ESSENTIELS DU SIG Guía Ir a los Juegos Olímpicos de Londres por Francia junio de 2012 SERVICIO DE INFORMACIÓN DEL GOBIERNO Departamento de Comunicación de Crisis y Comunicación Territorial del Estado – Tel.: 01 42 75 74 76 Si viaja al Reino Unido a presenciar o a participar en los Juegos Olímpicos de Londres y desea quedarse un tiempo en Francia, o pasar en tránsito, le será de utilidad conocer la siguiente información. ADVERTENCIA Los documentos que posee para asistir a los Juegos Olímpicos de Londres (tarjeta de acreditación, entradas para asistir a las competencias, visado expedido por un consulado británico) no le permiten automáticamente el ingreso al espacio Schengen y, en particular, a Francia. Índice INMIGRACIÓN - VISADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 ¿Es necesario solicitar un visado? ¿Cómo obtener un visado? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 ¿Qué sucede al llegar al aeropuerto en Francia? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 LA ADUANA LE INFORMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 No llevar imitaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 No llevar drogas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 No llevar especies animales ni vegetales protegidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Algunos productos están sujetos a restricciones particulares . . . . . . . . . . . . . . .3 Aprovechar las exoneraciones de impuestos y respetar sus límites al llegar a la Unión Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Informar a la aduana si viaja con 10.000 euros o más . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Descargar la aplicación de aduana para teléfonos inteligentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 DROGAS ILEGALES, ALCOHOL, TABACO: ¿QUÉ DICE LA LEY FRANCESA? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Drogas ilegales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Alcohol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Tabaco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Drogas y alcohol al volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Tratamiento de substitución de opiáceos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 CONSEJOS DE SALUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 ¿Qué hacer en caso de enfermedad durante su estadía en Francia? Salud: ¿qué servicios médicos es posible utilizar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 ¿Cómo hacerse cargo de los gastos médicos? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 ¿Qué hacer si pierde sus medicamentos o si se le ha acabado el tratamiento durante su estadía en Francia? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 ¿Qué hacer si hubiera una ola de calor? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Se rendre aux JO de Londres par la France SERVICE D’INFORMATION DU GOUVERNEMENT Département Communication de crise et communication territoriale de l’État - Tél. : 01 42 75 74 76 CONSEJOS DE PREVENCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 ¿Qué hacer en caso de robo o agresión? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 ¿Cómo protegerse contra un robo de teléfono móvil? ¿Cómo protegerse de carteristas (pickpocket)? ¿Cómo proteger sus medios de pago? ¿Cómo presentar una denuncia? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 ¿Se puede comprar billetes a vendedores callejeros? ¿Cuáles son los números de emergencia? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Algunos consejos de seguridad vial si desea ir a Londres por carretera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 TRANSPORTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 En Avión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 En tren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 En barco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Por carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Se rendre aux JO de Londres par la France SERVICE D’INFORMATION DU GOUVERNEMENT Département Communication de crise et communication territoriale de l’État - Tél. : 01 42 75 74 76 INMIGRACIÓN VISADO ¿ES NECESARIO SOLICITAR UN VISADO? > Si desea pasar una temporada en Francia con motivo de los Juegos Olímpicos de Londres y debido a su nacionalidad debe obtener un visado de estadía corta para ingresar al espacio Schengen, debe solicitar dicho visado en el consulado de Francia antes de partir. Este visado le permitirá permanecer en Francia, y en el espacio Schengen, durante el período de tiempo indicado en la etiqueta de visado, período que no puede superar los 90 días en un lapso de 6 meses y lleva la indicación de una o varias entradas(1) > Si usted viene de un país fuera del espacio Schengen y debe pasar por un aeropuerto francés (por ejemplo, París-Orly o París-Charles de Gaulle) para abordar un vuelo hacia el Reino Unido, y debido a su nacionalidad debe obtener un visado de tránsito aeroportuario (VTA), debe solicitar este visado en el consulado de Francia antes de partir. Este visado le permite abordar directamente su vuelo para continuar su viaje hacia el Reino Unido, sin salir de la zona internacional. También se le exigirá en caso de pasar en tránsito al regreso del Reino Unido(2). ! Atención: el visado de tránsito aeroportuario no le permite abandonar la zona internacional del aeropuerto de llegada. Si debe cambiar de aeropuerto para abordar su siguiente vuelo, deberá obtener un visado que le permita ingresar en el espacio Schengen (y no un VTA). Exención de visado de tránsito aeroportuario: están exentos de VTA los nacionales de terceros países a los que normalmente se exige un VTA, en caso de ser titulares de un visado válido emitido por el Reino Unido, cuando viajan hacia o desde este país. ¿CÓMO OBTENER UN VISADO? Si tiene que solicitar un visado de corta duración o un visado de tránsito aeroportuario ante el consulado de Francia de su país de residencia, lea primero las indicaciones que figuran en el sitio web de la Embajada de Francia de su país de residencia: - en especial: identificación de la circunscripción consular que le corresponde, dirección, horarios, condiciones de citas, lista de documentos a presentar; - y también las indicaciones generales relacionadas con los visados que figuran en el sitio http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/la-france/venir-en-france/entrer-en-france/ y siga las instrucciones. (1) Para saber si debe obtener una visa de tránsito aeroportuario según su nacionalidad: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:2001R0539:20110111:FR:PDF y http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/la-france/venir-en-france/entrer-en-france/article/les-etrangers-titulaires-d-un (2) Para saber si debe obtener una visa de tránsito aeroportuario según su nacionalidad: http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/la-france/venir-en-france/entrer-en-france/article/quel-visa-pour-transiter-par-un Se rendre aux JO de Londres par la France page 11 SERVICE D’INFORMATION DU GOUVERNEMENT Département Communication de crise et communication territoriale de l’État - Tél. : 01 42 75 74 76 No subestime el tiempo necesario para realizar estos trámites: solicite una cita lo antes posible y reúna los documentos que necesitará, a saber: - su documento de viaje (pasaporte), cuya validez debe ser superior a 3 meses luego del vencimiento del visado solicitado; - la documentación que justifique el motivo de su viaje al Reino Unido (documentos relativos a los Juegos Olímpicos de Londres, visado que le permite la entrada al Reino Unido, billete de regreso) y a Francia (billete de regreso, seguro, alojamiento, recursos). ¿QUÉ SUCEDE AL LLEGAR AL AEROPUERTO EN FRANCIA? Poseer un visado es una condición necesaria pero no suficiente para cruzar una frontera Schengen. > Si desea ingresar o transitar por territorio francés, ya sea que se encuentre sujeto o no a un visado, deberá poder presentar todos los documentos originales antes mencionados al llegar al aeropuerto en Francia(3); > Sin estos documentos justificativos corre el riesgo de que se le niegue la entrada a territorio francés, es decir, a una decisión de no admisión, aunada al regreso al país de partida. En consecuencia, no podrá continuar con su viaje a Londres. (3) Algunas categorías de personas no están obligadas a presentar los documentos en la frontera. Para ver estas categorías, visite el sitio: http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/la-france/venir-en-france/entrer-en-france/article/controle-a-l-arrivee-enfrance Se rendre aux JO de Londres par la France page 22 SERVICE D’INFORMATION DU GOUVERNEMENT Département Communication de crise et communication territoriale de l’État - Tél. : 01 42 75 74 76 LA ADUANA INFORMA LE ¿Qué hacer en el momento de pasar por la aduana? NO IMITACIONES LLEVAR Las imitaciones están absolutamente prohibidas. Está prohibido comprar imitaciones y llevarlas a Francia, sin importar la cantidad. Los aduaneros proceden a decomisar todas las imitaciones y las multas se calculan a partir del valor de los productos reales que fueron falsificados. NO LLEVAR DROGAS Las drogas de todo tipo (incluido el cannabis) están absolutamente prohibidas. Su posesión o transporte le hace pasible de sanciones penales (encarcelamiento, multas). NO LLEVAR ESPECIES ANIMALES NI VEGETALES PROTEGIDAS En aplicación de la convención de Washington, que protege a las especies animales y vegetales en peligro de extinción, no debe transportar ninguna especie animal o vegetal en peligro de extinción o peligrosa para el ecosistema europeo. ALGUNAS MERCANCÍAS ESTÁN SUJETAS A RESTRICCIONES PARTICULARES Medicamentos y productos alimenticios (en especial carne y pescado): deberá informarse antes de viajar sobre las disposiciones aplicables en esta materia, tanto en los países de destino como para el regreso a Francia. APROVECHAR LAS EXONERACIONES DE IMPUESTOS Y RESPETAR SUS LÍMITES AL LLEGAR A LA UNIÓN EUROPEA Si llega de un país no miembro de la Unión Europea, puede importar mercaderías en su equipaje personal hasta un máximo de 430 euros (transporte aéreo o marítimo) o 300 euros (otros medios de transporte). Si es menor de 15 años, dispone límite se fija en 150 euros, cualquiera sea el medio de transporte. ! Atención: el tabaco y el alcohol están sujetos a limitaciones cuantitativas. Se rendre aux JO de Londres par la France page 33 SERVICE D’INFORMATION DU GOUVERNEMENT Département Communication de crise et communication territoriale de l’État - Tél. : 01 42 75 74 76 Limitaciones cuantitativas (excepto para viajeros menores de 17 años) Tabaco 200 cigarrillos - o 100 cigarros finos - o 50 cigarros - o 250 g de tabaco para fumar Y Alcohol 1 litro de alcohol de más de 22º de graduación o 2 litros de alcohol de menos de 22º de graduación Y Otras bebidas 4 litros de vino y 16 litros de cervezas Más allá de estos límites permitidos, debe declarar espontáneamente las mercaderías y presentarse en la aduana, para pagar los impuestos y tasas correspondientes. Su no declaración puede resultar en la confiscación de las mercaderías y en multas de aduana. INFORMAR A LA ADUANA SI VIAJA CON 10.000 EUROS O MÁS Si posee efectivo, títulos o valores por un monto igual o superior a 10.000 euros, debe declararlos en la aduana al cruzar la frontera francesa, cualquiera sea el país de destino o de regreso. DESCARGAR LA APLICACIÓN DE ADUANA PARA TELÉFONOS INTELIGENTES Toda esta información se encuentra también en la aplicación gratuita y bilingüe (francés/inglés) de Aduana para teléfonos inteligentes (disponible para iPhone, iPad, Android y Blackberry). Para descargar esta aplicación, ingrese al sitio Web de la aduana francesa: http://www.douane.budget.gouv.fr/ Se rendre aux JO de Londres par la France page 44 SERVICE D’INFORMATION DU GOUVERNEMENT Département Communication de crise et communication territoriale de l’État - Tél. : 01 42 75 74 76 DROGAS ILEGALES, ALCOHOL, TABACO: ¿QUÉ DICE LA LEY FRANCESA? DROGAS ILEGALES ¿Cuáles son las consecuencias del consumo de droga? El consumo de drogas está prohibido en Francia. El uso de drogas es un delito que puede ser castigado con una pena máxima de un año de prisión y 3.750 euros de multa. Sin perjuicio de ello, el usuario también puede ser condenado a realizar, a su cargo, un cursillo de toma de conciencia de los peligros del uso de estupefacientes o a someterse a un tratamiento ordenado por la justicia consistente en atención o supervisión médica. ¿Cuáles son las consecuencias de ofrecer o vender droga a otra persona? La sanción puede ir hasta 5 años de prisión y 75.000 euros de multa, y la pena de prisión puede duplicarse para quien venda u ofrezca estupefacientes a menores o en un establecimiento de enseñanza o de educación o en sus alrededores. El vigilante, el gancho o el intermediario se consideran cómplices: son pasibles de las mismas penas aunque no hayan recibido ninguna contrapartida en dinero o en especie. ALCOHO L ¿A partir de qué edad es legal beber alcohol en los expendios de bebidas y comprar alcohol? La venta, e incluso la oferta gratuita, de bebidas alcohólicas a menores de 18 años están prohibidas en expendios de bebidas, comercios y lugares públicos. La persona que expide la bebida puede exigir al cliente que presente una prueba de su mayoría de edad. La práctica de los “open bars”, que consiste en tomar todo el alcohol que se quiera por un coste fijo u ofrecerlo a voluntad también está prohibida, cualquiera sea la edad del consumidor. ¿Cuáles son las consecuencias de estar en estado de ebriedad en la calle o en un lugar público? Cualquier persona que se encuentre en estado de ebriedad en la vía pública, en bares, discotecas y otros lugares públicos, podrá ser llevada a una comisaría y puesta en una celda de desintoxicación. La multa por ebriedad manifiesta puede ascender a 150 euros. Se rendre aux JO de Londres par la France page 55 SERVICE D’INFORMATION DU GOUVERNEMENT Département Communication de crise et communication territoriale de l’État - Tél. : 01 42 75 74 76 TABACO ¿En qué lugares no está permitido fumar? Para proteger a los no fumadores, está prohibido fumar en lugares de uso colectivo como bares, restaurantes y discotecas. Fumar en un lugar público puede resultar en una multa de 68 euros. ¿A partir de qué edad es legal comprar tabaco? La venta de tabaco está prohibida a los menores de 18 años. Se rendre aux JO de Londres par la France page 66 SERVICE D’INFORMATION DU GOUVERNEMENT Département Communication de crise et communication territoriale de l’État - Tél. : 01 42 75 74 76 DROGAS VOLANTE Y ALCOHOL AL El riesgo de accidentes de tráfico mortales aumenta muy rápido cuando se ha consumido alcohol o drogas. Este riesgo se agrava aún más en caso de combinación de alcohol y drogas. De esta forma, el riesgo de accidentes mortales de tráfico se multiplica por 15 cuando el alcohol se asocia con el cannabis. ¿A partir de qué nivel de alcoholemia se está en infracción y cuáles son las penas aplicables? Está prohibido conducir con un grado de alcoholemia igual o superior a 0,5 gramos de alcohol por litro de sangre: - entre 0,5 y 0,79 gramos por litro de sangre, el infractor se expone a una multa de 135 euros y a la pérdida de 6 puntos del permiso de conducir; - a partir de 0,8 gramos por litro de sangre, se arriesga a dos años de prisión, 4.500 euros de multa y la pérdida de 6 puntos de su permiso de conducir. En caso de accidente fatal, se arriesga a una pena de hasta 10 años de prisión y 150.000 euros de multa. En todos los casos, el permiso de conducir puede ser suspendido o anulado. El infractor que no justifique un domicilio o un empleo en Francia podrá estar obligado a pagar inmediatamente una multa fija; de no hacerlo, su vehículo podrá ser retenido en depósito hasta el pago de una consignación de un monto máximo de 4.500 euros. Si se consumen drogas (hecho de por sí ilegal), ¿se puede conducir luego un vehículo? No. El conductor que dé positivo a un producto clasificado como estupefaciente se expone a dos años de prisión y a 4.500 euros de multa. Estas penas van hasta 3 años de prisión y 9.000 euros de multa si además está bajo los efectos del alcohol. TRATAMIENTOS OPIÁCEOS DE SUSTITUCIÓN DE Si desea continuar su tratamiento de sustitución de opiáceos. Los tratamientos de sustitución de opiáceos se practican legalmente en Francia. Se recomienda expresamente proveerse del tratamiento necesario para el viaje y tener las recetas consigo, ya que podrían ser solicitadas para verificación en un cruce de frontera o en cualquier momento por un control de la policía o la gendarmería. Si durante su viaje a Francia necesita proveerse de su tratamiento, puede contactar con un médico general o una estructura de cuidados especializada (en la ciudad o en el hospital) presentando la receta que se le expidiera en su país de origen. (Véase la lista de estructuras en www.drogues-info-service.fr) Ayuda e información Servicio de información sobre drogas: 0800 23 13 13 www.drogues-info-service.fr www.drogues.gouv.fr Toda la información sobre la legislación británica relativa a drogas: http://www.homeoffice.gov.uk/drugs/drug-law/ Se rendre aux JO de Londres par la France page 77 SERVICE D’INFORMATION DU GOUVERNEMENT Département Communication de crise et communication territoriale de l’État - Tél. : 01 42 75 74 76 CONSEJOS DE SALUD ¿QUÉ HACER EN CASO DE ENFERMEDAD DURANTE SU ESTADÍA EN FRANCIA? SALUD: ¿QUÉ SERVICIOS MÉDICOS ES POSIBLE UTILIZAR? Para una urgencia, durante la noche o el fin de semana, llamar: - al 15, número gratuito que lo dirigirá a los servicios de ayuda médica urgente (SAMU) que determinan la orientación médica más apropiada: asociación de cuidados permanentes, médico particular, centro médico de guardia, servicio hospitalario o clínica. - al 112, número de urgencias europeo, que lo orientará hacia los bomberos y luego, en caso de necesidad médica, hacia el propio SAMU. Si no se trata de una urgencia durante el día dirigirse a la consulta de un médico particular en consultorio. La lista de médicos instalados según sus especialidades, sectores geográficos, honorarios, figura en el sitio del seguro de enfermedad. ¿CÓMO HACERSE CARGO DE LOS GASTOS MÉDICOS? Si es ciudadano europeo, puede solicitar la Tarjeta Sanitaria Europea (TSE) antes de partir, con reembolso de los gastos médicos pagados en Francia a su regreso. Toda la información útil se encuentra en el sitio del seguro de enfermedad o en el de CLEISS (Centro de conexiones Europeas e Internacionales de Seguridad Social). Si no es ciudadano europeo, el siguiente enlace brinda acceso a la información específica de su país: http://www.cleiss.fr/particuliers/je_viens_en_vacances.html En cualquier caso, puede contratar voluntariamente un seguro de viaje que cubra, por ejemplo, los gastos de repatriación y la asistencia médica, si esta cobertura no se la brinda ya su tarjeta de crédito o sus seguros habituales. ¿QUÉ HACER SI PIERDE SUS MEDICAMENTOS O SI SE LE HA ACABADO EL TRATAMIENTO DURANTE SU ESTADÍA EN FRANCIA? Prepare sus medicamentos antes de partir para el tiempo que dure su viaje. Solicite a su médico o farmacéutico que especifique el nombre de sus medicamentos en denominación común internacional (DCI) y, de ser posible, que los anote en la receta. La DCI de todos los medicamentos se encuentra en el “Directorio de medicamentos” o en www.ansm.sante.fr. Si no cuenta con estos elementos, debe ponerse en contacto con su médico en su país de origen para obtener esta información. Se rendre aux JO de Londres par la France page 88 SERVICE D’INFORMATION DU GOUVERNEMENT Département Communication de crise et communication territoriale de l’État - Tél. : 01 42 75 74 76 Solicite asistencia en una farmacia para saber si su medicamento es de venta libre o con receta médica. Si se necesita una receta médica, debe consultar a un médico en Francia para que le expida una. ¿QUÉ HACER EN CASO DE UNA OLA DE CALOR? - Para no deshidratarse, beber regularmente e hidratarse la piel durante todo el día. - Exponerse lo menos posible al calor durante el trayecto. - Realizar pausas regulares en lugares frescos. - Estar atento a las personas frágiles, en particular las personas mayores. - No dejar niños pequeños sin vigilancia en el coche. - Si sufre un golpe de calor o un malestar, llamar inmediatamente al 15. Para obtener más información: http://www.inpes.sante.fr/CFESBases/catalogue/pdf/1045.pdf (versión traducida al inglés) www.sante.gouv.fr o www.france.fr Se rendre aux JO de Londres par la France page 99 SERVICE D’INFORMATION DU GOUVERNEMENT Département Communication de crise et communication territoriale de l’État - Tél. : 01 42 75 74 76 CONSEJOS PREVENCIÓN DE ¿QUÉ HACER EN CASO DE ROBO O AGRESIÓN? Puede solicitar asistencia a la policía o la gendarmería a través de los números 17 o 112. Puede dirigirse a la comisaría de policía o a la brigada de gendarmería más próxima para hacer una denuncia. ¿CÓMO PROTEGERSE CONTRA UN ROBO DE TELÉFONO MÓVIL? Evitar guardar el teléfono móvil en un bolsillo externo o prestarlo a un desconocido. Si es víctima de un robo, avise rápidamente a la policía o a la gendarmería a través de los números 17 o 112. Además, contacte inmediatamente a su operador móvil para que bloquee su línea telefónica. Si está abonado a un operador telefónico francés, informe el número de identificación único de su teléfono (código IMEI) cuando realice la denuncia para evitar el uso fraudulento del teléfono. ¿CÓMO PROTEGERSE DE CARTERISTAS (PICKPOCKET)? Prefiera los bolsos pequeños o las riñoneras a las mochilas, y no exponga sus objetos personales a la vista de todos. Si es víctima de un robo, avise rápidamente a la policía o a la gendarmería a través de los números 17 o 112. ¿CÓMO PROTEGER SUS MEDIOS DE PAGO? Lleve la menor cantidad posible de dinero en efectivo con usted y no guarde su cartera en un bolsillo trasero ni la vista de todos. Evite manipular dinero en público y cambiar divisas en la calle. Es preferible utilizar las oficinas de cambio. ¿CÓMO PRESENTAR UNA DENUNCIA? Puede presentar una denuncia en una comisaría de policía o en una brigada de gendarmería. Si no habla francés, los agentes pueden recibir su denuncia y entregarle un recibo en su propio idioma. Para obtener más información: http://www.interieur.gouv.fr/sections/a_votre_service/vos_demarches/depo t-plainte/depot-plainte/view Se rendre aux JO de Londres SERVICE D’INFORMATION DU GOUVERNEMENT par la France Département Communication de crise page 1010 et communication territoriale de l’État - Tél. : 01 42 75 74 76 ¿SE PUEDE COMPRAR BILLETES A VENDEDORES CALLEJEROS? Nunca deben comprarse entradas a revendedores callejeros ya que los billetes pueden costar más caros y pueden ser falsos. Los billetes deben comprarse a los revendedores oficiales. Para obtener más información: http://www.tickets.london2012.com/ ¿CUÁLES SON LOS NÚMEROS DE EMERGENCIA? - policía y gendarmería: 17 - número de emergencia: 112 - bomberos: 18 - samu (emergencia médica): 15 ALGUNOS CONSEJOS DE SEGURIDAD VIAL SI DESEA IR A LONDRES POR CARRETERA En Francia: ALCOHOL El nivel de alcoholemia debe ser inferior a 0,5 g/l de sangre, es decir, 0,25 mg/l de aire espirado. (Es decir, no beber más de dos vasos de alcohol como se sirven habitualmente en bares y cafés). VELOCIDAD: La velocidad debe adaptarse a los límites indicados al borde de la ruta, así como a las circunstancias (lugares, condiciones de circulación y climáticas, estado de la calzada, etc.) Se deben respetar las distancias de seguridad y tener el doble de cuidado durante la noche. En definitiva, debe regularse la velocidad consultando frecuentemente el velocímetro del vehículo. En Francia, los límites de velocidad son: - 50 km/h en área metropolitana - 90 km/h fuera de las áreas metropolitanas - 130 km/h en autopistas. CANSANCIO: Debe tomar la ruta sin cansancio, habiendo respetado su ritmo de sueño habitual. Durante el viaje, haga pausas frecuentes (cada dos horas) y no dude en detenerse para descansar en cuanto sienta los primeros signos de cansancio (dolores en la espalda, párpados pesados, bostezos, desatención, etc.) EQUIPAMIENTO OBLIGATORIO: Todo vehículo debe, obligatoriamente, estar equipado con un chaleco de seguridad reflectante y un triángulo de preseñalización. En caso de no poseer estos dispositivos en el vehículo, será pasible de una multa de 135 euros. El alcoholímetro también es obligatorio en cada vehículo a partir del 1° de julio de 2012 (solo son válidos los alcoholímetros con el sello NF). De no poseerlo, será sancionado con una multa fija de 11 euros. Se rendre aux JO de Londres SERVICE D’INFORMATION DU GOUVERNEMENT par la France Département Communication de crise page 1111 et communication territoriale de l’État - Tél. : 01 42 75 74 76 SANCIONES: En caso de infracción, está sujeto a una multa y, si corresponde, a la prohibición temporal de conducir en el territorio francés. También se prevén sanciones penales según la gravedad de la infracción. A los conductores no residentes que cometan infracciones en Francia y no paguen sus multas se les podrá retener el vehículo y, llegado el caso, dejarse en depósito hasta que se hayan pagado las sumas correspondientes. Para obtener más información: http://www.securite-routiere.gouv.fr/ En el Reino Unido: No olvide que se conduce por la izquierda. Conducir por la izquierda exige una atención particular, sobre todo en un vehículo que tiene el volante de dirección a la derecha. ! Atención: al adelantar a otro vehículo, al salir de un estacionamiento y al pasar por una rotonda o glorieta. Hay que estar particularmente atento durante las siguientes maniobras: - el adelantamiento que, en las rutas del Reino Unido, se realizará en condiciones de visibilidad reducidas debido a la posición del conductor. Es conveniente retomar su posición en la vía de circulación más a la izquierda luego de la maniobra de adelantamiento. - la salida de estacionamiento que obliga al conductor a pegarse sobre su izquierda. - el cruce de una rotonda o glorieta (roundabout) que, en el Reino Unido, se realiza por la izquierda con la obligación, en este caso, de ceder el paso al vehículo que viene por la derecha. Reglas que no deben olvidarse nunca para circular con seguridad - En las rutas del Reino Unido, las distancias están indicadas en millas y las velocidades máximas en mph (millas por hora). El conductor extranjero puede multiplicar estas cifras por 1,6 para obtener una correspondencia aproximada con los kilómetros y los kilómetros/hora. - En las autopistas británicas, el límite de velocidad es de 70 millas/hora, es decir, 110 km /hora. - En las rutas, el límite de velocidad es de 60 millas/hora, es dcir, 95 km/hora. - En área metropolitana, el límite de velocidad es de 30 millas/hora, es decir, 48 km/hora. - Los controles de velocidad son muy frecuentes en las rutas del Reino Unido. Un exceso de velocidad de menos de 20 km/hora es pasible de una multa de 150 euros. - El abuso de alcohol, cuyo nivel máximo autorizado es de 0,8 g/l de sangre, es sancionado con una multa que puede llegar hasta 6.000 euros. - No respetar una luz roja está penado con una multa de alrededor de 1.000 euros. Peaje obligatorio para acceder al centro de Londres Los vehículos que entran al centro de Londres deben pagar un peaje de 8 libras, alrededor de 10 euros. Se rendre aux JO de Londres SERVICE D’INFORMATION DU GOUVERNEMENT par la France Département Communication de crise page 1212 et communication territoriale de l’État - Tél. : 01 42 75 74 76 TRANSPO RTE Lo que hay que saber en materia de transporte si se pasa por Francia para ir a los Juegos Olímpicos de Londres EN AVIÓN El tráfico aéreo entre Francia y Londres pasa principalmente por los aeropuertos de Orly y Roissy-CDG. Sin embargo, hay numerosos aeropuertos en todo el territorio que ofrecen la conexión: Avignon, Beauvais, Bergerac, Béziers, Burdeos, Brive, Brest, Calvi, Carcassonne, Clermont-Ferrand, Deauville, La Rochelle, Limoges, Lyon, Montpellier, Nantes, Niza, Pau, Perpiñán, Rennes, Tarbes, Toulon, Tours. Desde París existen billetes específicos para llegar en transporte en común (RER o buses directos) a los aeropuertos de Orly y de Roissy Charles-deGaulle. Toda la información está en: http://www.vianavigo.com/fr/titres-et-tarifs/les-tickets-et-forfaitsjournalier/les-billets-de-dessertes-directes-des-aeroports/ Medidas de seguridad relativas al transporte aéreo Francia impone medidas de seguridad en relación con los líquidos que transportan en el equipaje. En líneas generales, todos los líquidos deben colocarse en el equipaje que va bodega, salvo los productos absolutamente indispensables durante el vuelo. viaja únicamente con equipaje de mano, coloque los líquidos en una bolsa plástico (tipo zip loc) de 20 cm. x 20. cm aprox. se en Si de Para obtener más información: http://www.developpement-durable.gouv.fr/Mesures-de-restriction-surles.html EN TREN Existe un billete “Tgvair” que permite combinar un vuelo internacional y un trayecto TGV entre la estación del Aeropuerto Charles-De-Gaulle TGV y las 20 estaciones siguientes: Aix en Provence TGV, Angers St Laud, Avignon TGV, Burdeos St Jean, Bruselas Midi, Champagne-Ardenne TGV, Le Mans, Lille-Europa, Lorena TGV, Lyon Part-Dieu, Marsella St Charles, Montpellier St Roch, Nantes, Nîmes, Poitiers, Rennes, St Pierre des Corps, Estrasburgo, Toulon y Valence TGV. Toda la información está en el sitio: http://www.voyages-sncf.com/guide/voyageurs/tgvair/ Se rendre aux JO de Londres SERVICE D’INFORMATION DU GOUVERNEMENT par la France Département Communication de crise page 1313 et communication territoriale de l’État - Tél. : 01 42 75 74 76 Sobre los ferrocarriles franceses - Los billetes no se compran en el tren sino antes de la partida, en las estaciones, agencias y en Internet. Todo viaje que se realice en TGV requiere obligatoriamente una reserva. - El billete debe marcarse antes de subir al tren y el equipaje debe estar etiquetado obligatoriamente (apellido, nombre, dirección). - Atención: 2 minutos antes de la partida ya no se podrá acceder a los andenes. Accesibilidad: La SNCF ha desarrollado diversos servicios para las personas con movilidad reducida: recepción y acompañamiento en la estación, línea de Urgencia de accesibilidad, Servicio domicilio tren… Para obtener más información: http://www.accessibilite.sncf.com/IMG/pdf/guide_de_mobilite_reduite_201 1-2.pdf EN BARCO Diversos puertos franceses ofrecen una conexión a través del Canal de la Mancha: Roscoff, Saint Malo, Carteret-Barneville, Granville-Dielette, Cherbourg, Caen Ouistreham, Le Havre, Dieppe, Calais, Dunkerque. Toda la información necesaria se encuentra en los sitios de Internet de los puertos y de las empresas marítimas. POR CARRETERA Es importante saber que en Francia la mayoría de las autopistas tienen peajes. Hay que prever poder pagar los peajes en euros o con tarjeta de crédito. Para calcular el precio del viaje: http://www.autoroutes.fr/fr/les-principaux-tarifs-2012.htm Por cualquier información sobre las condiciones del tráfico de carreteras: http://www.bison-fute.equipement.gouv.fr/ El túnel del canal de la Mancha Eurotúnel ofrece hasta 4 partidas por hora en períodos de gran afluencia, y la travesía dura 35 minutos. Es obligatorio reservar. Para obtener más información: http://www.eurotunnel.com/fr/voyageur/ Con el fin de ofrecer la máxima transparencia e información a los pasajeros, la Autoridad de calidad de servicio de transporte ha lanzado en febrero de 2012 el sitio www.qualitetransports.gouv.fr Este sitio único pone a disposición del público más de 27.000 datos sobre la puntualidad de los transportes aéreos y ferroviarios de larga distancia. Ofrece una guía al viajero aportando respuestas claras a todas las Se rendre aux JO de Londres SERVICE D’INFORMATION DU GOUVERNEMENT par la France Département Communication de crise page 1414 et communication territoriale de l’État - Tél. : 01 42 75 74 76 interrogantes que se pudiera plantear tanto antes como después del viaje. Se rendre aux JO de Londres SERVICE D’INFORMATION DU GOUVERNEMENT par la France Département Communication de crise page 1515 et communication territoriale de l’État - Tél. : 01 42 75 74 76 Réalisation PAO - SIG - juin 2012 LES ESSENTIELS DU SIG SERVICIO DE INFORMACIÓN DEL GOBIERNO DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN DE CRISIS Y COMUNICACIÓN TERRITORIAL DEL ESTADO EVA QUICKERT-MENZEL - TÉL. : 01 42 75 74 76