuestro país no contaba con una biblioteca pública que fuese modelo para otras bibliotecas, una biblioteca que pudiese mostrar todo el potencial que es capaz de desarrollar un servicio como este y el cual es tan común en los países con más historia y desarrollo de bibliotecas. Ubicada en Santiago, la capital de Chile, la Biblioteca de Santiago fue inaugurada el 11 de 2 noviembre del 2005, ofreciendo nuevas modalidades de atención y servicios innovadores: un amplio horario de atención, extendido a los fines de semana; servicios de referencia digital, colecciones audiovisuales, servicios de novedades; salas con colecciones infantiles, juveniles, de referencia, general, literatura y para mayores de 18 años; salas de computación equipadas para capacitar en las nuevas tecnologías de información y comunicación (TICs); acceso integral para discapacitados a todos sus servicios; salas de conferencias, auditórium multifuncional; sala de exposiciones; programas permanentes de fomento de la lectura y extensión. 2 2 Esta biblioteca, de 22.000 mts (236.806 fts ), nace con el fin de brindar un moderno y eficiente servicio de biblioteca pública a la comunidad, diferente de la Biblioteca Nacional e inserta en la red bibliotecas públicas del país. Es, desde su creación, modelo y servicio experimental para el desarrollo de otras bibliotecas del país. La Biblioteca de Santiago da repuesta a las exigencias de una Región de más de seis millones de habitantes, que día a día demandan mayor acceso a la lectura y la información. Con aproximadamente un millón de visitas anuales, son precisamente niños y jóvenes sus principales usuarios, más de un 65%. Ello no es fortuito, pues la biblioteca se ubica en un barrio con un importante número de colegios y guarderías infantiles. Pero también es muy importante el hecho de contar con importantes vías de accesibilidad mediante el transporte público y privado; sólo como ejemplo: a pocos pasos de la biblioteca existen dos estaciones de Metro de diferentes líneas. El diseño Previendo este desafío, la etapa de diseño de la biblioteca infantil y juvenil fue muy intensa e intervinieron diversos actores. El trabajo se enfocó, entonces, en tres direcciones: la arquitectura, el diseño y la comunidad. El edificio en el que se emplaza la biblioteca es una antigua bodega del Estado. Si bien, un edificio de estas características permite mucha movilidad, por contar con extensos salones en plantas libres, la remodelación estaba limitada a los espacios existentes. Se propuso entonces, que la biblioteca debe ser diseñada en relación al usuario, al ser humano, no en relación a las actividades y funciones las cuales cambian constantemente. En este sentido, los medios, las salas y espacios, las actividades y zonas del edificio deberían poder ser modificadas. La biblioteca debería ser construida pensando en posibles y futuros usos, crecimientos y desarrollos humanos y tecnológicos. Esto es particularmente importante cuando se trata de una biblioteca infantil y juvenil: las formas, los materiales y las relaciones que se tenían con los niños y jóvenes no son las mismas de hace treinta años y, es fácil predecir, que no serán las mismas en los próximos treinta años más. El protagonismo que hoy tienen niños y jóvenes en el quehacer de un país y en la toma de decisiones políticas, el nivel de participación que tienen ellos en la escuela, la familia o la ciudad, la incorporación de un número creciente de avances tecnológicos, las transformaciones en los planes educacionales y culturales, todo ello debe ser considerado al momento de diseñar y construir un espacio de estas características. Así mismo, el diseño interior debe dar cuenta de estas potenciales transformaciones: nada debe ser estático, todo debe ser posible de modificar. Los diseñadores, gráficos e industriales, debieron considerar mobiliario, señalética y colores adecuados. Las bibliotecas 3 infantil y juvenil deben desarrollarse de manera que los niños y jóvenes se encuentren con la información ordenada temáticamente, más que libros arreglados de acuerdo a códigos numéricos y alfabéticos. Muchos de los usuarios de la biblioteca pertenecen a los sectores más pobres de la ciudad; en sus casas, pequeñas y muchas veces sobrepobladas, suele no haber espacios adecuados para recrearse o estudiar cómodamente. La biblioteca debía ser un espacio entonces confortable y cómodo, una extensión del hogar, un lugar que les fuese propio. En la biblioteca tampoco debería haber señalética de prohibición alguna: esta permitido hablar y en voz alta también, está permitido comer un sándwich o beber una bebida. ¿Por qué no hacerlo? Uno pensaría que eso podría dañar un libro, por ejemplo. Pero si no lo puede hacer en la biblioteca, ese niño pedirá el libro en préstamo, se lo llevará a casa, se tirará en su cama, se llevará un sándwich y una bebida y abrirá el libro para leerlo cómodamente. Nuestra política es diferente: apostamos, más que a las prohibiciones, a la educación. Mejor que esté en la biblioteca, es un lugar más cómodo; nosotros le enseñaremos a no dañar los libros y a compartirlos con otros. Pero también debíamos consultarle a nuestra comunidad qué tipo de biblioteca infantil y juvenil querían o soñaban. Es por eso que, un año antes de inaugurar la biblioteca, organizamos reuniones con profesores, padres y especialistas para conocer sus expectativas y conocimientos alrededor de un servicio como este. Y también nos entrevistamos con niños y jóvenes para que nos dijeran o dibujaran cómo era su biblioteca ideal. De allí tomamos importantes decisiones. Finalmente los bibliotecarios, con toda esta información también, se abocaron a la preparación de los libros, materiales y servicios que debería proveer la nueva biblioteca. Como decíamos, la información debía estar ordenada temáticamente, más que libros arreglados de acuerdo a códigos numéricos y alfabéticos. Y por eso se crearon áreas temáticas que pudiese entender cualquier niño o joven, distintas a las entregada por el Sistema de Clasificación Dewey, el más común usado en Chile. Basándose en selecciones de comités de literatura infantil y juvenil, se seleccionaron los mejores libros disponibles, se adecuaron computadores con programas para cada edad y se planificaron actividades atractivas para niños y jóvenes con sus padres o con sus escuelas. Y el personal de las bibliotecas infantil y juvenil es también diferente. La conformación de equipos multidisciplinario fue clave en el éxito del proyecto. Bibliotecarios, educadores de párvulos, profesores, animadores culturales, actores, cuentacuentos, dibujantes y un extenso equipo conformado por personal de planta y voluntarios resultan indispensables. Biblioteca Infantil Destinada principalmente a niños entre 0 y 8 años, se trata de un área lúdica, que busca incentivar la imaginación, con áreas definidas para lactantes, infantes y niños. Busca ser un espacio entretenido, donde los niños, a través del juego, lleguen a los libros y desarrollen su imaginación. Las áreas para lactantes están habilitadas con espacios para los coches y algunas colecciones de interés para los padres. Este sector incorpora juegos al estilo de una plaza. En esta sala hay un espacio dedicado a los primeros lectores, de 0 a 3 años, “Nacidos para Leer”, en donde junto a sus padres pueden compartir la lectura, juegos y juguetes de 4 diferentes tipos, pudiendo desarrollar actividades de carácter plástico, recreativo o didáctico. Esta área cuenta con mudadores y baños con dimensiones adecuadas para los más pequeños. La sala también cuenta con un sector de audiovisuales y otro sector para la hora del cuento, teatro infantil, títeres y marionetas. Como concepto básico de toda la sala, todos los elementos que la componen son transportables para crear nuevos ambientes. Biblioteca Juvenil Conectada con la biblioteca infantil mediante una escalera interior, esta sala es la continuación lógica de la primera. Sus colecciones están orientadas a los niños entre 8 y 16 años, para que incentiven su imaginación y el gusto por la lectura. Es un espacio educativo informal, en donde los jóvenes puedan explorar un mundo de nuevas posibilidades a través de la lectura, talleres literarios, teatro, películas, Internet, juego de rol, etc. Su ambientación está especialmente diseñada para ofrecer al público juvenil un lugar que los invita y acoge: lúdica, relajada, sin la formalidad de las salas de lectura tradicionales. Cuenta con sectores para audiovisuales, taller literario y teatro. También tiene paneles sensoriales, y canales de circuito audiovisual para la proyección de películas y documentales. Impacto y proyección Con la puesta en marcha de la Biblioteca de Santiago, las bibliotecas públicas pasan a ser vistas como lugares relevantes del quehacer nacional. Las bibliotecas públicas son puestas en la agenda política y económica del país. Las principales reuniones en torno a temas de infancia, juventud y estudiantes secundarios se llevan a cabo en la Biblioteca de Santiago, transformándola en eje e hito de las políticas públicas. Y la Presidenta de Chile, Michelle Bachelet dicta una ley en la cual todas las comunas que no tienen biblioteca contarán con una antes del año 2010. Actualmente esas bibliotecas se construyen bajo los paradigmas de la Biblioteca de Santiago, incorporando a niños y jóvenes en un paradigma insustituible de la educación, la cultura y la participación. Una biblioteca para niños en Muscat, Omán James R. Keller, AIA En el verano de 2007 unos cuarenta ciudadanos interesados desarrollaron el concepto de la primera Biblioteca Pública para la Infancia y la Familia en Omán. Los fundadores formaron una Junta de Directores para llevar a cabo su visión, con Su Alteza, la Dra. Mona Al Said como Presidenta Honoraria y el Dr. Samira Moosa como Presidente de la Junta. La Junta creó una declaración de visión en el otoño de 2007 y seleccionó a nuestra empresa VITETTA de Filadelfia – para preparar un estudio de viabilidad y el posterior diseño arquitectónico. 5 El Sultanato de Omán está situado en el Golfo de Omán. Su patrimonio cuenta con una gran tradición marinera, como cabría esperar en un país con 3.165 km de costa. Omán tiene una población de 2,5 millones -incluidos casi 700.000 expatriados. El árabe es el idioma oficial y el inglés es el idioma en común. Para su tamaño, Omán cuenta con importantes sitios clasificados como Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, como Bat , con tumbas que datan de 3.000 a.C., el Fuerte de Bahla, y la fascinante Ruta Frankincense. En enero de 2008 la Junta recibió la donación del solar de Su Alteza Seyyid Haitham, Ministro de Patrimonio y Cultura, así como el apoyo financiero del sector privado -en particular la financiación para el diseño de la Omán Oil Company, siendo el Sr. Ahmed Al Wahabi su CEO. El solar para la Biblioteca Pública de la Infancia está situado al oeste de la Muttrah -el mercado de la ciudad en Muscat -la capital de Omán. El solar es relativamente plano y estrecho -se extiende de este a oeste. Hacia el norte es una entrada del océano y los pantanos que lo rodean, lo que es rico en diversidad biológica. Como parte de la planificación, se creó un grupo con veintidós chicos y chicas de Muscat. Los niños representaban una selección transversal de diversos grupos socioeconómicos y antecedentes, incluidos varios niños de un orfanato local. Una encuesta reciente indica que hay más de 190.000 niños de entre 6 meses y 19 años de edad sólo en Muscat. Por lo tanto, parte de la visión de los fundadores es que "La Biblioteca está para facilitar el libre acceso a los recursos y servicios -a los niños de Omán desde el nacimiento hasta los 18 años de edad." La Biblioteca será un destino para los niños y las familias de Omán, y será un modelo de los conceptos de diseño sostenible y progresivo de servicios de biblioteca para la región. La arquitectura encarnará el espíritu, la historia y la belleza de la arquitectura de Omán y, sin embargo, incorporará elementos progresistas que definen su carácter. La Biblioteca evocará su misión de alfabetización, el aprendizaje y la comunidad a través de sus materiales, la escala, el ritmo espacial y el uso del color. El servicio a los niños se celebrará mediante el uso imaginativo de los espacios interiores y la luz. Vidrio de color, materiales táctiles, las texturas de las superficies y otros elementos arquitectónicos del tiempo serán utilizados en la síntesis para crear misterio, descubrimiento, comodidad y placer. La Biblioteca será un complemento al vecino Museo de la Infancia , el Museo de Historia Natural y el futuro Teatro Infantil. La Biblioteca se conectará con estos edificios por medio de jardines y senderos. La Biblioteca se conectará con su hermoso entorno natural mediante la orientación de puntos de vista natural y maximizando las conexiones con el medio ambiente. La llegada a la biblioteca será una parte importante de la secuencia de los viajes hacia, a través y desde el edificio. La secuencia de movimiento en todo el edificio será clara y 6 acogedora. La entrada a la Biblioteca se hará desde el nivel de la calle de entrada a través del lobby. El atrio del lobby tendrá discos de vidrio de color que emitirán prismas de color en todo el espacio de día y se iluminará desde el exterior por la noche. El diseño maximizará el uso de la forma arquitectónica, la escala y materiales en formas inusuales para crear interés e incluso drama. El segundo nivel de la biblioteca se establece dejando atrás la pared norte para proporcionar un punto de vista dramático a través del espacio del primer nivel. Un voladizo en forma de zig-zag informa e invita a los clientes de primer nivel -jóvenes y niños en edad de escuela primaria -de que algo emocionante espera por encima -el segundo nivel – donde se encuentra el espacio para los adolescentes y adultos jóvenes. El primer nivel de la biblioteca contendrá el espacio para la primera infancia y el área de padres hacia la zona oeste (o a la izquierda del plano) y para las siguientes edades hacia la zona este (o derecho). Características de esta planta serán la zona de Omán -un área con cojines en el suelo para crear una zona tradicional de conversación -y una zona denominada "Visiones para el mundo". La zona "Visiones para el mundo" tendrá una pantalla interactiva, ordenadores y colecciones de la geografía, la cultura y las artes mundiales. Este nivel no sólo está abierto para ver el piso de arriba en el lado norte, sino también a amplias vistas al mar. El segundo nivel se orienta a los jóvenes adolescentes en la zona oeste (o a la izquierda del plano) y los jóvenes adultos hacia la zona este (o derecho). Este nivel también contendrá las oficinas administrativas y un área de colecciones especiales para las personas con discapacidad visual. Este nivel tiene vistas al primero a través de una pared de cristal en zigzag, compartiendo las vistas al parque y el mar. El tercer nivel tendrá una gran sala de reuniones, una sala para pequeñas reuniones o conferencias, un laboratorio de capacitación en informática, zonas de ptarbajo para el personal y la sala de la galería. El cuarto piso (no se muestra) es un piso de alquiler para inquilinos y que proporcione ingresos para la Biblioteca. Los elementos de diseño sostenible incluyen una azotea verde para programas especiales. La dirección óptima de la luz ambiente en Muscat es el norte, donde grandes ventanas sin sombra proporcionarán abundante luz y vistas impresionantes de la costa. La coloración de las ventanas será una forma de interacción lúdica de la forma, el vacío y el color tanto de día como de noche. La Biblioteca será un edificio que los niños y las familias deseen visitar, tanto por sus programas, colecciones y servicios, como también por su sentido de lugar. La Biblioteca inspirará a los niños de todas las edades a aprender, crecer y ser parte de la comunidad en Omán y en el mundo. La biblioteca será un lugar de tranquilidad y un lugar de actividad, un lugar que inspira la creatividad y despierta la imaginación. 7 Espacios para la infancia en todo el mundo Kathleen R.T. Imhoff La integración de las tres "A" universales del diseño de edificios en el proceso de planificación es crítico cuando se diseñan espacios para niños en cualquier parte del mundo. Las tres "A" son la Adaptabilidad, Accesibilidad y Estética. En este trabajo me centraré en demostración de estos principios en espacios innovadores para niños en las siguientes bibliotecas públicas: la Biblioteca Pública de Ámsterdam (los Países Bajos), la Biblioteca Pública de Lexington, (Kentucky, EE.UU.), la Biblioteca Pública asier en Oslo (Noruega) y la Biblioteca Pública de Indianápolis en Indianápolis (Indiana, EE.UU. ) A medida que el mundo para los niños continua en un rápido ritmo de cambio, es necesario diseñar espacios flexibles y centrados en los niños para satisfacer las necesidades informativas y recreativas de los más pequeños. En el pasado, las áreas infantiles eran salas bien definidas y separadas del resto del espacio bibliotecario. Además, a menudo había salas separadas para cuentacuentos o para actividades manuales. Con los costos de la construcción cada vez más altos y el ritmo de cambios en el mundo, es más difícil prever y planificar lo que será un espacio ideal para niños dentro de cinco años. La capacidad de adaptación del espacio infantil es cada vez más importante a la hora de planificar un nuevo o remodelado edificio. Los estantes sobre ruedas permiten la máxima flexibilidad en los espacios para niños. Esta es el área principal en la Biblioteca sucursal de Village, en Lexington. Con estantes sobre ruedas, el personal puede mover fácilmente los estantes agrupándolos o moviéndolos a otra habitación para permitir espacio para un programa de actividades. Las puertas de vidrio corredizas permiten que el mismo espacio se utilice para dos funciones en diferentes horas del día. En la biblioteca Northside el espacio para contar historias es de cristal y las puertas están siempre abiertas a menos que se esté celebrando la hora del cuento. Los espacios de reunión multifuncionales aumentan la usabilidad de los espacios infantiles. Las estanterías que permiten múltiples usos también funcionan muy bien para los niños. La accesibilidad es de particular importancia en las zonas que vayan a ser utilizadas por los niños. Es necesario definir la edad de los niños para los que deba servir el espacio pero, ya que los niños crecen a su propio ritmo, debe ser fácilmente accesible para todos. Espacio para los niños en cochecitos, aparcamiento para los cochecitos, espacios designados, pero delimitados, para niños que gatean, así como muebles de todos los tamaños deben incluirse en una zona infantil. Estanterías que tengan la altura apropiada. Es necesario prever en la planificación medios para almacenar los juegos, rompecabezas, libros infantiles, de lectura fácil y música dispuestos de cara a los lectores. Los mostradores de atención y las mesas deben ser accesibles para sillas de ruedas y para los niños más pequeños. Dispositivos tales como máquinas para baja visión, los ordenadores con los dispositivos de adaptación para niños y libros en Braille podrían requerir espacios especiales. La estética se suma la planificación de espacios para los niños. Un tratamiento decorativo e innovador de las entradas a una zona infantil atrae automáticamente a los niños y los invita a explorar el espacio. Murales pintados por artistas locales, un famoso ilustrador de libros infantiles o por los propios niños sirven como imanes para llevar los niños a un espacio. Una 8 señalización estéticamente agradable que favorezca encontrar el camino para los niños, sus padres o cuidadores pueden servir como un elemento de diseño. El uso de colores fuertes puede ser una manera de bajo costo para definir los espacios infantiles. Temáticas gráficas adecuadas a la zona es otra forma de atraer a los niños. Los niños son atraídos por los espacios de interacción con atractivas características. Un elefante a gran escala, un árbol sonriendo con un gato, un espacio de juego, una torre a la que escalar, un cielo nocturno, y los caballos, son unos pocos elementos que se han utilizado con éxito en la biblioteca pública para espacios infantiles. Piense en la característica única de su pueblo o ciudad e investigue si esa característica podría integrarse en el área infantil de la biblioteca de manera atractiva. Si usted tiene un ilustrador infantil local, vea si puede obtener un permiso para ampliar sus imágenes en una de la pared del área infantil como una característica distintiva. Muchas bibliotecas han utilizado teatros de títeres como elementos de interés especial. Visita otros espacios infantiles: museos para niños, escuelas innovadoras, teatros infantiles, librerías y parques infantiles. Busca fotos de bibliotecas infantiles que aparezcan en revistas de arquitectura, selecciona algunas ciudades de otras partes del mundo y realiza un viaje virtual por la web para ver sus espacios infantiles. Puedes buscar lugares donde los niños están y tratar de determinar lo que les atrajo a ese espacio. Hable con los niños acerca de lo que les gusta y lo que no. Recuerda las tres “A” de la arquitectura: la adaptabilidad, la accesibilidad y la estética, aprende de otras bibliotecas y espacios infantiles con éxito y disfruta diseñando la mejor biblioteca pública para los niños pequeños en tu mundo. 9