VÁLVULAS AUTOMATICÁS THE SOLUTION YOU’VE BEEN LOOKING FOR VÁLVULAS AUTOMÁTICAS LAROX Las válvulas automáticas Larox son ideales para aplicaciones de cierre ó de control cuando se trata de productos abrasivos o corrosivos, sólidos o sustancias pulverulentas. Nuestras avanzadas soluciones de control de flujo satisfacen las especificaciones más estrictas de nuestros clientes. Las válvulas Larox ofrecen ahorros importantes gracias a su mejora en el funcionamiento, mayor vida de servicio y costos de mantenimiento reducidos. CARACTERÍSTICAS FÍSICAS • 100 % herméticas • Paso recto • Solo el manguito esta en contacto con el producto • Curva de control lineal • Cierre perpendicular al plano axial • Manguito flexible Actualmente, más de 50,000 válvulas Larox operan en las industrias metalúrgica y minera, de procesamiento de minerales, de la celulosa y el papel, industria química, generación de energía, plataformas offshore y refinerías. También existen numerosas aplicaciones en plantas de tratamiento de agua y efluentes, industria láctea, alimentación y bebidas, procesado y manipulación de fármacos. DISEÑO MODULAR BENEFICIOS DEL PROCESO • Excelente resistencia al desgaste • Alta resistencia a la corrosión • Sin atascamientos u obstrucciones • Autolimpieza • Operación sin problemas • Larga vida de operación • Bajos costos de mantenimiento • Rápida amortización de la inversión VÁLVULAS AUTOMÁTICAS Nuestro diseño de válvula modular tiene tres componentes principales: el manguito, el cuerpo y el accionamiento. El manguito es la única parte que esta en contacto con el producto. Se puede elegir el diseño y los materiales constructivos de los componentes principales para cumplir con las exigencias de las condiciones de proceso. Las válvulas Larox proporcionan un cierre 100 % hermético, aún si se acumulan sólidos en la pared del manguito. Al cerrarlas, cualquier partícula cristalizada se desprende de la superficie del manguito y es arrastrada aguas abajo, asegurando una autolimpieza. El rango estándar de fabricación va de 25 a 1,000 mm, temperaturas de -50°C a +160°C, y presiones de operación de vacío a 100 bar. Ofrecemos soluciones a medida de las necesidades del cliente en la vehiculación y control de flujo. El principio de operación de una válvula Larox es sencillo. En la posición abierta, la válvula no presenta ninguna restricción al flujo, convirtiéndola en parte integrante del sistema. Durante el cierre, dos guillotinas oprimen el manguito perpendicularmente al plano axial de la válvula hasta que ambas paredes entran en contacto, consiguiéndose una total hermeticidad. 2 VÁLVULAS AUTOMÁTICAS ON/OFF Las válvulas automáticas todo / nada son ideales cuando es necesario un control remoto de las mismas. El tipo de accionamiento depende de la presión de operación, la disponibilidad de fuentes de energía y otros requerimientos del proceso. ACCIONAMIENTO ACCIONAMIENTO ACCIONAMIENTOS NEUMÁTICO (A) HIDRÁULICO (H) ESPECIALES El accionamiento neumático estándar es de doble efecto, por lo tanto permite una rápida apertura y cierre. El cilindro neumático, y todas las piezas complementarias del accionamiento se pueden realizar en diversos materiales. Utilizando válvulas de escape rápido de aire se obtienen ciclos cortos de cierre. El accionamiento hidráulico compacto de doble efecto esta diseñado para aplicaciones en donde se requieren grandes fuerzas de operación (altas presiones o válvulas de grandes diámetros). Los accionamientos con pintura epóxica pueden estar equipados con una válvula de retención operada por un piloto para contar con función a prueba de averías. ACCIONAMIENTO OPERADO A TRAVÉS DE MOTOR NEUMÁTICO Los accionamientos neumáticos son adecuados para un amplio rango de aplicaciones industriales. Se puede aplicar pintura epóxica para incrementar aún más la resistencia a la corrosión. La instalación de los accionamientos neumáticos estándar es sencilla y económica. SEGURIDAD EN CASO DE FALLO DE AIRE Los accionadores neumáticos pueden estar equipados con un volante de maniobra manual (AB) y un muelle mecánico (AV) o neumático (AU) que habilita una función automática de cierre/apertura a prueba de averías. ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO (E) El accionamiento eléctrico de doble efecto estándar incorpora limitadores de par de apriete, así como un volante manual. Los accionamientos eléctricos son ideales para aplicaciones que requieren altas fuerzas de cierre, como en el caso de válvulas de grandes diámetros o altas presiones de operación. Es el accionamiento recomendado para condiciones de operación en donde no se dispone de fuerza neumática e hidráulica. PVE 100 A6 PVE 100 H6 3 es ideal para aplicaciones donde se necesitan grandes fuerzas dentro de espacios limitados. ACCIONAMIENTOS HIDRÁULICOS con una unidad de accionamiento integrada son unidades independientes de operación eléctrica. Se elimina la necesidad de contar con tubería ya que se montan directamente sobre el accionamiento. ACCIONADOR HIDRÁULICO DE AGUA es adecuado para aplicaciones en donde se requiere extrema limpieza, haciendo inaceptable el uso de aceite hidráulico. PVE 100 E10 SELECCIÓN DEL MODELO DE VÁLVULA EJEMPLO: PVE100AK10 - 203LR 3 TAMAÑO ACCIONAMIENTO RANGOS DE PRESIÓN (DN) (PN) FORMA DE PERFORACIONES MATERIAL DE BRIDA DEL CUERPO* LA BRIDA 25-1000 PVE = cerrado PVE/S = cerrado/ sellado PVS = sellado 10 0 100 TIPO PV = abierto AK - PVE A = neumático 1 = 1 bar 1 =- 0 = Hierro tipos 1 - 4 AB = con volante manual 6 = 6 bar 2 = DIN PN 10 1=- 3 = DIN PN 16 3 = aluminio Determinada por el fabricante de la válvula AK = con posicionador electro neumático 10 = 10 bar 16 = 16 bar 25 = 25 bar 40 = 40 bar R CORREAS DE AUXILIARES APERTURA 4 = DIN PN 25 2 = AISI 316 4 = otro L = correas Q = válvula escape de apertura rápido R = limitadores inductivos S = limitadores magnéticos 5 = plástico 64 = 64 bar 5 = DIN AN = con PN 40 100 = 100 bar posicionador 6 = ANSI neumático 150 AU = con muelle 7 = ANSI neumático 300 AV = con muelle 8 = BS mecánico TABLA D T = limitadores mecánicos Z = válvula solenoide X = otros, se debe especificar 9A = AS TABLA D HP = con posicionador hidráulico 9B = AS TABLA E E = eléctrico 9C = JIS 10 EO = eléctrico para control 9D = JIS 16 Otras, a solicitud DN25-200: GRS 250 (EN-GJL-250), con pintura epóxica K18-E180/2-FeSa 2Ω DN250…: Fe37B fabricado (EN 10025 S235JRG2), con pintura epóxica K180-E180/2-FeSa 2Ω AISI 316 DN25-200: fundición (EN 10213-4 1.4408) DN250…: fabricado (EN 10088-2 1.4432) Aluminio DN25-150: aleación de aluminio (EN 1706 EN AC 44200) con pintura epóxica K18-E180/2-FeSa 2Ω Plástico Ciba 5000 serie DN65---150; Mezcla PA DN250 PV L M = manual H = hidráulico *) Fe 2 PVE PVE/S PVS 4 R Z S Q SELECCIÓN DE MODELO DE MANGUITO EJEMPLO: SBRT 10100/250/3L2 SBRT 10 100 MATERIALES DEL MANGUITO RANGOS DE PRESIÓN (PN) DIÁMETRO INTERIOR DEL MANGUITO (MM) SBRT = butadieno estireno 1 = 1 bar EPDM= etileno propileno 6 = 6 bar 25 - 1000 / 250 / LONGITUD DE MANGUITO (MM) 3 L FORMA DE LA BRIDA CORREAS PERFORACIONES DE APERTURA DE LA BRIDA tipo 1 Depende del diámetro interior del manguito 10 = 10 bar CR = cloropreno CSM = eteno clorosulfónico FPM = caucho fluorado HNBR = nitrilo hidrogenado IIR 2 L = si 1=- - = ninguna 2 = DIN PN 10 3 = DIN PN 16 4 = DIN PN 25 16 = 16 bar tipo 3 5 = DIN PN 40 25 = 25 bar 6 = ANSI 150 40 = 40 bar 7 = ANSI 300 64 = 64 bar 8 = BS TABLA D 100 = 100 bar 9A = AS TABLA D tipo 4 = butilo 9B = AS TABLA E NBR = nitrilo 9C = JIS 10 NBRF = nitrilo con calidad alimentaria 9D = JIS 16 NR = caucho natural Determinada por el fabricante de la válvula NRF = caucho natural calidad alimentaria PU = poliuretano (dependiendo del diámetro de la válvula/rango de presión) _/PU = Recubrimiento de PU dentro del manguito _/M = Larox SensoMate de Larox Correas de apertura Cordones de refuerzo Capa interior resistente al desgaste 5 X = otras, se deberá especificar VÁLVULAS DE CONTROL SEGÚN REQUERIMIENTOS Porcentaje del coeficiente de flujo nominal Las válvulas de control de Larox están diseñadas para satisfacer los requerimientos de regulación en donde las válvulas convencionales encuentran problemas debido a turbulencias y desgastes. La capacidad de control puede mejorar aún más con manguitos cónicos o posicionadores inteligentes. Se han utilizado manguitos elásticos para mejorar la resistencia al desgaste. Manguito cilindrico de Larox Manguito cónico de Larox Porcentaje de apertura nominal de la válvula POSICIONADORES ESTÁNDAR El accionamiento de la válvula de control Larox esta equipado con un posicionador. Los posicionadores estándar según el tipo de accionamiento son los siguientes: Para Accionamientos Neumáticos • Electroneumático (AK), señal de entrada 4 - 20 mA • Neumático (AN), señal de entrada 0.2 -1 bar Para Accionamientos Hidráulicos • Electrohidráulico (HP), señal de entrada 4 - 20 mA Para Accionamientos Eléctrico • Electrónico (EO), señal de entrada 4 - 20 mA Cv = Q G N1FP FR p en donde Q = Caudal G = Peso especifico p = Caida de la presión N1 = Constante numérica FP = Factor de geometria de la tuberia FR = Número Reynolds Los tamaños de las válvulas de control Larox se basan en la norma IEC60534 (armonizada con las normas ANSI/ISA S75). El coeficiente de flujo de la válvula Cv define la capacidad de flujo de la válvula de control, es decir, el tamaño de la válvula (diámetro). Válvula de control PVE 100 AK1 VALORES CV – MANGUITOS CILINDRICOS O DE PASO RECTO 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 400 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 10 16 25 39 65 98 154 241 347 616 963 1387 1888 2465 20 24 39 61 96 162 246 384 601 865 1537 2402 3459 4708 6150 30 40 66 103 162 273 414 647 1010 1455 2586 4042 5820 7922 10347 40 57 93 145 226 382 579 905 1414 2037 3621 5657 8147 11089 14483 10207 13893 18146 DIÁMETRO MM % DE APERTURA 50 72 116 181 284 479 725 1134 1772 2552 4536 7099 60 82 135 211 329 557 843 1317 2059 2964 5270 8234 11857 16139 21080 70 90 148 232 362 612 927 1448 2263 3258 5792 9050 13032 17738 23169 80 95 156 244 381 645 976 1525 2384 3432 6102 9534 13729 18687 24407 6216 9713 13986 19037 24864 6216 9713 13986 19037 24864 90 96 157 248 388 657 994 1554 2428 3497 100 96 158 248 388 657 994 1554 2428 3497 Están disponibles a solicitud tablas Cv con manguitos cónicos y diámetros mayores. Comuníquese con Larox Flowsys (www.larox.fi) para obtener un programa complementario de tamaños de válvulas de control Larox. 6 DIMENSIONES PRINCIPALES CUERPO ABIERTO Y CERRADO PV PVE Los pesos son del cuerpo y el manguito, sin accionamiento. PN (bar) A (mm) B (mm) E (mm) PESO fe (kg) 1 - 25 1 - 25 1 - 25 1 - 16 1 - 16 1 - 10 1-6 200 250 310 375 500 625 750 235 265 325 381 461 545 704 100 110 135 143 170 210 250 14 16 23 36 47 85 100 - PVE 250 1 - 25 1 - 25 1 - 25 1 - 25 1 - 25 1 - 25 1 - 25 1 - 25 1 - 16 1 - 16 1 - 10 165 165 165 165 165 200 250 310 375 500 625 125 140 180 190 210 245 278 340 400 480 570 87 90 105 120 136 155 175 210 240 295 380 8 10 12 13 17 27 33 48 75 119 161 4 5 6 7 9 13 17 25 43 - PVE 300 1-6 750 720 445 212 - TAMAÑO PV 80 PV 100 PV 125 PV 150 PV 200 PV 250 PV 300 PVE 25 PVE 32 PVE 40 PVE 50 PVE 65 PVE 80 PVE 100 PVE 125 PVE 150 PVE 200 PESO al (kg) Las dimensiones están sujetas a variaciones sin previo aviso. Disponibles tamaños y presiones mayores. Los planos dimensionados con el accionamiento de su elección están disponibles bajo petición. 7 PARA CONOCER A SU REPRESENTANTE LAROX LOCAL VISITE WWW.LAROX.FI/ FLOWSYS/ COMPANY PROFILE LPP PUMP THE SOLUTION YOU’VE BEEN LOOKING FOR MANUAL VALVES THE SOLUTION YOU’VE BEEN LOOKING FOR THE SOLUTION YOU’VE BEEN LOOKING FOR LPP-D PUMP THE SOLUTION YOU’VE BEEN LOOKING FOR THE SOLUTION YOU’VE BEEN LOOKING FOR LAROX PVEG THE SOLUTION YOU’VE BEEN LOOKING FOR TYPE APPROVAL P-11460 SLEEVES LAROX FLOWSYS OY • P.O. BOX 338 • FI-53101 LAPPEENRANTA, FINLANDIA • TEL. +358 201 113 311 • FAX +358 201 113 300 CORREO ELECTRÓNICO INFO@LAROX.FI • WWW.LAROX.FI Automatic 09/06 SPA