FACTORY AUTOMATION DIVISION - Departamento de Ingeniería Fecha: 24/5/2006 Nota Técnica Página 1 / 36 GUÍA DE FUNCIONAMIENTO DEL MÓDULO POSICIONADOR FX3U-20SSC-H OBJETIVO: El objetivo de esta guía es ayudar en la puesta en marcha un sistema de Servos SCCNET III y aprender a utilizar la mayoría de funciones de la posicionadora. Se adjunta el programa de PLC y Posicionadora, que se ha utilizado en la creación de esta guía. SOFTWARE Y HARDWARE: Se ha utilizado el siguiente hardware: 1.- FX3U-16MT (autómata PLC) 1.- FX3U-20SSC-H (módulo posicionador en bus SSCNET-III) 2.- MR-J3-B (servocontrolador con comunicación SSCNET-III F.O.) Y software: GX IEC Developer, FX Configurator FP y Setup221E. MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE, B.V. Sucursal en España Carretera de Rubí, 76-80 08190 - Sant Cugat del Vallès - Barcelona – (España) Tel. +34 93 565 3160 - Fax. +34 93 589 15 79 Factory Automation Division www.mitsubishi-electric.es industrial@sp.mee.com Nota Técnica FACTORY AUTOMATION DIVISION - Departamento de Ingeniería Fecha: 24/5/2006 Página 2 / 36 ESPECIFICACIONES: 1.- LO PRIMERO QUE HAY QUE HACER: Definir en la posicionadora, cuántos servos hay en la red. Para ello, mediante el software FX Configurator-FP, en “Servo parameters” Æ “Servo amplifier serie” Æ “1:MR-J3-B”. Estos cambios hay que grabarlos en la flash memory del módulo. Para ello, ir a menú “Online” Æ “Write to module” + “Flash rom write”. 2.- LÍMITES DE CARRERA: Se pueden utilizar los siguientes: * POSICIONADORA: Los bits 2 y 3 del BFM# 518/618 son los que actúan como LSF y LSR. * SERVO: Utilizar las entradas FLS (CN3-2) y RLS (CN3-12). Tanto si se utilizan unos como otros, hay que definirlos, mediante el GX Configurator FP, en los “Positioning parameter” Æ “FLS, RLS external input selection” Æ “Signal selection” Æ “0: Use signal via FX3U(c)”. Ö Sólo los de la posicionadora. Æ “1: Use signal via FX3U(c) and servo amp.” Ö Los de la posicionadora y el servo. MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE, B.V. Sucursal en España Carretera de Rubí, 76-80 08190 - Sant Cugat del Vallès - Barcelona – (España) Tel. +34 93 565 3160 - Fax. +34 93 589 15 79 Factory Automation Division www.mitsubishi-electric.es industrial@sp.mee.com FACTORY AUTOMATION DIVISION - Departamento de Ingeniería Fecha: 24/5/2006 Nota Técnica Página 3 / 36 3.- BFM #: Importante: Los BFM# configurados que no se almacenen en la memoria flash de la posicionadora, se resetean al quitar tensión al PLC. 4.- ESCRITURA EN LA FLASH MEMORY: Si aparece un error al escribir en la flash memory, una de las posibles causas es que se esté en comunicación con el servo mediante el software SETUP221E. Se recomienda deshabilitar esta comunicación y volver a escribir en la flash memory. 5.- OPERATION PATTERN: Después de realizar algunas pruebas con la tabla de interpolaciones encadenadas, si se detiene la ejecución de los posicionados con el comando STOP y se resetea el patrón “Table operation (simultaneous)”, al volver a ejecutar la tabla, no la realiza correctamente. Para evitar este problema, se ha llegado a la conclusión de, no resetear el patrón hasta que se ejecute otro tipo de patrón. 6.- SELECCIÓN DE FUNCIÓN C-4 [SERVO PARAMETERS (EXPANSION SETING)]: Inmediatamente después de alimentar el sistema, será obligatorio pasar por la fase Z del encoder del motor mediante la función JOG o el Generador de pulsos manual. Si no se desea este procedimiento, configurar en el GX Configurator FP Æ “Servo parameters” Æ “Extension setting parameters” Æ “Function selection C-4. OPR set condition selectiorn” Æ “1: not needed to pass motor Z-phase after the power suply isswitched on”. MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE, B.V. Sucursal en España Carretera de Rubí, 76-80 08190 - Sant Cugat del Vallès - Barcelona – (España) Tel. +34 93 565 3160 - Fax. +34 93 589 15 79 Factory Automation Division www.mitsubishi-electric.es industrial@sp.mee.com FACTORY AUTOMATION DIVISION - Departamento de Ingeniería Fecha: 24/5/2006 Nota Técnica Página 4 / 36 7.- COMANDO STOP: Cuando se activa el comando STOP durante un posicionamiento, el servomotor decelera hasta pararse. - Comando STOP durante la función JOG, Generador de pulsos Control de velocidad: El servomotor decelera hasta pararse sin considerar el tipo de modo de Stop configurado. El sistema se reestablece cuando el comando STOP se resetea y se activan los comandos Avance o Retroceso de JOG o se pone en funcionamiento el Generador de pulsos manual. - Comando STOP durante un posicionado: El servomotor decelera hasta pararse y sigue las pautas del tipo de stop configurado. Esto se configura en el “GX Configurator FP” Æ “Positioning Parameters” Æ”Stop mode”. Existen dos tipos de STOP: a.- Fin de posicionado Ö Cuando se activa el comando STOP, el servo decelera hasta pararse y se da como finalizado el posicionamiento. b.- Continuar con el resto del posicionado. Ö Cuando se activa el comando STOP, el servo decelera hasta pararse y la posicionadora entra en estado de espera para continuar con el resto del posicionado. En este momento se activa el bit “Standby for remaining travel distance”. Cuando se desactiva el comando STOP y se activa el comando START, el servo continúa el posicionamiento que le falta. MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE, B.V. Sucursal en España Carretera de Rubí, 76-80 08190 - Sant Cugat del Vallès - Barcelona – (España) Tel. +34 93 565 3160 - Fax. +34 93 589 15 79 Factory Automation Division www.mitsubishi-electric.es industrial@sp.mee.com FACTORY AUTOMATION DIVISION - Departamento de Ingeniería Nota Técnica Fecha: 24/5/2006 Página 5 / 36 Para cancelar el posicionamiento que le falta, activar el comando “Remaining travel distance operation cancel command” y el posicionado se da como finalizado. 8.- CAMBIO DE VELOCIDAD Y/O POSICIÓN CUANDO SE ESTÁ POSICIONANDO: A.- CAMBIAR LA VELOCIDAD CON LA FUNCIÓN “OVERRIDE”: La función “Override” permite cambiar la velocidad actual desde un 0,1% a un 3000.0%. Configurar el valor de “Override” en el BFM# 508 / 608. La función “Override” se puede utilizar con todos los posicionamientos excepto con el HOME y Generador de pulsos manual. B.- CAMBIAR LA VELOCIDAD CON LA FUNCIÓN DE CAMBIO DE VELOCIDAD: Esta función permite reemplazar la velocidad del posicionamiento. MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE, B.V. Sucursal en España Carretera de Rubí, 76-80 08190 - Sant Cugat del Vallès - Barcelona – (España) Tel. +34 93 565 3160 - Fax. +34 93 589 15 79 Factory Automation Division www.mitsubishi-electric.es industrial@sp.mee.com Nota Técnica FACTORY AUTOMATION DIVISION - Departamento de Ingeniería Fecha: 24/5/2006 Página 6 / 36 Para llevar a cabo esta función, parametrizar los siguientes BFM#: Bit 12 BFM#518 / 618 a OFF (Change command in operation disabled) BFM# 512-3 / 612-3 (Valor velocidad nueva). Bit 13 BFM# 518 / 618 a ON (Speed change command in positioning) La función de cambio de velocidad se puede plicar en todos los tipos de posicionamiento excepto en: Home (Creep speed), Generador de pulsos manual y Control de velocidad. C.- CAMBIAR LA POSICIÓN: Esta función permite sustituir la consigna de posición y velocidad por una nueva cuando el sistema está posicionando. Para llevar a cabo esta función, parametrizar los siguientes BFM#: Bit 12 BFM# 518 / 618 a OFF (Change command in operation disable) BFM# 514-5 / 614-5 (Valor nueva dirección) BFM# 516-7 / 616-7 (Valor nueva velocidad) Bit 14 BFM# 518 / 618 a ON (Target position change command in positioning operation) La función de cambio de Posición y Velocidad se puede aplicar en los siguientes posicionados: Posicionado simple, Control velocidad-posición, Posicionado 2 velocidades, Control 2 velocidades-posición y Stop por interrupción. MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE, B.V. Sucursal en España Carretera de Rubí, 76-80 08190 - Sant Cugat del Vallès - Barcelona – (España) Tel. +34 93 565 3160 - Fax. +34 93 589 15 79 Factory Automation Division www.mitsubishi-electric.es industrial@sp.mee.com Nota Técnica FACTORY AUTOMATION DIVISION - Departamento de Ingeniería Fecha: 24/5/2006 Página 7 / 36 9.- INICIO SIMULTÁNEO: Esta función permite poner los dos Servos en marcha al mismo tiempo. Los posicionados que no permiten esta función son: Generador de pulsos manual, Control de Velocidad, Multi velocidad, Interpolación. Para llevar a cabo esta función, seguir los siguientes pasos: a.- Introducir los patrones de funcionamiento de los ejes X e Y. b.- Activar el bit de “X-axis simultaneous start” Æ Bit10 BFM# 518. c.- Activar el comando START del eje X Æ Bit 9 BFM# 518. 10.- BLOQUEO DEL HOME: Existe un parámetro que obliga a ejecutar el home antes de cualquier otro posicionado cuando se alimenta el sistema. Este parámetro se encuentra en los “Positioning parameters” Æ “OPR Interlock setting” del sofware “GX Configurator FP”. En nuestro caso lo configuraremos como deshabilitado (“0:Invalid”). MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE, B.V. Sucursal en España Carretera de Rubí, 76-80 08190 - Sant Cugat del Vallès - Barcelona – (España) Tel. +34 93 565 3160 - Fax. +34 93 589 15 79 Factory Automation Division www.mitsubishi-electric.es industrial@sp.mee.com Nota Técnica FACTORY AUTOMATION DIVISION - Departamento de Ingeniería Fecha: 24/5/2006 Página 8 / 36 CONTROL MANUAL 1.- HOME: Retorno a Cero tipo DOG: PARAMETRIZACIÓN: Mediante el software GX Configurator FP configurar los siguientes parámetros situados en los “Positioning parameters”: Positioning Parameter Eje X Eje Y Modo Home “OPR Mode” 0:Dog 0:Dog Return speed “Opr speed (High Speed)” 26214400Hz 26214400Hz Creep Speed “Opr speed (creep)” 100000Hz 100000Hz Zero direction “Opr direction” 0:Decrease present value 0: Decrease present value MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE, B.V. Sucursal en España Carretera de Rubí, 76-80 08190 - Sant Cugat del Vallès - Barcelona – (España) Tel. +34 93 565 3160 - Fax. +34 93 589 15 79 Factory Automation Division www.mitsubishi-electric.es industrial@sp.mee.com Nota Técnica FACTORY AUTOMATION DIVISION - Departamento de Ingeniería Fecha: 24/5/2006 Página 9 / 36 Dog external input selection. Dog input selection Æ Signal selection 0: Use signal via 20SSC-H 0: Use signal via 20SSC-H Æ Signal logic 0: A-Contact (servo amp) 0: A-Contact (servo amp) Inicio contaje “Zero signal count start 0: Backward end of dog 0: Backward end of dog señal fase Z timing” Cantidad de pasos “Zero signal count” 1 PLS 1PLS “Machine zero point address” 0 PLS 0 PLS por fase Z Dirección de Home EJECUTAR EL HOME Activar el bit 6 del BFM# 518 / 618 [(M6 / M106)] . SABER SI SE HA FINALIZADO EL HOME Consultar el Bit 3 del BFM# 28 / 128 [(M19 / M119)]. • Hay que definir también si después de alimentar el sistema, antes de ejecutar el home, es necesario mover el eje de forma manual hasta detectar la fase Z del motor. MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE, B.V. Sucursal en España Carretera de Rubí, 76-80 08190 - Sant Cugat del Vallès - Barcelona – (España) Tel. +34 93 565 3160 - Fax. +34 93 589 15 79 Factory Automation Division www.mitsubishi-electric.es industrial@sp.mee.com Nota Técnica FACTORY AUTOMATION DIVISION - Departamento de Ingeniería Fecha: 24/5/2006 Página 10 / 36 2.- JOG: PARAMETRIZACIÓN: Mediante el software GX Configurator FP configurar los siguientes parámetros situados en los “Positioning parameters”: Eje X Eje Y Jog Speed ?Hz ?Hz Jog instruction evaluation time 300ms 300ms EJECUTAR EL JOG: Activar el bit 4 del BFM# 518 / 618 [(M4 / M104)] para el Avance. Activar el bit 5 del BFM# 518 / 618 [(M5 / M105)] para el Retroceso. MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE, B.V. Sucursal en España Carretera de Rubí, 76-80 08190 - Sant Cugat del Vallès - Barcelona – (España) Tel. +34 93 565 3160 - Fax. +34 93 589 15 79 Factory Automation Division www.mitsubishi-electric.es industrial@sp.mee.com FACTORY AUTOMATION DIVISION - Departamento de Ingeniería Fecha: 24/5/2006 Nota Técnica Página 11 / 36 CAMBIO DE LA VELOCIDAD CUANDO SE ESTÁ EJECUTANDO EL JOG: A.- Cambiar la velocidad de JOG: 1.- Cargar el nuevo valor de la velocidad en el BFM# 512-3/ 612-3 Æ “Speed change value”. 2.- Mantener en OFF el bit 12 del BFM# 518 / 618 [(M12 / M112)]Æ “Change command in operation disabled”. 3.- Activar el bit 13 del BFM# 518/ 618 [(M13 / M113)] Æ “Speed change command in positioning operation”. B.- Cambiar el valor de OVERRIDE: Aplicar un % de la velocidad de JOG configurada en los “Positioning paramenters”. El rango de este % va de 1 a 3000 (x0,1%). El “Override” se configura en el BFM# 508 / 608 y por defecto toma el valor 1000 (100%). MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE, B.V. Sucursal en España Carretera de Rubí, 76-80 08190 - Sant Cugat del Vallès - Barcelona – (España) Tel. +34 93 565 3160 - Fax. +34 93 589 15 79 Factory Automation Division www.mitsubishi-electric.es industrial@sp.mee.com Nota Técnica FACTORY AUTOMATION DIVISION - Departamento de Ingeniería Fecha: 24/5/2006 Página 12 / 36 3.- GENERADOR DE PULSOS MANUAL ACTIVAR EL GENERADOR DE PULSOS MANUAL: a.- Seleccionar el patrón de funcionamiento como “Manual pulse generator operation” Æ Bit 6 BFM# 520 / 620 [(M38 / M138)]. b.- Activar el comando START. Æ Bit 9 del BFM# 518 / 618 [(M9 / M109)]. PUNTOS A TENER EN CUENTA: La velocidad es proporcional a la frecuencia de los pulsos de entrada, según el factor de magnificación (escalado): BFM# 524-5 / 624-5 Æ”Pulse generator magnification (numerator)” BFM# 526-7 / 626-7 Æ “Pulse generator magnification (denominator)” MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE, B.V. Sucursal en España Carretera de Rubí, 76-80 08190 - Sant Cugat del Vallès - Barcelona – (España) Tel. +34 93 565 3160 - Fax. +34 93 589 15 79 Factory Automation Division www.mitsubishi-electric.es industrial@sp.mee.com FACTORY AUTOMATION DIVISION - Departamento de Ingeniería Nota Técnica Fecha: 24/5/2006 Página 13 / 36 La frecuencia de entrada de pulsos máxima es de 100KHz. El factor de magnificación se puede cambiar cuando la señal de Start está activa. MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE, B.V. Sucursal en España Carretera de Rubí, 76-80 08190 - Sant Cugat del Vallès - Barcelona – (España) Tel. +34 93 565 3160 - Fax. +34 93 589 15 79 Factory Automation Division www.mitsubishi-electric.es industrial@sp.mee.com Nota Técnica FACTORY AUTOMATION DIVISION - Departamento de Ingeniería Fecha: 24/5/2006 Página 14 / 36 CONTROL DE POSICIONAMIENTO 1.- POSICIONADO SIMPLE Æ 1 Velocidad – 1 Posición FUNCIONAMIENTO: CONFIGURACIÓN: 1.- Parametrizar la velocidad y el desplazamiento en los siguientes BFM#: BFM# 502-3 / 602-3 Ö “Operation Speed 1”. BFM# 500-1 / 600-1 Ö “Target Address 1”. 2.- Parametrizar el patrón de funcionamiento (“Operation pattern”) como “1-Speed positioning”. Bit 0 del BFM# 520 / 620 [(M32 / M132)]Ö “Operation pattern selection”. 3.- Activar el comando START Ö Bit 9 del BFM# 518 / 618 [(M9 / M109)] Ö “Operation command 1”. MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE, B.V. Sucursal en España Carretera de Rubí, 76-80 08190 - Sant Cugat del Vallès - Barcelona – (España) Tel. +34 93 565 3160 - Fax. +34 93 589 15 79 Factory Automation Division www.mitsubishi-electric.es industrial@sp.mee.com Nota Técnica FACTORY AUTOMATION DIVISION - Departamento de Ingeniería Fecha: 24/5/2006 Página 15 / 36 PUNTOS A TENER EN CUENTA: • Si las consignas de posición son absolutas o relativas. En el programa de PLC que se adjunta son relativas por lo tanto, activar el bit 8 del BFM# 518 / 618 [(M8 / M108)]. • El sentido de giro lo determina el signo del desplazamiento. 2.- CONTROL VELOCIDAD- POSICIÓN: FUNCIONAMIENTO: CONFIGURACIÓN: 1.- Parametrizar la velocidad y el desplazamiento en los siguientes BFN#: BFM# 502-3 / 602-3 Ö “Operation speed 1”. BFM# 500-1 / 600-1 Ö “Target address 1”. MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE, B.V. Sucursal en España Carretera de Rubí, 76-80 08190 - Sant Cugat del Vallès - Barcelona – (España) Tel. +34 93 565 3160 - Fax. +34 93 589 15 79 Factory Automation Division www.mitsubishi-electric.es industrial@sp.mee.com FACTORY AUTOMATION DIVISION - Departamento de Ingeniería Fecha: 24/5/2006 Nota Técnica Página 16 / 36 2.- Parametrizar el patrón de funcionamiento (“operation pattern”) como “Interrupt 1 – speed constant quantity feed”. Bit 1 del BFM# 520 / 620 [(M33 / M133)]Ö “Operation pattern selection”. 3.- Activar el comando START Æ Bit 9 del BFM# 518 / 618 [(M9 / M109)] para el control de velocidad. 4.- Activar la entrada INT0 del módulo para cambiar al control de posición. PUNTOS A TENER EN CUENTA: Ídem que en Posicionado simple. 3.- POSICIONADO 2 VELOCIDADES: FUNCIONAMIENTO: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE, B.V. Sucursal en España Carretera de Rubí, 76-80 08190 - Sant Cugat del Vallès - Barcelona – (España) Tel. +34 93 565 3160 - Fax. +34 93 589 15 79 Factory Automation Division www.mitsubishi-electric.es industrial@sp.mee.com Nota Técnica FACTORY AUTOMATION DIVISION - Departamento de Ingeniería Fecha: 24/5/2006 Página 17 / 36 CONFIGURACIÓN: 1.- Parametrizar la 1ª y 2ª velocidad y el desplazamiento 1 y 2 en los siguientes BFM#: BFM# 502-3 / 602-3 Ö “Operation speed 1” BFM# 506-7 / 606-7 Ö “Operation speed 2” BFM# 500-1 / 600-1 Ö “Target address 1” BFM# 504-5 / 604-5 Ö “Target address 2” 2.- Parametrizar el patrón de funcionamiento (“operation pattern”) como “2 speed position”: Bit 2 del BFM# 520 / 620 [(M34 / M134)]Ö “Operation pattern selection”. 3.- Activar el comando START Æ Bit 9 del BFM# 518 / 618 [(M9 / M109)]Ö “operation command 1”. PUNTOS A TENER EN CUENTA: Ídem que en Posicionado Simple. MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE, B.V. Sucursal en España Carretera de Rubí, 76-80 08190 - Sant Cugat del Vallès - Barcelona – (España) Tel. +34 93 565 3160 - Fax. +34 93 589 15 79 Factory Automation Division www.mitsubishi-electric.es industrial@sp.mee.com Nota Técnica FACTORY AUTOMATION DIVISION - Departamento de Ingeniería Fecha: 24/5/2006 Página 18 / 36 4.- CONTROL 2 VELOCIDADES – POSICIÓN: FUNCIONAMIENTO: CONFIGURACIÓN: 1.- Parametrizar la 1ª y 2ª velocidad y el desplazamiento en los siguientes BFM#: BFM# 502-3 / 602-3 Ö “Operation speed 1” BFM# 506-7 / 606-7 Ö “Operation speed 2” BFM# 500-1 / 600-1 Ö “Target address 1” 2.- Parametrizar el patrón de funcionamiento (“operation pattern”) como “Interrupt 2-Speed constant quantity feed”: Bit 3 del BFM# 520 / 620 [(M35 / M135)]Ö “Operation pattern selection”. MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE, B.V. Sucursal en España Carretera de Rubí, 76-80 08190 - Sant Cugat del Vallès - Barcelona – (España) Tel. +34 93 565 3160 - Fax. +34 93 589 15 79 Factory Automation Division www.mitsubishi-electric.es industrial@sp.mee.com FACTORY AUTOMATION DIVISION - Departamento de Ingeniería Fecha: 24/5/2006 Nota Técnica Página 19 / 36 3.- Activar el comando START Æ Bit 9 del BFM# 518 / 618 [(M9 / M109)]Ö “operation command 1”. 4.- Activar la entrada INT0 del módulo para cambiar a la 2ª velocidad 5.- Activar la entrada INT1 del módulo para cambiar a control de posición. PUNTOS A TENER EN CUENTA: Ídem que en Posicionado simple. 5.- STOP POR INTERRUPCIÓN: FUNCIONAMIENTO: CONFIGURACIÓN: 1.- Parametrizar la velocidad y el desplazamiento en los siguientes BFM#: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE, B.V. Sucursal en España Carretera de Rubí, 76-80 08190 - Sant Cugat del Vallès - Barcelona – (España) Tel. +34 93 565 3160 - Fax. +34 93 589 15 79 Factory Automation Division www.mitsubishi-electric.es industrial@sp.mee.com Nota Técnica FACTORY AUTOMATION DIVISION - Departamento de Ingeniería Fecha: 24/5/2006 Página 20 / 36 BFM# 502-3 / 602-3 Ö “Operation speed 1” BFM# 500-1 / 600-1 Ö “Target address 1” 2.- Parametrizar el patrón de funcionamiento (“operation pattern”) como “Interrupt Stop”: Bit 4 del BFM# 520 / 620 [(M36 / M136)]Ö “Operation pattern selection”. 3.- Activar el comando START Æ Bit 9 del BFM# 518 / 618 [(M9 / M109)]Ö “operation command 1”. 4.- Cuando se active la entrada de interrupción INT0 antes de cumplir el “Target address 1”, el servo decelera y se detiene dando como finalizado el movimiento. PUNTOS A TENER EN CUENTA: Ídem Posicionado simple. 6.- CONTROL DE VELOCIDAD: FUNCIONAMIENTO: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE, B.V. Sucursal en España Carretera de Rubí, 76-80 08190 - Sant Cugat del Vallès - Barcelona – (España) Tel. +34 93 565 3160 - Fax. +34 93 589 15 79 Factory Automation Division www.mitsubishi-electric.es industrial@sp.mee.com FACTORY AUTOMATION DIVISION - Departamento de Ingeniería Fecha: 24/5/2006 Nota Técnica Página 21 / 36 CONFIGURACIÓN: 1.- Parametrizar la velocidad con un valor distinto de 0 en el BFM# 5023 / 602-3 Ö “Operation speed 1”. 2.- Parametrizar el patrón de funcionamiento (“Operation pattern”) como “Variable speed operation”. En este momento, el motor se pondrá en marcha hasta que se deseleccione el patrón de funcionamiento Æ Bit 5 del BFM# 520 / 620 [(M37 / M137)]. PUNTOS A TENER EN CUENTA: Ídem Posicionado Simple. 7.- MULTI VELOCIDAD: FUNCIONAMIENTO: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE, B.V. Sucursal en España Carretera de Rubí, 76-80 08190 - Sant Cugat del Vallès - Barcelona – (España) Tel. +34 93 565 3160 - Fax. +34 93 589 15 79 Factory Automation Division www.mitsubishi-electric.es industrial@sp.mee.com Nota Técnica FACTORY AUTOMATION DIVISION - Departamento de Ingeniería Fecha: 24/5/2006 Página 22 / 36 CONFIGURACIÓN: 1.- Parametrizar el patrón de funcionamiento (“operation pattern”) como “Table operation”ÆBit 9 del BFM# 520 / 620 [(M41 / M141)]. 2.- Parametrizar el nº de tabla inicial. BFM# 521 / 621 Ö “Table operation start nº (0 a 299)”. 3.- Parametrizar el tipo de movimiento, las velocidades y posiciones de cada una de las tablas. Existen dos formas para hacerlo: vía BFM# o con el software FX Configurator FP. BFM#: TABLA 0 VELOCIDAD ----------------------------------------- POSICIÓN OPERACIÓN ------------------------------------------------ BFM# 1004 / 4004 Ö 94 / 94 (Relative address) 1 BFM# 1012-3 / 4012-3 Ö 500000 Hz BFM# 1010-1 / 4010-1 Ö 1310720 Pul BFM# 1014 / 4014 Ö 16 / 17 (Multi-speed) 2 BFM# 1022-3 / 4022-3 Ö 50000 Hz BFM# 1020-1 / 4020-1 Ö 262144 Pul BFM# 1024 / 4024 Ö 16 / 17 (Multi-speed) 3 BFM# 1032-3 / 4032-3 Ö 250000 Hz BFM# 1030-1 / 4030-1 Ö -1572864 Pul BFM# 1024 / 4024 Ö 16 / 17 (Multi-speed) 4 ------------------------------------------ ------------------------------------------------ BFM# 1044 / 4044 Ö 0 / 0 (End) MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE, B.V. Sucursal en España Carretera de Rubí, 76-80 08190 - Sant Cugat del Vallès - Barcelona – (España) Tel. +34 93 565 3160 - Fax. +34 93 589 15 79 Factory Automation Division www.mitsubishi-electric.es industrial@sp.mee.com Nota Técnica FACTORY AUTOMATION DIVISION - Departamento de Ingeniería Fecha: 24/5/2006 Página 23 / 36 FX Configurator FP: TABLA COMMAND ADDRESS SPEED TIME JUMP Nº MCODE ---------- ---------- ---------- ---------- ---------- -1310720 500000 ---------- ---------- -1 -262144 50000 ---------- ---------- -1 +1572864 250000 ---------- ---------- -1 CODE Incremental address 5 specification Operation at multi-step 6 speed Operation at multi-step 7 speed Operation at multi-step 8 speed End 9 4.- Activar el comando START Æ Bit 9 del BFM# 518 / 618 [(M9 / M109)]. PUNTOS A TENEREN CUENTA: • Ídem Posicionado simple. • Hay que definir si las cotas de la tabla son absolutas o relativas en la primera tabla a ejecutar. Si no se define, por defecto serán absolutas. • Se van a ejecutar los movimientos a partir de la posición de la tabla seleccionada hasta que se encuentre una tabla con el comando “End”. MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE, B.V. Sucursal en España Carretera de Rubí, 76-80 08190 - Sant Cugat del Vallès - Barcelona – (España) Tel. +34 93 565 3160 - Fax. +34 93 589 15 79 Factory Automation Division www.mitsubishi-electric.es industrial@sp.mee.com Nota Técnica FACTORY AUTOMATION DIVISION - Departamento de Ingeniería Fecha: 24/5/2006 Página 24 / 36 8.- INTERPOLACIÓN LINEAL: FUNCIONAMIENTO: CONFIGURACIÓN: 1.- Parametrizar la velocidad en el “Operation speed” del eje X y el desplazamiento en “Target address1” de los ejes X e Y: BFM# 502-3 Ö “Operation Speed 1” eje X. BFM# 500-1 Ö “Target address 1” eje X. BFM# 600-1 Ö “Target address 1” eje Y. 2.- Parametrizar el patrón de funcionamiento (“operation pattern”) como “Linear interpolation” Solo del eje X.ÆBit 7 del BFM# 520 [(M39)]. 3.- Activar el comando START del eje X. Æ Bit 9 del BFM# 518 [(M9)]. PUNTOS A TENER EN CUENTA: • Ídem Posicionado Simple. MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE, B.V. Sucursal en España Carretera de Rubí, 76-80 08190 - Sant Cugat del Vallès - Barcelona – (España) Tel. +34 93 565 3160 - Fax. +34 93 589 15 79 Factory Automation Division www.mitsubishi-electric.es industrial@sp.mee.com Nota Técnica FACTORY AUTOMATION DIVISION - Departamento de Ingeniería Fecha: 24/5/2006 • Página 25 / 36 En una interpolación lineal, SOLO se configura el patrón de funcionamiento “Linear Interpolation” del eje X, el del eje Y se ignora. • En una interpolación Lineal, SOLO se contempla el comando START del eje X, el del eje Y se ignora. • El vector velocidad se puede cambiar cuando se está posicionando con la función de “Override”. • Hay que especificar si las cotas son relativas o absolutas mediante la activación del bit 8 del BFM#518 [(M8)] del eje X, el bit correspondiente al eje Y se ignora. • La dirección de rotación la marca el signo de la cota en direcciones relativas. 9.- STOP POR INTERRUPCIÓN EN UNA INTERPOLACIÓN LINEAL: FUNCIONAMIENTO: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE, B.V. Sucursal en España Carretera de Rubí, 76-80 08190 - Sant Cugat del Vallès - Barcelona – (España) Tel. +34 93 565 3160 - Fax. +34 93 589 15 79 Factory Automation Division www.mitsubishi-electric.es industrial@sp.mee.com Nota Técnica FACTORY AUTOMATION DIVISION - Departamento de Ingeniería Fecha: 24/5/2006 Página 26 / 36 CONFIGURACIÓN: 1.- Parametrizar la velocidad en el “Operation speed” del eje X y el desplazamiento en “Target address1” de los ejes X e Y: BFM# 502-3 Ö “Operation Speed 1” eje X. BFM# 500-1 Ö “Target address 1” eje X. BFM# 600-1 Ö “Target address 1” eje Y. 2.- Parametrizar el patrón de funcionamiento (“operation pattern”) como “Linear interpolation (interrupt stop)” Solo del eje X.ÆBit 8 del BFM# 520 [(M40)]. 3.- Activar el comando START del eje X. Æ Bit 9 del BFM# 518 [(M9)]. 4.- Cuando se active la entrada de interrupción INT0 del eje X antes de llegar al “Target address”, el servo decelera y se detiene dando como finalizado el movimiento. PUNTOS A TENER EN CUENTA: Ídem Interpolación Lineal. MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE, B.V. Sucursal en España Carretera de Rubí, 76-80 08190 - Sant Cugat del Vallès - Barcelona – (España) Tel. +34 93 565 3160 - Fax. +34 93 589 15 79 Factory Automation Division www.mitsubishi-electric.es industrial@sp.mee.com Nota Técnica FACTORY AUTOMATION DIVISION - Departamento de Ingeniería Fecha: 24/5/2006 Página 27 / 36 10.- INTERPOLACIÓN CIRCULAR: FUNCIONAMIENTO: INTERPOLACIÓN CIRCULAR CON CENTRO Y CW CONFIGURACIÓN: 1.- Parametrizar el patrón de funcionamiento (“operation pattern”) como “Table operation (simultaneous)”ÆBit 10 del BFM# 520 / 620 [(M42 / M142)]. 2.- Parametrizar el nº de tabla inicial. BFM# 521 Ö “Table operation start nº (0 a 299)”. 3.- Parametrizar el tipo de movimiento, las velocidades y posiciones de cada una de las tablas. Existen dos formas para hacerlo: via BFM# o con el software FX Configurator FP. MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE, B.V. Sucursal en España Carretera de Rubí, 76-80 08190 - Sant Cugat del Vallès - Barcelona – (España) Tel. +34 93 565 3160 - Fax. +34 93 589 15 79 Factory Automation Division www.mitsubishi-electric.es industrial@sp.mee.com FACTORY AUTOMATION DIVISION - Departamento de Ingeniería Nota Técnica Fecha: 24/5/2006 Página 28 / 36 BFM#: TABLA XY OPERACIÓN DIRECCIÓN VELOCIDAD CENTRO TIEMPO 0 BFM# 7012=93 ---------- ---------- ---------- ---------- BFM# 7032 = 3 (XY- BFM# 7020-1 Ö 0 BFM# 7024-5 Ö ---------- ---------- axis positioning at 1- Pul Æ X 500000 Hz Æ X BFM# 7022-3 Ö 0 BFM# 7026-7 Ö Pul Æ Y 500000 HzÆ Y (Direcciones absolutas) 1 step speed) 2 3 BFM# 7052 = 95 BFM# 7040-1 (Dwell) = 300ms BFM# 7072 = 21 BFM#7060-1 Ö BFM# 7064-5 Ö BFM# 7068-9 (Circular 1310720 Pul Æ X 500000 Hz Ö i Æ 655360 -------------- interpolation (cnt, cw)) 4 BFM# 7092 = 0 BFM# 7062-3 Ö BFM# 7070-1 1310720 Pul Æ Y Ö i Æ 655360 --------------- ---------------- ----------- ----------- (End) FX Configurator FP: 4.- Activar el comando START del eje X. Æ Bit 9 del BFM# 518 [(M9)]. MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE, B.V. Sucursal en España Carretera de Rubí, 76-80 08190 - Sant Cugat del Vallès - Barcelona – (España) Tel. +34 93 565 3160 - Fax. +34 93 589 15 79 Factory Automation Division www.mitsubishi-electric.es industrial@sp.mee.com Nota Técnica FACTORY AUTOMATION DIVISION - Departamento de Ingeniería Fecha: 24/5/2006 Página 29 / 36 PUNTOS A TENER EN CUENTA: • Ídem Posicionado Simple. • En una interpolación circular, SOLO se configura el patrón de funcionamiento “Table operation (Simultaneous)” del eje X, el del eje Y se ignora. • En una interpolación circular, SOLO se contempla el comando START del eje X, el del eje Y se ignora. • En una interpolación circular, SOLO se configura el nº de posición de la tabla inicial a ejecutar del eje X (BFM# 521), el del eje Y (BFM# 621) se ignora. • El punto del centro de la circunferencia es siempre relativo respecto al punto inicial. • Cuando la dirección configurada es la misma que el punto de inicio, se traza un círculo perfecto. • Hay que especificar si lascotas de la tabla son absolutas o relativas en la primera tabla a ejecutar. Si o se define, por defecto serán absolutas. • El vector velocidad se puede cambiar cuando se está posicionando con la función de “Override”. INTERPOLACIÓN CIRCULAR CON CENTRO Y CW Para llevar a cabo una interpolación circular con centro y sentido de giro antihorario, simplemente hay que configurar en el “Operation Information” de la tabla, “Circular interpolation (center, ccw direction))” = 22. MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE, B.V. Sucursal en España Carretera de Rubí, 76-80 08190 - Sant Cugat del Vallès - Barcelona – (España) Tel. +34 93 565 3160 - Fax. +34 93 589 15 79 Factory Automation Division www.mitsubishi-electric.es industrial@sp.mee.com Nota Técnica FACTORY AUTOMATION DIVISION - Departamento de Ingeniería Fecha: 24/5/2006 Página 30 / 36 INTERPOLACIÓN CIRCULAR CON RADIO Y CW BFM#: TABLA XY OPERACIÓN DIRECCIÓN VELOCIDAD RADIO TIEMPO 0 BFM# 7012=93 ---------- ---------- ---------- ---------- BFM# 7032 = 3 (XY- BFM# 7020-1 Ö 0 BFM# 7024-5 Ö ---------- ---------- axis positioning at 1- Pul Æ X 500000 Hz Æ X BFM# 7022-3 Ö 0 BFM# 7026-7 Ö Pul Æ Y 500000 HzÆ Y (Direcciones absolutas) 1 step speed) 2 3 BFM# 7052 = 95 BFM# 7040-1 (Dwell) = 300ms BFM# 7072 = 23 BFM#7060-1 Ö BFM# 7064-5 Ö BFM# 7068-9 (Circular 1310720 Pul Æ X 500000 Hz Ö r Æ 926819 ---------------- ----------- -------------- interpolation (rad, cw)) BFM# 7062-3 Ö 1310720 Pul Æ Y 4 BFM# 7092 = 0 --------------- ----------- (End) FX Configurator FP: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE, B.V. Sucursal en España Carretera de Rubí, 76-80 08190 - Sant Cugat del Vallès - Barcelona – (España) Tel. +34 93 565 3160 - Fax. +34 93 589 15 79 Factory Automation Division www.mitsubishi-electric.es industrial@sp.mee.com Nota Técnica FACTORY AUTOMATION DIVISION - Departamento de Ingeniería Fecha: 24/5/2006 Página 31 / 36 INTERPOLACIÓN CIRCULAR CON RADIO Y CW Para llevar a cabo una interpolación circular con radio y sentido de giro antihorario, simplemente hay que configurar en el “Operation Information” de la tabla, “Circular interpolation (radious, ccw))” = 23. 11.- INTERPOLACIONES LINEALES Y CIRCULARES A TRAVÉS DE LA FUNCIÓN TABLA: FUNCIONAMIENTO: º MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE, B.V. Sucursal en España Carretera de Rubí, 76-80 08190 - Sant Cugat del Vallès - Barcelona – (España) Tel. +34 93 565 3160 - Fax. +34 93 589 15 79 Factory Automation Division www.mitsubishi-electric.es industrial@sp.mee.com FACTORY AUTOMATION DIVISION - Departamento de Ingeniería Fecha: 24/5/2006 Nota Técnica Página 32 / 36 CONFIGURACIÓN: 1.- Mediante el software FX Configurator FP, configurar la tabla de movimientos: 2.- Parametrizar el patrón de funcionamiento (“Operation pattern”) como “Table operation (simultaneous)” Æ Bit 10 del BFM# 520 [(M42)]. 3.- Parametrizar el nº de tabla inicial Æ BFM# 521 Ö “Table operation Start nº (0-299)”. 4.- Activar el comando START del eje X. Æ Bit 9 del BFM# 518 [(M9)]. MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE, B.V. Sucursal en España Carretera de Rubí, 76-80 08190 - Sant Cugat del Vallès - Barcelona – (España) Tel. +34 93 565 3160 - Fax. +34 93 589 15 79 Factory Automation Division www.mitsubishi-electric.es industrial@sp.mee.com FACTORY AUTOMATION DIVISION - Departamento de Ingeniería Fecha: 24/5/2006 Nota Técnica Página 33 / 36 PUNTOS A TENER EN CUENTA: • Ídem Interpolación Lineal excepto en la definición de las cotas relativas o absolutas. • Ídem Interpolación Circular. • Existe la posibilidad de enlazar las distintas interpolaciones sin tener que detener los servos. Es la propia tarjeta la que realiza la unión. Hay que configurar las distintas interpolaciones en posiciones de la tabla consecutivas. Entre interpolaciones no debe haber ni “Jumps” ni Dwell”. MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE, B.V. Sucursal en España Carretera de Rubí, 76-80 08190 - Sant Cugat del Vallès - Barcelona – (España) Tel. +34 93 565 3160 - Fax. +34 93 589 15 79 Factory Automation Division www.mitsubishi-electric.es industrial@sp.mee.com Nota Técnica FACTORY AUTOMATION DIVISION - Departamento de Ingeniería Fecha: 24/5/2006 Página 34 / 36 LISTADO DE VARIABLES UTILIZADAS EN EL PROGRAMA DE PLC: M0 A M15 Ö Operation command 1 BFM# 518 Æ Eje X. M16 A M31 Ö Status information BFM# 28 Æ Eje X. M100 A M115 Ö Operation command 1 BFM# 618 Æ Eje Y. M116 A M131 Ö Status information BFM# 128 Æ Eje Y. M32 A M47 Ö Operation pattern BFM# 520 Æ Eje X. M132 A M147 Ö Operation pattern BFM# 620 Æ Eje Y. D0-1 Ö Current address (user) BFM# 0-1 Æ Eje X. D2-3 Ö Current address (user) BFM# 100-1 Æ Eje Y. M300 Ö Ejecutar Home Æ Eje X. M400 Ö Ejecutar Home Æ Eje Y. M301 Ö Ejecutar el posicionamiento Simple Æ Eje X. M401 Ö Ejecutar el posicionamiento Simple Æ Eje Y. M302 Ö Ejecutar el posicionamiento Control Velocidad-Posición Æ Eje X. M402 Ö Ejecutar el posicionamiento Control Velocidad-Posición Æ Eje Y. M303 Ö Ejecutar el posicionamiento Posicionado 2 velocidades Æ Eje X. M403 Ö Ejecutar el posicionamiento Posicionado 2 velocidades Æ Eje Y. M304 Ö Ejecutar el posicionamiento Control 2 Velocidades-Posición Æ Eje X. MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE, B.V. Sucursal en España Carretera de Rubí, 76-80 08190 - Sant Cugat del Vallès - Barcelona – (España) Tel. +34 93 565 3160 - Fax. +34 93 589 15 79 Factory Automation Division www.mitsubishi-electric.es industrial@sp.mee.com Nota Técnica FACTORY AUTOMATION DIVISION - Departamento de Ingeniería Fecha: 24/5/2006 Página 35 / 36 M404 Ö Ejecutar el posicionamiento Control 2 Velocidades-Posición Æ Eje Y. M305 Ö Ejecutar el posicionamiento Stop por interrupción Æ Eje X. M405 Ö Ejecutar el posicionamiento Stop por interrupción Æ Eje Y. M306 Ö Ejecutar el posicionamiento Control de velocidad Æ Eje X. M406 Ö Ejecutar el posicionamiento Control de velocidad Æ Eje Y. M307 Ö Ejecutar el posicionamiento Multi velocidad por BFM# Æ Eje X. M407 Ö Ejecutar el posicionamiento Multi velocidad por BFM# Æ Eje Y. M308 Ö Ejecutar el posicionamiento Multi velocidad por FX Configurator FP Æ Eje X. M408 Ö Ejecutar el posicionamiento Multi velocidad por FX Configurator FP Æ Eje Y. Variable Global Æ Código error BFM# 29 Eje X. Variable Global Æ Código error BFM# 129 Eje Y. M309 Ö Ejecutar el posicionamiento Interpolación Lineal. M310 Ö Ejecutar el posicionamiento Interpolación Lineal Stop por Interrupción. M311 Ö Ejecutar el posicionamiento Interpolación Circular con centro y dirección cw °. M312 Ö Ejecutar el posicionamiento Interpolación Circular con centro y dirección cww ¯. M313 Ö Ejecutar el posicionamiento Interpolación Circular con radio y dirección cw °. M314 Ö Ejecutar el posicionamiento Interpolación Circular con radio y dirección cww ¯. MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE, B.V. Sucursal en España Carretera de Rubí, 76-80 08190 - Sant Cugat del Vallès - Barcelona – (España) Tel. +34 93 565 3160 - Fax. +34 93 589 15 79 Factory Automation Division www.mitsubishi-electric.es industrial@sp.mee.com Nota Técnica FACTORY AUTOMATION DIVISION - Departamento de Ingeniería Fecha: 24/5/2006 Página 36 / 36 M315 Ö Ejecutar el posicionamiento dentro de una tabla. M316 Ö Ejecutar JOG Avance eje X. M317 Ö Ejecutar JOG Retroceso eje X. M416 Ö Ejecutar JOG Avance eje Y. M417 Ö Ejecutar JOG Retroceso eje Y. MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE, B.V. Sucursal en España Carretera de Rubí, 76-80 08190 - Sant Cugat del Vallès - Barcelona – (España) Tel. +34 93 565 3160 - Fax. +34 93 589 15 79 Factory Automation Division www.mitsubishi-electric.es industrial@sp.mee.com