PAQUETE DE INSCRIPCIÓN SECUNDARIA El Distrito Escolar 191 ofrece dos métodos de registro. Familias pueden optar por registrar de la forma tradicional (papel), o tienen la conveniencia de registrar en el sitio web www.isd191.org. Instrucciones de registro en papel se encuentran a continuación. Tome en cuenta que los documentos requeridos son los mismos independientemente de la forma que usted elija para registrar. 1. Complete los formularios de inscripción y junta la documentación requerida para cada estudiante que desee inscribir. Una lista de verificación se incluye para ayudar a determinar los elementos que se requieren para el registro. Utilice la lista para asegurar que todos los documentos que se necesitan para la inscripción están completos. Al terminar, usted puede traer o enviar por correo el registro a el Centro de Bienvenida del distrito en la siguiente dirección para su procesamiento. Burnsville-Eagan-Savage School District 191 - Welcome Center 200 W Burnsville Pkwy, Suite 101- Burnsville, MN 55337 Enrollment questions: 952-707-4180 Fax: 952-707-4181 E-mail: welcomecenter@isd191.org 2. Antes de comenzar, usted será contactado por la oficina de la escuela asignada. En aquel momento se proporcionará información sobre las clases, créditos, permiso de estacionamiento, o transportación (si corresponde). Por favor, de no ir a la escuela para empezar las clases sin antes haber sido contactado por un asesor académico. Si usted no ha sido contactado por un asesor académico dentro de 2-3 días laborales despues de haber entregado un registro completo, puede comunicarse con la oficina de la escuela para determinar el estado de la inscripción del estudiante. 1. _________________________________________________________________________ 2. 1. Burnsville High School 952.707.2100 600 East Highway 13 – Burnsville, MN 55337 2. Burnsville Alternative High School 952.707.4020 2140 Diffley Road – Eagan, MN 55122 www.isd191.org LISTA DE VERIFICACIÓN DE INSCRIPCIÓN Estimado Padre: La siguiente lista es proporcionada para ayudarle a reunir y completar toda la información que se necesita para inscribir a su hijo en el Distrito Escolar #191 de Burnsville-Eagan-Savage. Por favor, utilice esta lista de verificación y devuélvala con los formularios de inscripción de su hijo, junto con los documentos requeridos. Nombre del estudiante: _ Escuela: Formas y Descripciones Requisitos Forma de Registro para Nuevos Estudiantes-Forma del Distrito Prueba Legal del Nombre y Fecha de Nacimiento-Documentos (Certificado de nacimiento, pasaporte, I-94, récor de nacimiento del hospital, etc.) Prueba de Residencia - Documentación (el acuerdo de compra de hogar, renta/arrendamiento, factura de servicios públicos) X X Historial de Inmunización (vacunas) - Forma del Estado o Clinica Pautas de de Inmunización - ¿Están sus hijos listos para la Escuela? Información de Salud / Oficina de Salude - Forma del Distrito Informacion para un caso de emergencia Consentimiento para Revelar Información Educativa - Forma del Distrito X Office Use X X X Formas Adicionales y Descripción Recoger (Si es aplicable ) (Si es necesario) Office Use Solicitud de Beneficios Educativos – www.schoollunchapp.com Revision Infantil: Requerido para estudiantes entrando al Kinder Para obtener más informacion llame al 952-707-4100 Información de la Guardería del Estudiante (Se utiliza para organizar el transporte hacia y desde los proveedores de cuidado infantil dentro del distrito) Inscripción al Programa Opciones del Distrito - Forma del Estado (Se utiliza para solicitar la inscripción en una escuela del Distrito 191 cuando se vive fuera del área de limite del Distrito 191 ) Forma de Solicitud Variante - Forma del Distrito (Se utiliza para solicitar la inscripción dentro del Distrito 191 a una escuela diferente al área de su residencial) District Enrollment Procedures (office use only) Temporary Housing Indicated- Submit StaffCentral form Request for records faxed to previous school Health office verifies immunization record ______________________________________________________________________________________ Verify enroll date on database (e-mail corrections to Enrollment Center) Initial Intake by: Date: FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN PARA NUEVOS ESTUDIANTES Burnsville-Eagan-Savage Independent School District #191 Revised 02/2016 Si necesita ayuda para llenar este formularion, por favor llame al 952.707.4180 FOR OFFICE USE ONLY Student # Enroll Date School Prev Dist Last Loc Res Dist SAC Eth Name and birth date verified: birth certificate______ passport other Proof of residency: rental agreement home purchase utility bill Lang Grade other EC staff INFORMATION DEL ESTUDIANTE Nombre legal del estudiante (como esta escrito en el registro de nacimiento) Nombre Apellido Segundo Nombre Masculino Femenino Genero Fecha de Nacimiento Grado Idioma del Estudiante Etnicidad del Estudiante Requerido por la ley Federal Reporte Demografico Estatal Please check one. Que idioma aprendio primero el estudiante? Part A: Es el estudiante Hispano o Latino? Que idioma se habla mas en su casa? 1. American Indian/Alaskan native 2. Asian/Pacific Islander 3. Hispanic 4. Black (not Hispanic origin) 5. White (not Hispanic origin) Si No Part B: Cual es la raza del Estudiante? Que idioma habla generalmente el estudiante? Marque todas que aplican al estudiante. Necesita intérprete? No Si, idioma Indigena Americano o Nativo de Alaska Asiatico Student Military Affiliation Negro o Afroamericano Native Hawaiano or Isleno del Pacifico Tiene el estudiante un familiar inmediato que se encuentra actualmente en las fuerzas armadas como un reservista o en servicio activo? Si No Blanco En caso afirmativo, ¿esta desplegado en este momento? Si DIRECCION DEL ESTUDIANTE Y INFORMATION FAMILIAR Apto. # Direccion ¿Está la familia del estudiante en un refugio u otro vivienda temporal? Si Cuidad No El estudiante vive con: Jefe de Familia 1: Genero Apellido Mas Fem Tel. de trabajo Jefe de Familia 2: Genero Ext. Apellido Mas Fem Tel. de trabajo Ext. Guardián Legal Nombre Si No Celular Guardián Legal Celular Estado Codigo Postal Teléfono Primario Parentesco al Estudiante Correo Electronico Nombre Si No Parentesco al Estudiante Correo Electronico No Por favor, escribe abajo los miembros de la familia quienes viven en la misma casa, pero NO están indicados en la página anterior Apellido/s Nombre Fecha de Nacimiento Inicial del 2nd Nombre Mes/ Día / Ano Genero / / M F / / M F / / M F / / M F / / M F Parentesco con el estudiante 1. ¿Usted o su familia han emigrado a Estados Unidos procedentes de otro país en los últimos 36 meses? Si Escuela Grado No Si Contesta Si, ¿cuando? Mes/Año _________________________ País de Origen _____________________________________________ 2. Se ha mudado usted o su familia a Minnesota desde otro estado hace 36 meses? Si No SÍ-cuando? Mes/Año ________________________ Estado anterior ________________________ 3. ¿Ha emigrado ya sea el padre/estudiante a este distrito escolar en los últimos 36 meses para encontrar trabajo en la agricultura, pesca, trabajo Si No de granja/establo como trabajador por temporada? 4. Si el estudiante no vive con sus padres/ guardián legal, por favor provea la información acerca de los padres o guardián legal. Nombre del otro Padre/Guardián legal: __________________________________________ parentesco con el estudiante____________________ Dirección: __________________________________________Ciudad: ____________________Estado: _______ Código postal:______________ Tel. De Casa:___________________________ Tel. Trabajo: ___________________________ Celular: ________________________________ HISTORIAL EDUCATIVA DEL ESTUDIANTE 1. ¿Tiene el/la estudiante alguna necesidad especial? (Educación especial., servicios de lenguaje, salud, plan 504, Title I, etc.) Si No Si contesta Si, por favor explique:_______________________________________________________________________________________ 2. ¿Cual fue la escuela mas reciente a la que el estudiante asistió? Nombre de la escuela: ___________________________________________ Ciudad y Estado:____________________________ Teléfono: ____________________ Ultima fecha de asistencia: ____________________ 3. ¿El estudiante ha atendido a alguna escuela publica en Minnesota? Si No Si contesta Si, nombre de la escuela? __________________________________ Previo distrito escolar _________________________ 4. ¿El estudiante ha asistido a alguna escuela del distrito 191? Si No Si contesta Si, nombre de la escuela? _____________________ Si No 5. ¿Si usted esta registrando al estudiante en el Jardín Infantil?¿ha recibido el estudiante la Evaluación de Salud y Desarrollo Infantil? Distrito 191 Otro distrito escolar en MN Proveedor privado Si contesta Si, ¿Quién fue el proveedor de la evaluación preescolar? Si el Distrito escolar191 no realizó la evaluación, por favor escriba el nombre del otro distrito escolar o proveedor privado. ___________________ FIRMA DEL PADRE/TUTOR _______________________________________________________ Firma __________________ Fecha Por medio de la presente certifico que esta información es verdad según mi leal saber y entender Las leyes y estatutos del estado de Minnesota requieren que el distrito escolar mantenga archivos correctos e información actualizada de cada estudiante. Esta información se mantendrá en el record y estará disponible a personal apropiado del distrito 191. Cierta información conocida como “guía de información” estará disponible al publico a menos que el distrito reciba una petición por escrito por parte de el padre o el guardián legal. Health Office Emergency Information Independent School District 191 2016-2017 Apellido del estudiante: ________________________________________ Nombre: _________________________________________ Maestro/Grado: ______________________________________ Sexo: ___________ Fecha de Nacimiento: _____________ Primera dirección del estudiante: Teléfono de casa: Lista de Padre(s) o guardián con quien vive el estudiante. Padre/Guardián 1: Teléfono: Relación con el estudiante: Teléfono(trabajo): Celular: E-mail: Padre/Guardián 2: Teléfono: Relación con el estudiante: Teléfono(trabajo): Celular: Hermanos: Lista de todos los nombres de los niños en esta misma casa que asisten a este mismo distrito: _____________________ __________________________________________________________________________________________________________ El estudiante también vive aquí (dirección): Con (Nombre): relación: teléfono: Lista de personas quienes pueden cuidar a este niño/niña en caso de que no se pueda localizar a un padre o guardián: 1) Nombre: ________________________________________________ Relación: __________________________________ Teléfono(casa): _______________________ teléfono(trabajo): ______________________ celular: _________________________ 2) Nombre _________________________________________________ Relación: ___________________________________ Teléfono(casa): _________________________ teléfono(trabajo): _____________________ celular: _________________________ Guardería o 3a nombre: __________________________________________________ teléfono: ____________________________ INFORMACION MÉDICA: Condiciones médicas: (ejemplos: asma, trastorno por déficit de atención, diabetes, convulsiones, cirugías, enfermedades crónicas, etc.) Alergias: (Apunte todas las alergias. Ejemplos: picaduras de abejas, alimentos, medicamentos, látex, polen, etc.) Medicamentos actuales: (Apunte todos los medicamentos que su niño toma y marque con la estrella (*) a los que tomará en la escuela Medico de la familia: Firma de padre o guardián Hospital de elección: Fecha: * Le pedimos que complete esta forma al comienzo de cada ano escolar para asegurarse que tememos la información mas actualizada sobre su niño. * El distrito escolar tiene intención de utilizar la información solicitada para la prestación de la salud de su niño y la seguridad mientras esta en la escuela. * Usted puede negarse a suministrar la información personal solicitada. La consecuencia de negarse a proporcionar esta información es que la escuela puede quedar incapaz de ponerse en contacto con usted en caso de emergencia. * La información que usted proporcione será compartida solamente con el personal del distrito escolar cuyos trabajos requieren acceso a esta información para garantizar la seguridad de so niño. * Si no podemos comunicarnos con usted o su designado durante una emergencia, VAMOS a llama a 911 para asistencia si es necesario. * Si usted tiene identificador de llamadas y un bloque de llamadas anónimas, es posible que no podamos contactarnos con usted. Esto puede causar retrasos en el tratamiento de su hijo. * Por favor, póngase en contacto con su escuela con prontitud si hay cualquier cambio en la información en este formulario. SENIOR HIGH CONSENT TO RELEASE EDUCATIONAL DATA Esta forma permite que la información acerca de su hijo se transfere de su escuela anterior. Autorizo a: BURNSVILLE-EAGAN-SAVAGE SCHOOLS - ISD 191 Obtener información educativa de: Nombre del Distrito Escolar anterior: Distrito # Nombre de la Escuela anterior: Direccion: Cuidad: Estado: Telefono: Fax: _ Codigo Postal: For student/ Para el Estudiante: Apellido Nombre _Segundo Nombre Fecha De Nacimiento: Grado: _ Genero: This student has enrolled at: Burnsville Sr. High School Attn: Guidance Dept. 600 East Highway 13 Burnsville, MN 55337 Phone: 952.707.2108 Fax: 952.707.2102 Burnsville Alt. High School Attn: Guidance Dept. 2140 Diffley Rd. Eagan, MN 55122 Phone: 952.707.4031 Fax: 952.707.4024 Welcome Center 200 W Burnsville Pkwy Burnsville, MN. 55337 Phone: 952.707.4180 Fax: 952.707.4181 Please fax immunizations and records/transcripts to expedite enrollment Send the following information, if applicable: * School Records & Transcripts * Health and Immunization Records * Special Education Records (including related services) * ELL/ESL (Language) Records * Minnesota Comprehensive Assessment (MCA) Results * Standardized Test Results * Attendance Records * Discipline/Violent behavior records per MN Statute 12/A.64/.75 * Withdrawal Grades if Transfer is During School Term * Other (specify) ** Please DO NOT Mail Student's Cumulative File Parent/Guardian Signature: _____Date: ______ _ In accordance with federal and state statutes, permission of the parent/guardian or adult student is no longer required when authorized school personnel request records. Schools cannot withhold records due to outstanding fines. STUDENT TRANSPORTATION SERVICES 100 River Ridge Ct., Burnsville MN 55337 Tel. 952-707-2067 or 952-707-2069 Fax: 952-707-2097 Email: transportation@isd191.org SENIOR HIGH SCHOOL STUDENT TRANSPORTATION REGISTRATION FORM 2016-2017 SCHOOL YEAR Los estudiantes ingresando a los grados 10 a 12 deben registrar sus necesidades de transporte escolar . El departamento de Servicios de Transporte de Estudiantes contrata el número de autobuses y conductores necesarios para transportar sólo aquellos estudiantes que requieran de transporte escolar . La obtención de un conteo exacto de estudiantes que en realidad van a viajar en los autobuses escolares es muy importante para el diseño de , rutas eficientes. Los estudiantes y las familias elegibles para el transporte que rechazan el servicio de autobuses en cualquier momento pueden volver a establecer el servicio durante el año escolar. Deben contactar la oficina de Servicios de Transporte Estudiantil. Si usted cree que su hijo/a tendra una necesidad ocasional de viajar en el autobús , puede llamar a la oficina en cualquier momento durante el año escolar para conocer la ubicación y la hora de la parada de autobús más cercana as su residencia . Se requerirá el transporte en autobús hacia y desde la escuela Para su estudiante? SI Estudiante asistira : No Burnsville Senior High 600 E. Highway 13 Burnsville, MN 55337 Burnsville Alternative High School 2140 Diffley Rd. Eagan, MN 55122 Nombre de Estudiante:_____________________________________________________ Grado:_______________ Numero de ID:___________ Direccion:________________________________________ Cuidad:__________________ Parent Signature__________________________________ Date______________________ Registro de vacunación del alumno Nombre del alumno______________________________________________ Fecha de nacimiento_____________Número del alumno_________________ PARA USO DE LA ESCUELA SOLAMENTE ( ) Completo; se requiere refuerzo en_________ ( ) En proceso; vence en 8 meses___________ ( ) Excepción médica para _________________ ( ) Objeción de conciencia para_____________ ( ) Consentimiento del padre/tutor_ __________ La ley de Minnesota exige que los niños inscritos en la escuela se encuentren vacunados contra ciertas enfermedades o, de lo contrario, se presente una objeción de conciencia médica o legal (vea el dorso para más información sobre la excepción). Padre: Ingrese el MES, DÍA y AÑO correspondientes a todas las vacunas que su hijo ha recibido O complete la información sobre la excepción al dorso. NO USE () or (). Las vacunas/dosis en los casilleros sombreados se recomiendan pero no se exigen por ley. Personal de la escuela: Asegúrese de colocar iniciales y fecha a cualquier información nueva que agregue a este formulario después de que el padre/tutor lo hayan presentado. Además, registre la combinación de vacunas (por ejemplo, DTaP+HepB+IPV, Hib+HepB) en cada espacio según corresponda. Tipo de vacuna 1.° dosis Mes/Día/Año 2.° dosis Mes/Día/Año 3.° dosis Mes/Día/Año 4.° dosis Mes/Día/Año 5.° dosis Mes/Día/Año Requerido (Los casilleros sombreados indican las dosis que no son dadas regularmente; sin embargo, si su hijo las ha recibido, favor de escribir la fecha en el casillero sombreado.) Difteria, Tétanos y Pertussis (DTap, DTP) Difteria y Tétanos (DT) • para niños de hasta 6 años Tétanos y Difteria (Tdap, Td) • para niños a partir de los 7 años Poliomielitis (IPV, OPV) Sarampión, Paperas y Rubéola (MMR) • edad mínima: al cumplir un año o después • se exige para jardín de infantes y 7.° grado Hepatitis B (hep B) • se exige para jardín de infantes y 7.° grado Varicela (varicela) • edad mínima: al cumplir un año o después • vacuna o antecedentes de enfermedades que se exigen para jardín de infantes y 7.° grado Recomendado Meningocócica (MCV, MPSV) Virus del papiloma humano (HPV) Hepatitis A (hep A) 1. Elija una de las opciones a continuación para indicar el estado de vacunación del alumno y la fuente de información antes mencionada: A. Certifico que este alumno ha recibido todas las vacunas que la ley exige. ______________________________________________________________________________________________________ Firma del padre/tutor o médico/clínica pública Fecha B. Certifico que este alumno ha recibido por lo menos una dosis de la vacuna contra la difteria, el tétanos y la pertussis (si es apropiado para la edad), poliomielitis, hepatitis B (Jardín de infantes y 7.° grado), varicela (Jardín de infantes y 7.° grado), sarampión, paperas y rubéola, y que completará su serie de vacunas contra la difteria, el tétanos y la pertussis, hepatitis B o poliomielitis dentro de los próximos 8 meses. Las fechas en las que deberán darse las dosis restantes son: ______________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ Firma del médico/clínica pública Fecha –REVERSO– Desarrollado por Minnesota Department of Health - Immunization Program www.health.state.mn.us/immunize Pupil Immunization Record/Spanish #140-0652 (8/11) Page 1 of 2 2. Consentimiento del padre/tutor: La escuela de su hijo le solicita permiso para compartir el registro de vacunación de su hijo con el registro de vacunación de Minnesota para ayudarnos a proteger mejor a los alumnos de las enfermedades. No es obligatorio firmar este consentimiento, sino voluntario. Además, toda la información que proporcione se clasifica legalmente como información privada y podrá cederse solo a las personas legalmente autorizadas por la ley de Minnesota para recibirla. Acepto que el personal de la escuela comparta el registro de vacunación de mi alumno con el registro de Minnesota: _________________________________________________________________________________________________________ Firma del padre o tutor legal Fecha 3. Exención a la Ley de Vacunación Escolar A. Exención médica: Ningún alumno está obligado a recibir una vacuna si tiene una contraindicación médica, antecedentes de enfermedades o evidencia de laboratorio de inmunidad. Para que un alumno reciba una exención médica, la declaración a continuación debe ser firmada por un médico, un enfermero profesional o un auxiliar médico: Certifico que las vacunas en la lista a continuación están contraindicadas por razones médicas, evidencia de laboratorio de inmunidad o bien porque tal inmunidad existe debido a un antecedente de enfermedad confirmado por laboratorio. (Para la varicela, consulte * a continuación.) Vacuna(s) eximida(s): ______________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ Firma del médico/enfermero profesional/auxiliar médico Fecha *Antecedentes de varicela solamente. En el caso de la enfermedad de la varicela, esta fue diagnosticada por un médico o adecuadamente descrita por el padre, lo que me indica una infección pasada de varicela en ___________. Año ______________________________________________________________________________________________________ Firma del médico/enfermero profesional/auxiliar médico B. Objeción de conciencia: Ningún alumno está obligado a recibir una vacuna contraria a las creencias a las que conscientemente adhiere su padre o tutor. Sin embargo, no seguir las recomendaciones de vacunación puede poner en peligro la salud o la vida tanto del alumno como de otros que tomen contacto con él. En caso de un brote de enfermedad, las escuelas podrán excluir a aquellos niños que no estén vacunados para brindarles protección tanto a ellos como a los demás. Para recibir una exención de vacunación, un padre o tutor legal debe completar y firmar la siguiente declaración ante un notario: Certifico ante notario que resulta contrario a las creencias conscientemente sostenidas por mí que mi hijo reciba la(s) vacuna(s) a continuación: ______________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ Firma del padre o tutor legal Fecha Jurado y suscrito ante mí el _______ de ______________________ 20______ __________________________________________________________________ Firma del notario Exenciones adicionales: • Niños menores de 7 años: La 5.° dosis de DTaP/DTP/DT (al igual que, la 4.° dosis de la vacuna contra la polio) no es necesaria si se administró la 4.° dosis de DTaP/DTP/DT (3.° dosis de polio) después de cumplidos los 4 años. • Niños a partir de los 7 años: Un historial de 3 dosis de DTaP/DTP/DT/Td/Tdap y 3 dosis de vacuna contra la polio satisfacen el mínimo exigido por ley. • Alumnos de los grados 7 a 12: Los alumnos en los grados 7 a 12 cuya Td o Tdap más reciente fue administrada después de cumplir los 7 años pero antes de los 11 años no necesitan un refuerzo de la Td ni Tdap a los 11 años ni a una edad posterior. En cambio, sí será necesario 10 años después de la fecha de la dosis más reciente. • Alumnos de 11 a 15 años de edad: No es necesaria una 3.° dosis de la vacuna contra la hepatitis B para los alumnos que presenten la documentación del programa alternativo de 2 dosis. • Alumnos de más de 10 años: Pueden recibir la vacuna Tdap para cumplir con la exigencia de la Td para alumnos en los grados 7 a 12. • Alumnos mayores de 18 años: No necesitan la vacuna contra la polio. Desarrollado por the Minnesota Department of Health - Immunization Program www.health.state.mn.us/immunize Pupil Immunization Record/Spanish #140-0652 (8/11) Page 2 of 2 2 4 meses IPV PCV Hib DTaP RV 15 meses ¿Está embarazada? Protéjase a usted y a su bebé de la tos ferina. Vacúnese contra Tdap entre las 27 y 36 semanas de gestación. Consulte a su médico. Hep A: CC y ECP Minnesota Department of Health P.O. Box 64975 St. Paul, MN 55164-0975 651-201-5503 o 1-800-657-3970 www.health.state.mn.us/immunize MMR = sarampión, paperas, rubéola RV = rotavirus IC# 141-0834 Spanish (3/2014) PCV = neumococo IPV = poliomielitis MCV = meningococo Hib = Haemophilus influenzae tipo b Hep B = hepatitis B Hep A = hepatitis A DTaP/Td/Tdap = difteria, pertussis, tétanos La ley de Minnesota exige una constancia por escrito de ciertas vacunas para inscribir *La cantidad de dosis depende del producto que usa su médico. a los niños en guarderías, programas de la primera infancia y escuelas. No obstante, si Para obtener copias de los registros de vacunación de su hijo, hable con su el menor tiene una razón médica o si sus padres se oponen a conciencia a alguna o a médico o llame al Minnesota Immunization Information Connection (MIIC) todas las vacunas, existe una exención legal. al 651-201-5503 o al 1-800-657-3970. Los niños con ciertas afecciones médicas pueden necesitar vacunas adicionales (por ejemplo, contra el neumococo o el meningococo). Consulte a su médico o clínica. Significado de las abreviaturas de vacunas ¡Nunca es tarde! Si su hijo no tiene todas las vacunas al día, hable con su médico o clínica para administrárselas. Gripe (cada otoño) menos 6 meses) Hep A (2 dosis con un intervalo de al CC, ECP, K-12 Varicela Varicela (12 a 15 meses) Varicela: MMR: CC, ECP, K-12 MMR PCV: CC y ECP MCV: 7-12 Hib: CC y ECP DTaP/Tdap: CC, ECP, K-12 Hep B: CC, ECP, K-12 Obligatorias para: MMR (12 a 15 meses) MCV 16 años IPV: CC, ECP, K-12 MCV Tdap HPV 3 dosis en intervalos de 0, 1-2 y 6 meses años 11 a 12 IPV DTaP años 4a6 CC =Guardería (Child care) ECP =Programas de la primera infancia (Early Childhood Programs) K-12 = De kindergarten a 12.º grado 7-12 = De 7.º a 12.º grado IPV (6 a 18 meses) PCV (12 a 15 meses) PCV PCV IPV Hib (12 a 15 meses) Hib Hib* 18 meses DTaP (15 a 18 meses) DTaP DTaP Hep B* (6 a 18 meses) 12 meses RV* 6 meses RV de la primera dosis de Hep B) Hay vacunas gratuitas o a bajo costo disponibles. Consulte a su médico o clínica. ¿L Cuándo vacunarse Desde el nacimiento hasta los 16 años Hep B* (1 o 2 meses después meses pa reocu el cos p e Hep B Nacimiento to? ¿Sus hijos están preparados? Ley de vacunación de Minnesota Requisitos de vacunación Utilice el siguiente cuadro como guía para determinar qué vacunas son obligatorias para la inscripción en guarderías, programas de la primera infancia y escuelas (públicas o privadas). Busque el nivel de grado y edad de su hijo y verifique que haya recibido la cantidad de dosis de cada vacuna que se indican con las marcas de verificación. Es posible que los niños menores de 2 años no hayan recibido todas las dosis. Mire la tabla del reverso para saber a qué edad se deben recibir las dosis. Nacimiento hasta 4 años Edad: 5 a 6 años Programas de la primera infancia y guarderías 1 Edad: 7 a 11 años Edad: a partir de los 12 años Para kindergarten Para 1.º a 6.º grado Para 7.º a 12.º grado Hepatitis B (Hep B) Hepatitis B Hepatitis B Hepatitis B DTaP/DT DTaP/DT 4 dosis que contienen Tdap Poliomielitis Poliomielitis 5 MMR MMR Hepatitis A (Hep A) tétanos y difteria en 7.º grado Poliomielitis Poliomielitis MMR MMR 6 7 Hib Meningococo 8 en 7.º grado y a los 16 años Neumococo 2 Varicela 3 Varicela Vacunas recomendadas pero no obligatorias: 3 Varicela Varicela 3 Gripe Cada año para todos los niños mayores de 6 meses Rotavirus Para bebés Virus del papiloma humano A los 11 o 12 años de edad 1 Los niños de primer grado que tienen 6 años de edad o menos deben observar el calendario de vacunación de poliomielitis y DTaP/DT para kindergarten. 2 No es obligatoria después de los 24 meses. 3 Si el niño ya tuvo varicela, no es obligatoria esta vacuna. Si la enfermedad tuvo lugar después de 2010, el médico del niño debe firmar un formulario. 4 La quinta dosis de DTaP no es necesaria si la cuarta se recibió después de los 4 años de edad. La última dosis de DTaP se recibe a partir de los 4 años de edad. 5 La cuarta dosis de poliomielitis no es necesaria si la tercera se recibió después de los 4 años de edad. La última dosis de poliomielitis se recibe a partir de los 4 años de edad. 6 También se puede seguir un calendario alternativo de 2 dosis de hepatitis B para niños de 11 a 15 años de edad. 7 Se requiere constancia de al menos tres dosis de la vacuna contra el tétanos y la difteria. Si el niño recibió la vacuna Tdap entre los 7 y 10 años, no es necesaria otra dosis para 7.º grado. Pero si solo fue una vacuna Td, se necesitará una Tdap para 7.º grado. 8 Se requiere una dosis para 7.º grado y otra dosis a los 16 años de edad (10.º/11.ºgrado). Exenciones Para la inscripción en guarderías, programas de la primera infancia y escuelas de Minnesota, los niños deben demostrar que han recibido estas vacunas o presentar una exención legal. Los padres pueden presentar una exención médica firmada por un proveedor de atención médica, o una objeción de conciencia notarizada firmada por el padre, madre o tutor. ¿Necesita registros? Para obtener copias de los registros de vacunación de su hijo, hable con su médico o llame al sistema Minnesota Immunization Information Connection (MIIC) al 651-201-5503 o al 1-800-657-3970. Minnesota Department of Health, Immunization Program IC# 141-0834 Spanish (3/2014)