51 Celosía cerámica conarquitectura 36 VPP / Polígono Levante Sur, Palma de Mallorca 36 Public houses Arquitectos Joan Cerdà Ripoll NIU Arquitectura scp Iñigo Azpiazu Eugenia Troncoso Colaboradores La línea dura. Consultor estructura Proen S.L. Consultor Ingeniería Francesc Canyelles i Marqués Arquitecto Técnico (redacción de proyecto) Joaquín Torrebella Nadal Arquitecto Técnico (dirección de obra. IBAVI) Alberto Rubido Arquitecto Técnico (IBAVI) El proyecto encargado se sitúa en el Polígono del Levante Sur de Palma de Mallorca. El solar asignado queda delimitado por la parcela que conforman las calles de Víctor Pradera, Pare Miquel Mir y Teniente Sureda Portell. The commissioned project is situated in the Polígono del Levante Sur area in Palma de Mallorca. The assigned plot is defined by the plot constituted by Víctor Pradera, Pare Miquel Mir and Teniente Sureda Portell streets. Funcionalmente, el programa de necesidades establecido por el Instituto Balear de la Vivienda (IBAVI), y que se cumple en el proyecto consiste en 36 viviendas destinadas a alquiler y 36 aparcamientos. De las 36 viviendas, 22 son de 3 dormitorios, mientras que las 14 restantes son de 2 dormitorios. Entre las viviendas de dos dormitorios 8 son de tipología duplex, desarrolladas en el bloque sobre la calle Teniente Sureda Portell, y 2 son adaptadas, ubicadas en planta baja. El aparcamiento se distribuye en planta sótano. Completa el programa funcional un local comercial que se ha situado en planta baja, en la esquina de la calle Víctor Pradera con la calle Pare Miquel Mir. Functionally, the established space requirement program for the Balearic Islands Housing Institute (IBAVI), and that is fulfilled in the project consists of 36 housings for renting and 36 parking bays. Of the 36 housings, 22 are 3-bedroom housings, whereas the 14 remaining ones are 2-bedroom housings. From the 2-bedroom housings 8 are a duplex typology, developed in the block on the Teniente Sureda Portell street, and two of them on the ground floor are adapted ones. The parking is distributed in the basement floor. Complete the functional program a commercial premises that has been situated in the ground floor, located on Víctor Pradera street, on the corner of Pare Miquel Mir street. Nuestra voluntad ha sido la de generar un volumen excavado. El grado de excavación lo dividimos en dos tipologías. Una, de escala urbana, en sus esquinas, a modo de grandes puertas de acceso al recinto, que dotan al edifico de una gran permeabilidad interior-exterior, generando los espacios de transición entre la escala urbana, y la del patio interior de manzana. El segundo grado de excavación es más de pequeño detalle, que genera los balcones, voladizos y cortes en el edificio. Al edificio se accede por dos puntos y estos son las dos puertas gigantes de sus esquinas. A través de estos pórticos se entra al patio de manzana, auténtico vestíbulo del edificio. Desde ahí se distribuyen los cuatro núcleos de comunicación que agrupan las viviendas. Our willing has been to generate an excavated volume. We divide the excavation degree in two typologies. A urban-scale one, in the corners, as great access gates to the building that provide the building a great permeability interior-exterior, generating transition spaces between the urban scale and the courtyard block-scale one. The second excavation degree is detail-scale and generates balconies, corbels and sections in the building. We can enter the building for two points and these are the two giant doors in the corners. Through these arcades we enter the block courtyard, the authentic building lobby. From 52 Palma de Mallorca Planta baja El edificio presenta dos caras bien diferenciadas. Por un lado, la fachada exterior es dura, seria, áspera, simplemente volumétrica. Es la envolvente del edificio que se enfrenta al tejido urbano que la rodea, es la cara de la ciudad. La cara interior es más alegre. Una piel de celosía envuelve esta cara. Es la fachada de la comunidad, del patio de acceso. Hemos utilizado una pieza cerámica de doble cuadrado, de color rojo intenso, dispuesta en una traba que combina piezas enteras y medias piezas otorgando uniformidad y matices al conjunto. Su presencia cromática da identidad al espacio común del patio de manzana y su naturaleza la convierte en el elemento que filtra la luz y las visiones, durante el día, y en una lámpara nocturna que insinúa la vida que transcurre en la escala más intimista de los interiores de las viviendas. La identidad cromática de los espacios comunes se continúa en la elección del pavimento cerámico de las escaleras, vestíbulos de acceso y la circulación continúa de la planta áticos. El patio de manzana presenta una disposición lineal de bancos, apoyados por líneas de rasillas rojas, que van uniendo los diferentes elementos. Estos bancos sirven para ordenar el espacio interior, para generar diferentes ámbitos propicios al descanso, a la reunión con los vecinos. Los tres bloques disponen de diferente orientación, condicionando la distribución interior de las viviendas. Así, alternativamente las zonas de estar se vuelcan a la calle o al patio interior de manzana buscando el correcto soleamiento. Planta primera there four communication systems are distributed to group housings. The building presents two well differentiated facades. On the one hand, the outside facade is hard, serious, scratchy and absolutely volumetric. It is the building covering that faces the urban fabric that surrounds it, is the urban face towards the city. The internal facade is bright. A lattice window skin wraps this community facade to the entrance of the courtyard. We have used a piece ceramic of double square, of intense red colour, arranged in a shackle that combines entire and half pieces giving uniformity and shades to the whole. The chromatic presence gives identity to the common space of the block courtyard and its nature turns it in the element that filters light and visions, during the day, and in a nocturnal lamp that insinuates the life that passes in the more intimate scale of the housings interior. The chromatic identity of the common spaces continued in the election of the staircase ceramic pavement, lobbies accesses and the continued circulation in the attics floors. The block courtyard presents a linear disposition of benches, supported by red cladding tile lines that unite different elements. These benches serve to order the internal space, to generate different settings propitious to breakings and gathering with neighbours. The three residential blocks have different orientation, conditioning the internal distribution of housings. Thus, alternately living areas are bent over to the street or to the inside courtyard seeking the corrected exposure to sunlight. conarquitectura Planta segunda Planta ático 53 54 Palma de Mallorca conarquitectura 55 56 Palma de Mallorca conarquitectura LEYENDA 1. Forjado sanitario de HA de 30cm. de espesor. Ver planos de estructura. 2. Cámara de aire bajo forjado sanitario, ventilada 1/1000 de su superficie. 3. Muros con fábrica de bloque macizo,de apoyos forjado sanitario. 4. Solera de hormigón de 15cm. de espesor, con mallazo. 5. Zapatas muros de bloque. 6. Encachado de grava de 2Ocm. 7. Lámina de plástico. 8. Explanada de tierra compactada. 9. Junta perimetral de porexpan de 10x1cm. 10. Base de hormigón de limpeza de 10cm. 11. Proyección tubo de ventilación cámara de aire del forjado sanitario. 12. Impermeabilización con emusión de pintura asfáltica. 13. Tubo de drenaje de PVC. 14. Lecho de asiento de hormigón. 15. Gravilla. 16. Mortero CP de asiento pavimento e=2cm 17. Pavimento viviendas: baldosas de gres de30x30cm. color a definir 18. Zócalo de gres de 7cm. de alto idem pavimento. 19. Acabado exterior: revoco monocapa tipo Ibersec: Proyec Color OC-CSIV-W2 de Cemex o similar, color gris claro; espesor 2cm. 20. Muro exterior de ladrillo cerámico hueco H·16 de 33x19x14. 21. Aislante térmico: poliestireno expandido de alta densidad e=4cm. 22. Hoja interior muro exterior de ladrillo cerámico hueco H-6 de 24x12x8 cm 23. Revoco interior de guarnecido + enlucido de yeso. Espesor aprox.=13mm. Se utilizarán esquineros de PVC. 24. Vierteaguas de hormigón polímero, con goterón. 25. Premarco de aluminio. 26. Carpinteria de perfiles de aluminio tipo “serie europea” acabado lacado color gris marengo, con vidrio tipo climalit- 4/6/4. Manilla, herrajes y tapajuntas de aluminio. 27. Cajón de persiana de aluminio exterior tipo “monoblock”, lacado de color idem carpintería, con persiana enrollable de lamas de PVC color gris y guías de aluminio 28. Cielo raso de yeso aplicado sobre el forjado . Se utilizarán, esquineros tipo “U” de PVC para las juntas entre el paramento horizontal y el vertical colocadas sobre el horizontal. 29. Tabique divisor interior de ladrillo cerámicos H6 de 8x12x24. Acabado con enlucido de yeso + pintura por ambas caras. 30. Tabiquillo cerámico e=5cm. colocado en el encofrado. 31. Puertas interiores de paso con marco de DM, hojas de aglomerado acabado en melamina de color y tapetas de 70xl0mm. de DM para pintar. Ver planilla de carpinterias de madera 32. Tabique divisor interior de ladrillo cerámicos H8 de l0x14x24. Acabado con enlucido de yeso por una cara y revestimiento cerámico por la otras 33. Falso techo suspendido de placas de escayola de 60x100cm. 34. Carpinteria de perfiles de aluminio tipo “serie europea” acabado lacado color gris marengo, con vidrio tipo “climalit” de seguridad de 4/6/4+4. Manilla, herrajes y tapajuntas de alumnio. 35. Forjado techo planta baja. Ver planos de estructura 36. Forjado techo planta primera. Ver planos de estructura 37. Forjado techo planta segunda Ver planos de estructura 38. Hormigón aligerado, para formación de pendientes de pendiente 2%, con juntas de dilatación cada 25-30 m2 39. Capa de mortero de cemento de 2 cm de regularización. Acabado fratasado para regularización, rematado perimetralmente en media caña 40. Lámina separadora Papel Kraft 41. Impermeabilización (sistema no adherido PN-l): 1 LBM 40 (FP). Se exigirá garantía 10 años a fabricante y colocador. 42. Lámina separadora Geotextil no tejido 150gr/m2 43. Aislamiento térmico poliestireno extrusionado alta densidad (tipo IV). Tendrá Documento de Idoneidad Técnica. 44. Solado terraza áticos: gres antideslizante de 30x30 colocado con cemento cola con juntas de dilatación cada 5m en ambas direcciones. 45. Barandilla de obra de muro de ladrillo hueco cerámico H8 de 10x14x24. Acabado con revoco monocapa idem fachada 46. Chimenea de ventilación: de muros de obra de ladrillo H8 de 10x14x24 Acabados con monocapa idem fachada 47. Remates chimenea: Piezas prefabricadas de hormigón pintadas color idem fachada 48. Barandilla circulación áticos de hormigón armado visto 49. Alero circulación áticos: forjado de hormigón armado con viga perimetral. Acabado de hormigón visto. Acabado superior, revestimiento de rasillas cerámicas con pendiente para libre escurrimiento y goterón 50. Volumen saliente ventanas Calle Victor Pradera 51. Celosía de piezas cerámicas modelo de doble cuadrado de 24x12x10cm. de la empresa Malpesa, color rojo Santa Justa, colocadas con mortero de cemento y junta reforzada con armadura de acero tipo “munfor”. 52. Pavimento continuo de hormigón impreso color. 53. Protección pesada de gravas de espesor mínimo 5cm y diámetros entre 20 y 40mm. 54. Techo volumen saliente ventanas Calle Victor Pradera estructura de perfiles “L” anclados al muro lateral y al forjado estructural formando bastidor, forjado de machihembrado cerámico de 3.5cm de espesor + capa de mortero de regularización + membrana hidrófuga solapada hasta el paramento principal de cerramiento + aislante térmico + capa de hormigón formando pendiente. Acabado con revoco monocapa idem fachada 55. Ladrillo colocado de canto. 56. Proyección tubo rebosadero cubierta 57. Dintel carpinterias con persiana: perfil “L” de 50x50x4mn + tabiquillo cerámico de 5cm. Acabado revocado con monocapa idem fachada 58. Dintel carpinterias sin persiana: perfiles “L” para sujeción de hoja interior y extefior del muro de 30cm. 59. Forjado techo planta áticos. 60. Zócalo de gres antideslizante de alto 7cm. idem pavimento terrazas. 61. Goterón de 2x2x2cm. 62. Junta a contrapendiente. 63. Solape membrana hidrófuga H = 15cm por encima del nivel de gravas. 64. Plantas tapizantes. 65. Goterón de aluminio lacado idem carpinteria. 66. Proyección tubo pasamuro para permitir desagüe hacia sumideros en patio inteior de manzana 67. Pavimento zonas comunes: baldosa de cemento de 60x40. 68. Banco de obra: tirantes: perfiles “L” de 50x50x4mm anclados a los muros laterales + forjado de machihembrado cerámico de 3.5cm de espesor + capa de mortero de compresión. Acabado con revoco monocapa. 69. Rejilla ventilación permanente inferior cocina. 70. Rejilla ventilación permanente superior cocina. 71. Aislación muros apoyo forjado sanitario: mortero canentoso tipo Sikalite de la casa Sika. 72. Base de tierra de jardinería tipo A, según NTJ. 73. Esplanada de 10cm. de grava machaca con pendiente hacia el drenaje. 74. Pavimento cocinas baños y lavaderos: baldosas de gres antideslizante 30x30 color a definir 75. Zuncho superior de hormigón armado. Armadura 4 Ø10 + lE Ø6 c/15 57 58 Palma de Mallorca ARQUITECTO Joan Cerdà Ripoll NIU Arquitectura scp Iñigo Azpiazu Eugenia Troncoso COLABORADORES La línea dura. Consultor estructura Proen S.L. Consultor Ingeniería Francesc Canyelles i Marqués Arquitecto Técnico (redacción de proyecto) Joaquín Torrebella Nadal Arquitecto Técnico (dirección de obra. IBAVI) Alberto Rubido Arquitecto Técnico (IBAVI) PROMOTOR Instituto Balear de la Vivienda (IBAVI) EMPRESA CONSTRUCTURA Obras y Construcciones Pedro Siles S.L. FECHA 2005-2008