válvulas automaticás the solution you`ve been looking for

Anuncio
VÁLVULAS
AUTOMATICÁS
THE SOLUTION YOU’VE BEEN LOOKING FOR
VÁLVULAS AUTOMÁTICAS LAROX
Las válvulas automáticas Larox son ideales para
aplicaciones de cierre ó de control cuando se trata de
productos abrasivos o corrosivos, sólidos o sustancias
pulverulentas. Nuestras avanzadas soluciones de control
de flujo satisfacen las especificaciones más estrictas de
nuestros clientes. Las válvulas Larox ofrecen ahorros
importantes gracias a su mejora en el funcionamiento, mayor
vida de servicio y costos de mantenimiento reducidos.
CARACTERÍSTICAS
FÍSICAS
• 100 % herméticas
• Paso recto
• Solo el manguito esta en
contacto con el producto
• Curva de control lineal
• Cierre perpendicular al
plano axial
• Manguito flexible
Actualmente, más de 50,000 válvulas
Larox operan en las industrias metalúrgica
y minera, de procesamiento de minerales,
de la celulosa y el papel, industria química,
generación de energía, plataformas
offshore y refinerías. También existen
numerosas aplicaciones en plantas de
tratamiento de agua y efluentes, industria
láctea, alimentación y bebidas, procesado
y manipulación de fármacos.
DISEÑO MODULAR
BENEFICIOS DEL
PROCESO
• Excelente resistencia
al desgaste
• Alta resistencia a la
corrosión
• Sin atascamientos u
obstrucciones
• Autolimpieza
• Operación sin problemas
• Larga vida de operación
• Bajos costos de
mantenimiento
• Rápida amortización
de la inversión
VÁLVULAS
AUTOMÁTICAS
Nuestro diseño de válvula modular tiene
tres componentes principales: el manguito,
el cuerpo y el accionamiento. El manguito
es la única parte que esta en contacto
con el producto. Se puede elegir el diseño
y los materiales constructivos de los
componentes principales para cumplir
con las exigencias de las condiciones de
proceso. Las válvulas Larox proporcionan
un cierre 100 % hermético, aún si se
acumulan sólidos en la pared del
manguito. Al cerrarlas, cualquier partícula
cristalizada se desprende de la superficie
del manguito y es arrastrada aguas
abajo, asegurando una autolimpieza.
El rango estándar de fabricación va de
25 a 1,000 mm, temperaturas de -50°C
a +160°C, y presiones de operación de
vacío a 100 bar.
Ofrecemos soluciones a medida de las
necesidades del cliente en la vehiculación
y control de flujo.
El principio de operación de una válvula Larox es sencillo. En la posición abierta, la
válvula no presenta ninguna restricción al flujo, convirtiéndola en parte integrante del
sistema. Durante el cierre, dos guillotinas oprimen el manguito perpendicularmente al
plano axial de la válvula hasta que ambas paredes entran en contacto, consiguiéndose
una total hermeticidad.
2
VÁLVULAS AUTOMÁTICAS ON/OFF
Las válvulas automáticas todo / nada son ideales cuando es necesario un control
remoto de las mismas. El tipo de accionamiento depende de la presión de
operación, la disponibilidad de fuentes de energía y otros requerimientos del
proceso.
ACCIONAMIENTO
ACCIONAMIENTO
ACCIONAMIENTOS
NEUMÁTICO (A)
HIDRÁULICO (H)
ESPECIALES
El accionamiento neumático estándar
es de doble efecto, por lo tanto
permite una rápida apertura y cierre.
El cilindro neumático, y todas las
piezas complementarias del
accionamiento se pueden realizar en
diversos materiales. Utilizando
válvulas de escape rápido de aire se
obtienen ciclos cortos de cierre.
El accionamiento hidráulico compacto
de doble efecto esta diseñado para
aplicaciones en donde se requieren
grandes fuerzas de operación (altas
presiones o válvulas de grandes
diámetros). Los accionamientos con
pintura epóxica pueden estar
equipados con una válvula de
retención operada por un piloto para
contar con función a prueba de
averías.
ACCIONAMIENTO OPERADO A
TRAVÉS DE MOTOR NEUMÁTICO
Los accionamientos neumáticos son
adecuados para un amplio rango de
aplicaciones industriales. Se puede
aplicar pintura epóxica para
incrementar aún más la resistencia a
la corrosión. La instalación de los
accionamientos neumáticos estándar
es sencilla y económica.
SEGURIDAD EN CASO DE
FALLO DE AIRE
Los accionadores neumáticos pueden
estar equipados con un volante de
maniobra manual (AB) y un muelle
mecánico (AV) o neumático (AU) que
habilita una función automática de
cierre/apertura a prueba de averías.
ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO (E)
El accionamiento eléctrico de
doble efecto estándar incorpora
limitadores de par de apriete, así
como un volante manual. Los
accionamientos eléctricos son
ideales para aplicaciones que
requieren altas fuerzas de cierre,
como en el caso de válvulas de
grandes diámetros o altas
presiones de operación. Es el
accionamiento recomendado para
condiciones de operación en donde
no se dispone de fuerza neumática
e hidráulica.
PVE 100 A6
PVE 100 H6
3
es ideal para aplicaciones donde se
necesitan grandes fuerzas dentro de
espacios limitados.
ACCIONAMIENTOS HIDRÁULICOS
con una unidad de accionamiento
integrada son unidades independientes de operación eléctrica. Se
elimina la necesidad de contar con
tubería ya que se montan directamente sobre el accionamiento.
ACCIONADOR HIDRÁULICO DE AGUA
es adecuado para aplicaciones en
donde se requiere extrema limpieza,
haciendo inaceptable el uso de aceite
hidráulico.
PVE 100 E10
SELECCIÓN DEL MODELO DE VÁLVULA
EJEMPLO: PVE100AK10 - 203LR
3
TAMAÑO ACCIONAMIENTO RANGOS DE
PRESIÓN
(DN)
(PN)
FORMA DE
PERFORACIONES MATERIAL
DE BRIDA
DEL CUERPO* LA BRIDA
25-1000
PVE =
cerrado
PVE/S =
cerrado/
sellado
PVS =
sellado
10
0
100
TIPO
PV =
abierto
AK
-
PVE
A = neumático
1 = 1 bar
1 =-
0 = Hierro
tipos 1 - 4
AB = con
volante
manual
6 = 6 bar
2 = DIN
PN 10
1=-
3 = DIN
PN 16
3 = aluminio
Determinada
por el
fabricante
de la válvula
AK = con
posicionador
electro
neumático
10 = 10 bar
16 = 16 bar
25 = 25 bar
40 = 40 bar
R
CORREAS DE AUXILIARES
APERTURA
4 = DIN
PN 25
2 = AISI 316
4 = otro
L = correas Q = válvula
escape
de
apertura
rápido
R = limitadores
inductivos
S = limitadores
magnéticos
5 = plástico
64 = 64 bar 5 = DIN
AN = con
PN 40
100
= 100 bar
posicionador
6 = ANSI
neumático
150
AU = con muelle
7 = ANSI
neumático
300
AV = con muelle
8 = BS
mecánico
TABLA D
T = limitadores
mecánicos
Z = válvula
solenoide
X = otros,
se debe
especificar
9A = AS
TABLA D
HP = con
posicionador
hidráulico
9B = AS
TABLA E
E = eléctrico
9C = JIS 10
EO = eléctrico para
control
9D = JIS 16
Otras, a solicitud
DN25-200: GRS 250 (EN-GJL-250), con pintura epóxica K18-E180/2-FeSa 2Ω
DN250…: Fe37B fabricado (EN 10025 S235JRG2), con pintura epóxica K180-E180/2-FeSa 2Ω
AISI 316
DN25-200: fundición (EN 10213-4 1.4408)
DN250…: fabricado (EN 10088-2 1.4432)
Aluminio
DN25-150: aleación de aluminio (EN 1706 EN AC 44200) con pintura epóxica K18-E180/2-FeSa 2Ω
Plástico
Ciba 5000 serie DN65---150; Mezcla PA DN250
PV
L
M = manual
H = hidráulico
*) Fe
2
PVE
PVE/S
PVS
4
R
Z
S
Q
SELECCIÓN DE MODELO DE MANGUITO
EJEMPLO: SBRT 10100/250/3L2
SBRT
10
100
MATERIALES
DEL MANGUITO
RANGOS DE
PRESIÓN
(PN)
DIÁMETRO
INTERIOR
DEL
MANGUITO
(MM)
SBRT = butadieno estireno
1 = 1 bar
EPDM= etileno
propileno
6 = 6 bar
25 - 1000
/
250
/
LONGITUD DE
MANGUITO
(MM)
3
L
FORMA DE
LA BRIDA
CORREAS
PERFORACIONES
DE APERTURA DE LA BRIDA
tipo 1
Depende del
diámetro interior
del manguito
10 = 10 bar
CR
= cloropreno
CSM = eteno clorosulfónico
FPM = caucho fluorado
HNBR = nitrilo
hidrogenado
IIR
2
L = si
1=-
- = ninguna
2 = DIN PN 10
3 = DIN PN 16
4 = DIN PN 25
16 = 16 bar
tipo 3
5 = DIN PN 40
25 = 25 bar
6 = ANSI 150
40 = 40 bar
7 = ANSI 300
64 = 64 bar
8 = BS TABLA D
100 = 100 bar
9A = AS TABLA D
tipo 4
= butilo
9B = AS TABLA E
NBR = nitrilo
9C = JIS 10
NBRF = nitrilo con calidad
alimentaria
9D = JIS 16
NR
= caucho natural
Determinada
por el fabricante
de la válvula
NRF = caucho natural
calidad alimentaria
PU
= poliuretano
(dependiendo
del diámetro de
la válvula/rango
de presión)
_/PU = Recubrimiento de PU
dentro del manguito
_/M
= Larox SensoMate
de Larox
Correas de apertura
Cordones de refuerzo
Capa interior resistente
al desgaste
5
X = otras, se
deberá
especificar
VÁLVULAS DE CONTROL SEGÚN REQUERIMIENTOS
Porcentaje del coeficiente de flujo nominal
Las válvulas de control de Larox están diseñadas
para satisfacer los requerimientos de regulación
en donde las válvulas convencionales encuentran
problemas debido a turbulencias y desgastes.
La capacidad de control puede mejorar aún más
con manguitos cónicos o posicionadores
inteligentes. Se han utilizado manguitos elásticos
para mejorar la resistencia al desgaste.
Manguito cilindrico
de Larox
Manguito cónico de Larox
Porcentaje de apertura nominal de la válvula
POSICIONADORES ESTÁNDAR
El accionamiento de la válvula de control Larox esta equipado
con un posicionador. Los posicionadores estándar según el
tipo de accionamiento son los siguientes:
Para Accionamientos Neumáticos
• Electroneumático (AK), señal de entrada 4 - 20 mA
• Neumático (AN), señal de entrada 0.2 -1 bar
Para Accionamientos Hidráulicos
• Electrohidráulico (HP), señal de entrada 4 - 20 mA
Para Accionamientos Eléctrico
• Electrónico (EO), señal de entrada 4 - 20 mA
Cv =
Q
G
N1FP FR
p
en donde
Q = Caudal
G = Peso especifico
p = Caida de la presión
N1 = Constante numérica
FP = Factor de geometria de la tuberia
FR = Número Reynolds
Los tamaños de las válvulas de control Larox se basan en la norma IEC60534
(armonizada con las normas ANSI/ISA S75). El coeficiente de flujo de la
válvula Cv define la capacidad de flujo de la válvula de control, es decir,
el tamaño de la válvula (diámetro).
Válvula de control PVE 100 AK1
VALORES CV – MANGUITOS CILINDRICOS O DE PASO RECTO
25
32
40
50
65
80
100
125
150
200
250
300
350
400
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
10
10
16
25
39
65
98
154
241
347
616
963
1387
1888
2465
20
24
39
61
96
162
246
384
601
865
1537
2402
3459
4708
6150
30
40
66
103
162
273
414
647
1010
1455
2586
4042
5820
7922
10347
40
57
93
145
226
382
579
905
1414
2037
3621
5657
8147
11089 14483
10207 13893 18146
DIÁMETRO MM
% DE APERTURA
50
72
116
181
284
479
725
1134
1772
2552
4536
7099
60
82
135
211
329
557
843
1317
2059
2964
5270
8234
11857 16139 21080
70
90
148
232
362
612
927
1448
2263
3258
5792
9050
13032 17738 23169
80
95
156
244
381
645
976
1525
2384
3432
6102
9534
13729 18687 24407
6216
9713
13986 19037 24864
6216
9713
13986 19037 24864
90
96
157
248
388
657
994
1554
2428
3497
100
96
158
248
388
657
994
1554
2428
3497
Están disponibles a solicitud tablas Cv con manguitos cónicos y diámetros mayores. Comuníquese con Larox
Flowsys (www.larox.fi) para obtener un programa complementario de tamaños de válvulas de control Larox.
6
DIMENSIONES PRINCIPALES
CUERPO ABIERTO Y CERRADO
PV
PVE
Los pesos son del cuerpo y el manguito, sin accionamiento.
PN (bar)
A (mm)
B (mm)
E (mm)
PESO fe (kg)
1 - 25
1 - 25
1 - 25
1 - 16
1 - 16
1 - 10
1-6
200
250
310
375
500
625
750
235
265
325
381
461
545
704
100
110
135
143
170
210
250
14
16
23
36
47
85
100
-
PVE 250
1 - 25
1 - 25
1 - 25
1 - 25
1 - 25
1 - 25
1 - 25
1 - 25
1 - 16
1 - 16
1 - 10
165
165
165
165
165
200
250
310
375
500
625
125
140
180
190
210
245
278
340
400
480
570
87
90
105
120
136
155
175
210
240
295
380
8
10
12
13
17
27
33
48
75
119
161
4
5
6
7
9
13
17
25
43
-
PVE 300
1-6
750
720
445
212
-
TAMAÑO
PV 80
PV 100
PV 125
PV 150
PV 200
PV 250
PV 300
PVE 25
PVE 32
PVE 40
PVE 50
PVE 65
PVE 80
PVE 100
PVE 125
PVE 150
PVE 200
PESO al (kg)
Las dimensiones están sujetas a variaciones sin previo aviso. Disponibles tamaños y presiones mayores.
Los planos dimensionados con el accionamiento de su elección están disponibles bajo petición.
7
PARA CONOCER A SU
REPRESENTANTE LAROX
LOCAL VISITE
WWW.LAROX.FI/
FLOWSYS/
COMPANY
PROFILE
LPP
PUMP
THE SOLUTION YOU’VE BEEN LOOKING FOR
MANUAL
VALVES
THE SOLUTION YOU’VE BEEN LOOKING FOR
THE SOLUTION YOU’VE BEEN LOOKING FOR
LPP-D
PUMP
THE SOLUTION YOU’VE BEEN LOOKING FOR
THE SOLUTION YOU’VE BEEN LOOKING FOR
LAROX
PVEG
THE SOLUTION YOU’VE BEEN LOOKING FOR
TYPE APPROVAL
P-11460
SLEEVES
LAROX FLOWSYS OY • P.O. BOX 338 • FI-53101 LAPPEENRANTA, FINLANDIA • TEL. +358 201 113 311 • FAX +358 201 113 300
CORREO ELECTRÓNICO INFO@LAROX.FI • WWW.LAROX.FI
Automatic 09/06 SPA
Descargar