Neuheite 2 0 0 5 Novedad Viande de Canard façon Pavé de Canard Entenfleischstück Carne de Pato “Façon Pavé” une création Flexibilidad y facilidad de empleo Flexibilität und Einfache Zubereitung Cocción fácil y rápida 2 modos de cocción posibles : en sartén o en grill Una perfecta firmeza del solomillo tras la cocción Utilización del solomillo congelado o descongelado Schnelles und einfaches Braten Das Braten ist auf 2 Arten möglich : in der Pfanne und im Grill Ein ausgezeichneter Halt des Filetstücks beim Braten Verwendung des Filetstücks tiefgefroren oder aufgetaut Una porción dominada Control del coste de porción : producto ya calibrado Ninguna pérdida de materia : 100% del solomillo es utilizable Eine Kontrollierte Portion Una materia noble y de calidad Kontrollierte Portionskosten : Das Produkt ist bereits kalibriert Keine Verlust : 100% des Filetstücks sind verwertbar Selección rigurosa de la materia prima Carne 100% solomillos de pato graso Carne garantizada «origen Francia» Ein äusserst feiner und köstliches Produkt Un producto original y sabroso Rotes Geflügelfleisch Ein schmelzzartes Fleisch, das radikal anders ist, als gewöhnliches Geflügelfleisch Una carne roja de aves Una carne tierna y fundente radicalmente opuesta a las carnes de aves habituales Und zudem die Vorteile eines Tiefkühlproduktes Y siempre con las ventajas de un producto congelado Produkt einzeln tiefgefroren In Ihrem Gefrierfach immer verfügbar Langes Haltbarkeitsdatum Producto congelado individualmente Siempre disponible en la cámara frigorífica Caducidad larga Carne de Pato « Façon Pavé » Entenfleischstück según nach Jean-Paul Chevré Jean-Paul Chevré Consejero culinario Mein Rat für die Zubereitung BRATEN DES AUFGETAUENEN FILETSTÜCKS (EMPFOHLEN) : Der Auftauvorgang : Legen Sie das Produkt auf eine Platte und bedecken Sie es mit Lebensmittelfolie. Lassen Sie es anschließend bei +2°/+4°C mindestens 12 und höchstens 24 Stunden auftauen. Auf diese Weise können Sie Ihr Fleischstück wie ein Frischprodukt zubereiten und nach dem Braten ein köstliches saftiges Fleisch servieren. Ein Tip vom Küchenchef Mis consejos de cocción Stechen Sie das Filetstück nicht an. Würzen Sie das Fleisch erst nachdem. COCCIÓN DEL SOLOMILLO DESCONGELADO (RECOMENDADA) : modo de descongelación : coloque su producto en una bandeja y cúbrala con un plástico especial para alimentos. Déjelo descongelar a +2°/+4°C durante un mínimo de 12 h y un máximo de 24 h. Este método le permitirá cocinar su solomillo como un producto fresco y obtener después de la cocción una carne más jugosa y sabrosa. Mein Rat fûr die Beilagen BRATEN IN DER PFANNE : Gedämpfte Gemüse mit dem Bratensaft der Pfanne, Pfefferoder Champignonsauce und einer obenauf gelegten Scheibe Entenleberpastete im Stil eines "Tournedos Rossini" mit einer Périgueux-Sauce. BRATEN IM GRILL : Strohkartoffeln, Waffelkartoffeln, überbackene Crème-Kartoffeln, überbackener Blumenkohl, grüne Bohnen. Trucos del Chef Para obtener una carne más tierna y más sabrosa, le aconsejo que después de la cocción, deje reposar la carne en caliente el mismo tiempo que la duración de la cocción. Damit das Fleisch zart und köstlich wird, sollten Sie es nach dem Braten ebenso lange im Warmen ruhen lassen, wie es gebraten wurde. No pinche el solomillo. Condimente la carne al final de la cocción. Mis sugerencias de acompañamiento Cocción en sartén : jugo del deshielo en la sartén con legumbres al vapor, salsa a la pimienta o salsa de champiñones ; coronado con un Filete de Foie Gras para obtener un «Tournedós Rossini» con una salsa Périgueux. Cocción en grill : patatas fritas ; patatas gaufrettes ; gratin Dauphinois ; coliflor gratinada. Zutaten Ingredientes Mhd. Caducidad Haltbarkeit Conservación Nettogewicht Peso neto (pieza) Größe Tamaño Verpackung Empaque Genkode Gencod Entenfilets 94 %, Wiedergequelltes ochsenplasma 6% Solomillos de pato 94%, rehidratado plasma de vaca 6% 1 Jahr - 18°C +/- 160g Carton Layer Pack 24 310454 482898 8 1 año - 18°C +/- 160g Layer Pack 24 310454 482898 8 (mínima salida fábrica) Avenue du Périgord - BP 118 - 24 203 SARLAT Cedex Tél. (33) 5 53 31 72 00 - Fax (33) 5 53 59 40 86 www.rougie.com DGR imprimeur - Limoges - fotos unverbindlich - fotos no contractuales Küchenberater