Manual de instrucciones SECADORA Índice ES PT Español,1 Português,17 CIS ÐÓÑÑÊÈÉ,33 FA ES Información importante, 2-3 Instalación, 4 Dónde instalar la secadora Aireación Conexión eléctrica Información preliminar Descripción de la secadora, 5-6 Características Panel de control Cómo realizar un secado, 7 Puesta en funcionamiento y selección del programa Programas y opciones, 8-9-10 IDCA 735 Tabla de programas Programas especiales Opciones Abertura de la puerta Ropa, 11-12 Subdivisión de la ropa Etiquetas de mantenimiento Prendas especiales Tiempos de secado Advertencias y sugerencias, 13 Seguridad general Información para el reciclaje y el desguace Ahorro energético y respeto del medio ambiente Cuidados y mantenimiento, 14 ! Este símbolo te recuerda que debes leer este manual de instrucciones. ! Mantenga al alcance de la mano el presente manual para poder consultarlo fácilmente ante cualquier necesidad. El manual siempre debe estar cerca de la secadora, si el aparato es vendido o cedido a terceros, recuerde entregarlo con su manual, de este modo se permitirá a los nuevos propietarios conocer las advertencias y las sugerencias sobre el uso de la secadora. ! Interrupción de la alimentación eléctrica Limpieza del filtro después de cada ciclo Control del cesto después de cada ciclo Vaciado del contenedor de recolección del agua después de cada ciclo Limpieza de la unidad de condensación Limpieza de la secadora Problemas y soluciones, 15 Asistencia Técnica, 16 Repuestos Lea atentamente estas instrucciones: las páginas siguientes contienen importante información sobre la instalación y consejos útiles sobre el funcionamiento del electrodoméstico. 1 Información importante ES Para el funcionamiento eficiente de la secadora por condensación es necesario respetar el esquema de mantenimiento ordinario indicado a continuación: Filtro para la pelusa ES NECESARIO quitar la pelusa que se deposita en el filtro al finalizar cada ciclo de secado. Fase 1 Abra la puerta de la secadora presionándola como se indica en la figura. La falta de limpieza del filtro después de cada ciclo de secado influye sobre las prestaciones de secado de la máquina, la cual necesita más tiempo para secar y en consecuencia consume más electricidad. Contenedor para la recolección de agua Se debe vaciar el contenedor para la recolección de agua después de cada ciclo de secado. 2 Fase 1 Tire del contenedor de recolección del agua hacia fuera y extráigalo totalmente de la secadora. Fase 2 Vacíe totalmente el contenedor de recolección de agua. Fase 2 Extraiga el filtro (utilizando dos dedos). Fase 3 Quite la pelusa de la superficie interna de la red del filtro. Fase 3 Vuelva a instalar el contenedor de recolección del agua asegurándose que esté totalmente introducido en su lugar. Si el contenedor de recolección no se vacía, el agua podría ocasionar que: - Se detenga el calentamiento de la máquina (por lo tanto la carga podría estar todavía húmeda al finalizar el ciclo de secado). - El led Vaciar cubeta se ilumine para advertir que el contenedor está lleno. Carga del sistema de recolección de agua Fase 4 Vuelva a instalar el filtro No active nunca la secadora si el filtro no está colocado en su posición. 2 Cuando la secadora es nueva, el contenedor de recolección de agua no recoge hasta que el sistema no se carga. Esta operación puede implicar 1 o 2 ciclos de secado. Una vez cargado, el sistema recoge agua en cada ciclo. Unidad de condensación - Es necesario limpiar la pelusa del condensador cada mes. ES Fase 1 Abra la tapa del condensador - sostenga la manija y tire hacia Ud. Fase 2 Quite el condensador girando los 3 ganchos y luego tire del condensador hacia Ud. (Podría haber agua en los tubos: esto es normal). Fase 3 Limpie el condensador con agua haciéndola pasar por la parte posterior para extraer posibles depósitos de pelusa. Fase 4 Vuelva a instalar la unidad de condensación, controle que el grupo esté totalmente introducido en su lugar, que los tres ganchos estén fijos y que las flechas de posicionamiento en la parte delantera del condensador estén dirigidas hacia arriba. La falta de limpieza del condensador podría causar una avería anticipada en la secadora. 3 Instalación Dónde instalar la secadora Las llamas pueden averiar la secadora, por lo tanto, debe estar alejada de cocinas a gas, estufas, radiadores o encimeras. Si el electrodoméstico debe instalarse debajo de una encimera, es necesario dejar un 15 mm 15 mm espacio de 10 mm entre el panel superior del electrodoméstico y los otros objetos dispuestos encima de la misma, y un espacio de 15 mm entre los lados del electrodoméstico y las paredes o las decoraciones dispuestas al costado del mismo. De este modo se garantiza una circulación de aire adecuada. 1 2 2 10 mm Aireación Cuando la secadora está en funcionamiento debe haber una aireación suficiente. Controle que se instale la secadora en un ambiente que no sea húmedo y que esté dotado de una adecuada circulación de aire. El flujo de aire alrededor de la secadora es fundamental para permitir que se condense el agua producida durante el lavado; la secadora no funciona de forma correcta si se coloca en un espacio cerrado o dentro de un mueble. ! Si la secadora se utiliza en una habitación pequeña o fría es posible que se forme algo de condensación. ! No se aconseja instalar la secadora en un armario; el electrodoméstico nunca debe instalarse detrás de una puerta que se cierra con llave, una puerta corrediza o una puerta con los goznes en el lado opuesto a la puerta de la secadora. Descarga de agua Si la máquina se coloca cerca de un tubo de desagüe es posible hacer salir el agua condensada directamente sin tener que utilizar el contenedor de recolección de agua. En este caso, ya no es necesario vaciar el contenedor de recolección del agua después de cada ciclo. Si la secadora se coloca encima o al costado de una lavadora, ambas pueden compartir el desagüe. Basta desconectar el tubo indicado en la figura A y conectarlo a al desagüe. Si el desagüe se encuentra más lejos que la longitud del tubo, para alcanzarla es posible comprar y conectar un tubo del mismo diámetro y del largo necesario. Para instalar el tubo nuevo basta cambiar el tubo presente como se indica en la figura B introduciéndolo en la misma posición. ! El desagüe debe estar 1 m más abajo del fondo de la secadora. ! Después de instalar la secadora asegurarse que el tubo de desagüe no esté doblado ni torcido. 4 1 Less than 1m ES Fig. A Fig. B Conexión eléctrica Antes de introducir el enchufe en la toma eléctrica compruebe lo siguiente: Asegurarse que las manos estén secas. La toma debe poseer una conexión a tierra. La toma debe ser capaz de tolerar la potencia máxima prevista para la máquina, indicada en la placa de los datos de funcionamiento (ver Descripción de la secadora). La tensión de alimentación debe estar comprendida entre los valores indicados en la placa de datos de funcionamiento (ver Descripción de la secadora). La toma debe ser compatible con el tipo de enchufe de la secadora. Si no es así, sustituya la toma o el enchufe. ! No utilice prolongaciones. ! La secadora no puede instalarse en ambientes externos, ni siquiera si están resguardados. En efecto, es posible que sea muy peligroso exponer este electrodoméstico a la lluvia o a las tormentas. ! Después de la instalación de la secadora el cable eléctrico y el enchufe deben quedar a mano. ! El cable eléctrico no debe doblarse ni aplastarse. ! Si el enchufe a cambiar está incorporado, se debe eliminar de forma segura. NUNCA lo deje para que pueda ser conectado a una toma y provoque descargas eléctricas ! El cable eléctrico debe controlarse periódicamente y debe cambiarse empleando un cable específico para esta secadora que sólo puede ser instalado por técnicos autorizados(ver Asistencia Técnica). Los cables eléctricos nuevos o más largos son suministrados por los revendedores autorizados con un costo adicional . ! El fabricante declina cualquier responsabilidad si no cumplen estas reglas. ! Si existen dudas respecto a lo indicado, llame a un electricista cualificado. Información preliminar Una vez instalada la secadora, antes de ponerla en funcionamiento limpie dentro del cesto y elimine la suciedad que puede haberse acumulado durante el transporte. Descripción de la secadora Características Abertura de la puerta ES Presione sobre la puerta Placa de datos de funcionamiento Contenedor de recolección de agua Número de serie y número de modelo Filtro Rejilla de la toma de aire Unidad de condensación (tapa abierta) Manija de la tapa del condensador (tire para abrir) Panel de control Botón On/Off Mando de Programas Botones y pilotos de Opciones Botón y piloto START/PAUSE Pilotos de mantenimiento Pilotos de fases de secado o comienzo retrasado 5 ES Botón ON/OFF/Reset Presionar en forma normal el botón para encender y apagar el aparato. Si la secadora está en funcionamiento, una presión prolongada durante 3 segundos apaga el aparato y reactivar el ciclo en curso. Mando de Programas Permite seleccionar el programa : gire hasta que el indicador esté orientado hacia el programa deseado (ver Puesta en marcha y Selección del programa). Botones de opciones Permiten elegir las opciones disponibles para el programa seleccionado. Los pilotos se encienden para señalar que la opción ha sido seleccionada (ver Programas y opciones). Botón y piloto START/PAUSE Cuando el piloto verde centellea lentamente, presione el botón para que comience el programa. Cuando el ciclo ha comenzado, el piloto de señalización permanece siempre encendido. Para poner el programa en pausa, presione nuevamente el botón; el piloto se vuelve de color anaranjado y comienza de nuevo a centellear. Para reactivar el programa a partir del punto en el que había sido interrumpido, presione nuevamente el botón (ver Puesta en marcha y Selección del programa). Pilotos Pilotos de mantenimiento Los pilotos suministran información importante. He aquí lo que nos dicen: indica que es necesario vaciar el contenedor de recolección de agua. El Piloto vaciar cubeta Si el contenedor se llena durante el desarrollo del programa, el led se enciende. Automáticamente la secadora pone en marcha el ciclo de aire frío y el led START/PAUSE se vuelve color ámbar. Para volver a poner en funcionamiento el ciclo a partir del punto en el que había sido interrumpido, presione el botón START/PAUSE. Para evitar este procedimiento, vacíe siempre el contenedor de recolección de agua cada vez que se utiliza la secadora (ver Mantenimiento). recuerda, antes de cada programa, que es fundamental limpiar el filtro cada vez que se utiliza la El Piloto de limpieza del filtro secadora (ver Mantenimiento). El Piloto de limpieza del condensador recuerda que es fundamental limpiar el condensador periódicamente (ver Mantenimiento). Pilotos "Fases de secado" El Piloto indica que se está ejecutando la fase de secado. El Piloto indica que se está ejecutando la fase de enfriamiento. El Piloto END indica el final del programa. Pilotos comienzo retrasado Si se ha activado la función Comienzo retrasado (ver Programas y opciones), después de haber puesto en marcha el programa, comenzará a centellear el piloto correspondiente al retraso seleccionado: Con el transcurrir del tiempo se visualizará el retraso residual con el centelleo de la luz testigo correspondiente: Una vez transcurrido el tiempo de retraso seleccionado, comenzará el programa. 6 Cómo realizar un secado Puesta en marcha y selección del programa ES 1. Introduzca el enchufe de la secadora en la toma de alimentación eléctrica. 2. Seleccione el programa en función del tipo de ropa (ver Ropa). 3. Abra la puerta y controle que el filtro esté limpio y en posición y que el contenedor de recolección de agua esté vacío y colocado correctamente (ver Mantenimiento). 4. Cargue la máquina teniendo cuidado que ninguna prenda se interponga entre la puerta y la junta. Cierre la puerta. 5. Presione el botón ON/OFF para poner en funcionamiento la máquina. 6. Gire el mando de Programas hasta que el indicador esté orientado hacia el programa correspondiente al tipo de tejido que se va a secar, consultando la tabla de programas (ver Programas y opciones) y las indicaciones para cada tipo de tejido (ver Ropa). Atención: si después de haber presionado el botón de START/PAUSE, se cambia la posición del mando de programas, la nueva posición NO modifica el programa seleccionado. Para modificar el programa, presione el botón START/PAUSE que pondrá en pausa el programa (el piloto centellea de color anaranjado), elija el nuevo programa y las opciones correspondientes. Presione el botón START/PAUSE para poner en macha el programa nuevo. 7. Si fuera necesario fije el tiempo de comienzo retrasado y las otras opciones (ver Programas y opciones). 8. Para comenzar presione el botón START/PAUSE. Durante el programa de secado es posible controlar la ropa y sacar las prendas que se hayan secado dejando que las otras continúen. Después de cerrar la puerta, presione START/PAUSE para poner de nuevo en funcionamiento la máquina. 9. Durante los últimos minutos de los programas de secado, comienza la fase final de SECADO EN FRÍO (los tejidos son enfriados); es necesario dejar siempre que esta fase termine. 10. El encendido del piloto END indica que el programa ha terminado. Abra la puerta, saque la ropa, limpie el filtro y vuelva a colocarlo en su lugar. Vacíe el contenedor de recolección de agua y vuelva a colocarlo en su posición (ver Mantenimiento). Si se ha seleccionado la opción Post antiarrugas y no se quita la ropa inmediatamente, las prendas se hacen girar de vez en cuando durante las 10 horas siguientes o hasta que se abra la puerta. 11. Desconecte la secadora de la red eléctrica. Modalidad de stand by Esta secadora está en conformidad con las nuevas normativas vinculadas al ahorro energético. Está dotada de un sistema de auto-apagado (stand by) que, en caso de no funcionamiento, se activa pasados aproximadamente 30 minutos. Presionar brevemente el botón ON-OFF y esperar que la máquina se active. 7 Programas y opciones Tabla de programas ES Carga máx. (Kg.) Programa Opciones compatibles Duración del ciclo Diarios 1 Algodón Extra Máx. Pre antiarrugas – Post antiarrugas y Comienzo retrasado. 160’ 2 Algodón Ropero Máx. Pre antiarrugas – Post antiarrugas y Comienzo retrasado. 145’ 3 Algodón Planchado Máx. Pre antiarrugas – Post antiarrugas y Comienzo retrasado. 108’ 4 Sintéticos Ropero 3 Pre antiarrugas – Post antiarrugas y Comienzo retrasado. 65’ 5 Sintéticos Planchado 3 Pre antiarrugas – Post antiarrugas y Comienzo retrasado. 55’ Especiales 6 Eco Time 2 Pre antiarrugas – Post antiarrugas y Comienzo retrasado. 60’ 7 Lana 1 - 60’ Sport 8 Sport Intensivo 4 Pre antiarrugas – Post antiarrugas y Comienzo retrasado. 80’ 9 Sport Light 4 Pre antiarrugas – Post antiarrugas y Comienzo retrasado. 70’ 10 Sport Shoes 2 pares - 100’ - - 20’ - Pre antiarrugas - Post antiarrugas - Temperatura alta y Comienzo retrasado. Parciales Refresca Tiempos de secado automático 30’ - 60’ - 90’ - 120’ - 150’ Programas Especiales/Sport/Parciales Programa Eco Time Este programa es ideal para secar pequeñas cargas de ropa en poco tiempo optimizando el uso de la energía. El programa se puede utilizar para cargas de hasta 2 kg, en 60 minutos aproximadamente. El programa puede durar más tiempo dependiendo del tamaño y la densidad de la carga y de la velocidad de centrifugado empleada en la lavadora. Se aconseja verificar que las prendas estén marcadas con el símbolo y voltearlas antes del secado. Programa Lana Este es un programa dedicado a las prendas que soportan el secado en tambor marcadas con el símbolo . Puede utilizarse para cargas de hasta 1 kg (aproximadamente 3 jerseys). Se aconseja dar vuelta las prendas antes del secado. Este programa requiere aprox. 60 minutos, pero puede durar más tiempo dependiendo del tamaño y la densidad de la carga y de la velocidad del centrifugado empleada en la lavadora. Las cargas secadas con este programa en general están listas para usar, pero en algunas prendas más gruesas los bordes podrían estar levemente húmedos. Déjelas secar naturalmente ya que otro proceso de secado podría dañar las prendas. ! A diferencia de otros materiales, el encogido de la lana es irreversible, es decir la prenda no vuelve al tamaño y forma originales. ! Este programa no se aconseja para prendas acrílicas. 8 Programa Sport Intensivo Este es un programa para secar prendas como chándales para gimnasia y pantalones cortos marcados con el símbolo . Es ideal para aquellas prendas que requieren un secado completo. Puede ser utilizado para cargas de hasta 4 kg en aproximadamente 80 minutos, pero puede durar más tiempo dependiendo del tamaño y la densidad de la carga y de la velocidad de centrifugado usada en la lavadora. Es aconsejable poner del revés las prendas antes de poner en marcha la secadora. Programa Sport Light Este es un programa para secar prendas como chándales para gimnasia y pantalones cortos marcados con el símbolo . Es ideal para aquellas prendas que no necesitan de un secado completo o que deben ser posteriormente planchadas. Puede ser utilizado para cargas de hasta 4 kg en aproximadamente 70 minutos, pero puede durar más tiempo dependiendo del tamaño y la densidad de la carga y de la velocidad de centrifugado usada en la lavadora. Es aconsejable poner del revés las prendas antes de poner en marcha la secadora. Programa Sport Shoes Este es un programa para secar un par de calzado deportivo de 37 a 46. El calzado debe haber sido lavado y centrifugado a una velocidad mínima de 400 revoluciones. Se deben usar con la rejilla para calzado suministrada con la secadora. Si se seca calzado en el tambor, la secadora se dañará. Quite el filtro de su posición en la parte delantera de la secadora y coloque la rejilla. Introduzca los cordones dentro del calzado y colóquelo con las puntas dirigidas hacia abajo y las suelas hacia delante. Los tiempos de secado varían según la forma y el tipo de calzado. Si el calzado no está completamente seco al finalizar el programa, póngalo en marcha nuevamente. ! No seque calzado con gel en su interior o luces centelleantes. Seque sólo calzado fabricado con material sintético o tela. Al finalizar el programa, quite la rejilla para calzado y vuelva a colocar el filtro. Refresca Programa breve ideal para refrescar fibras y prendas a través de la emisión de aire fresco. Dura aproximadamente 20 minutos. ! Este no es un programa de secado y, por lo tanto, no se utiliza con prendas aún mojadas. Programa de secado con tiempo (30 - 60 - 90 - 120 - 150) Si se desea establecer el tiempo de secado, es posible utilizar este programa y no los programas automáticos. Es ideal para secar la ropa húmeda a baja temperatura o pequeñas cargas. El programa de secado con tiempo depende de la carga y del tejido que se va a secar (ver la tabla). Los últimos 10 minutos del programa están dedicados al ciclo en frío. Para grandes cargas seleccione la opción Temperatura Alta (si está disponible). Tejidos Algodón – Alta temperatura Sintéticos – Baja temperatura Acrílicos – Baja temperatura 2 kg 30 o 60 minutos Carga 3 kg 60 o 90 minutos 30 o 60 minutos 30 o 60 minutos 30 o 60 minutos 90 o 120 minutos 1 kg 30 minutos 4 - 5 kg 60 o 90 minutos 6 - 7 kg 90 o 120 minutos 60 o 90 minutos - - - - - 9 ES Opciones ES Las opciones permiten personalizar el programa seleccionado en base a las exigencias personales. Comienzo retrasado El comienzo de algunos programas (ver Programas y opciones) puede retrasarse hasta 9 horas. Presione varias veces el botón hasta alcanzar el retraso deseado. Antes de programar un comienzo retrasado asegurarse que el contenedor de recolección de agua esté vacío y que el filtro esté limpio. Post antiarrugas Cuando se selecciona esta opción, y no se puede vaciar inmediatamente la carga al finalizar el programa, las prendas se hacen girar ocasionalmente después de finalizar el secado y el secado en frío para evitar la formación de arrugas. Durante esta fase, el piloto permanece encendido. Pre antiarrugas Cuando se seleccionan el comienzo retrasado y esta opción, las prendas se hacen girar ocasionalmente durante el período de espera para impedir que se formen arrugas. Temperatura alta Si se selecciona un secado con tiempo, presionando este botón se selecciona una temperatura alta y el piloto que está encima del mismo se enciende. Los programas con tiempo tienen prefijada una temperatura baja. ! No todas las opciones se encuentran disponibles para todos los programas(ver Programas y opciones). Abertura de la puerta Si se abre la puerta (o se presiona el botón START/PAUSE) durante el funcionamiento de un programa, la secadora se detiene y se producen las siguientes consecuencias. El piloto START/PAUSE centellea de color anaranjado. En el comienzo retrasado el retraso sigue contándose. Es necesario presionar el botón de START/PAUSE para reanudar el programa de comienzo retrasado. Uno de los pilotos del "Comienzo retrasado" centellea indicando la programación de retraso corriente. Es necesario presionar el botón de START/PAUSE para reanudar el programa. Los pilotos de avance indican la fase actual y el piloto START/PAUSE deja de centellear y cambia a color verde. Durante la fase antiarrugas post secado, el programa finaliza. Presionando el botón START/PAUSE recomienza un programa nuevo desde el principio. Girando el mando de Programas se selecciona un programa nuevo y el piloto START/PAUSE centellea de color verde. Se puede utilizar este procedimiento para seleccionar el programa Secado en frío para enfriar las prendas si se considera que ya están suficientemente secas. Presione el botón START/PAUSE para poner en macha el programa nuevo. Nota: En caso de interrupción de la corriente, apague la secadora o desenchúfela; cuando la corriente vuelva, presione el botón de START/PAUSE y el programa recomienza. 10 Ropa Subdivisión de la ropa Etiquetas de mantenimiento Controle los símbolos de la etiqueta de las diferentes prendas para comprobar si las prendas pueden someterse a un secado en tambor. Divida la ropa a lavar en función del tipo de tejido. Vacíe los bolsillos y controle los botones. Cierre las cremalleras y los ganchos y ate los cintos y lazos sin ajustar. Estruje las prendas para eliminar la mayor cantidad de agua posible. Controle las etiquetas de las prendas, en especial cuando se introducen por primera vez en la secadora. A continuación se reproducen los símbolos más comunes: ! No cargue la secadora con prendas completamente Puede utilizarse en la secadora. No se puede secar en secadora Secar a alta temperatura. Secar a baja temperatura. empapadas de agua. Máximas dimensiones de carga No cargue el cesto por encima de su capacidad máxima. Los siguientes valores se refieren al peso de las prendas secas: Fibras naturales: máximo 7 kg Fibras sintéticas: máximo 3 kg Prendas que no se adaptan al secado en tambor: Prendas que contienen partes de goma o materiales similares o bien revestimientos de plástico (almohadas, cojines o anoraks de PVC) y cualquier otro tipo de objeto inflamable u objeto que contenga sustancias inflamables (toallas sucias con laca para el cabello). ! Para evitar una disminución de las prestaciones de la Fibras de vidrio (algunos tipos de cortinados). secadora, no la sobrecargue. Prendas que antes han sido sometidas a limpieza en seco. Carga tipo Nota: 1 kg = 1000 g Prendas Blusa Algodón Otro Vestido Algodón Otro 150 100 500 350 700 g Jeans Prendas demasiado voluminosas (edredones, sacos de dormir, almohadas, cojines, cubrecamas grandes, etc.) que se expanden durante el secado e impiden la circulación del aire dentro de la secadora. 1.000 g 10 pañales Camisa g g g g Prendas marcadas con el código ITLC (Prendas , que pueden lavarse con productos especiales) especiales para la limpieza doméstica. Cumpla atentamente con las instrucciones. 300 g 200 g Algodón Otro Camisetas 125 g Ropa de casa Funda edredón (matrimonial) Algodón Otro 1.500 g 1.000 g Mantel grande 700 g Mantel pequeño 250 g Mantel de té 100 g Toalla de baño 700 g Toalla 350 g Sábana matrimonial 500 g Sábana simple 350 g Cuando se mezclan prendas de tejido sintético con prendas de algodón, éstas últimas podrían estar todavía húmedas al finalizar el ciclo de secado. En este caso, se puede lanzar un nuevo ciclo de secado breve. Nota: cuando se programa la duración de secado, tenga presente que los últimos 10 minutos de programa se dedican a la fase de secado en frío, durante la cual la secadora no seca la ropa. 11 ES Prendas especiales ES Cantidad de ropa: prendas individuales y pequeñas cargas pueden requerir más tiempo para secarse. Mantas y cubrecama: las prendas de acrílico (Acilian, Courtelle, Orion, Dralon) deben secarse con absoluto cuidado a temperatura baja. No programe tiempos de secado prolongados. Secado: si las prendas deben ser planchadas es posible extraerlas de la máquina cuando aún están húmedas. Las prendas que deben estar totalmente secas pueden dejarse más tiempo. Prendas con arrugas o plisadas: lea las instrucciones de secado indicadas por el fabricante. Temperatura programada. Prendas almidonadas: no seque estas prendas con otras no almidonadas. Quite la mayor cantidad de solución para almidonar antes de introducir las prendas en la secadora. No seque estas prendas en exceso: el almidón se convierte en polvo dejando las prendas suaves y disminuyendo su función. Temperatura de la habitación: mientras más baja es la temperatura de la habitación en la que se encuentra la secadora, más tiempo será necesario para el secado de las prendas. Volumen: algunas prendas voluminosas requieren especial cuidado durante el proceso de secado. Se aconseja sacar las prendas, sacudirlas e introducirlas nuevamente en la secadora: esta operación debe repetirse varias veces durante el ciclo de secado. Tiempos de secado Los tiempos son aproximados y pueden variar en función de: ! No seque demasiado las prendas. Todos los tejidos contienen humedad natural que los mantiene suaves y vaporosos. La cantidad de agua retenida por las prendas después de la centrifugación: las toallas y las prendas delicadas retienen mucha agua. Los tiempos indicados se refieren a los programas automáticos Secado ropero. Los pesos se refieren a las prendas secas. Tejidos: las prendas del mismo tejido, pero con trama y espesor diferentes pueden requerir tiempos de secado diferentes. Tiempos de secado automático Algodón Alta temperatura Tiempos de secado después de lavados de 800 – 1000 rpm Media carga 1 kg 30 - 50 minutos Sintéticos Baja temperatura 2 kg 50 - 70 minutos 3 kg 70 - 80 minutos 4 kg 80 - 100 minutos 5 kg 100 - 120 minutos 6 kg 120 - 140 minutos Carga completa 7 kg 140 - 160 minutos Tiempos de secado después de lavados a velocidades inferiores Media carga Carga completa 1 kg 2 kg 3 kg 30 - 40 minutos 40 - 50 minutos 50 - 70 minutos Acrílicos Baja temperatura Tiempos de secado después de lavados a velocidades inferiores Media carga Carga completa 1 kg 2 kg 40 - 80 minutos 80 - 140 minutos 12 Advertencias y sugerencias ! Este electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado respetando las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por motivos de seguridad y deben ser cumplidas atentamente. Seguridad general La parte final de un ciclo de la máquina secadora se realiza sin calor (ciclo de enfriamiento) para asegurarse que la ropa quede a una temperatura que no la afecte. La presente secadora no debe utilizarse por personas (incluidos los niños) con capacidad física, sensorial o mental reducidas o sin experiencia y conocimiento, a menos que sean vigiladas o reciban las instrucciones de uso del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad. Esta secadora ha sido proyectada para uso doméstico y no profesional. No toque el electrodoméstico con los pies descalzos o con las manos o los pies mojados. Desconecte el electrodoméstico de la red de alimentación tirando del enchufe y no del cable. No deje acercarse a los niños cuando el electrodoméstico está funcionando. Después del uso apague la secadora y desconéctela de la red de alimentación. Mantenga la puerta cerrada para evitar que los niños puedan utilizar la secadora como un juego. Los niños deben ser vigilados para asegurarse que no jueguen con la secadora. El electrodoméstico debe instalarse de forma correcta y debe airearse adecuadamente. La toma de aire en la parte frontal de la secadora y los respiraderos en la parte trasera no deben estar nunca obstruidos (ver instalación). No utilice nunca la secadora sobre la moqueta cuando la altura del pelo sea tal que impida la entrada de aire a través de la base de la secadora. Compruebe que la secadora esté vacía antes de cargarla. La parte posterior de la secadora puede calentarse mucho: no la toque nunca cuando la máquina está funcionando. No utilice la secadora si el filtro, el contenedor de recolección de agua y el condensador no están posicionados correctamente(ver Mantenimiento). Nunca utilice dentro de la secadora suavizante líquido para los tejidos, agréguelo durante el último aclarado del ciclo de lavado. No sobrecargue la secadora (ver Ropa para las máximas dimensiones de carga). No introduzca prendas totalmente mojadas. Cargue en la secadora sólo prendas lavadas con agua y jabón, aclaradas y centrifugadas. El secado de prendas que NO han sido lavadas con agua genera un peligro de incendio. Cumpla escrupulosamente con todas las instrucciones de las etiquetas para el lavado de las prendas (ver Ropa). No cargue prendas que han sido tratadas con productos químicos. No seque nunca prendas contaminadas con sustancias inflamables (aceite de cocina, acetona, alcohol, petróleo, kerosén, sustancias para eliminar manchas, trementina, ceras, sustancias para quitar la cera y lacas para el cabello) a menos que no hayan sido lavados con agua caliente y una cantidad adicional de detergente. No seque goma, artículos y prendas con fondo de goma, cojines con relleno de goma espuma, espuma de látex, goma, plástico, gorras de ducha, tejidos resistentes al agua, bragas cubre pañales o revestimientos, polietileno y papel. Quite cualquier objeto de los bolsillos, en especial los encendedores (por el riesgo de explosión). No cargue prendas grandes, demasiado voluminosas. No seque fibras acrílicas a alta temperatura. Complete cada programa con la respectiva fase de secado en frío. No apague la secadora cuando aún contiene prendas calientes. Limpie el filtro después de cada uso (ver Mantenimiento). Vacíe el contenedor de recolección de agua después de cada uso (ver Mantenimiento). Limpie con regularidad la unidad de condensación (ver Mantenimiento). Evite la acumulación de pelusa alrededor de la secadora. No se suba al panel superior de la secadora ya que podría dañarse la máquina. Respete siempre las normas y las características eléctricas (ver Instalación). Compre siempre accesorios y recambios originales (ver Asistencia Técnica). ATENCIÓN: no detenga nunca la secadora antes del final del ciclo de secado a menos que todas las prendas se extraigan con rapidez y se extiendan para disipar el calor. Información para el reciclaje y el desguace Dentro del ámbito de nuestro esfuerzo permanente en defensa del medioambiente nos reservamos el derecho de utilizar componentes reciclados de calidad para reducir los costos del cliente y minimizar el derroche de materiales. Eliminación del material de embalaje: respete la normativa local, de este modo se podrá reciclar el embalaje. Para reducir el riesgo de accidentes para los niños, quite la puerta y el enchufe y luego corte a ras el cable de alimentación del aparato. Elimine estas partes por separado para asegurarse que el electrodoméstico no pueda ser conectado a una toma de corriente. Electrodomésticos viejos en desuso La norma Europea 2002/96/CE sobre la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), indica que los electrodomésticos no deben ser eliminados de la misma manera que los desechos sólidos urbanos. Los aparatos en desuso se deben recoger separadamente para optimizar el porcentaje de recuperación y reciclaje de los materiales que los componen e impedir potenciales daños para la salud y el medio ambiente. El símbolo de la papelera tachada se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada. Para mayor información sobre la correcta eliminación de los electrodomésticos, los poseedores de los mismos podrán dirigirse al servicio público responsable o a los revendedores. Ahorro energético y respeto por el medio ambiente Antes de secar las prendas, estrújelas para eliminar la mayor cantidad de agua posible (si se utiliza antes la lavadora programe un ciclo de centrifugado). De este modo, se ahorra energía durante el secado. Utilice siempre la secadora con la carga completa, así se ahorra energía: prendas individuales y pequeñas cargas requieren más tiempo para secarse. Limpie el filtro al final de cada ciclo para disminuir los costos relativos al consumo energético (ver Mantenimiento). 13 ES Cuidados y mantenimiento ES Interrupción de la alimentación eléctrica ! Desconecte la secadora cuando no esté funcionando, del mismo modo durante las operaciones de limpieza y mantenimiento. Limpieza del filtro después de cada ciclo El filtro es un componente fundamental del secado: su función es la de recoger los residuos de lana y la pelusa que se forman durante el secado. Al finalizar el secado limpie el filtro aclarándolo debajo de agua corriente o limpiándolo con una aspiradora. Si el filtro se atasca, el flujo de aire en el interior de la secadora se vería gravemente comprometido: los tiempos de secado se prolongan y se consume más energía. Además, pueden producirse averías en la secadora. El filtro se encuentra delante de la guarnición de la secadora (ver figura). Remoción del filtro: 1. Tire hacia arriba la manija de plástico del filtro (ver la figura). 2. Elimine la pelusa del filtro y colóquelo correctamente. Controle que el filtro se introduzca completamente a ras de la guarnición de la secadora. ! No utilice la secadora si antes no se coloca el filtro en su lugar. Control del cesto después de cada ciclo Gire el cesto manualmente para quitar las prendas más pequeñas (pañuelos) que podrían quedar dentro de la secadora. Limpieza del cesto ! Para la limpieza del cesto no utilice elementos abrasivos, esponja de acero o agentes de limpieza para acero inoxidable. Contenedor de recolección de agua Podría formarse una pátina coloreada en el cesto de acero inoxidable, fenómeno que podría generarse por una combinación de agua con agentes de limpieza como suavizantes de lavado. Esta pátina de color no tiene ningún efecto sobre las prestaciones de la secadora. Vaciado del contenedor de recolección del agua después de cada ciclo Saque el contenedor de la secadora y vacíelo en un fregadero o en otro espacio de descarga adecuado, luego vuelva a posicionarlo de forma correcta. Siempre se debe controlar el contenedor de recolección y vaciarlo antes de comenzar un programa nuevo de secado. Limpieza de la unidad de condensación Quite periódicamente (cada mes) la unidad de condensación y elimine la pelusa acumulada en las placas aclarándola debajo del grifo de agua fría haciéndola correr por el lado posterior del condensador. Remoción del condensador: 1. Desconecte la secadora de la red eléctrica y abra la puerta. 2. Abra la tapa del condensador (ver figura), desbloquee los tres topes girándolos 90° en sentido antihorario, luego extraiga el condensador tirando del pomo. 3. Limpie la superficie de las guarniciones y vuelva a posicionar la unidad con las flechas dirigidas hacia arriba, asegurándose que los topes estén bien fijados. Limpieza de la secadora Las partes externas de metal o de plástico y las partes de goma pueden limpiarse con un paño húmedo. Periódicamente (cada 6 meses) limpie con una aspiradora la rejilla de la toma de aire frontal y los respiraderos en la parte trasera de la secadora para quitar la pelusa acumulada, residuos de lana y polvo. También se deben quitar las acumulaciones de pelusa de la parte frontal del condensador y de las zonas del filtro, utilizando ocasionalmente la aspiradora. ! No use solventes ni elementos abrasivos. ! La secadora utiliza componentes de bolas que no requieren ser lubricados. ! Haga controlar con regularidad la secadora por personal técnico autorizado para garantizar la seguridad de las piezas eléctricas y mecánicas (ver Asistencia Técnica). Filtro Grifo Posterior Unidad de condensación Toma de aire Unidad de condensación Delantero Topes 14 Manija Tapa del condensador Problemas y soluciones Cuando tenga la sensación de que la secadora no funciona de forma correcta, antes de llamar al Centro de asistencia técnica (ver Asistencia Técnica) consulte atentamente las siguientes sugerencias para la solución de los problemas. ES Problema: Causas probables/soluciones: La secadora no arranca. El enchufe no está conectado a la toma de corriente de la pared lo bastante profundo como para que haga contacto. Ha habido una interrupción de corriente. El fusible está quemado. Intente conectar otro electrodoméstico en la misma toma. Si se emplea un prolongador, intente conectar el enchufe de la secadora directamente en la toma. La puerta no ha sido cerrada correctamente. El programa no ha sido programado de forma correcta (ver Cómo realizar un secado). No se ha presionado el botón START/PAUSE (ver Cómo realizar un secado). El ciclo de secado no comienza. Ha sido programado un tiempo de retraso (ver Programas y opciones). Se ha presionado el botón START/PAUSE ; antes de la puesta en marcha de la secadora es necesario esperar un breve retraso. Espere el comienzo del secado, no presione de nuevo el botón START/PAUSE : de lo contrario la secadora entra en la modalidad pausa y no arranca. Los tiempos de secado son prolongados. El filtro no se ha limpiado (ver Mantenimiento). ¿Debe vaciarse el contenedor de recolección de agua? El piloto Vaciar cubeta centellea (ver Mantenimiento). El condensador debe ser limpiado (ver Mantenimiento). La temperatura programada no se adapta al tipo de tejido a secar (ver Programas y opciones). No se ha seleccionado el tiempo de secado correcto para esta carga (ver Ropa). La rejilla de la toma de aire o los respiraderos de la parte posterior están obstruidos (ver Instalación y Mantenimiento). Las prendas están demasiado mojadas (ver Ropa). La secadora está sobrecargada (ver Ropa). El piloto Vaciar cubeta centellea, pero la secadora funciona desde hace poco tiempo. Es probable que el contenedor de recolección del agua no haya sido vaciado al comenzar el programa. No espere la señal de vaciado del agua, controle siempre el contenedor y vacíelo antes de comenzar un programa de secado nuevo (ver Descripción de la secadora). El piloto Vaciar cubeta está encendido pero el contenedor de recolección de agua no está lleno. Es normal que: el piloto Vaciar cubeta centellee cuando el contenedor está lleno. Si el piloto está encendido pero no centellea, recuerda solamente que debe vaciarse el contenedor de recolección (ver Descripción de la secadora). El programa finaliza y las prendas están más húmedas de lo previsto. ! Por motivos de seguridad, los programas de la secadora tienen una duración máxima Los pilotos de las "opciones" y el piloto de "START/PAUSE" centellean y uno de los pilotos de "mantenimiento" o de las "fases de secado" se encienden fijos. Apague el aparato y desenchúfelo, limpie el filtro y el condensador (ver "Cuidados y Mantenimiento"). Luego, vuelva a enchufarlo, encienda el electrodoméstico y ponga en marcha otro programa. Si la anomalía persiste, llame al Servicio de Asistencia Técnica. La secadora hace ruido durante los primeros minutos de funcionamiento. Es normal, especialmente si la secadora no ha sido utilizada por un tiempo prolongado. Si el ruido continúa durante todo el ciclo, llame al centro de asistencia técnica. de 4 horas. Si un programa automático no detecta la humedad final requerida dentro de este intervalo de tiempo, la secadora completa el programa y se detiene. Controle los puntos arriba indicados y repita el programa; si las prendas siguen estando húmedas llame al Centro de asistencia técnica(ver Asistencia Técnica). 15 Asistencia Técnica ES Antes de llamar al Centro de asistencia técnica: Repuestos Consulte la guía para la solución de los problemas para ver si es posible solucionar la avería personalmente (ver Problemas y soluciones). De lo contrario, apague la secadora y llame al Centro de asistencia técnica más cercano. Esta secadora es una máquina compleja. Intentando repararla personalmente o encargando su reparación a personal no cualificado, se puede poner en riesgo la seguridad de las personas, además de averiar la máquina y que la garantía sobre los repuestos caduque. En caso de problemas con el uso de la máquina, llame siempre a un técnico autorizado. Los repuestos han sido especialmente proyectados para este electrodoméstico y no se prestan para otras finalidades. Datos a comunicar al Centro de asistencia técnica: Nombre, dirección y código postal; número de teléfono; el tipo de avería; la fecha de compra; el modelo de aparato (Mod.); el número de serie (S/N) de la secadora. Esta información se encuentra en la etiqueta de datos colocada detrás de la puerta. Programas comparativos Programas aconsejables para el test comparativo de EN61121. Programa (EN61121) Programa a seleccionar Tamaño de la carga Secado algodón Algodón Ropero 7 kg Algodón secado planchado Algodón Planchado 7 kg Tejido de cuidado fácil Sintéticos Ropero 3 kg ! Nota: esta no es una lista completa de las opciones de programa (ver Puesta en marcha y programas). El presente electrodoméstico está en conformidad con las siguientes directivas CEE: - 2006/95/CEE (Dispositivos de baja tensión); - 89/336/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE (Compatibilidad electromagnética). 16 Instruções para a utilização MÁQUINA DE SECAR ROUPA Índice PT Informações importantes, 18-19 PT Português Instalação, 20 Onde instalar a máquina de secar roupa Ventilação Ligação eléctrica Informações preliminares Descrição da máquina de secar roupa, 21-22 Características Painel de comandos Como efectuar uma secagem, 23 Início e escolha do programa Programas e opções, 24-25-26 IDCA 735 Tabela dos programas Programas especiais Opções Abertura da porta Roupa, 27-28 Triagem da roupa Etiquetas de manutenção Peças especiais Tempos de secagem Advertências e sugestões, 29 Segurança geral Informações sobre a reciclagem e a eliminação Economia energética e respeito pelo meio ambiente Cuidados e manutenção, 30 ! Este símbolo serve para lembrar-te de ler este manual de instruções. ! Mantenha o presente manual num local acessível para poder consultá-lo facilmente sempre que necessário. Mantenha sempre o manual junto da máquina de secar roupa. Se a máquina for vendida ou cedida a outras pessoas, faça-a acompanhar deste manual, para que os novos proprietários possam conhecer as advertências e sugestões relacionadas com a utilização da mesma. ! Interrupção da alimentação eléctrica Limpeza do filtro no fim de cada ciclo Controlo do tambor no fim de cada ciclo Esvaziamento do recipiente de recolha da água no fim de cada ciclo Limpeza da unidade de condensação Limpeza da máquina de secar roupa Problemas e soluções, 31 Assistência, 32 Peças de reposição Leia com atenção estas instruções: as páginas seguintes contém informações importantes sobre a instalação e sugestões úteis sobre o funcionamento do electrodoméstico. 17 Informações importantes PT Para um funcionamento eficiente da máquina de secar roupa por condensação, é necessário respeitar o esquema de manutenção regular indicado abaixo: Filtro de cotão É NECESSÁRIO limpar o cotão que se deposita no filtro no fim de cada ciclo de secagem. Fase 1 Abra a porta da máquina de secar roupa pressionando-a como indicado na figura. A falta de limpeza do filtro no fim de cada ciclo de secagem tem influência sobre os desempenhos da máquina, que demora mais tempo a secar e, consequentemente, consome mais electricidade durante a secagem. Recipiente de recolha da água É necessário esvaziar o recipiente de recolha da água no fim de cada ciclo de secagem. 2 Fase 1 Puxe o recipiente de recolha da água em direcção a si e retire-o completamente da máquina de secar roupa. Fase 2 Esvazie toda a água contida no recipiente. Fase 2 Extraia o filtro (com dois dedos). Fase 3 Limpe eventuais depósitos de cotão da superfície interna da rede do filtro. Fase 3 Reinstale o recipiente de recolha da água, certificando-se de que fica completamente inserido na respectiva posição. O não esvaziamento do recipiente de recolha da água pode causar: - A paragem do aquecimento da máquina (o que faria com que a roupa continuasse húmida no fim do ciclo de secagem). - O indicador luminoso Esvaziar recipiente ilumina-se para avisar que o recipiente está cheio. Carregamento do sistema de recolha da água Fase 4 Reinstale o filtro Não ligue nunca a máquina de secar roupa sem ter colocado o filtro. 18 Quando a máquina de secar roupa é nova, o recipiente de recolha da água não efectua a recolha enquanto o sistema não estiver carregado. Esta operação pode precisar de 1 ou 2 ciclos de secagem. Uma vez efectuado o carregamento, o sistema recolhe a água em todos os ciclos. Unidade de condensação - É necessário limpar o cotão do condensador todosos meses. PT Fase 1 Abra a tampa do condensador - Segure a pega e puxe-a na sua direcção. Fase 2 Retire o condensador rodando as 3 molas e, em seguida, puxe o condensador na sua direcção. (É possível que exista água nos tubos: é normal). Fase 3 Limpe o condensador com água, fazendo-a escorrer pela parte posterior para remover eventuais depósitos de cotão. Fase 4 Reinstale a unidade de condensação. Certifique-se de que o grupo fica completamente inserido na respectiva posição, que as 3 molas ficam bem fixas e que as setas de posicionamento na parte da frente do condensador ficam orientadas para cima. A falta de limpeza do condensador pode causar uma avaria precoce na máquina de secar roupa. 19 Instalação As chamas podem danificar a máquina de secar roupa, que deve pois ser instalada num local afastado de fogões a gás, aquecedores, radiadores ou placas de cozinha. 15 mm 15 mm Se o electrodoméstico for instalado sob uma banca, é necessário deixar um espaço de 10 mm entre o painel superior do electrodoméstico e outros objectos colocados sobre o mesmo, e um espaço de 15 mm entre os lados do electrodoméstico e as paredes ou os móveis vizinhos. Deste modo, fica garantida uma circulação do ar adequada. 1 2 2 10 mm Ventilação Quando a máquina de secar roupa estiver activa, deve existir ventilação suficiente. Certifique-se de que instala a máquina de secar roupa num local sem humidade e com circulação do ar adequada. O fluxo de ar em torno da máquina de secar é fundamental para permitir a condensação da água produzida durante a lavagem. A máquina de secar roupa não funciona correctamente se estiver instalada num espaço fechado ou no interior de um móvel. ! Se a máquina de secar roupa for utilizada numa divisão pequena ou fria, é possível que se forme uma pequena quantidade de condensados. ! Não é aconselhável instalar a máquina de secar roupa num armário. O electrodoméstico não deve nunca ser instalado por trás de uma porta de fechar à chave, de uma porta de correr nem de uma porta com dobradiças do lado oposto ao da porta da máquina de secar roupa. Descarga da água Se a máquina for colocada junto de um tubo de descarga, é possível fazer defluir a água condensada directamente sem ter de utilizar o recipiente de recolha da água. Neste caso, deixa de ser necessário esvaziar o recipiente de recolha da água no fim de cada ciclo. Se a máquina de secar roupa for instalada por cima ou ao lado de uma máquina de lavar roupa, pode partilhar a mesma conduta de descarga. Basta desligar o tubo indicado na figura A e ligá-lo à conduta de descarga. Se a conduta de descarga estiver a uma distância superior ao comprimento do tubo, para efectuar a ligação, é possível adquirir e ligar um tubo de diâmetro idêntico e com o comprimento necessário. Para instalar o novo tubo, basta substituir o existente conforme indicado na figura B inserindo-o na mesma posição. ! A conduta de descarga deve ficar 1 m mais baixa relativamente ao fundo da máquina de secar roupa. ! Depois de ter instalado a máquina de secar roupa, certifique-se de que o tubo de descarga não está dobrado nem torcido. 20 1 Less than 1m PT Onde instalar a máquina de secar roupa? Fig. A Fig. B Ligação eléctrica Antes de introduzir a ficha na tomada eléctrica, verifique o seguinte: Certifique-se de que tem as mãos secas. A tomada deve estar equipada com ligação à terra. A tomada deve ter capacidade para suportar a potência máxima prevista para a máquina, indicada na placa dos dados de exercício (consulte Descrição da máquina de secar roupa). A tensão de alimentação deve estar compreendida entre os valores indicados na placa dos dados de exercício (consulte Descrição da máquina de secar roupa). A tomada deve ser compatível com o tipo de ficha da máquina de secar roupa. Caso contrário, substitua a tomada ou a ficha. ! Não utilize extensões. ! A máquina de secar roupa não pode ser instalada em ambientes externos, mesmo que abrigados. Na verdade, pode ser muito perigoso expor este electrodoméstico à chuva ou a tempestades. ! Após a instalação da máquina de secar, o cabo eléctrico e a ficha devem ser mantidos ao alcance da mão. ! O cabo eléctrico não deve ser dobrado nem esmagado. ! Se a ficha a substituir é do tipo incorporado, é necessário eliminá-la de forma segura. NÃO a deixe onde possa ser inserida numa tomada, podendo provocar choques eléctricos. ! O cabo eléctrico deve ser controlado periodicamente e substituído utilizando um cabo específico para esta máquina de secar roupa, podendo ser instalado unicamente por técnicos autorizados (consulte Assistência). Os cabos eléctricos novos ou mais compridos são fornecidos por revendedores autorizados por um custo adicional. ! O fabricante não se responsabiliza pela não observância destas regras. ! Em caso de dúvida relativamente às indicações acima, contacte um electricista qualificado. Informações preliminares Depois de instalada a máquina de secar roupa, antes de a colocar em funcionamento, limpe o interior do tambor e retire a sujidade que se possa ter acumulado durante o transporte. Descrição da máquina de secar roupa Características Abertura da porta PT Placa dos dados de exercício Recipiente de recolha da água Pressione a porta Número de série e número do modelo Filtro Grelha da admissão de ar Unidade de condensação (tampa aberta) Pega da tampa do condensador (puxe para abrir) Painel de comandos Botão On/Off Selector de Programas Botões e indicadores luminosos Opções Botão e indicador luminoso START/PAUSE Indicadores luminosos de manutenção Indicadores luminosos fase de secagem ou início posterior 21 PT Botão ON/OFF/Reset Uma pressão normal do botão liga ou desliga o aparelho. Se a máquina de secar roupa estiver funcionando, uma pressão prolongada por aproximadamente 3 segundos fará desligar o aparelho e restabelecer o ciclo em curso. Selector de Programas Consente configurar o programa: rode até que o indicador fique direccionado para o programa pretendido (consulte Início e Escolha do programa). Botões opções Permitem escolher as opções disponíveis para o programa seleccionado. Os indicadores luminosos acendem-se para indicar que a opção foi seleccionada (consulte Programas e opções). Botão e indicador luminoso START/PAUSE Quando o indicador luminoso verde piscar lentamente, prima o botão para iniciar o programa. Quando o ciclo tiver sido iniciado, o indicador luminoso de sinalização mantém-se sempre aceso. Para colocar o programa em pausa, prima novamente o botão; o indicador luminoso fica de cor laranja e começa novamente a piscar. Para reiniciar o programa do ponto em que havia sido interrompido, prima novamente o botão (veja Início e Escolha do programa). Indicadores luminosos Indicadores luminosos de manutenção Os indicadores luminosos fornecem informações importantes. Vejamos o que significam: O indicador luminoso esvaziar recipiente indica que é necessário esvaziar o recipiente de recolha da água. Se o recipiente encher durante a realização do programa, o led irá acender-se. A máquina de secar roupa automaticamente irá iniciar o ciclo de ar frio e o led START/PAUSE ficará intermitente na cor âmbar. Para reiniciar o ciclo a partir do ponto em que foi interrompido, prima novamente o botão START/PAUSE. Para evitar este procedimento, esvazie sempre o recipiente de recolha da água antes de cada utilização da máquina de secar roupa (consulte Manutenção). O indicador luminoso Limpeza do filtro antes de cada programa lembra que é fundamental limpar o filtro cada vez antes de utilizar a máquina de secar roupa (consulte Manutenção). O indicador luminoso Limpeza do condensador (consulte Manutenção). lembra que é fundamental limpar o condensador em intervalos regulares Indicadores luminosos "Fases de secagem" indica que está em acto a fase de secagem. O Indicador luminoso O Indicador luminoso indica que está em acto a fase de arrefecimento. O Indicador luminoso END indica o fim do programa. Indicadores luminosos Início posterior Se tiver sido activada a função Início posterior (veja Programas e opções) depois de ter iniciado o programa, começará a lampejar o indicador luminoso relativo ao atraso seleccionado. Com o passar do tempo será mostrado a atraso restante, mediante o respectivo indicador luminoso aceso intermitente: Depois de ter passado o tempo de atraso seleccionado, começará o programa estabelecido. 22 Como efectuar uma secagem Início e escolha do programa PT 1. Introduza a ficha da máquina de secar roupa na tomada de alimentação eléctrica. 2. Seleccione a roupa em função do tipo de roupa (consulte Roupa). 3. Abra a porta e certifique-se de que o filtro está limpo e em posição, e que o recipiente de recolha da água está vazio e posicionado correctamente (consulte Manutenção). 4. Carregue a máquina tendo o cuidado de não deixar nenhuma peça de roupa entre a porta e o respectivo vedante. Feche a porta. 5. Carregue no botão ON/OFF para ligar a máquina. 6. Rode o botão de selecção dos Programas até quando o indicador estiver no programa correspondente ao tipo de tecido que se pretende secar, verificando a tabela dos programas (consulte Programas e opções) e as indicações para cada tipo de tecido (consulte Roupa Branca). ! Atenção: se, depois de ter premido o botão de START/PAUSE, alterar a posição do selector dos programas, a nova posição NÃO altera o programa seleccionado. Para alterar o programa, prima o botão START/PAUSE para colocar o programa em pausa (o indicador luminoso fica laranja intermitente), escolha o novo programa e as respectivas opções. Prima o botão de START/ PAUSE para iniciar o novo programa. 7. Se necessário, defina o tempo de retardamento e as outras opções (consulte Programas e opções). 8. Para iniciar, prima o botão START/PAUSE. Durante o programa de secagem, é possível controlar a roupa e retirar as peças que já estão secas, deixando as outras no interior da máquina. Depois de ter voltado a fechar a porta, prima START/PAUSE para recolocar a máquina em funcionamento. 9. Durante os últimos minutos dos programas de secagem, antes do fim do programa, é iniciada a fase final de SECAGEM A FRIO (os tecidos são arrefecidos); é necessário deixar sempre terminar esta fase. 10. A ligação do indicador luminoso END indica que o programa terminou. Abra a porta, retire a roupa, limpe o filtro e volte a colocá-lo no respectivo lugar. Esvazie o recipiente de recolha da água e volte a colocá-lo no respectivo lugar (consulte Manutenção). Se tiver sido seleccionada a opção Pós anti-dobras e a roupa não for retirada imediatamente, as peças de roupa rodam em intervalos regulares durante 10 horas ou até que seja aberta porta. 11. Desligue a máquina de secar roupa da rede eléctrica. Modalidade de Stand by Esta máquina de secar roupa, em conformidade com as novas normas sobre a economia energética, dispõe de um sistema de desligação automática (stand by) que entra em função aproximadamente 30 minutos depois, no caso de inutilização. Carregue brevemente no botão ON-OFF e aguarde até a reactivação da máquina. 23 Programas e opções Tabela dos programas PT Programa Carga max. (Kg) Opções compatíveis Duração do ciclo Diários 1 Algodão Extra Máx. Pré anti-dobras – Pós anti-dobras e Início posterior. 160’ 2 Algodão Armário Máx. Pré anti-dobras – Pós anti-dobras e Início posterior. 145’ 3 Algodão Passar a ferro Máx. Pré anti-dobras – Pós anti-dobras e Início posterior. 108’ 4 Sintéticos Armário 3 Pré anti-dobras – Pós anti-dobras e Início posterior. 65’ 5 Sintéticos Passar a ferro 3 Pré anti-dobras – Pós anti-dobras e Início posterior. 55’ Eco Time 2 Pré anti-dobras – Pós anti-dobras e Início posterior. 60’ Lã 1 - 60’ Especiais 6 7 Desporto 8 Sport Intensive 4 Pré anti-dobras – Pós anti-dobras e Início posterior. 80’ 9 Sport Light 4 Pré anti-dobras – Pós anti-dobras e Início posterior. 70’ Sport Shoes 2 pares. - 100’ - - 20’ - Pré anti-dobras – Pós anti-dobras – Temperatura alta e Início posterior. 10 Parciais Arejar tecicos Tempos de secagem automática 30 - 60 - 90 - 120 - 150 minutos Programas Especiais/Sport/Parciais Programa Eco Time Este programa é ideal para secar com segurança pequenas quantidades de roupa em pouco tempo, optimizando o uso da energia eléctrica. O programa pode ser utilizado para cargas de até 2 kg, em aproximadamente 60 minutos. Este programa pode durar mais tempo, dependendo das dimensões e da densidade da carga e da velocidade de centrifugação usada na máquina de lavar roupa. Aconselha-se verificar que as roupas tenham o símbolo e virá-las do avesso antes de secá-las. Programa Lã Este programa destina-se às peças de roupa que suportam a secagem em tambor, identificadas com o símbolo . Pode ser utilizado para cargas de até1 kg (cerca de 3 blusões). É aconselhável colocar as peças do avesso antes da secagem. Este programa demora cerca de 60 minutos, mas pode durar mais tempo, dependendo das dimensões e da densidade da carga e da velocidade de centrifugação usada na máquina de lavar roupa. As cargas secas com este programa ficam normalmente prontas a serem usadas, mas nalgumas peças mais pesadas os rebordos podem ficar ligeiramente húmidos. Deixe-as secar naturalmente para evitar que outro processo de secagem as possa danificar. ! Ao contrário de outros materiais, o mecanismo de encolhimento da lã é irreversível, ou seja, a peça de roupa não recupera as suas dimensões e a sua forma original. ! Este programa não é indicado para peças de roupa acrílica. 24 Programa Sport Intensive Este programa foi estudado para secar com segurança vestuário desportivo como fatos de treino, calções, com o símbolo . Ideal para as peças que precisam secar completamente. Pode ser usado para cargas de até 4 kg em aproximadamente 80 minutos minutos, mas pode durar mais tempo, dependendo das dimensões e da densidade da carga e da velocidade de centrifugação usada na máquina de lavar roupa. Aconselhamos virar do avesso as peças antes de iniciar a secagem. Programa Sport Light Este programa foi estudado para secar com segurança vestuário desportivo como fatos de treino, calções, com o símbolo Ideal para as peças que não precisam secar completamente ou que devem ser passadas a ferro. Pode ser usado para cargas de até 4 kg em aproximadamente 70 minutos minutos, mas pode durar mais tempo, dependendo das dimensões e da densidade da carga e da velocidade de centrifugação usada na máquina de lavar roupa. Aconselhamos virar do avesso as peças antes de iniciar a secagem. Programa Sport Shoes Este é um programa para secar um par de sapatos desportivos do tamanho 37-46. Os sapatos deve ser lavados e centrifugados a uma velocidade de centrifugação mínima de 400 rotações. Devem ser usadas com o específico separador para sapatos fornecido. Se secar os sapatos no tambor, a máquina de secar roupas será danificada. Remova o filtro da sua posição na parte anterior da máquina e posicione o separador. Coloque dentro os laços dos sapatos e os sapatos com as pontas para baixo e as solas na frente. Os tempos de secagem variam conforme o formato e o tipo de sapato. Se os sapatos não estiverem completamente secos no fim do programa, faça um novo ciclo. ! Não seque sapatos que contenham gel ou luzes intermitentes. Seque somente sapatos feitos de material sintético ou pano. No fim do programa, remova o separador para calçados e posicione novamente o filtro. Arejar tecidos Programa breve adapto para arejar as fibras e as roupas através da emissão de ar frio. Dura aproximadamente 20 minutos. ! Este não é um programa de secagem, pelo que não deve ser utilizado com peças ainda molhadas. Programa de secagem temporizada (30 - 60 - 90 - 120 - 150) Se pretender definir o tempo da secagem é possível utilizar este programa, ao invés dos programas automáticos. Ideal par secar a roupa húmida à baixa temperatura ou para pequenas cargas. O programa de secagem temporizada depende da carga e do tecido que se quer secar (consulte a tabela). Os últimos 10 minutos do programa são dedicados ao ciclo a frio. Para grandes cargas, seleccione a opção Temperatura Alta, se disponível. Tecidos Algodão – Alta Temperatura Sintéticos – Baixa Temperatura Acrílicos – Baixa Temperatura 1 kg 30 minutos 30 ou 60 minutos 30 ou 60 minutos 2 kg 30 ou 60 minutos 30 ou 60 minutos 90 ou 120 minutos Carga 3 kg 60 ou 90 minutos 60 ou 90 minutos - 4 - 5 kg 60 ou 90 minutos 6 - 7 kg 90 ou 120 minutos - - - - 25 PT Opções PT As opções consentem personalizar o programa seleccionado conforme as próprias exigências. Início posteior O início de alguns programas (consulte Programas e opções) pode ser retardado até 9 horas. Pressione várias vezes o botão até alcançar o tempo de atraso de desejado. Antes de definir um início retardado, certifique-se de que o recipiente de recolha da água está vazio e que o filtro está limpo. Pós anti-dobras Quando seleccionada, as peças de roupa rodam ocasionalmente após o fim da secagem e da secagem a frio para evitar a formação de vincos se não for possível retirar imediatamente a carga depois da conclusão do programa. Durante esta fase, o indicador luminoso mantém-se aceso. Pré anti-dobras Quando se selecciona o início retardado e esta opção, as peças de roupa rodam ocasionalmente durante o período de retardamento para ajudar a evitar a formação de vincos na roupa. Temperatura alta Se for seleccionada uma secagem temporizada, ao pressionar este botão selecciona-se uma temperatura alta e o indicador luminoso posicionado acima do botão acende-se. Os programas temporizados têm por configuração uma temperatura baixa. ! Nem todas as opções estão disponíveis para todos os programas (consulte Programas e opções). Abertura da porta Se abrir a porta (ou premir o botão START/PAUSE) durante o funcionamento de um programa, a máquina de secar roupa pára com as seguintes consequências. O indicador luminoso START/PAUSE pisca de cor laranja. Durante o Início retardado, o retardamento continua a ser contado. É necessário premir o botão de START/PAUSE para retomar o programa de início retardado. Um dos indicadores luminosos do "Início posteior" fica intermitente para indicar a actual definição de retardamento. É necessário premir o botão de START/PAUSE para retomar o programa. Os indicadores luminosos de avanço mostram o estado actual e o indicador luminoso START/PAUSE pára de piscar e fica verde. Durante a fase de anti-dobras pós-secagem, o programa termina. Se premir o botão START/PAUSE, é reiniciado um novo programa desde o início. Girando o selector de Programas, selecciona-se um novo programa e o indicador luminoso START/PAUSE fica verde intermitente. É possível utilizar este procedimento para seleccionar o programa Secagem a frio para arrefecer as peças de roupa se se considerar que estão suficientemente secas. Prima o botão de START/PAUSE para iniciar o novo programa. Nota: Em caso de corte de energia eléctrica, desligue a alimentação ou retire a ficha da tomada. Quando a energia for restabelecida, prima o botão de START/PAUSE e o programa será retomado. 26 Roupa Triagem da roupa Etiquetas de manutenção Verifique os símbolos que constam das etiquetas das diversas peças para se certificar de que podem ser submetidas a secagem em tambor. Efectue a triagem da roupa consoante o tipo de tecido. Esvazie os bolsos e verifique os botões. Feche os fechos de correr e outros fechos e ate os cintos e os laços sem apertar demasiado. Torça as peças de roupa para eliminar a maior quantidade de água possível. Verifique as etiquetas das peças de roupa, especialmente quando é a primeira vez que as coloca na máquina de secar roupa. São indicados a seguir os símbolos mais comuns: ! Não carregue a máquina de secar roupa com peças de roupa completamente cheias de água. Dimensões máximas de carga Não exceda a capacidade máxima do tambor. Os valores seguintes referem-se ao peso das peças secas: Fibras naturais: máximo 7 kg Fibras sintéticas: máximo 3 kg ! Para evitar uma diminuição no desempenho da máquina de secar roupa, não a sobrecarregue. Pode colocar-se na máquina de secar. Não colocar na máquina de secar Secar a alta temperatura. Secar a baixa temperatura. Peças não adequadas à secagem em tambor: Peças com partes de borracha ou materiais semelhantes ou com revestimentos de plástico (almofadas, travesseiros ou anoraques de PVC) e todo o tipo de objectos inflamáveis ou contendo substâncias inflamáveis (toalhas com resíduos de laca para cabelo). Fibras de vidro (alguns tipos de cortinas). Carga tipo Peças lavadas a seco anteriormente. Nota: 1 kg = 1000 g , que Peças com o código ITLC (Peças especiais) podem ser limpas com produtos especiais de limpeza doméstica. Siga com atenção estas instruções. Peças Blusa Algodão Outro Vestido Algodão Outro 150 100 500 350 Peças demasiado volumosas (edredões, sacos-cama, almofadas, travesseiros, colchas grandes, etc.), que se expandem durante a secagem e impedem a circulação do ar na máquina de secar roupa. 700 g Jeans 1.000 g 10 fraldas Camisa g g g g 300 g 200 g Algodão Outro T-shirt 125 g Roupa branca Capa de edredão Algodão (casal) Outro 1.500 g 1.000 g Toalha grande 700 g Toalha pequena 250 g Toalha de chá 100 g Toalhão de banho 700 g Toalha de rosto 350 g Lençol de cama de casal 500 g Lençol de cama de solteiro 350 g Se misturar peças de tecido sintético com peças de algodão, é possível que estas últimas continuem húmidas no fim do ciclo de secagem. Neste caso, basta iniciar outro ciclo de secagem breve. Nota: ao definir a duração da secagem, tenha em atenção que os últimos 10 minutos dos programas são dedicados à fase de secagem a frio, durante a qual a máquina de secar roupa não seca a roupa. 27 PT Peças especiais PT Cobertores e colchas: as peças de acrílico (Acilian, Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secas com extremo cuidado a uma temperatura baixa. Não defina tempos longos de secagem. Peças com pregas ou plissados: leia as instruções de secagem fornecidas pelo fabricante. Peças engomadas: não seque estas peças com outras não engomadas. Antes de colocar as peças na máquina de secar roupa, remova a maior quantidade de solução de engomagem possível. Não seque demasiado: o amido transforma-se em pó deixando as peças macias, deixando assim de preencher a sua função. Tempos de secagem Os tempos são aproximativos e podem variar consoante: A quantidade de água retida nas peças após a centrifugação: as toalhas e as peças delicadas retêm muita água. Tecidos: as peças de roupa do mesmo tecido, mas com trama e espessura diferentes, podem apresentar tempos de secagem distintos. A secagem: se tiver de passar a ferro as peças de roupa, pode retirá-las da máquina quando ainda estão um pouco húmidas. Por seu turno, as peças de roupa que são para secar completamente podem ficar na máquina durante mais tempo. A temperatura definida. A temperatura da divisão: quanto mais baixa for a temperatura da divisão em que se encontra a máquina de secar roupa, mais tempo será necessário para secar as peças de roupa. O volume: algumas peças volumosas requerem uma atenção especial durante o processo de secagem. É aconselhável retirar essas peças, sacudi-las e colocá-las novamente na máquina: esta operação deve ser repetida várias vezes durante o ciclo de secagem. ! Não seque demasiado as peças de roupa. Todos os tecidos contêm humidade natural que permite conservar a suavidade e a leveza. Os tempos fornecidos referem-se aos programas automáticos de Secagem armário. Os pesos referem-se às peças secas. A quantidade de roupa: peças únicas e cargas pequenas podem demorar mais tempo a secar. Tempos de secagem automática Algodão Alta temperatura 1 kg 30 - 50 minutos Sintéticos Baixa temperatura Tempos de secagem após lavagens de 800-1000 rotações por minuto Meia carga 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 50 - 70 70 - 80 80 - 100 100 - 120 120 - 140 minutos minutos minutos minutos minutos Plena carga 7 kg 140 - 160 minutos Tempos de secagem após lavagens com velocidades inferiores Meia carga Plena carga 1 kg 2 kg 3 kg 30 - 40 minutos 40 - 50 minutos 50 - 70 minutos Acrílicos Baixa temperatura Tempos de secagem após lavagens com velocidades inferiores Meia carga Plena carga 1 kg 2 kg 40 - 80 minutos 80 - 140 minutos 28 Advertências e sugestões ! Este electrodoméstico foi concebido e fabricado em conformidade com as normas internacionais em matéria de segurança. Estas advertências são fornecidas por razões de segurança e devem ser observadas com atenção. Segurança geral A parte final de um ciclo da máquina de enxugar roupa ocorre sem calor (ciclo de arrefecimento) para garantir que a carga permaneça a uma temperatura que não lhe cause danos. A presente máquina de secar roupa não deve ser utilizada por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimentos, salvo se supervisionadas ou se tiverem recebido instruções sobre a utilização do dispositivo por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança. A presente máquina de secar roupa foi concebida para uso doméstico e não profissional. Não toque no electrodoméstico com os pés descalços nem com as mãos ou os pés molhados. Desligue o electrodoméstico da rede de alimentação eléctrica, puxando pela ficha e nunca pelo cabo. Não deixe que as crianças se aproximem do electrodoméstico quando este está a funcionar. Após a utilização, desligue a máquina de secar roupa e desligue a ficha da rede de alimentação eléctrica. Mantenha a porta da máquina de secar roupa fechada para evitar que as crianças a utilizem nas suas brincadeiras. As crianças devem ser mantidas sob vigilância para evitar que brinquem com a máquina. O electrodoméstico deve ser instalado correctamente e deve ter uma ventilação adequada. A admissão de ar da parte da frente da máquina de secar roupa e os respiradouros da parte posterior não devem nunca ficar obstruídos (consulte Instalação). Nunca utilize a máquina de secar roupa sobre a alcatifa se a altura do pêlo impedir a entrada do ar pela base da máquina. Certifique-se de que a máquina está vazia antes de a carregar. A parte posterior da máquina de secar roupa pode ficar muito quente: não toque nunca nela quando a máquina estiver a funcionar. Nunca utilize a máquina de secar roupa se o filtro, o recipiente de recolha da água e o condensador não estiverem correctamente posicionados (consulte Manutenção). Não utilize amaciador líquido para tecidos na máquina de secar roupa, adicione-o antes no último enxaguamento do ciclo de lavagem. Não sobrecarregue a máquina de secar roupa (consulte Roupa para as dimensões máximas de carga). Não introduza peças de roupa completamente molhadas. Carregue na máquina apenas peças de roupa lavadas com água e sabão, enxaguadas e centrifugadas. A secagem de peças que NÃO tenham sido lavadas com água constitui perigo de incêndio. Siga sempre com atenção todas as instruções indicadas nas etiquetas de lavagem (consulte Roupa). Não coloque peças de roupa que tenham sido tratadas com produtos químicos. Nunca seque peças contaminadas com substâncias inflamáveis (óleo de cozinha, acetona, álcool, petróleo, querosene, substâncias para remoção de nódoas, terebintina, ceras, substâncias para remoção de cera e laca para cabelo), a não ser que tenham sido lavadas em água quente com uma quantidade adicional de detergente. Não seque borracha, artigos e peças com base de borracha, travesseiros com enchimento em espuma de borracha, espuma de látex, borracha, plástico, toucas de banho, tecidos resistentes à água, calcinhas para usar com fraldas ou revestimentos, polietileno e papel. Retire todos os objectos dos bolsos, especialmente os isqueiros (risco de explosão). Não carregue a máquina com peças grandes e excessivamente volumosas. Não seque fibras acrílicas a altas temperaturas. Complete todos os programas com a respectiva fase de secagem a frio. Não desligue a máquina de secar roupa quando contiver ainda peças quentes. Limpe o filtro após cada utilização (consulte Manutenção). Esvazie o recipiente de recolha da água após cada utilização (consulte Manutenção). Limpe regularmente a unidade de condensação (consulte Manutenção). Evite a acumulação de resíduos de lã em torno da máquina de secar roupa. Não suba para o painel superior da máquina de secar roupa, pois pode danificá-la. Respeite sempre as normas e as características eléctricas (consulte Instalação). Adquira sempre acessórios e peças de reposição originais (consulte Assistência). ! ATENÇÃO: não pare nunca a máquina de secar roupa antes do fim do ciclo de secagem, a não ser que todas as peças sejam removidas rapidamente e estendidas para dissipar o calor. Informações sobre a reciclagem e a eliminação No âmbito do nosso constante empenhamento em defesa do meio ambiente, reservamo-nos o direito de utilizar componentes reciclados de qualidade para reduzir os custos do cliente e minimizar o desperdício de materiais. Eliminação dos materiais de embalagem: siga as normas locais para que a embalagem possa ser reciclada. Para reduzir o risco de acidentes com crianças, retire a porta e a ficha, e corte o cabo de alimentação rente ao aparelho. Elimine estes componentes separadamente para ter a certeza de que o electrodoméstico não volta a ser ligado a uma tomada de corrente eléctrica. Desmantelamento dos electrodomésticos velhos A directiva Europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE) prevê que os electrodomésticos não devem ser eliminados no normal fluxo dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos que deixaram de ser utilizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos à saúde e ao meio ambiente. O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz está presente em todos os produtos para lembrar o dever de recolha selectiva. Para mais informações sobre o correcto desmantelamento dos electrodomésticos, contacte o serviço público especializado ou os revendedores. Economia energética e respeito pelo meio ambiente Antes de secar as peças de roupa, torça-as para eliminar a maior quantidade de água possível (se antes utilizar uma máquina de lavar, defina um ciclo de centrifugação). Deste modo, pode economizar energia durante a secagem. Se utilizar sempre a máquina com carga plena, pode economizar energia: peças únicas e cargas pequenas demoram mais tempo a secar. Limpe o filtro no fim de cada ciclo para controlar os custos relacionados com o consumo energético (consulte Manutenção). 29 PT Cuidados e manutenção Interrupção da alimentação eléctrica PT ! Desligue a máquina de secar roupa quando não estiver a funcionar, bem como durante as operações de limpeza e de manutenção. Limpeza do filtro no fim de cada ciclo O filtro é um componente fundamental para a secagem: a sua função consiste em recolher os resíduos de lã e o cotão que se formam durante a secagem. No fim da secagem, limpe o filtro enxaguando-o com água corrente ou limpando-o com o aspirador. Se o filtro se obstruir, o fluxo de ar no interior da máquina de secar roupa pode ficar seriamente comprometido: os tempos de secagem prolongam-se e o consumo de energia aumenta. Além disso, podem verificar-se danos na máquina de secar roupa. O filtro encontra-se em frente ao vedante da máquina de secar (consulte a figura). Remoção do filtro: 1. Puxe para cima a pega de plástico do filtro (consulte a figura). 2. Remova os resíduos de lã do filtro e volte a colocá-lo correctamente. Certifique-se de que o filtro fica bem encaixado, rente ao vedante da máquina. ! Não utilize a máquina de secar roupa sem antes ter recolocado o filtro no respectivo lugar. Controlo do tambor no fim de cada ciclo Rode manualmente o tambor para retirar as peças de roupa mais pequenas (lenços) que possam ter ficado no interior da máquina. Limpeza do tambor ! Para a limpeza do tambor, não utilize detergentes abrasivos, lã de aço ou agentes de limpeza para aço inoxidável. Recipiente de recolha da água Pode formar-se uma película colorida no tambor de aço inoxidável, fenómeno que pode ser causado por uma combinação de água e/ou de agentes de limpeza, como o amaciador de lavagem. Esta película colorida não afecta o desempenho da máquina de secar roupa. Esvaziamento do recipiente de recolha da água no fim de cada ciclo Retire o recipiente da máquina e esvazie-o num lavatório ou noutro recipiente de descarga adequado e, em seguida, reposicione-o correctamente. Verifique sempre o recipiente de recolha e esvazie-o antes do início de um novo programa de secagem. Limpeza da unidade de condensação Retire periodicamente (todos os meses) a unidade de condensação e limpe eventuais depósitos de cotão das placas, enxaguando-a com água fria da torneira a correr pela parte posterior do condensador. Remoção do condensador: 1. Desligue a máquina da rede eléctrica e abra a porta. 2. Abra a tampa do condensador (consulte a figura), desbloqueie os três fechos rodando-os 90° no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e extraia o condensador, puxando-o pela pega. 3. Limpe a superfície dos vedantes e reposicione a unidade com as setas voltadas para cima, certificando-se de que os fechos estão bem fixos. Limpeza da máquina de secar roupa As partes externas de metal e de plástico e as partes de borracha podem ser limpas com um pano húmido. Periodicamente (cada 6 meses), limpe com o aspirador a grelha de admissão de ar dianteira e os respiradouros da parte posterior da máquina para remover eventuais depósitos de cotão, resíduos de lã e poeira. Além disso, remova os depósitos de cotão da parte da frente do condensador e das áreas do filtro, utilizando ocasionalmente o aspirador. ! Não utilize solventes nem abrasivos. ! A máquina de secar roupa utiliza componentes de esferas que não necessitam de lubrificação. ! Solicite um controlo regular da máquina de secar roupa por pessoal técnico autorizado para garantir a segurança dos componentes eléctricos e mecânicos (consulte Assistência). Filtro Torneira Parte posterior Unidade de condensação Admissão de ar Parte frontal Unidade de condensação Fechos 30 Pega Tampa do condensador Problemas e soluções Se lhe parecer que a máquina de secar roupa não está a funcionar correctamente, antes de contactar o Centro de Assistência (consulte Assistência), consulte atentamente as seguintes sugestões para a resolução dos problemas. PT Problema: Possíveis causas/ Soluções: A máquina de secar roupa não arranca. O ciclo de secagem não se inicia. Foi definido um tempo de retardamento (consulte Programas e opções). Foi premido o botão de START/PAUSE; Antes de iniciar a máquina de secar roupa, é necessário aguardar um breve período de atraso. Aguarde o início da secagem, não volte a premir o botão deSTART/PAUSE: caso contrário, a máquina passa para o modo de pausa e não inicia a secagem. Os tempos de secagem são longos. O filtro não foi limpo (consulte Manutenção). O recipiente de recolha da água deve ser esvaziado? O indicador luminoso Esvaziar recipiente fica intermitente(consulte Manutenção). O condensador deve ser limpo (consulte Manutenção). A temperatura definida não é adequada ao tipo de tecido que se pretende secar (consulte Programas e opções). Não foi seleccionado o tempo de secagem correcto para esta carga (consulte Roupa). A grelha de admissão de ar ou os respiradouros da parte posterior estão obstruídos (consulte Instalação e Manutenção). As peças de roupa estão demasiado molhadas (consulte Roupa). A máquina de secar roupa está sobrecarregada (consulte Roupa). O indicador luminoso Esvaziar recipiente fica intermitente, mas a máquina está a funcionar há pouco tempo. É provável que o recipiente de recolha da água não tenha sido esvaziado no início do programa. Não espere pelo sinal de esvaziamento da água. Verifique sempre o recipiente e esvazie-o antes do início de um novo programa de secagem (consulte Descrição da máquina de secar roupa). O indicador luminoso Esvaziar recipiente está aceso, mas o recipiente de recolha da água não está cheio. É normal: o indicador luminoso Esvaziar recipiente fica intermitente quando o recipiente está cheio. Se o indicador luminoso estiver aceso sem intermitência, indica apenas que o recipiente de recolha deve ser esvaziado (consulte Descrição da máquina de secar roupa). O programa termina e as peças de roupa estão mais húmidas que o previsto. ! Por razões de segurança, os programas da máquina de secar roupa têm uma duração máxima de 4 horas. Se um programa automático não tiver detectado a humidade final necessária dentro deste intervalo, a máquina de secar conclui o programa e pára. Verifique os pontos supramencionados e repita o programa. Se as peças de roupa continuarem húmidas, contacte o Centro de Assistência (consulte Assistência). Os indicadores luminosos das "opções" e o indicador luminoso de "START/PAUSE" piscam e um dos indicadores da "manutenção" ou das "fases de secagem" ficam acesos fixos. Desligue o aparelho e remova a ficha, limpe o filtro e o condensador (consulte "Cuidados e Manutenção"). Em seguida, encaixe novamente a ficha, ligue o electrodoméstico e inicie outro programa. Se a anomalia persistir, contacte a Assistência Técnica. A máquina de enxugar é ruidosa nos primeiros minutos de funcionamento. Isto é normal, sobretudo se a máquina de enxugar ficou inutilizada por algum tempo. Se o ruído persistir durante todo o ciclo, contacte o centro de assistência técnica. A ficha não ficou bem encaixada na tomada eléctrica para que possa fazer contacto. Ocorreu um corte de corrente. O fusível está queimado. Tente ligar outro electrodoméstico na mesma tomada. Se utilizar uma extensão, tente inserir a ficha da máquina de secar roupa directamente na tomada. A porta não foi fechada correctamente. O programa não foi definido correctamente (consulte Como efectuar uma secagem). Não foi pressionado o botão START/PAUSE (consulte Como efectuar uma secagem). 31 Assistência PT Antes de contactar o Centro de Assistência: Peças de reposição Siga o guia de resolução de problemas para tentar resolver a avaria pessoalmente (consulte Problemas e soluções). Caso contrário, desligue a máquina e contacte o Centro de Assistência mais próximo de si. Esta máquina de secar roupa é uma máquina complexa. Tentar repará-la pessoalmente ou por pessoal não qualificado pode colocar em risco a integridade física das pessoas, danificar a máquina e anular a garantia que cobre as peças de reposição. Em caso de problemas com o uso desta máquina, contacte sempre um técnico autorizado. As peças de reposição foram concebidas especificadamente para este electrodoméstico e não devem ser usadas para outros fins. Dados para comunicar ao Centro de Assistência: Nome, endereço e código postal; número de telefone; tipo de avaria; data de aquisição; modelo do aparelho (Mod.); número de série (S/N) da máquina de secar roupa. Estas informações encontram-se na etiqueta de dados situada na parte posterior do óculo. Programas comparativos Programas recomendados para o teste comparativo da EN61121. Programa (EN61121) Programa a seleccionar Dimensão da carga Secagem algodão Algodão Armário 7 kg Algodão secagem passagem a ferro Algodão Passagem a ferro 7 kg Tecido fácil Sintéticos Armário 3 kg ! Nota: esta não é uma lista exaustiva das opções de programa (consulte Início e programas). Este electrodoméstico está em conformidade com a seguintes directivas CEE: - 2006/95/CEE (Dispositivos de baixa tensão); - 89/336/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE (Compatibilidade electromagnética). 32 Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè ÑÓØÈËÜÍÀß ÌÀØÈÍÀ ÄËß ÁÅËÜß Ñîäåðæàíèå +15 Âàæíûå ñâåäåíèÿ, 34-35 +15 Óñòàíîâêà, 36 Ðóññêèé Ìåñòî óñòàíîâêè ñóøèëüíîé ìàøèíû Âåíòèëÿöèÿ Ýëåêòðè÷åñêîå ïîäêëþ÷åíèå Ïîäãîòîâèòåëüíûå ðàáîòû Îïèñàíèå ñóøèëüíîé ìàøèíû, 37-38 Õàðàêòåðèñòèêè Êîíñîëü óïðàâëåíèÿ Ïîðÿäîê âûïîëíåíèÿ ñóøêè, 39 Âûáîð è çàïóñê ïðîãðàììû Ïðîãðàììû è äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè, 40-41-42 1,+)%!# Òàáëèöà ïðîãðàìì Ñïåöèàëüíûå ïðîãðàììû Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè Ïîðÿäîê îòêðûâàíèÿ ëþêà Òèïû áåëüÿ, 43-44 Ïîäãîòîâêà áåëüÿ Ýòèêåòêè íà áåëüå Äåëèêàòíûå èçäåëèÿ Ïðîäîëæèòåëüíîñòü ñóøêè Ïðåäóïðåæäåíèÿ è ðåêîìåíäàöèè, 45 Îáùèå òðåáîâàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè Ñâåäåíèÿ îá óòèëèçàöèè Ýíåðãîñáåðåæåíèå è îõðàíà îêðóæàþùåé ñðåäû Óõîä è îáñëóæèâàíèå, 46 Ýòîò ñèìâîë íàïîìèíàåò Âàì î íåîáõîäèìîñòè êîíñóëüòàöèè äàííîãî òåõíè÷åñêîãî ðóêîâîäñòâà. Õðàíèòå íàñòîÿùèå èíñòðóêöèè ðÿäîì ñ ìàøèíîé äëÿ èõ áûñòðîé êîíñóëüòàöèè. Âñåãäà õðàíèòå èíñòðóêöèè ðÿäîì ñ ñóøèëüíîé ìàøèíîé.  ñëó÷àå ïðîäàæè èëè ïåðåäà÷è èçäåëèÿ äðóãèì ëèöàì íå çàáóäüòå ïåðåäàòü âìåñòå ñ íåé íàñòîÿùèå èíñòðóêöèè ñ òåì, ÷òîáû íîâûé âëàäåëåö èçäåëèÿ ìîã îçíàêîìèòüñÿ ñ ïðåäóïðåæäåíèÿìè è ðåêîìåíäàöèÿìè ïî ýêñïëóàòàöèè ñóøèëüíîé ìàøèíû. Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå íàñòîÿùèå èíñòðóêöèè: íà ñëåäóþùèõ ñòðàíèöàõ ïðèâîäÿòñÿ âàæíûå ñâåäåíèÿ ïî ìîíòàæó è ðåêîìåíäàöèè ïî ýêñïëóàòàöèè äàííîãî áûòîâîãî ýëåêòðîïðèáîðà. Îòêëþ÷åíèå ýëåêòðîïèòàíèÿ ×èñòêà ôèëüòðà ïîñëå êàæäîãî öèêëà Ïðîâåðêà áàðàáàíà ïîñëå êàæäîãî öèêëà Ñëèâ âîäû èç áà÷êà ïîñëå êàæäîãî öèêëà ×èñòêà êîíäåíñàòîðà ×èñòêà ñóøèëüíîé ìàøèíû Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ, 47 Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå, 48 Çàïàñíûå ÷àñòè 33 Âàæíûå ñâåäåíèÿ +15 Äëÿ ýôôåêòèâíîé ðàáîòû ñóøèëüíîé ìàøèíû ñ êîíäåíñàöèîííîé ñóøêîé íåîáõîäèìî ïðîèçâîäèòü åå ðåãóëÿðíîå îáñëóæèâàíèå, êàê îïèñàíî íèæå: Ôèëüòð âîðñà ïîñëå êàæäîãî öèêëà ñóøêè ÍÅÎÁÕÎÄÈÌÎ óäàëÿòü âîðñ, ñîáèðàþùèéñÿ â ôèëüòðå. Ôàçà 1 Îòêðîéòå ëþê ñóøèëüíîé ìàøèíû, íàæàâ íà íåãî, êàê ïîêàçàíî íà ñõåìå. Çàñîðåííûé ôèëüòð ìîæåò ñêîìïðîìåòèðîâàòü ýôôåêòèâíîñòü ðàáîòû ñóøèëüíîé ìàøèíû, â ÷àñòíîñòè, ïðîäîëæèòåëüíîñòü ñóøêè ìîæåò óâåëè÷èòüñÿ, è, ñëåäîâàòåëüíî, ðàñõîä ýëåêòðîýíåðãèè. Áà÷îê äëÿ ñáîðà âîäû Íåîáõîäèìî ñëèâàòü âîäó èç áà÷êà ïîñëå êàæäîãî öèêëà ñóøêè. 2 Ôàçà 1 Ïîòÿíèòå áà÷îê ñáîðà âîäû íà ñåáÿ è ïîëíîñòüþ âûíüòå åãî èç ñóøèëüíîé ìàøèíû. Ôàçà 2 Ñëåéòå âñþ âîäó èç áà÷êà. Ôàçà 2 Äîñòàíüòå ôèëüòð (äâóìÿ ïàëüöàìè). Ôàçà 3 Î÷èñòèòå âíóòðåííþþ ïîâåðõíîñòü ñåòêè ôèëüòðà îò âîçìîæíîãî âîðñà. Ôàçà 4 Óñòàíîâèòå ôèëüòð íà ìåñòî Íèêîãäà íå âêëþ÷àéòå ñóøèëüíóþ ìàøèíó, åñëè ôèëüòð íå óñòàíîâëåí íà ñâîå ìåñòî. !" Ôàçà 3 Óñòàíîâèòå áà÷îê äëÿ ñáîðà âîäû íà ìåñòî, ïðîâåðèâ, ÷òîáû îí ïëîòíî âñòàë â ñâîå ãíåçäî. Åñëè Âû íå áóäåòå ñëèâàòü âîäó èç áà÷êà ïîñëå êàæäîãî öèêëà ñóøêà, ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê: - îòêëþ÷åíèþ íàãðåâà ñóøèëüíîé ìàøèíû (òàêèì îáðàçîì â êîíöå öèêëà ñóøêè áåëüå ìîæåò îñòàâàòüñÿ âëàæíûì). - Âêëþ÷åíèþ èíäèêàòîðà «Ñëèòü áà÷îê», ïðåäóïðåæäàþùåãî ïîëüçîâàòåëÿ î òîì, ÷òî áà÷îê ïîëîí. Çàãðóçêà ñèñòåìû ñáîðà âîäû Åñëè ñóøèëüíàÿ ìàøèíà íîâàÿ, âîäà íå áóäåò ñëèâàåòñÿ â áà÷îê äî òåõ ïîð, ïîêà ñèñòåìà íå áóäåò çàãðóæåíà. Äëÿ ýòîãî ìîæåò ïîòðåáîâàòüñÿ 1 èëè 2 öèêëà ñóøêè. Ïîñëå çàãðóçêè ñèñòåìû âîäà ñëèâàåòñÿ â áà÷îê â êàæäûé öèêë. Êîíäåíñàòîð - Íàñòîÿòåëüíî ðåêîìåíäóåòñÿ î÷èùàòü êîíäåíñàòîð îò âîðñà îäèí ðàç â ìåñÿö. +15 Ôàçà 1 Îòêðîéòå êðûøêó êîíäåíñàòîðà - ïîòÿíèòå ðó÷êó íà ñåáÿ. Ôàçà 2 Âûíüòå êîíäåíñàòîð, ïîâåðíóâ 3 çàæèìà, çàòåì ïîòÿíèòå êîíäåíñàòîð íà ñåáÿ. ( øëàíãàõ ìîæåò áûòü âîäà: ýòî íîðìàëüíî). Ôàçà 3 Ïðîìîéòå êîíäåíñàòîð âîäîé, ïîäñòàâèâ ïîä ñòðóþ åãî çàäíþþ ÷àñòü, óäàëÿÿ âîçìîæíûå âîðñÿíûå íàëåòû. Ôàçà 4 Óñòàíîâèòå êîíäåíñàòîð íà ìåñòî. Ïðîâåðüòå, ÷òîáû óçåë ïëîòíî âñòàë â ñâîå ãíåçäî, ÷òîáû âñå 3 çàæèìà áûëè ïðî÷íî çàêðåïëåíû, è ÷òîáû ñòðåëêè ïîçèöèîíèðîâàíèÿ â âåðõíåé ÷àñòè êîíäåíñàòîðà áûëè íàïðàâëåíû ââåðõ. Çàãðÿçíåííûé êîíäåíñàòîð ìîæåò ïðèâåñòè ê ïðåæäåâðåìåííîé íåèñïðàâíîñòè ñóøèëüíîé ìàøèíû. 35 Óñòàíîâêà Îòêðûòîå ïëàìÿ ìîæåò ïîâðåäèòü ñóøèëüíóþ ìàøèíó, ïîýòîìó åå ñëåäóåò óñòàíàâëèâàòü âäàëè îò ãàçîâûõ ïëèò, âàðî÷íûõ ïàíåëåé, ïå÷åé èëè áàòàðåé îòîïëåíèÿ. Åñëè áûòîâîé 15 mm 15 mm ýëåêòðîïðèáîð óñòàíàâëèâàåòñÿ ïîä êóõîííîé ñòîëåøíèöåé, íåîáõîäèìî îñòàâèòü çàçîð 10 ìì ìåæäó âåðõíåé ïàíåëüþ ýëåêòðîïðèáîðà è äðóãèìè ïðåäìåòàìè, ðàñïîëîæåííûìè íàä íèì, è çàçîð 15 ìì ìåæäó áîêîâûìè ïàíåëÿìè ýëåêòðîïðèáîðà è ñòåíàìè èëè ïðèëåãàþùèìè êóõîííûìè ýëåìåíòàìè. Òàêèì îáðàçîì îáåñïå÷èâàåòñÿ íàäëåæàùàÿ âåíòèëÿöèÿ. 1 2 2 10 mm Âåíòèëÿöèÿ Ïðè ðàáîòàþùåé ìàøèíå äîëæíà áûòü îáåñïå÷åíà íàäëåæàùàÿ âåíòèëÿöèÿ. Ñóøèëüíàÿ ìàøèíà äîëæíà óñòàíàâëèâàòüñÿ â ñóõîì ïîìåùåíèè ñ õîðîøåé âåíòèëÿöèåé. Öèðêóëÿöèÿ âîçäóõà âîêðóã ñóøèëüíîé ìàøèíû íåîáõîäèìà äëÿ îáåñïå÷åíèÿ êîíäåíñàöèè âîäû, îñòàâøåéñÿ ïîñëå ñòèðêè; ñóøèëüíàÿ ìàøèíà ðàáîòàåò íåýôôåêòèâíî â çàêðûòîì ïðîñòðàíñòâå èëè âíóòðè çàêðûòîé íèøè. Ïðè èñïîëüçîâàíèè ñóøèëüíîé ìàøèíû â íåáîëüøîì èëè õîëîäíîì ïîìåùåíèè ìîæåò îáðàçîâàòüñÿ êîíäåíñàò. Íå ðåêîìåíäóåòñÿ óñòàíàâëèâàòü ñóøèëüíóþ ìàøèíó â øêàô; íèêîãäà íå óñòàíàâëèâàéòå ýëåêòðîïðèáîð çà äâåðüþ, çàïèðàåìîé íà êëþ÷, çà ðàçäâèæíîé äâåðüþ èëè çà äâåðüþ ñ ïåòëÿìè, ðàñïîëîæåííûìè ñî ñòîðîíû, ïðîòèâîïîëîæíîé ëþêó ñóøèëüíîé ìàøèíû. Ñëèâ âîäû Åñëè ìàøèíà ðàñïîëîæåíà ðÿäîì ñî ñëèâíûì òðóáîïðîâîäîì, êîíäåíñàò ìîæíî ñëèâàòü ïðÿìî â íåãî, áåç èñïîëüçîâàíèÿ åìêîñòè äëÿ ñëèâà âîäû.  ýòîì ñëó÷àå íåò íåîáõîäèìîñòè ñëèâàòü åìêîñòü äëÿ ñëèâà âîäû ïîñëå êàæäîãî öèêëà. Åñëè ñóøèëüíàÿ ìàøèíà óñòàíàâëèâàåòñÿ ñâåðõó èëè ðÿäîì ñî ñòèðàëüíîé ìàøèíîé, äëÿ îáåèõ ìàøèí ìîæíî èñïîëüçîâàòü îäèí ñëèâ. Äîñòàòî÷íî îòñîåäèíèòü øëàíã, ïîêàçàííûé íà ñõåìå A, è ïîäñîåäèíèòü åãî ê ñëèâó. Åñëè øëàíã íå äîñòàåò äî ñëèâà, ìîæíî îòäåëüíî ïðèîáðåñòè è ïîäñîåäèíèòü øëàíã íóæíîé äëèíû òàêîãî æå äèàìåòðà. Äëÿ óñòàíîâêè íîâîãî øëàíãà äîñòàòî÷íî çàìåíèòü ñòàðûé, ñëåäóÿ èíñòðóêöèÿì, ïîêàçàííûì íà ñõåìå B, âñòàâèâ åãî â òîì æå ïîëîæåíèè. Ñëèâ äîëæåí ðàñïîëàãàòüñÿ íà 1 ì íèæå îñíîâàíèÿ ñóøèëüíîé ìàøèíû. Ïîñëå óñòàíîâêè ñóøèëüíîé ìàøèíû ïðîâåðüòå, ÷òîáû ñëèâíîé øëàíã íå áûë ñîãíóò èëè ïåðåêðó÷åí. !$ 1 Less than 1m +15 Ìåñòî óñòàíîâêè ñóøèëüíîé ìàøèíû Ñõåìà À Ñõåìà  Ýëåêòðè÷åñêîå ïîäêëþ÷åíèå Ïåðåä òåì êàê âñòàâèòü øòåïñåëüíóþ âèëêó ìàøèíû â ñåòåâóþ ðîçåòêó, ïðîâåðüòå ñëåäóþùåå: Âàøè ðóêè äîëæíû áûòü ñóõèìè. Ñåòåâàÿ ðîçåòêà äîëæíà áûòü çàçåìëåíà. Ñåòåâàÿ ðîçåòêà äîëæíà áûòü ðàñ÷èòàíà íà ìàêñèìàëüíóþ ìîùíîñòü ìàøèíû, óêàçàííóþ íà ïàñïîðòíîé òàáëè÷êå (ñì. Îïèñàíèå ñóøèëüíîé ìàøèíû). Íàïðÿæåíèå ýëåêòðîïèòàíèÿ äîëæíî áûòü â ïðåäåëàõ, óêàçàííûõ íà ïàñïîðòíîé òàáëè÷êå (ñì. Îïèñàíèå ñóøèëüíîé ìàøèíû). Ñåòåâàÿ ðîçåòêà äîëæíà áûòü ñîâìåñòèìà ñî øòåïñåëüíîé âèëêîé ñóøèëüíîé ìàøèíû.  ïðîòèâíîì ñëó÷àå íåîáõîäèìî çàìåíèòü ñåòåâóþ ðîçåòêó èëè øòåïñåëüíóþ âèëêó. Íå èñïîëüçóéòå óäëèíèòåëè. Çàïðåùàåòñÿ óñòàíàâëèâàòü ñóøèëüíóþ ìàøèíó íà óëèöå äàæå ïîä íàâåñîì. Âîçäåéñòâèå íà äàííûé ýëåêòðîïðèáîð äîæäÿ èëè ãðîçû ìîæåò áûòü ÷ðåçâû÷àéíî îïàñíûì. Ïîñëå óñòàíîâêè ñóøèëüíîé ìàøèíû ñåòåâîé êàáåëü èëè øòåïñåëüíàÿ âèëêà äîëæíû îñòàâàòüñÿ äîñòóïíûìè. Ñåòåâîé êàáåëü íå äîëæåí áûòü ñîãíóò èëè çàùåìëåí. Åñëè çàìåíÿåìàÿ âèëêà âñòðîåíà â ñåòåâîé êàáåëü, íåîáõîäèìî ïðåäóñìîòðåòü åå ïðàâèëüíóþ óòèëèçàöèþ. Èñêëþ÷èòå âîçìîæíîñòü ïîâòîðíîãî èñïîëüçîâàíèÿ ýòîé âèëêè âî èçáåæàíèå óäàðîâ òîêîì. Íåîáõîäèìî ðåãóëÿðíî ïðîâåðÿòü ñîñòîÿíèå ñåòåâîãî êàáåëÿ è ïðè íåîáõîäèìîñòè çàìåíÿòü åãî íà êàáåëü, ñïåöèàëüíî ïðåäíàçíà÷åííûé äëÿ äàííîé ñóøèëüíîé ìàøèíû. Çàìåíà ñåòåâîãî êàáåëÿ äîëæíà âûïîëíÿòüñÿ òîëüêî óïîëíîìî÷åííûì ïåðñîíàëîì (ñì. Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå). Âû ìîæåòå ïðèîáðåñòè íîâûé èëè áîëåå äëèííûé ñåòåâîé êàáåëü â óïîëíîìî÷åííûõ ìàãàçèíàõ. Ïðîèçâîäèòåëü ñíèìàåò ñ ñåáÿ êàêóþ-ëèáî îòâåòñòâåííîñòü â ñëó÷àå íåñîáëþäåíèÿ âûøåóêàçàííûõ ïðàâèë.  ñëó÷àå ñîìíåíèé êàñàòåëüíî âûøåèçëîæåííûõ èíñòðóêöèé îáðàòèòåñü ê êâàëèôèöèðîâàííîìó ýëåêòðèêó. Ïîäãîòîâèòåëüíûå ðàáîòû Ïîñëå óñòàíîâêè ñóøèëüíîé ìàøèíû, ïåðåä íà÷àëîì åå ýêñïëóàòàöèè íåîáõîäèìî ïðîòåðåòü âíóòðè áàðàáàíà äëÿ óäàëåíèÿ âîçìîæíûõ çàãðÿçíåíèé, ñêîïèâøèõñÿ â ïðîöåññå òðàíñïîðòèðîâêè. Îïèñàíèå ñóøèëüíîé ìàøèíû Õàðàêòåðèñòèêè Ïîðÿäîê îòêðûâàíèÿ ëþêà +15 Ïàñïîðòíàÿ òàáëè÷êà Áà÷îê äëÿ ñëèâà âîäû Íàæìèòå íà ëþê Ñåðèéíûé íîìåð è í îìåð ìîäåëè Ôèëüòð Âîçäóõîçàáîðíàÿ ðåøåòêà Êîíäåíñàòîð (êðûøêà îòêðûòà) Ðó÷êà êðûøêè êîíäåíñàòîðà (ïîòÿíóòü, ÷òîáû îòêðûòü) Êîíñîëü óïðàâëåíèÿ Êíîïêà ON/OFF Ðóêîÿòêà âûáîðà ïðîãðàìì Êíîïêè è èíäèêàòîðû Äîïîëíèòåëüíûõ Êíîïêà è èíäèêàòîð ôóíêöèé START/PAUSE Èíäèêàòîðû óõîäà Èíäèêàòîðû ôàç ñóøêè èëè çàïóñêà ñ çàäåðæêîé 37 +15 Êíîïêà ON/OFF/Îòìåíà. Ìàøèíó ìîæíî âêëþ÷èòü èëè âûêëþ÷èòü îäíèì ïðîñòûì íàæàòèåì êíîïêè. Åñëè ìàøèíà âûïîëíÿåò öèêë ñóøêè, äëèòåëüíîå íàæàòèå ïðèìåðíî â òå÷åíèå 3 ñåêóíä âûêëþ÷àåò ìàøèíó è îòìåíÿåò òåêóùèé öèêë. Ðóêîÿòêà Ïðîãðàììû Ïîçâîëÿåò âûáðàòü ïðîãðàììó: ïîâåðíèòå åå äî òåõ ïîð, ïîêà èíäèêàòîð íà îêàæåòñÿ íàïðîòèâ íóæíîé ïðîãðàììû (Ñì. Çàïóñê è Âûáîð ïðîãðàììû). Êíîïêè äîïîëíèòåëüíûõ ôóíêöèé Ïîçâîëÿþò âûáðàòü äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè, ñîâìåñòèìûå ñ âûáðàííîé ïðîãðàììîé. Ñîîòâåòñòâóþùèå èíäèêàòîðû çàãîðàþòñÿ, ïîêàçûâàÿ, ÷òî äàííàÿ ôóíêöèÿ áûëà àêòèâèðîâàíà (Ñì. Ïðîãðàììû è äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè). Êíîïêà è èíäèêàòîð START/PAUSE Êîãäà çåëåíûé èíäèêàòîð ðåäêî ìèãàåò, íàæìèòå êíîïêó äëÿ çàïóñêà ïðîãðàììû. Êîãäà öèêë âêëþ÷åí, èíäèêàòîð ãîðèò ïîñòîÿííî. Äëÿ îñòàíîâêè ïðîãðàììû â ðåæèìå ïàóçà âíîâü íàæìèòå ýòó êíîïêó; èíäèêàòîð çàãîðèòñÿ îðàíæåâûì öâåòîì è âíîâü çàìèãàåò. Äëÿ âîçîáíîâëåíèÿ ïðîãðàììû ñ ìîìåíòà, â êîòîðûé îíà áûëà ïðåðâàíà, âíîâü íàæìèòå êíîïêó (ñì. Çàïóñê è Âûáîð ïðîãðàììû). Èíäèêàòîðû Èíäèêàòîðû óõîäà Èíäèêàòîðû ñîîáùàþò ïîëüçîâàòåëþ âàæíûå ñâåäåíèÿ. Çíà÷åíèå èíäèêàòîðîâ: ïîêàçûâàåò, ÷òî íåîáõîäèìî ñëèòü âîäó èç áà÷êà. Èíäèêàòîð «ñëèòü áà÷îê» Åñëè áà÷îê íàïîëíÿåòñÿ â ïðîöåññå âûïîëíåíèÿ öèêëà, èíäèêàòîð çàãîðàåòñÿ. Ñóøèëüíàÿ ìàøèíà àâòîìàòè÷åñêè çàïóñêàåò öèêë îõëàæäåíèÿ õîëîäíûì âîçäóõîì, è èíäèêàòîð START/PAUSE ìèãàåò îðàíæåâûì öâåòîì. Äëÿ âîçîáíîâëåíèÿ öèêëà ñ ìîìåíòà, â êîòîðûé îí áûë ïðåðâàí, íàæìèòå êíîïêó START/PAUSE. Âî èçáåæàíèå ïðåðûâàíèÿ öèêëà ñëåäóåò âñåãäà ñëèâàòü áà÷îê ïåðåä êàæäûì öèêëîì ñóøêè (ñì. Óõîä). ïåðåä âûïîëíåíèåì ëþáîé ïðîãðàììû ñëåäóåò ïîìíèòü î âàæíîñòè ÷èñòêè Èíäèêàòîð «ôèëüòð çàñîðåí» ôèëüòðà ïåðåä êàæäûì öèêëîì ñóøêè (ñì. Óõîä). Èíäèêàòîð «êîíäåíñàòîð çàñîðåí» ñëåäóåò ïîìíèòü î âàæíîñòè ðåãóëÿðíîé ÷èñòêè êîíäåíñàòîðà (ñì. Óõîä). Èíäèêàòîðû «Ôàçû ñóøêè» Èíäèêàòîð ïîêàçûâàåò, ÷òî âûïîëíÿåòñÿ ôàçà ñóøêè. Èíäèêàòîð ïîêàçûâàåò, ÷òî âûïîëíÿåòñÿ ôàçà îõëàæäåíèÿ. Èíäèêàòîð END ïîêàçûâàåò çàâåðøåíèå ïðîãðàììû. Èíäèêàòîðû çàïóñêà ñ çàäåðæêîé Åñëè áûëà âêëþ÷åíà ôóíêöèÿ çàïóñêà ñ çàäåðæêîé, ïîñëå çàïóñêà ïðîãðàììû çàìèãàåò ñâåòîäèîä, ñîîòâåòñòâóþùèé âûáðàííîé çàäåðæêå: Ïî ìåðå îòñ÷åòà âðåìåíè áóäåò ïîêàçûâàòüñÿ îñòàþùååñÿ âðåìÿ âìåñòå ñ ìèãàíèåì ñîîòâåòñòâóþùåãî èíäèêàòîðà: Ïî ïðîøåñòâèè çàäàííîé çàäåðæêè ìèãàþùèé ñâåòîäèîä ïîãàñíåò,è çàïóñòèòñÿ âûáðàííàÿ ïðîãðàììà. !& Ïîðÿäîê âûïîëíåíèÿ öèêëà ñóøêè Âûáîð è çàïóñê ïðîãðàììû +15 1. Âñòàâüòå øòåïñåëüíóþ âèëêó ñóøèëüíîé ìàøèíû â ñåòåâóþ ðîçåòêó. 2. Âûáåðèòå ïðîãðàììó â çàâèñèìîñòè îò òèïà áåëüÿ (ñì. Òèïû áåëüÿ). 3. Îòêðîéòå ëþê è ïðîâåðüòå, ÷òîáû ôèëüòð áûë íà ìåñòå è íå áûë çàñîðåí, è ÷òîáû áà÷îê ñáîðà âîäû áûë ïóñò è ïðàâèëüíî óñòàíîâëåí (ñì. Óõîä). 4. Çàãðóçèòå ìàøèíó, ñëåäÿ, ÷òîáû áåëüå íå çàñòðÿëî ìåæäó ëþêîì è óïëîòíåíèåì. Çàêðîéòå ëþê. 5. Íàæìèòå êíîïêó ON/OFF äëÿ âêþ÷åíèÿ ìàøèíû. 6. Ïîâåðíèòå ðóêîÿòêó Ïðîãðàììû äî òåõ ïîð, ïîêà èíäèêàòîð íå óñòàíîâèòñÿ íàïðîòèâ ïðîãðàììû, ñîîòâåòñòâóþùåé òèïó áåëüÿ äëÿ ñóøêè, ïðîâåðèâ ïî òàáëèöå ïðîãðàìì (ñì. Ïðîãðàììû è äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè) è èíñòðóêöèè äëÿ êàæäîãî òèïà òêàíè (ñì. Òèïû áåëüÿ). Âíèìàíèå: åñëè ïîñëå íàæàòèÿ êíîïêè START/PAUSE ïîëîæåíèå ðóêîÿòêè ïðîãðàìì èçìåíèòñÿ, åå íîâîå ïîëîæåíèå ÍÅ èçìåíÿåò âûáðàííóþ ïðîãðàììó. Äëÿ èçìåíåíèÿ ïðîãðàììû íàæìèòå êíîïêó START/PAUSE äëÿ ïðåðûâàíèÿ ïðîãðàììû (èíäèêàòîð ìèãàåò îðàíæåâûì öâåòîì). Âûáåðèòå íîâóþ ïðîãðàììó è ñîîòâåòñòâóþùèå äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè. Íàæìèòå êíîïêó START/PAUSE äëÿ çàïóñêà íîâîé ïðîãðàììû. 7. Ïîðÿäîê íàñòðîéêè âðåìåíè çàïóñêà ñ çàäåðæîé è äðóãèõ äîïîëíèòåëüíûõ ôóíêöèé (ñì. Ïðîãðàììû è äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè). 8. Äëÿ íà÷àëà íàæìèòå êíîïêó START/PAUSE.  ïðîöåññå öèêëà ñóøêè ìîæíî ïðîâåðèòü áåëüå è âûíóòü óæå ñóõèå âåùè, îñòàâèâ äîñóøèâàòüñÿ îñòàëüíûå. Çàêðûâ ëþê ìàøèíû, íàæìèòå êíîïêó START/PAUSE äëÿ âîçîáíîâëåíèÿ öèêëà ñóøêè. 9.  ïîñëåäíèå ìèíóòû äî çàâåðøåíèÿ öèêëà ñóøêè âêëþ÷àåòñÿ ïîñëåäíÿÿ ôàçà ÎÕËÀÆÄÅÍÈÅ ÕÎËÎÄÍÛÌ ÂÎÇÄÓÕÎÌ (áåëüå îõëàæäàåòñÿ). Âàæíî âñåãäà äîâåñòè ýòó ôàçó äî êîíöà. 10. Âêëþ÷åíèå èíäèêàòîðà END îçíà÷àåò, ÷òî ïðîãðàììà çàâåðøåíà. Çâóêîâàÿ ñèãíàëèçàöèÿ (åñëè ýòà ôóíêöèÿ áûëà àêòèâèðîâàíà) èçâåùàåò î çàâåðøåíèè ïðîãðàììû. Îòêðîéòå ëþê ìàøèíû, âûãðóçèòå áåëüå, ïðî÷èñòèòå ôèëüòð è óñòàíîâèòå åãî íà ìåñòî. Ñëåéòå âîäó èç áà÷êà è óñòàíîâèòå åãî íà ìåñòî (ñì. Óõîä). Åñëè áûëà àêòèâèðîâàíà äîïîëíèòåëüíàÿ ôóíêöèÿ «Ðàçãëàæèâàíèå», è áåëüå íå âûãðóæàåòñÿ èç ìàøèíû ñðàçó ïîñëå çàâåðøåíèÿ öèêëà, îíî ïðîäîëæàåò ïåðèîäè÷åñêè âðàùàòüñÿ â áàðàáàíå åùå â òå÷åíèå 10 ÷àñîâ èëè äî òåõ ïîð, ïîêà íå áóäåò îòêðûò ëþê ìàøèíû. 11. Îòñîåäèíèòå ñóøèëüíóþ ìàøèíó îò ñåòè ýëåêòðîïèòàíèÿ. Ðåæèì îæèäàíèÿ Íàñòîÿùàÿ ñòèðàëüíàÿ ÑÓØÈËÜÍÀß ìàøèíà îòâå÷àåò òðåáîâàíèÿì íîâûõ íîðìàòèâîâ ïî ýêîíîìèè ýëåêòðîýíåðãèè, óêîìïëåêòîâàíà ñèñòåìîé àâòîìàòè÷åñêîãî îòêëþ÷åíèÿ (ðåæèì ñîõðàíåíèÿ ýíåðãèè), âêëþ÷àþùåéñÿ ÷åðåç 30 ìèíóò ïðîñòîÿ ìàøèíû. Íàæìèòå îäèí ðàç êíîïêó ON-OFF è ïîäîæäèòå, ïîêà ìàøèíà âíîâü âêëþ÷èòñÿ. 39 Ïðîãðàììû è äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè +15 Òàáëèöà ïðîãðàìì Ïðîãðàììà Åæåäíåâíûå Ìàêñ. çàãðóçê à (êã) 1 Õ/á Extra Ìàêñ. 2 Õ/á ïîñëå ñóøêè â øêàô Ìàêñ. 3 Õ/á Ãëàæêà Ìàêñ. 4 5 Ñèíòåòè÷åñêèå ïîñëå ñóøêè â 3 øêàô Ñèíòåòè÷åñêèå 3 Ãëàæêà Ñïåöèàëüíûå ïðîãðàììû 6 Eco Time 2 7 Øåðñòü Ñïîðò 1 8 Ñïîðò Intensive 4 9 Ñïîðò Light 4 10 Ñïîðòèâíàÿ îáóâü 2 ïàðû ×àñòè÷íûå ïðîãðàììû Îñâåæåíèå - Ñîâìåñòèìûå äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè Ïðîäîëæ èò-òü öèêëà Ïðåäâàðèòåëüíîå ðàçãëàæèâàíèå – Ðàçãëàæèâàíèå ïîñëå ñóøêè è Çàïóñê ñ çàäåðæêîé. Ïðåäâàðèòåëüíîå ðàçãëàæèâàíèå – Ðàçãëàæèâàíèå ïîñëå ñóøêè è Çàïóñê ñ çàäåðæêîé. Ïðåäâàðèòåëüíîå ðàçãëàæèâàíèå – Ðàçãëàæèâàíèå ïîñëå ñóøêè è Çàïóñê ñ çàäåðæêîé. 145’ Ïðåäâàðèòåëüíîå ðàçãëàæèâàíèå – Ðàçãëàæèâàíèå ïîñëå ñóøêè è Çàïóñê ñ çàäåðæêîé. 65’ Ïðåäâàðèòåëüíîå ðàçãëàæèâàíèå – Ðàçãëàæèâàíèå ïîñëå ñóøêè è Çàïóñê ñ çàäåðæêîé. 55’ 160’ 108’ Ïðåäâàðèòåëüíîå ðàçãëàæèâàíèå – Ðàçãëàæèâàíèå ïîñëå ñóøêè è Çàïóñê ñ çàäåðæêîé. - 60’ 60’ Ïðåäâàðèòåëüíîå ðàçãëàæèâàíèå – Ðàçãëàæèâàíèå ïîñëå ñóøêè è Çàïóñê ñ çàäåðæêîé. Ïðåäâàðèòåëüíîå ðàçãëàæèâàíèå – Ðàçãëàæèâàíèå ïîñëå ñóøêè è Çàïóñê ñ çàäåðæêîé. - 100’ - 20’ 80’ 70’ Ïðîäîëæèòåëüíîñòü àâòîìàòè÷åñêîé ñóøêè Ïðåäâàðèòåëüíîå ðàçãëàæèâàíèå – Ðàçãëàæèâàíèå ïîñëå ñóøêè – Âûñîêàÿ 30–60–90–12 -150 ìèíóò òåìïåðàòóðà è Çàïóñê ñ çàäåðæêîé. Ñïåöèàëüíûå ïðîãðàììû/Ñïîðò/×àñòè÷íûå Ïðîãðàììà Eco Time Äàííàÿ ïðîãðàììà èäåàëüíî ïîäõîäèò äëÿ áåçîïàñíîé ñóøêè íåáîëüøîãî êîëè÷åñòâà áåëüÿ çà êîðîòêîå âðåìÿ, îïòèìèçèðóÿ ðàñõîä ýëåêòðîýíåðãèè. Ïðîãðàììà ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàíà äëÿ áåëüÿ âåñîì âïëîòü äî 2 êã ïðèìåðíî çà 60 ìèíóò. Äàííàÿ ïðîãðàììà çàíèìàåò ïðèìåðíî 60 ìèíóò, íî ìîæåò ïðîäîëæàòüñÿ áîëüøå â çàâèñèìîñòè îò êîëè÷åñòâà è ïëîòíîñòè çàãðóçêè, à òàêæå îò ñêîðîñòè îòæèìà ñóøèëüíîé ìàøèíû. Ðåêîìåíäóåì ïåðåä ñóøêîé ïðîâåðèòü, ÷òîáû íà ýòèêåòêàõ âåùåé èìåëñÿ ñèìâîë , è âûâåðíóòü èõ íàèçíàíêó. Ïðîãðàììà Øåðñòü Äàííàÿ ïðîãðàììà ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ áåëüÿ, ïîäõîäÿùåãî äëÿ àâòîìàòè÷åñêîé ñóøêè, ñ ñèìâîëîì íà ýòèêåòêå. Äîïóñêàåòñÿ çàãðóçêà âïëîòü äî 1 êã (ïðèìåðíî 3 ñâèòåðà). Ðåêîìåíäóåòñÿ ïåðåä ñóøêîé âûâåðíóòü âåùè íàèçíàíêó. Äëèòåëüíîñòü äàííîé ïðîãðàììû ñîñòàâëÿåò ïðèìåðíî 60 ìèíóò, íî ìîæåò áûòü è áîëüøå â çàâèñèìîñòè îò îáúåìà áåëüÿ, ïëîòíîñòè çàãðóçêè è ñêîðîñòè îòæèìà, çàäàííîé â ñòèðàëüíîé ìàøèíå. Áåëüå, äëÿ ñóøêè êîòîðîãî èñïîëüçóåòñÿ äàííàÿ ïðîãðàììà, îáû÷íî âûñóøèâàåòñÿ ïîëíîñòüþ, íî êðàÿ íåêîòîðûõ áîëåå îáúåìíûõ âåùåé ìîãóò îñòàâàòüñÿ âëàæíûìè. Ïîâåñüòå ýòè âåùè äîñóøèâàòüñÿ, òàê êàê äîïîëíèòåëüíûé öèêë àâòîìàòè÷åñêîé ñóøêè ìîæåò èõ ïîâðåäèòü.  îòëè÷èå îò äðóãèõ òêàíåé, øåðñòÿíûå âåùè ñàäÿòñÿ íåïîïðàâèìî, ò.å. èçíà÷àëüíûå ðàçìåð è ôîðìà øåðñòÿíîé âåùè íå âîññòàíàâëèâàþòñÿ. Äàííàÿ ïðîãðàììà íå ïîäõîäèò äëÿ àêðèëîâûõ âåùåé. " Ïðîãðàììà Sport Intensive Äàííàÿ ïðîãðàììà ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ áåçîïàñíîé ñóøêè òàêèõ âåùåé, êàê ñïîðòèâíûå êîñòþìû, íîñêè, íà ýòèêåòêàõ êîòîðûõ óêàçàí ñèìâîë . Èäåàëüíî ïîäõîäèò äëÿ âåùåé, òðåáóþùèõ ïîëíîé ñóøêè. Äîïóñêàåòñÿ çàãðóçêà âïëîòü äî 4 êã ñ äëèòåëüíîñòüþ ïðèìåðíî 80 ìèíóò, íî ìîæåò äëèòüñÿ äîëüøå â çàâèñèìîñòè îò îáúåìà áåëüÿ, ïëîòíîñòè çàãðóçêè è ñêîðîñòè îòæèìà, çàäàííîé â ñòèðàëüíîé ìàøèíå. Ðåêîìåíäóåì âûâåðíóòü âåùè íàèçíàíêó ïåðåä èõ ñóøêîé. Ïðîãðàììà Sport Light Äàííàÿ ïðîãðàììà ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ áåçîïàñíîé ñóøêè òàêèõ âåùåé, êàê ñïîðòèâíûå êîñòþìû, íîñêè, íà ýòèêåòêàõ êîòîðûõ óêàçàí ñèìâîë Èäåàëüíî ïîäõîäèò äëÿ âåùåé, íå òðåáóþùèõ ïîëíîé ñóøêè, èëè äëÿ êîòîðûõ ïðåäóñìîòðåíà ïîñëåäóþùàÿ ãëàæêà. Äîïóñêàåòñÿ çàãðóçêà âïëîòü äî 4 êã ñ äëèòåëüíîñòüþ ïðèìåðíî 70 ìèíóò, íî ìîæåò äëèòüñÿ äîëüøå â çàâèñèìîñòè îò îáúåìà áåëüÿ, ïëîòíîñòè çàãðóçêè è ñêîðîñòè îòæèìà, çàäàííîé â ñòèðàëüíîé ìàøèíå. Ðåêîìåíäóåì âûâåðíóòü âåùè íàèçíàíêó ïåðåä èõ ñóøêîé. Ïðîãðàììà Ñïîðòèâíàÿ îáóâü Äàííàÿ ïðîãðàììà ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ ñóøêè îäíîé ïàðû ñïîðòèâíîé îáóâè ðàçìåðîâ 37-46. Îáóâü äîëæíà áûòü âûñòèðàíà è îòæàòà íà ìèíèìàëüíîé ñêîðîñòè ñòèðàëüíîé ìàøèíû 400 îáîðîòîâ. Îáóâü ïîìåùàåòñÿ â ìàøèíó íà ñïåöèàëüíîì ïðèëàãàþùåìñÿ äåðæàòåëå. Îáóâü, ïîìåùåííàÿ â áàðàáàí ñóøèëüíîé ìàøèíû áåç ñïåöèàëüíîãî äåðæàòåëÿ, ìîæåò ïîâðåäèòü åå. Ñíèìèòå ôèëüòð â ïåðåäíåé ÷àñòè ñóøèëüíîé ìàøèíû è âñòàâüòå òóäà äåðæàòåëü äëÿ îáóâè. Óáåðèòå øíóðêè âíóòðü îáóâè, íîñêè îáóâè äîëæíû áûòü ïîâåðíóòû âíèç, ïîäîøâû âïåðåä. Äëèòåëüíîñòü ñóøêè âàðüèðóåò â çàâèñèìîñòè îò ðàçìåðà è òèïà îáóâè. Åñëè ïî çàâåðøåíèè öèêëà îáóâü âûñóøèëàñü íåïîëíîñòüþ, ïîâòîðèòå öèêë ñóøêè. Íå ñóøèòå â ñóøèëüíîé ìàøèíå îáóâü ñ ãåëåâûì íàïîëíèòåëåì èëè ìèãàþùèìè ëàìïî÷êàìè. Äëÿ àâòîìàòè÷åñêîé ñóøêè ïîäõîäèò îáóâü òîëüêî èç ñèíòåòè÷åñêîé èëè õ/á òêàíè. Ïî çàâåðøåíèè ïðîãðàììû ñíèìèòå äåðæàòåëü äëÿ îáóâè è âñòàâüòå ôèëüòð íà ìåñòî. Îñâåæåíèå Êîðîòêàÿ ïðîãðàììà, ïðåäíàçíà÷åííàÿ äëÿ îñâåæåíèÿ âåùåé õîëîäíûì âîçäóõîì. Äëèòñÿ ïðèìåðíî 20 ìèíóò. Ýòà ôóíêöèÿ íå ÿâëÿåòñÿ ïðîãðàììîé ñóøêè è, ñëåäîâàòåëüíî, íå ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ ìîêðîãî áåëüÿ. Ïðîãðàììà ñóøêè ïî ïðîäîëæèòåëüíîñòè (30 - 60 - 90 - 120 - 150 ìèíóò) Åñëè Âû õîòèòå çàäàòü ïðîäîëæèòåëüíîñòü ñóøêè, ìîæíî èñïîëüçîâàòü ýòó ïðîãðàììó âìåñòî àâòîìàòè÷åñêèõ ïðîãðàìì. Èäåàëüíî ïîäõîäèò äëÿ ñóøêè âëàæíîãî áåëüÿ ïðè íèçêîé òåìïåðàòóðå èëè íåáîëüøîãî êîëè÷åñòâà áåëüÿ. Ïðîãðàììà ñóøêè ïî ïðîäîëæèòåëüíîñòè íàñòðàèâàåòñÿ ïî âåñó è òèïó áåëüÿ (ñì. òàáëèöó).  ïîñëåäíèå 10 ìèíóò ïðîãðàììà âûïîëíÿåò öèêë îõëàæäåíèÿ. Äëÿ ïîëíîé çàãðóçêè âûáåðèòå ôóíêöèþ Âûñîêàÿ òåìïåðàòóðà, åñëè òàêàÿ ôóíêöèÿ ïðèñóòñòâóåò. Òêàíü Õëîïîê – Âûñîêàÿ òåìïåðàòóðà Ñèíòåòè÷åñêèå – íèçêîé òåìïåðàòóðà Aêðèë – íèçêîé òåìïåðàòóðà 1 kg 30 ìèíóò 30 èëè 60 ìèíóò 30 èëè 60 ìèíóò 2 kg Ìàêñ. çàãðóçêà 3 kg 4 - 5 kg 6 – 7 kg 30 èëè 60 60 èëè 90 60 èëè 90 ìèíóò 90 èëè 120 ìèíóò 30 èëè 60 60 èëè 90 ìèíóò - - - - - ìèíóò ìèíóò 90 èëè 120 ìèíóò ìèíóò 41 +15 +15 Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè ïîçâîëÿþò ïåðñîíàëèçèðîâàòü âûáðàííóþ ïðîãðàììó ñîãëàñíî Âàøèì íóæäàì. Çàïóñê ñ çàäåðæêîé Çàïóñê íåêîòîðûõ ïðîãðàìì (ñì. Ïðîãðàììû è äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè) ìîæåò áûòü îòëîæåí âïëîòü äî 9 ÷àñîâ. Íàæìèòå íåñêîëüêî ðàç êíîïêó âïëîòü äî âûáîðà íóæíîãî çíà÷åíèÿ çàäåðæêè. Ïåðåä òåì êàê çàäàòü çàïóñê ñ çàäåðæêîé, ïðîâåðüòå, ÷òîáû áà÷îê ñáîðà âîäû áûë ïóñò, è ÷òîáû ôèëüòð íå áûë çàñîðåí. Ðàçãëàæèâàíèå ïîñëå ñóøêè Ïðè àêòèâàöèè ýòîé äîïîëíèòåëüíîé ôóíêöèè áåëüå ïåðèîäè÷åñêè âðàùàåòñÿ â áàðàáàíå ïîñëå çàâåðøåíèÿ ñóøêè è îõëàæäåíèÿ âî èçáåæàíèå îáðàçîâàíèÿ ñêëàäîê, åñëè Âû íå ìîæåòå âûíóòü áåëüå èç ìàøèíû ïî ñðàçó ïî çàâåðøåíèè ïðîãðàììû. Âî âðåìÿ ýòîé ôàçû ãîðèò èíäèêàòîð. Ïðåäâàðèòåëüíîå ðàçãëàæèâàíèå Êîãäà çàäàåòñÿ çàïóñê ñ çàäåðæêîé è àêòèâèðóåòñÿ äàííàÿ äîïîëíèòåëüíàÿ ôóíêöèÿ, âåùè ïåðèîäè÷åñêè âðàùàþòñÿ â áàðàáàíå â ïðîöåññå îæèäàíèÿ ïóñêà ïðîãðàììû âî èçáåæàíèå îáðàçîâàíèÿ ñêëàäîê. Âûñîêàÿ òåìïåðàòóðà Ïðè âûáîðå ðåæèìà ñóøêè ïî ïðîäîëæèòåëüíîñòè ïðè ïîìîùè ýòîé êíîïêè ìîæíî çàäàòü âûñîêóþ òåìïåðàòóðó, ïðè ýòîì çàãîðàåòñÿ ðàñïîëîæåííûé íàä êíîïêîé èíäèêàòîð.  ïðîãðàììàõ ïî ïðîäîëæèòåëüíîñòè ïî óìîë÷àíèþ çàäàåòñÿ íèçêàÿ òåìïåðàòóðà. Íå âñå äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè ñîâìåñòèìû ñî âñåìè ïðîãðàììàìè (ñì. Ïðîãðàììû è äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè). Ïîðÿäîê îòêðûâàíèÿ ëþêà Ïðè îòêðûâàíèè ëþêà (èëè ïðè íàæàòèè êíîïêè START/PAUSE) â ïðîöåññå âûïîëíåíèÿ ïðîãðàììû ñóøèëüíàÿ ìàøèíà îñòàíàâëèâàåòñÿ ñî ñëåäóþùèìè ïîñëåäñòâèÿìè. Èíäèêàòîð START/PAUSE ìèãàåò îðàíæåâûì öâåòîì. Ïðè âûáîðå çàïóñêà ñ çàäåðæêîé âðåìÿ çàäåðæêè ïðîäîëæàåò îòñ÷èòûâàòüñÿ. Íåîáõîäèìî íàæàòü êíîïêó START/ PAUSE äëÿ âîçîáíîâëåíèÿ ïðîãðàììû çàïóñêà ñ çàäåðæêîé. Îäèí èç èíäèêàòîðîâ «Çàïóñêà ñ çàäåðæêîé» ìèãàåò, ïîêàçûâàÿ òåêóùóþ íàñòðîéêó çàäåðæêè. Íåîáõîäèìî íàæàòü êíîïêó START/PAUSE äëÿ âîçîáíîâëåíèÿ ïðîãðàììû. Èíäèêàòîðû âûïîëíåíèÿ ïðîãðàììû ïîêàçûâàþò òåêóùóþ ôàçó, èíäèêàòîð START/PAUSE ïåðåñòàåò ìèãàòü è çàãîðàåòñÿ çåëåíûì öâåòîì. Ïðîãðàììà çàâåðøàåòñÿ íà ôàçå ðàçãëàæèâàíèÿ ïîñëå ñóøêè. Ïðè ïîìîùè êíîïêè START/PAUSE çàïóñêàåòñÿ íîâàÿ ïðîãðàììà. Ïðè ïîìîùè ðóêîÿòêè Ïðîãðàìì ìîæíî âûáðàòü íîâóþ ïðîãðàììó, èíäèêàòîð START/PAUSE ìèãàåò çåëåíûì öâåòîì. Ýòà ðóêîÿòêà ñëóæèò òàêæå äëÿ âûáîðà ïðîãðàììû Îõëàæäåíèå äëÿ îõëàæäåíèÿ áåëüÿ, åñëè Âû ñ÷èòàåòå, ÷òî îíî äîñòàòî÷íî ñóõîå. Íàæìèòå êíîïêó START/PAUSE äëÿ çàïóñêà íîâîé ïðîãðàììû. Ïðèìå÷àíèå:  ñëó÷àå âíåçàïíîãî îòêëþ÷åíèÿ ýëåêòðè÷åñòâà îáåñòî÷üòå ìàøèíó èëè âûíüòå øòåïñåëüíóþ âèëêó èç ñåòåâîé ðîçåòêè. Ïîñëå âîçâðàùåíèÿ ýëåêòðè÷åñòâà íàæìèòå êíîïêó START/PAUSE äëÿ âîçîáíîâëåíèÿ ïðîãðàììû. " Òèïû áåëüÿ Ïîäãîòîâêà áåëüÿ Ïðîâåðüòå ñèìâîëû íà ýòèêåòêàõ âñåõ âåùåé, òàê êàê íå âñå âåùè ïîäõîäÿò äëÿ àâòîìàòè÷åñêîé ñóøêè. Ðàçäåëèòå áåëüå ïî òèïó òêàíè. Âûíüòå èç êàðìàíîâ âñå ïðåäìåòû è ïðîâåðüòå ïóãîâèöû. Çàêðîéòå âñå çàñòåæêè íà ìîëíèè è çàñòåãíèòå êðþ÷êè. Çàñòåãíèòå ðåìíè è çàâÿæèòå øíóðîâêó, íî íå ñòÿãèâàéòå ñèëüíî. Îòîæìèòå áåëüå äëÿ óäàëåíèÿ èç íåãî êàê ìîæíî áîëüøåãî êîëè÷åñòâà âîäû. Íå çàãðóæàéòå â ìàøèíó íåîòæàòîå áåëüå. Ìàêñèìàëüíûé îáúåì çàãðóçêè Íå ïåðåãðóæàéòå ìàøèíó. Ïðèâåäåííûå íèæå çíà÷åíèÿ ñîîòâåòñòâóþò âåñó ñóõîãî áåëüÿ: Íàòóðàëüíûå òêàíè: ìàêñèìóì 7 êã Ñèíòåòè÷åñêèå òêàíè: ìàêñèìóì 3 êã Íå ïåðåãðóæàéòå ìàøèíó: ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê óõóäøåíèþ ðåçóëüòàòà ñóøêè. Òèïîâàÿ çàãðóçêà Ïðèìå÷àíèå: 1 êã = 1000 ã Õëîïîê Ïðî÷åå Ïëàòüå Õëîïîê Ïðî÷åå ãð ãð ãð ãð 1000 ãð 10 ïåëåíîê Ðóáàøêà 150 100 500 350 700 ãð Äæèíñû Õëîïîê Ïðî÷åå +15 Ïðîâåðüòå ýòèêåòêè íà âåùàõ, îñîáåííî ïåðåä èõ ïåðâîé àâòîìàòè÷åñêîé ñóøêîé. Íèæå ïðèâîäÿòñÿ ñàìûå ðàñïðîñòðàíåííûå ñèìâîëû: Ïðèãîäíî äëÿ àâòîìàòè÷åñêîé ñóøêè. íå ïðèãîäíî äëÿ àâòîìàòè÷åñêîé ñóøêè Ñóøèòü ïðè âûñîêîé òåìïåðàòóðå. Ñóøèòü ïðè íèçêîé òåìïåðàòóðå Âåùè, íå ïðèãîäíûå äëÿ àâòîìàòè÷åñêîé ñóøêè: Âåùè, ñîñòîÿùèå èç ðåçèíîâûõ ÷àñòåé èëè ïîäîáíûõ ìàòåðèàëîâ ñ ïëàñòèêîâûì ïîêðûòèåì (ïîäóøêè èëè âåòðîâêè èç ÏÂÕ) è ëþáûå âîçãîðàåìûå ïðåäìåòû èëè ïðåäìåòû, ñîäåðæàùèå âîçãîðàåìûå âåùåñòâà (ïîëîòåíöà, èñïà÷êàííûå ëàêîì äëÿ âîëîñ). Ñòåêëîâîëîêíî (íåêîòîðûå âèäû øòîð). Âåùè, ðàíåå ñäàâàâøèåñÿ â õèì÷èñòêó. Èçäåëèÿ Áëóçêà Ýòèêåòêè íà áåëüå , Èçäåëèÿ ñ êîäîì ITLC (Äåëèêàòíûå âåùè) êîòîðûå ìîãóò ñîäåðæàòü ñïåöèàëüíûå ìîþùèå ñðåäñòâà äëÿ óáîðêè äîìà. Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå èíñòðóêöèè. Îñîáî îáúåìíûå âåùè (ïóõîâûå îäåÿëà, ñïàëüíûå ìåøêè, ïîäóøêè, áîëüøèå ïîêðûâàëà è ò.ä.), óâåëè÷èâàþùèåñÿ â îáúåìå â ïðîöåññå ñóøêè è ïðåïÿòñòâóþùèå öèðêóëÿöèè âîçäóõà â ñóøèëüíîé ìàøèíå. 300 ãð 200 ãð Ôóòáîëêà 125 ãð Ïîñòåëüíîå è êóõîííîå áåëüå Ïîäîäåÿëüíèê (äâóõñïàëüíûé) Õëîïîê Ïðî÷åå 1500 ãð 1000 ãð Áîëüøàÿ ñêàòåðòü 700 ãð Ìàëåíüêàÿ ñêàòåðòü 250 ãð Ñàëôåòêà 100 ãð Áàííîå ïîëîòåíöå 700 ãð Ïîëîòåíöå 350 ãð Äâóñïàëüíàÿ ïðîñòûíÿ 500 ãð Îäíîñïàëüíàÿ ïðîñòûíÿ 350 ãð Ïðè ñìåøèâàíèè âåùåé èç ñèíòåòè÷åñêèõ òêàíåé ñ õ/á âåùàìè ïîñëåäíèå ìîãóò îñòàâàòüñÿ âëàæíûìè ïî çàâåðøåíèè öèêëà ñóøêè.  ýòîì ñëó÷àå, íåîáõîäèìî çàíîâî çàïóñòèòü öèêë ñóøêè íà íåêîòîðîå âðåìÿ. Ïðèìå÷àíèå: êîãäà Âû çàäàåòå ïðîäîëæèòåëüíîñòü ñóøêè, ó÷èòûâàéòå, ÷òî ïîñëåäíèå 10 ìèíóò öèêëà ïðîèçâîäèòñÿ îõëàæäåíèå áåëüÿ õîëîäíûì âîçäóõîì, ò.å. áåëüå íå ñóøèòñÿ. 43 +15 Äåëèêàòíûå èçäåëèÿ Êîëè÷åñòâà áåëüÿ: äëÿ îòäåëüíûõ èçäåëèé è íåáîëüøîé çàãðóçêè ìîæåò ïîòðåáîâàòüñÿ áîëüøå âðåìåíè. Ïîêðûâàëà è îäåÿëà: èçäåëèÿ èç àêðèëà (Acilian, Courtelle, Orion, Dralon) íåîáõîäèìî ñóøèòü ñ ïðåäåëüíîé îñòîðîæíîñòüþ ïðè íèçêîé òåìïåðàòóðå. Íå çàäàâàéòå äëèòåëüíûé ðåæèì ñóøêè. Ñóøêà: åñëè âåùè òðåáóþò ãëàæêè, èõ ìîæíî âûãðóçèòü èç ìàøèíû åùå ÷àñòè÷íî âëàæíûìè. Âåùè, êîòîðûå äîëæíû áûòü ïîëíîñòüþ ñóõèìè, ìîãóò áûòü îñòàâëåíû â ìàøèíå äîëüøå. Èçäåëèÿ ñî ñêëàäêàìè èëè ïëèññå: ÷èòàéòå èíñòðóêöèè ïî ñóøêå ïðîèçâîäèòåëÿ ýòèõ èçäåëèé. Çàäàííàÿ òåìïåðàòóðà. Íàêðàõìàëåííûå èçäåëèÿ: íå ñóøèòå íàêðàõìàëåííûå èçäåëèÿ âìåñòå ñ íàêðàõìàëåííûìè. Óäàëèòå áîëüøóþ ÷àñòü êðàõìàëüíîãî ðàñòâîðà ïåðåä òåì, êàê ïîëîæèòü èçäåëèÿ â ñóøèëüíóþ ìàøèíó. Íå ïåðåñóøèâàéòå áåëüå: êðàõìàë ñòàíîâèòñÿ ïîðîøêîì, è èçäåëèÿ îñòàþòñÿ ìÿãêèìè, áåç íàêðàõìàëåííîãî ýôôåêòà. Òåìïåðàòóðà ïîìåùåíèÿ: ÷åì íèæå òåìïåðàòóðà ïîìåùåíèÿ, â êîòîðîì íàõîäèòñÿ ñóøèëüíàÿ ìàøèíà, òåì áîëüøå âðåìåíè òðåáóåòñÿ äëÿ ñóøêè. Îáúåì: íåêîòîðûå îáúåìíûå èçäåëèÿ òðåáóþò îñîáîãî âíèìàíèÿ â ïðîöåññå ñóøêè. Ðåêîìåíäóåòñÿ äîñòàòü èç ìàøèíû ýòè èçäåëèÿ, âñòðÿõíóòü èõ è çàíîâî ïîëîæèòü â ñóøèëüíóþ ìàøèíó: ýòó îïåðàöèþ íåîáõîäèìî ïîâòîðèòü íåñêîëüêî ðàç â ïðîöåññå ñóøêè. Ïðîäîëæèòåëüíîñòü ñóøêè Óêàçàííàÿ ïðîäîëæèòåëüíîñòü ïðèâîäèòñÿ â êà÷åñòâå ïðèìåðà è ìîæåò âàðüèðîâàòü â çàâèñèìîñòè îò: Íå ïåðåñóøèâàéòå áåëüå.  ëþáûõ òêàíÿõ îñòàåòñÿ íàòóðàëüíàÿ âëàæíîñòü, íåîáõîäèìàÿ äëÿ ñîõðàíåíèÿ ìÿãêîñòè è îáúåìà âåùåé. Êîëè÷åñòâà âîäû, îñòàâøåéñÿ â áåëüå ïîñëå îòæèìà: â ïîëîòåíöàõ è äåëèêàòíûõ âåùàõ îñòàåòñÿ ìíîãî âëàãè. Óêàçàííàÿ ïðîäîëæèòåëüíîñòü îòíîñèòñÿ ê àâòîìàòè÷åñêèì ïðîãðàììàì «Ïîñëå ñóøêè â øêàô». Óêàçàííûé âåñ îòíîñèòñÿ ê ñóõîìó áåëüþ. Òêàíè: äëÿ èçäåëèé èç îäíîé è òîé æå òêàíè, íî ñ ðàçíûì óòêîì è ðàçíîé òîëùèíû ìîæåò ïîòðåáîâàòüñÿ ðàçíîå âðåìÿ ñóøêè. Ïðîäîëæèòåëüíîñòü àâòîìàòè÷åñêîé ñóøêè Õëîïîê Âûñîêàÿ òåìïåðàòóðà Ïðîäîëæèòåëüíîñòü ñóøêè ïîñëå ñòèðêè ñ îòæèìîì 800 - 1000 îáîðîòîâ â ìèíóòó Ïîëîâèíà çàãðóçêè 1 kg 30 - 50 ìèíóò 2 kg 50 - 70 ìèíóò Ñèíòåòè÷åñêèå òêàíè íèçêîé òåìïåðàòóðà 3 kg 70 - 80 ìèíóò 4 kg 80 - 100 ìèíóò 5 kg 100 - 120 ìèíóò 6 kg 120 - 140 ìèíóò 7 kg 140 - 160 ìèíóò Ïðîäîëæèòåëüíîñòü ñóøêè ïîñëå ñòèðêè ñ îòæèìîì íà íàçêîé ñêîðîñòè Ïîëîâèíà çàãðóçêè Ïîëíàÿ çàãðóçêà 1 kg 30 - 40 ìèíóò 2 kg 40 - 50 ìèíóò 3 kg 50 - 70 ìèíóò Aêðèë íèçêîé òåìïåðàòóðà Ïðîäîëæèòåëüíîñòü ñóøêè ïîñëå ñòèðêè ñ îòæèìîì íà íàçêîé ñêîðîñòè Ïîëîâèíà çàãðóçêè Ïîëíàÿ çàãðóçêà 1 kg 40 - 80 ìèíóò "" Ïîëíàÿ çàãðóçêà 2 kg 80 - 140 ìèíóò Ïðåäóïðåæäåíèÿ è ðåêîìåíäàöèè Äàííàÿ ñóøèëüíàÿ ìàøèíà èçãîòîâëåíà â ñîîòâåòñòâèè ñ äåéñòâóþùèìè ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàìè ïî áåçîïàñíîñòè. Äàííûå ïðåäóïðåæäåíèÿ ïðèâîäÿòñÿ äëÿ Âàøåé áåçîïàñíîñòè è äîëæíû íåóêîñíèòåëüíî ñîáëþäàòüñÿ. Îáùèå òðåáîâàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè Çàâåðøàþùèé öèêë ñóøèëüíîé ìàøèíû ïðîèçâîäèòñÿ áåç íàãðåâà (öèêë îõëàæäåíèÿ) ñ òåì, ÷òîáû òåìïåðàòóðà áåëüÿ íå ïîâðåäèëà åãî. Äàííàÿ ñóøèëüíàÿ ìàøèíà íå äîëæíà èñïîëüçîâàòüñÿ ëèöàìè (âêëþ÷àÿ äåòåé) ñ îãðàíè÷åííîé äååñïîñîáíîñòüþ èëè íå îáëàäàþùèìè äîñòàòî÷íûì îïûòîì èëè çíàíèåì î ðàáîòå ïîäîáíîãî ïðèáîðà, çà èñêëþ÷åíèåì ñëó÷àåâ, êîãäà îíè äåéñòâóþò ïîä íàáëþäåíèåì èëè ïîëó÷àþò ðåêîìåíäàöèè ïî ïîëüçîâàíèþ îáîðóäîâàíèåì îò ëèöà, íåñóùåãî îòâåòñòâåííîñòü çà èõ áåçîïàñíîñòü. Äàííàÿ ñóøèëüíàÿ ìàøèíà ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ áûòîâîãî èñïîëüçîâàíèÿ, à íå ïðîôåññèîíàëüíîãî. Íå ïðèêàñàéòåñü ê ýëåêòðîïðèáîðó ñ áîñûìè íîãàìè, âëàæíûìè ðóêàìè èëè íîãàìè. Îòñîåäèíÿéòå ýëåêòðîïðèáîð îò ýëåêòðîñåòè, âçÿâøèñü çà øòåïñåëüíóþ âèëêó, à íå ïîòÿíóâ çà ñåòåâîé êàáåëü. Íå ðàçðåøàéòå äåòÿì ïðèáëèæàòüñÿ ê ðàáîòàþùåé ìàøèíå. Ïîñëå èñïîëüçîâàíèÿ âûêëþ÷èòå ñóøèëüíóþ ìàøèíó è îòñîåäèíèòå åå îò ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè. Äåðæèòå ëþê ìàøèíû çàêðûòûì äëÿ áåçîïàñíîñòè äåòåé. Íå ðàçðåøàéòå äåòÿì èãðàòü ñ ñóøèëüíîé ìàøèíîé. Ìàøèíà äîëæíà áûòü óñòàíîâëåíà ïðàâèëüíî, è âîêðóã íåå äîëæíà áûòü îáåñïå÷åíà íàäëåæàùàÿ âåíòèëÿöèÿ. Âîçäóõîçàáîðíàÿ ðåøåòêà â ïåðåäíåé ÷àñòè ñóøèëüíîé ìàøèíû è âàíòóçû â çàäíåé ÷àñòè íèêîãäà íå äîëæíû çàêðûâàòüñÿ (ñì. Óñòàíîâêà). Íèêîãäà íå ñòàâüòå ìàøèíó íà êîâðîëèí, åñëè âûñîòà âîðñà ïðåïÿòñòâóåò öèðêóëÿöèè âîçäóõà ïîä îñíîâàíèåì ìàøèíû. Ïåðåä çàãðóçêîé óáåäèòåñü, ÷òî ìàøèíà ïóñòà. Çàäíÿÿ ïàíåëü ìàøèíû ìîæåò ñèëüíî íàãðåòüñÿ: íå ïðèêàñàéòåñü ê íåé ïðè ðàáîòàþùåé ìàøèíå. Íå ïîëüçóéòåñü ñóøèëüíîé ìàøèíîé, åñëè ôèëüòð, áà÷îê äëÿ ñáîðà âîäû è êîíäåíñàòîð óñòàíîâëåíû íåïðàâèëüíî (ñì. Óõîä). Íå èñïîëüçóéòå æèäêèé îïîëàñêèâàòåëü â ñóøèëüíîé ìàøèíå, äîáàâüòå åãî â ïîñëåäíåå îïîëàñêèâàíèå öèêëà ñòèðêè. Íå ïåðåãðóæàéòå ñóøèëüíóþ ìàøèíó (ñì. Ìàêñèìàëüíàÿ çàãðóçêà áåëüÿ). Íå çàãðóæàéòå â ìàøèíó ìîêðîå áåëüå. Çàãðóæàéòå â ìàøèíó òîëüêî áåëüå, âûñòèðàííîå ìûëîì è âîäîé, ïîñëå îïîëàñêèâàíèÿ è îòæèìà. Ñóøêà áåëüÿ, âûñòèðàííîãî áåç âîäû, ìîæåò âûçâàòü âîçãîðàíèå. Âñåãäà ñòðîãî ñîáëþäàéòå èíñòðóêöèè ïî ñòèðêå áåëüÿ, óêàçàííûå íà ýòèêåòêàõ (ñì. Òèïû áåëüÿ). Íå çàãðóæàéòå â ìàøèíó âåùè, îáðàáîòàííûå õèìè÷åñêèìè âåùåñòâàìè. Íèêîãäà íå ñóøèòå â ìàøèíå áåëüå, èñïà÷êàííîå âîçãîðàåìûìè âåùåñòâàìè (ðàñòèòåëüíîå ìàñëî, àöåòîí, ñïèðò, áåíçèí, êåðîñèí, ïÿòíîâûâîäèòåëè, ñêèïèäàð, âîñê, âåùåñòâà äëÿ óäàëåíèÿ âîñêà, ëàê äëÿ âîëîñ), åñëè îíî ïåðåä ýòèì íå áûëî âûñòèðàíî â ãîðÿ÷åé âîäå ñ íàäëåæàùèì êîëè÷åñòâîì ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà. Íå ñóøèòå â ìàøèíå ðåçèíîâûå èçäåëèÿ èëè èçäåëèÿ íà ðåçèíîâîé ïîäîøâå èëè ïîäêëàäêå, ïîäóøêè, íàáèòûå ïàðàëîíîì, ëàòåêñîì, ïëàñòìàññîâûå, ïîëèýòèëåíîâûå è áóìàæíûå èçäåëèÿ, ïîëèýòèëåíîâûå øàïî÷êè äëÿ äóøà, âîäîîòòàëêèâàþùèå èçäåëèÿ, äåòñêèå òðóñèêè äëÿ ïàìïåðñîâ, ÷åõëû. Âûíüòå âñå èç êàðìàíîâ, îñîáåííî çàæèãàëêè (âçðûâîîïàñíî). Íå çàãðóæàéòå èçäåëèÿ áîëüøèõ ðàçìåðîâ, îñîáåííî îáúåìíûå. Íå ñóøèòå èçäåëèÿ èç àêðèëîâûõ òêàíåé ïðè âûñîêîé òåìïåðàòóðå. Âñå ïðîãðàììû äîëæíû çàâåðøàòüñÿ ñîîòâåòñòâóþùåé ôàçîé îõëàæäåíèÿ. Íå âûêëþ÷àéòå ìàøèíó, çàãðóæåííóþ åùå ãîðÿ÷èì áåëüåì. Ïðî÷èùàéòå ôèëüòð ïîñëå êàæäîãî öèêëà ñóøêè (ñì. Óõîä). Ñëèâàéòå âîäó èç áà÷êà ïîñëå êàæäîãî öèêëà ñóøêè(ñì. Óõîä). Ðåãóëÿðíî ïðî÷èùàéòå êîíäåíñàòîð (ñì. Óõîä). Èçáåãàéòå ñêîïëåíèÿ âîðñà âîêðóã ñóøèëüíîé ìàøèíû. Íå âçáèðàéòåñü íà ìàøèíó, òàê êàê ýòî ìîæåò åå ïîâðåäèòü. Âñåãäà ñîáëþäàéòå íîðìàòèâû è ýëåêòðè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè (ñì. Óñòàíîâêà). Âñåãäà ïîêóïàéòå îðèãèíàëüíûå çàïàñíûå ÷àñòè è àêñåññóàðû (ñì. Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå). ÂÍÈÌÀÍÈÅ: íèêîãäà íå îñòàíàâëèâàéòå ñóøèëüíóþ ìàøèíó äî îêîí÷àíèÿ öèêëà ñóøêè, åñëè òîëüêî âñå áåëüå ñðàçó æå íå âûãðóæàåòñÿ èç ìàøèíû è íå ðàçâåøèâàåòñÿ äëÿ îõëàæäåíèÿ. Ñâåäåíèÿ î ñäà÷å â óòèëü è ïåðåðàáîòêå  ïîñòîÿííîé çàáîòå îá îõðàíå îêðóæàþùåé ñðåäû ìû ïðèìåíÿåì äëÿ ïðîèçâîäñòâà íàøèõ èçäåëèé êà÷åñòâåííûå ïîâòîðíî èñïîëüçóåìûå êîìïëåêòóþùèå äëÿ ñîêðàùåíèÿ ñòîèìîñòè èçäåëèÿ äëÿ ïîêóïàòåëåé è äëÿ ýêîíîìíîãî èñïîëüçîâàíèÿ ñûðüÿ. Óíè÷òîæåíèå óïàêîâî÷íûõ ìàòåðèàëîâ: ñîáëþäàéòå ìåñòíûå íîðìàòèâû ïî óíè÷òîæåíèþ óïàêîâî÷íûõ ìàòåðèàëîâ. Âî èçáåæàíèå íåñ÷àñòíûõ ñëó÷àåâ ñ äåòüìè ñíèìèòå ëþê è îáðåæüòå ñåòåâîé êàáåëü ó îñíîâàíèÿ. Âûáðîñèòå ýòè äåòàëè âî èçáåæàíèå ïîäêëþ÷åíèÿ ýëåêòðîïðèáîðà ê ñåòè ýëåêòðîïèòàíèÿ. Óòèëèçàöèÿ ñòàðûõ áûòîâûõ ýëåêòðîïðèáîðîâ Ñîãëàñíî Åâðîïåéñêîé Äèðåêòèâå 2002/96/ÑÅ êàñàòåëüíî óòèëèçàöèè ýëåêòðîííûõ è ýëåêòðè÷åñêèõ ýëåêòðîïðèáîðîâ (RAEE) ýëåêòðîïðèáîðû íå äîëæíû âûáðàñûâàòüñÿ âìåñòå ñ îáû÷íûì ãîðîäñêèì ìóñîðîì. Âûâåäåííûå èç ñòðîÿ ïðèáîðû äîëæíû ñîáèðàòüñÿ îòäåëüíî äëÿ îïòèìèçàöèè èõ óòèëèçàöèè è ïåðåðàáîòêè ñîñòàâëÿþùèõ èõ ìàòåðèàëîâ, à òàêæå äëÿ áåçîïàñíîñòè îêðóæàþùåé ñðåäû è çäîðîâüÿ. Ñèìâîë «çà÷åðêíóòàÿ ìóñîðíàÿ êîðçèíà», èìåþùèéñÿ íà âñåõ ïðèáîðàõ, ñëóæèò íàïîìèíàíèåì îá èõ îòäåëüíîé óòèëèçàöèè. Çà áîëåå ïîäðîáíîé èíôîðìàöèåé î ïðàâèëüíîé óòèëèçàöèè áûòîâûõ ýëåêòðîïðèáîðîâ ïîëüçîâàòåëè ìîãóò îáðàòèòüñÿ â ñïåöèàëüíóþ ãîñóäàðñòâåííóþ îðãàíèçàöèþ èëè â ìàãàçèí. Ýíåðãîñáåðåæåíèå è îõðàíà îêðóæàþùåé ñðåäû Ïåðåä ñóøêîé áåëüå íåîáõîäèìî îòæàòü êàê ìîæíî òùàòåëüíåå (åñëè ïåðåä ýòèì áåëüå ñòèðàëîñü â ñòèðàëüíîé ìàøèíå, èñïîëüçóéòå öèêë îòæèìà). Òàêèì îáðàçîì Âû ñýêîíîìèòå ýëåêòðîýíåðãèþ â ïðîöåññå ñóøêè. Ïîëíàÿ çàãðóçêà ìàøèíû òàêæå ïîìîæåò âàì ñýêîíîìèòü ýëåêòðîýíåðãèþ: äëÿ ñóøêè îòäåëüíûõ èçäåëèé è íåáîëüøîé çàãðóçêè ìîæåò ïîòðåáîâàòüñÿ áîëüøå âðåìåíè. Ïðî÷èùàéòå ôèëüòð ïîñëå êàæäîãî öèêëà, ÷òî òàêæå ñïîñîáñòâóåò ýêîíîìèè ýëåêòðîýíåðãèè (ñì. Óõîä). 45 +15 Óõîä è îáñëóæèâàíèå +15 Îòêëþ÷åíèå ýëåêòðîïèòàíèÿ Åñëè ñóøèëüíàÿ ìàøèíà íå èñïîëüçóåòñÿ, à òàêæå â âîäîé è/èëè ÷èñòÿùèìè ñðåäñòâàìè, òàêèìè êàê, íàïðèìåð, îïîëàñêèâàòåëü. Ýòîò öâåòíîé íàëåò íèêàê íå âëèÿåò íà ýêñïëóàòàöèîííûå êà÷åñòâà ñóøèëüíîé ìàøèíû. ×èñòêà ôèëüòðà ïîñëå êàæäîãî öèêëà Ñëèâ áà÷êà äëÿ ñáîðà âîäû â êîíöå êàæäîãî öèêëà ïðîöåññå åå ÷èñòêè è òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ îòêëþ÷èòå åå îò ñåòè ýëåêòðîïèòàíèÿ. Ôèëüòð ÿâëÿåòñÿ âàæíîé äåòàëüþ ñóøèëüíîé ìàøèíû: îí ñëóæèò äëÿ ñáîðà øåðñòÿíîé ïûëè è âîðñà, ñêàïëèâàþùèõñÿ â ïðîöåññå ñóøêè.  êîíöå ñóøêè ïîìîéòå ôèëüòð ïîä ñòðóåé âîäû èëè ïðî÷èñòèòå ïûëåñîñîì.  ñëó÷àå çàñîðåíèÿ ôèëüòðà öèðêóëÿöèÿ âîçäóõà âíóòðè ñóøèëüíîé ìàøèíû íàðóøàåòñÿ: óâåëè÷èâàåòñÿ ïðîäîëæèòåëüíîñòü ñóøêè ñ áîëüøèì ïîòðåáëåíèåì ýëåêòðîýíåðãèè. À òàêæå ìîæåò ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê íåèñïðàâíîñòè âñåé ñóøèëüíîé ìàøèíû. Ôèëüòð ðàñïîëàãàåòñÿ ñïåðåäè óïëîòíåíèÿ ñóøèëüíîé ìàøèíû (ñì. ñõåìó). Ñíÿòèå ôèëüòðà: 1. Ïîòÿíèòå ââåðõ ïëàñòèêîâóþ ðó÷êó ôèëüòðà (ñì. ñõåìó). 2. Î÷èñòèòå ôèëüòð îò øåðñòÿíîé ïûëè è âîðñà, ïîñëå ÷åãî ïðàâèëüíî óñòàíîâèòå åãî íà ìåñòî. Óáåäèòåñü, ÷òî ôèëüòð ïðàâèëüíî óñòàíîâëåí íà ìåñòî, â êðàé ñ óïëîòíåíèåì ñóøèëüíîé ìàøèíû. Íå ïîëüçóéòåñü ìàøèíîé, åñëè ôèëüòð íå óñòàíîâëåí â ñâîå ãíåçäî. Âûíüòå áà÷îê èç ñóøèëüíîé ìàøèíû è ñëåéòå èç íåãî âîäó â ðàêîâèíó èëè â äðóãîé ïîäõîäÿùèé ñëèâ, çàòåì ïðàâèëüíî óñòàíîâèòå åãî íà ìåñòî. Âñåãäà ïðîâåðÿéòå áà÷îê äëÿ ñáîðà âîäû è ñëèâàéòå åãî ïåðåä çàïóñêîì íîâîãî öèêëà ñóøêè. ×èñòêà êîíäåíñàòîðà Ðåãóëÿðíî (åæåìåñÿ÷íî) ñíèìàéòå êîíäåíñàòîð è ïðî÷èùàéòå âîçìîæíûå íàëåòû âîðñà ñ ïëàñòèíîê, îïîëàñêèâàÿ èõ ïîä êðàíîì õîëîäíîé âîäîé, ïîäñòàâèâ ïîä ñòðóþ çàäíþþ ÷àñòü êîíäåíñàòîðà. Ñíÿòèå êîíäåíñàòîðà: 1. Îòñîåäèíèòå ñóøèëüíóþ ìàøèíó îò ñåòè ýëåêòðîïèòàíèÿ è îòêðîéòå ëþê. 2. Îòêðîéòå êðûøêó êîíäåíñàòîðà (ñì. ñõåìó), ðàçáëîêèðóéòå òðè êðåïëåíèÿ, ïîâåðíóâ èõ íà 90° ïðîòèâ ÷àñîâîé ñòðåëêè, çàòåì âûíüòå êîíäåíñàòîð, ïîòÿíóâ çà ðó÷êó. 3. Ïðîòðèòå ïîâåðõíîñòü óïëîòíåíèé è óñòàíîâèòå êîíäåíñàòîð íà ìåñòî òàê, ÷òîáû ñòðåëêè áûëè íàïðàâëåíû ââåðõ, ïðîâåðèâ, ÷òîáû êðåïëåíèÿ áûëè ïðî÷íî çàôèêñèðîâàíû. ×èñòêà ñóøèëüíîé ìàøèíû Âíåøíèå ÷àñòè ìàøèíû èç ìåòàëëà è ïëàñòèêà è ðåçèíîâûå äåòàëè ìîæíî ïðîòåðåòü âëàæíîé òðÿïêîé. Ðåãóëÿðíî (êàæäûå ïîë-ãîäà) ÷èñòèòå ïûëåñîñîì ïåðåäíþþ âîçäóõîçàáîðíóþ ðåøåòêó, âàíòóçíûå îòâåðñòèÿ â çàäíåé ÷àñòè ñóøèëüíîé ìàøèíû äëÿ óäàëåíèÿ âîçìîæíûõ íàëåòîâ âîðñà è ïûëè. Êðîìå òîãî óäàëÿéòå íàëåòû âîðñà ñ ïåðåäíåé ÷àñòè êîíäåíñàòîðà è â çîíå ôèëüòðà, èñïîëüçóÿ ïðè íåîáõîäèìîñòè ïûëåñîñ. Íå èñïîëüçóéòå ðàñòâîðèòåëè èëè àáðàçèâíûå ÷èñòÿùèå ñðåäñòâà. Ñóøèëüíàÿ ìàøèíà óêîìïëåêòîâàíà øàðèêîïîäøèïíèêàìè, íå íóæäàþùèìèñÿ â ñìàçêå. Ðåãóëÿðíî âûçûâàéòå óïîëíîìî÷åííîãî òåõíèêà äëÿ ïðîâåðêè ñóøèëüíîé ìàøèíû äëÿ îáåñïå÷åíèÿ áåçîïàñíîñòè åå ìåõàíè÷åñêèõ è ýëåêòðè÷åñêèõ êîìïëåêòóþùèõ (ñì. Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå). Ïðîâåðêà áàðàáàíà ïîñëå êàæäîãî öèêëà Ïîâåðíèòå áàðàáàí âðó÷íóþ, ÷òîáû âûíóòü èç íåãî íåáîëüøèå èçäåëèÿ (íîñîâûå ïëàòêè), êîòîðûå ìîãëè îñòàòüñÿ â ìàøèíå. ×èñòêà áàðàáàíà Äëÿ ÷èñòêè áàðàáàíà íå èñïîëüçóéòå àáðàçèâíûå ìàòåðèàëû, ìåòàëëè÷åñêèå ãóáè èëè ÷èñòÿùèå ñðåäñòâà äëÿ íåðæàâåþùåé ñòàëè. Îíè ìîãóò îáðàçîâûâàòü öâåòíîé íàëåò íà áàðàáàíå èç íåðæàâåþùåé ñòàëè ïðè âñòóïëåíèè â ðåàêöèþ ñ Áà÷îê äëÿ ñáîðà âîäû Êðàí Ôèëüòð Çàäíÿÿ ÷àñòü Êîíäåíñàòîð Âîçäóõîçàáîðíàÿ ðåøåòêà Ïåðåäíÿÿ ÷àñòü Êîíäåíñàòîð Êðåïëåíèÿ "$ Ðó÷êà Êðûøêà êîíäåíñàòîðà Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ Åñëè Âàì êàæåòñÿ, ÷òî ìàøèíà íåèñïðàâíà, ïðåæäå ÷åì îáðàòèòüñÿ â Öåíòð ñåðâèñíîãî îáñëóæèâàíèÿ (ñì. Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå) , âíèìàòåëüíî îçíàêîìüòåñü ñî ñëåäóþùèìè ðåêîìåíäàöèÿìè ïî óñòðàíåíèþ íåèñïðàâíîñòåé. Íåèñïðàâíîñòü: Âîçìîæíûå ïðè÷èíû / Ìåòîäû óñòðàíåíèÿ: Ñóøèëüíàÿ ìàøèíà íå âêëþ÷àåòñÿ. Øòåïñåëüíàÿ âèëêà ïëîõî âñòàâëåíà â ñåòåâóþ ðîçåòêó. Îòêëþ÷èëîñü ýëåêòðîïèòàíèå. Ïåðåãîðåë ïëàâêèé ïðåäîõðàíèòåëü. Ïîïðîáóéòå ïîäñîåäèíèòü ê ýòîé ñåòåâîé ðîçåòêå äðóãîé áûòîâîé ýëåêòðîïðèáîð.  ñëó÷àå èñïîëüçîâàíèÿ óäëèíèòåëÿ ïîïðîáóéòå âñòàâèòü øòåïñåëüíóþ âèëêó ñóøèëüíîé ìàøèíû íåïîñðåäñòâåííî â ñåòåâóþ ðîçåòêó. Ëþê ìàøèíû ïëîõî çàêðûò. Ïðîãðàììà çàäàíà íåïðàâèëüíî (ñì. Ïîðÿäîê âûïîëíåíèÿ ñóøêè). Íå áûëà íàæàòà êíîïêà START/PAUSE (ñì. Ïîðÿäîê âûïîëíåíèÿ ñóøêè). Öèêë ñóøêè íå çàïóñêàåòñÿ. Áûë çàïðîãðàììèðîâàí çàïóñê öèêëà ñ çàäåðæêîé (ñì. Ïðîãðàììû è äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè). Áûëà íàæàòà êíîïêàSTART/PAUSE; ïåðåä çàïóñêîì öèêëà ñóøêè íåîáõîäèìî äîæäàòüñÿ èñòå÷åíèÿ çàäàííîãî âðåìåíè çàäåðæêè. Äîæäèòåñü çàïóñêà öèêëà ñóøêè, íå íàæèìàéòå âíîâü êíîïêó START/PAUSE: â ïðîòèâíîì ñëó÷àå ñóøèëüíàÿ ìàøèíà ïåðåêëþ÷èòñÿ â ðåæèì ïàóçû, è öèêë ñóøêè íå íà÷íåòñÿ. Ñëèøêîì äëèòåëüíûå öèêëû ñóøêè. Íå áûë ïðî÷èùåí ôèëüòð (ñì. Óõîä). Òðåáóåòñÿ ñëèòü âîäó èç áà÷êà? Èíäèêàòîð «Ñëèâ áà÷êà» ìèãàåò (ñì. Óõîä). Íåîáõîäèìî ïðî÷èñòèòü êîíäåíñàòîð (ñì. Óõîä). Çàäàííàÿ òåìïåðàòóðà íå ïîäõîäèò äëÿ äàííîãî òèïà áåëüÿ (ñì. Ïðîãðàììû è äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè). Áûëà âûáðàíà íåïðàâèëüíàÿ ïðîäîëæèòåëüíîñòü ñóøêè äëÿ äàííîãî òèïà áåëüÿ (ñì. Òèïû áåëüÿ). Âîçäóõîçàáîðíàÿ ðåøåòêà è âàíòóçíûå îòâåðñòèÿ ñçàäè çàêðûòû (ñì. Óñòàíîâêà è Óõîä). Áåëüå ñëèøêîì âëàæíîå (ñì. Òèïû áåëüÿ). Ñóøèëüíàÿ ìàøèíà ïåðåãðóæåíà (ñì. Òèïû áåëüÿ). Èíäèêàòîð «Ñëèòü áà÷îê» ìèãàåò, íî ñóøèëüíàÿ ìàøèíà òîëüêî ÷òî íà÷àëà öèêë ñóøêè. Âîçìîæíî, áà÷îê äëÿ ñáîðà âîäû íå áûë ñëèò ïåðåä íà÷àëîì íîâîãî öèêëà ñóøêè. Íå äîæèäàéòåñü ñèãíàëà î ñëèâå áà÷êà, ðåãóëÿðíî ïðîâåðÿéòå áà÷îê è ñëèâàéòå èç íåãî âîäó ïåðåä íà÷àëîì êàæäîãî öèêëà ñóøêè (ñì. Îïèñàíèå ñóøàëüíîé ìàøèíû). Èíäèêàòîð «Ñëèòü áà÷îê» ãîðèò, íî áà÷îê åùå íå ïîëîí. Íîðìàëüíûå ÿâëåíèÿ: èíäèêàòîð «Ñëèòü áà÷îê» ìèãàåò, êîãäà áà÷îê ïîëîí. Åñëè èíäèêàòîð ãîðèò, íå ìèãàÿ, ýòî âñåãî ëèøü íàïîìèíàíèå î íåîáõîäèìîñòè ñëèâà áà÷êà (ñì. Îïèñàíèå ñóøàëüíîé ìàøèíû). Ïðîãðàììà çàâåðøàåòñÿ, íî áåëüå îñòàåòñÿ áîëåå âëàæíûì, ÷åì òðåáîâàëîñü.  öåëÿõ áåçîïàñíîñòè ìàêñèìàëüíàÿ ïðîäîëæèòåëüíîñòü ïðîãðàìì ñóøêè íå ïðåâûøàåò 4 ÷àñîâ. Åñëè àâòîìàòè÷åñêàÿ ïðîãðàììà íå îáíàðóæèâàåò òðåáóåìîé îêîí÷àòåëüíîé âëàæíîñòè â òå÷åíèå ýòîãî âðåìåíè, ñóøèëüíàÿ ìàøèíà çàâåðøàåò öèêë ñóøêè è îñòàíàâëèâàåòñÿ. Ïðîâåðüòå âûøåîïèñàííûå ïóíêòû è ïîâòîðèòå ïðîãðàììû; åñëè áåëüå âñå åùå îñòàåòñÿ âëàæíûì, îáðàòèòåñü â Öåíòð Ñåðâèñíîãî îáñëóæèâàíèÿ (ñì. Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå). Èíäèêàòîðû «äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè» è èíäèêàòîð «START/ PAUSE» ìèãàþò, è îäèí èç èíäèêàòîðîâ «óõîä» èëè «ôàçû ñóøêè» ãîðÿò, íå ìèãàÿ. Âûêëþ÷èòå ìàøèíó è îòñîåäèíèòå øòåïñåëüíóþ âèëêó èç ñåòåâîé ðîçåòêè, Øóìíàÿ ðàáîòà ñóøèëüíîé ìàøèíû â ïåðâûå ìèíóòû ïîñëå çàïóñêà öèêëà. Ýòî íîðìàëüíî, îñîáåííî åñëè ñóøèëüíàÿ ìàøèíà èñïîëüçóåòñÿ ïîñëå äëèòåëüíîãî ïðîñòîÿ. Åñëè ìàøèíà ðàáîòàåò øóìíî íà ïðîòÿæåíèè âñåãî öèêëà, îáðàòèòåñü â Öåíòð ñåðâèñíîãî îáñëóæèâàíèÿ. ïðî÷èñòèòå ôèëüð è êîíäåíñàòîð (ñì. «Óõîä è îáñëóæèâàíèå»). Çàòåì ïîäêëþ÷èòå ìàøèíó ê ýëåêòðîñåòè, âêëþ÷èòå åå è çàïóñòèòå äðóãóþ ïðîãðàììó. Åñëè íåèñïðàâíîñòü íå óñòðàíÿåòñÿ, îáðàòèòåñü â Öåíòð Ñåðâèñíîãî Îáñëóæèâàíèÿ. 47 +15 Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå +15 Ïåðåä òåì êàê îáðàòèòüñÿ â Öåíòð Ñåðâèñíîãî îáñëóæèâàíèÿ: Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå èíñòðóêöèè ïî óñòðàíåíèþ íåèñïðàâíîñòåé è ïîïðîáóéòå ðåøèòü ïðîáëåìó ñàìîñòîÿòåëüíî (ñì. Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ). Åñëè ýòî íå óäàåòñÿ, îòêëþ÷èòå ìàøèíó è âûçîâèòå òåõíèêà èç áëèæàéøåãî Öåíòðà ñåðâèñíîãî îáñëóæèâàíèÿ. Äàííûå, êîòîðûå íåîáõîäèìî ñîîáùèòü â Öåíòð ñåðâèñíîãî îáñëóæèâàíèÿ: Çàïàñíûå ÷àñòè Äàííàÿ ñóøèëüíàÿ ìàøèíà ÿâëÿåòñÿ ñëîæíûì áûòîâûì ýëåêòðîïðèáîðîì. Ïîïûòêà åå ðåìîíòà ñîáñòâåííûìè ñèëàìè èëè ñèëàìè íåêâàëèôèöèðîâàííûõ ëèö ïîäâåðãàåò îïàñíîñòè ëþäåé, ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîâðåæäåíèþ ìàøèíû è àííóëèðîâàíèþ ãàðàíòèè íà çàïàñíûå ÷àñòè.  ñëó÷àå íåèñïðàâíîñòè ìàøèíû âñåãäà îáðàùàéòåñü òîëüêî ê óïîëíîìî÷åííûì òåõíèêàì. Çàïàñíûå ÷àñòè ðàçðàáîòàíû ñïåöèàëüíî äëÿ ýòîé ìàøèíû è íå ïðåäîñòàâëÿþòñÿ äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ â èíûõ öåëÿõ. Âàøå èìÿ, àäðåñ è ïî÷òîâûé èíäåêñ; Âàø íîìåð òåëåôîíà; òèï íåèñïðàâíîñòè; äàòó ïðèîáðåòåíèÿ ìàøèíû; ìîäåëü ìàøèíû (Ìîä.); ñåðèéíûé íîìåð (S/N) ñóøèëüíîé ìàøèíû. Ýòè äàííûå óêàçàíû íà ýòèêåòêå, ðàñïîëîæåííîé ñ âíóòðåííåé ñòîðîíû ëþêà. Ñðàâíèòåëüíûå ïðîãðàììû Ïðîãðàììû, ðåêîìåíäóåìûå äëÿ ñðàâíèòåëüíîãî òåñòèðîâàíèÿ EN61121. Ïðîãðàììà (EN61121) Âûáèðàåìàÿ ïðîãðàììà Îáúåì çàãðóçêè Ñóøêà õ/á áåëüÿ Õ/á áåëüå Ïîñëå ñóøêè â øêàô 7 êã Õ/á áåëüå ñóøêà ãëàæêà Õ/á áåëüå Ãëàæêà 7 êã Áåëüå, íå òðåáóþùåå ãëàæêè Ñèíòåòè÷åñêèå âåùè Ïîñëå ñóøêè â øêàô 3 êã Ïðèìå÷àíèå: äàííûé ïåðå÷åíü äîïîëíèòåëüíûõ ôóíêöèé ïðîãðàìì íåïîëíûé (ñì. Çàïóñê è ïðîãðàììû). Äàííûé áûòîâîé ýëåêòðîïðèáîð îòâå÷àåò òðåáîâàíèÿì ñëåäóþùèõ äèðåêòèâ ÅÝÑ: - 2006/95 CEE (Íèçêîå íàïðÿæåíèå); - 89/336/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE (Ýëåêòðîìàãíèòíàÿ ñîâìåñòèìîñòü). "& ¤oM ¸¨ ¦zi pH ½jIÿTwH ÁIµ¹ÀHn ¾aoTÎj ¹µÄH ÁIÀ ¾ÃżU » IÀ nHkzÀ ¶¼µø ¹µÄH SvÄp ôÃd¶ IM nI¬pIw » SÎIÄ pIM RIø°öH SvÄp ôÃd¶ ¾M ¾]¼U » ¡oM nj Âļ] ¾ÎoÅ ½I«Twj pH ÁnHk¿«º » SL¤Ho¶ ¡oM ·IÄo] Íõ¤ ½jIÿTwH ¾±eo¶ oÀ pH uQ oT±ÃÎ ·jo¨ qõU ½jIÿTwH ¾±eo¶ oÀ pH uQ ®ÃTwH ¾Êÿd¶ ÂwnoM ½jIÿTwH ¾±eo¶ oÀ pH uQ ¾Êÿd¶ JA ·jo¨ ²Ii n¼vºHk¹¨ Sµv¤ ·jo¨ qõU ¤oM ¸¨ ¦zi ·jo¨ qõU ²IµTeH R°§z¶ ÍÎn ´¿¶ RIø°öH K~º . ´Ã¹¨ K~º Hn ½I«Twj ¸ÄH ºI§¶ ¾a nj ¾Ä¼¿U ¤oM R¯I~UH ÂUI¶k£¶ RIø°öH ¤oM ¸¨ ¦zi ½I«Twj þÃżU IÀ ¬sÄ» ÏoT¹¨ ¾dÿÅ ¸¨ ¦zi n»j ¾¶IºoM ÁHo]H ½¼dº ¾¶IºoM ¦Ä JIhTºH » Ì»o{ ½I«Twj uÄ»ow IÀ ÂÄAnI¨ » IÀ ¾¶IºoM IÀ ¾¶IºoM Ï»k] |¼~h¶ Á IÀ ¾¶IºoM IÀ ÂÄAnI¨ nj ·jo¨ pIM ¨kÄ RI÷õ¤ I¿wIL² ̼º I¿wIL² Ák¹M ¾£Lö I¿wIL² Á»n KvaoM ¾M ·j¼µº ¾]¼U |Ii ³°¤H ¸¨ ¦zi ·I¶p IDCA 735 1 ( µwn ½k¹ÄIµº ) ·I§Ãº ÂÄ°ö RI¶ki ´¿¶ RIø°öH ÁpHk@@ºH ½Hn » K~º, ·I@@§Ãº ÂÄ°ö RI¶ki pH ½jIÿTwH » Â@@TºHnI¬ RnI¨ SÎI@@Änj S¿] : ¾]¼U .jo@@ÄmQ ³I\ºH S@@¨o{ ¸ÄH pI@@\¶ ½k@@¹ÄIµº ôw¼U ô£Î kÄIM ½I«Twj o@@@À pH uQ o@@T±ÃÎ ·jo@@¨ qõU ³kø k@@Ã{IM ¾T{Hj ¾]¼U , ½I@@«Twj Â@@ÄAnI¨ ·k@¶A ¸ÃÄIQ ¾M o\¹¶ ¸¨ ¦zi ¾±eo¶ ¡oM o@@TzÃM ýo~¶ qú » ¸@@¨ ¦zi Rk@¶ ·k@@{ Â@@º¯¼ö nI@@M o@À pH uQ Hn ¾@@Êÿd¶ ¸@ÄH - JA ¾@@Êÿd¶ . j¼@@{ ¶ .kÃÄIµº ²Ii ½jIÿTwH ¾@@@@M Hn JA ¾@@@@Êÿd¶ :1 ¾±eo¶ Ho@@@@ºA » ½k@@@@Ãz¨ j¼@@i Sµw . k@@ÃÄIµº ZnI@@i °¶I¨ jo@@§±µø ¾¨ k@@ÃÄIµº ®ÅIe ·I@@¹ÃµöH ¾@@¨ ¸@@ÄH n¼@@ʹ¶ ¾@M SvÄIM ¶ o@@Äp jnH¼¶ k@@¹¨ ¶ nI¨ Â@@M¼hM oì poQ oT±ÃÎ . j¼{ ³I\ºH ¾@@M poQ » ¥o¨ ¾@@º¼¬ oÀ oT±ÃÎ nj j¼@@]¼¶ ÁIÀpoQ » ¥o¨ q@@õU ¸¨ ¦zi n»j o@@À pH uQ Hn o@@T±ÃÎ nj ½k@¶A j¼]» . kÃÄIµº ¸¨¦zi ½I«Twj Jnj:1¾±eo¶ ¾¨ n¼ö ·IµÀ ) ·jHj nI@@zÎ I@M Hn .kÃÄIµº pIM (½k{ ½jHj ·Izº oļ~U nj j¼@@]¼¶ JA ³IµU : 2 ¾±eo¶ ## . k@@ÃÄIµº ²Ii Hn ¾Êÿd¶ ¸ÄH o@@w Hn JA ¾@@@Êÿd¶ : 3 ¾±eo¶ ¸@@Fµõ¶ » k@@ÃÀj nHo@@¤ yÄI] Hn nI@@¨ ¸@ÄH ÂTwnkM ¾¨ kļ{ . kÄH ½jHj ³I\ºH : j¼{ ¶ oÄp jnH¼¶ ¾M o\¹¶ , JA ¾Êÿd¶ ·jo¨ qõU ³kø þ¤¼T¶ ¸@@¨ ¦zi ½I@@«Twj ·jHj RnHo@@e » ·jo@@¨ ³o¬ ¥I¹µº p¼@@¹À ¸¨ ¦zi n»j ·I@@ÄIQ nj ¾@@vL²H ¸@@ÄHoMI¹M ) j¼@@{ ¶ ï( k¹{IM ¶ ¸@@{»n ·I@@¹`µÀ j¼{ Â@@²Ii JA ¾Êÿd¶ o@@«zÄIµº ùHoa .k{IM¶ oQ ¾Êÿd¶ ¸ÄH p¼¹À ¾¨ kÀj¶ ·Izº ¾¨ kºI¶Â¶ : JA ¾Êÿd¶ ·jo¨oQ k@@ÃÄIµº ¶ ½jI@@ÿTwH nIM ¸Ã²»H ÁHoM ½I«Twj pH ¾§Ã¶I«¹À JA ¾@@Êÿd¶ jnH» I@@÷Äow JA ¾@@¨ k@@@@Ã{IM ¾@@T{Hj ¾@@]¼U Â@@µ¨ nI@@¨ ¸ÄH ¾¨ j¼@@{ oQ OµQ ¾¨ jnHj pIú » j¼@@{µº ³I@@\ºH ¦ÃUI¶¼UH n¼@@ö ¾M ¾@£Ã¤j k¹a pH uQ joM¶ ·I¶p SÃÿè » jo@@¨nI¨ Á»n Áo@@ÃYIU k@@º»n ¸ÄH ³I@@\ºH j¼@{¶ . S{Hj kÀH¼hº ¸¨ ¦zi ½jI@@ÿTwH IM Hn oT±ÃÎ : 2 ¾±eo¶ . k@@Ãz§M ·»oÃM Sz«ºH 2 pH j¼]¼¶ ¥o¨ ¾º¼¬ oÀ: 3 ¾±eo¶ Hn oT±ÃÎ ¾§L{ ±iHj cõw nj . kÃÄIµº q@@õU yÄI]ow Hn o@@T±ÃÎ: 4 ¾±eo¶ .kÃÀj nHo¤ q@@¬oÀ ¾¨ kÃ{IM ¾T{Hj ¾]¼U o@@@@T±ÃÎ ·»k@@@@M ½I@@@@«Twj pH . k@@ÃÄIµ¹º ½jIÿTwH 2 ´¿¶ RIø°öH ¾@@M SvÄIM ¶ ¾¨ k@@Ã{IM ¾T{Hj ¾]¼U - n¼@vºHk¹¨ yhM Hn n¼@@vºHk¹¨ nj j¼@@]¼¶ ¥o¨ ¾@@º¼¬ o@À ¾@@ºIÃÀI¶ Rn¼Å . kÃÄIµº qõU HoºA » ¾Ã±hU pI@M Hn n¼vºHk¹¨ nj : 1 ¾±eo¶ . kÃÄIµº ýoö ¾M » k@ÄoëM Hn ·A ¾Twj . kÃz§M j¼i Hn ½o@@@@@@@@@ëTwj 3 : 2 ¾±eo¶ ¾@@M Hn n¼@@vºHk¹¨ » ½k@@ºIioa Ho@@@@ºA » ½k@@@@Ãz¨ j¼@@i ýoö SwH Â÷ÃLö °¶I¨ ¸ÄH ). k@@ÄnHjoM ¾@@²¼² pH ½k@@ºIµÃ¤ IM JA ÁnHk@£¶ ¾¨ ###########( .j¼{ ZnIi Á»n JA ¸@@@@@@@TÎo¬ : 3 ¾±eo¶ WøIM n¼@vºHk¹¨ SzQ Sµv¤ ÁIÀ ½k@@@ºIµÃ¤IM ¾¨ j¼@@@{ ¶ . j¼@@{ qõU poQ » ¥o¨ o@@@w Hn n¼@@vºHk¹¨ : 4 ¾±eo¶ ·I@@@¹ÃµöH k@@@ÃÀj nHo¤ yÄI] Sµv¤ ¸@ÄH ¾¨ k@@ÃÄIµº ®ÅIe nHo@@@¤ y@ÄI@@@]ow Â@@@TwnkM ½o@@@@@ëTwj 3 o@@@À , ¾@@@TÎo¬ q@@@ú » ½k{ ÁpIwI] ÂTwnkM Sµv¤ nj ͤH» ÁI¿z±Î S¿] ¯IM Sµw ¾M n¼vºHk¹¨ Â@@@įIM .k¹{IM c@@ÃdÅ jo@@¨nI¨ ³kø WøIM n¼@@vºHk¹¨ ·jo@@¨ q@@õU ³kø . j¼{ ¶ ¸¨ ¦zi ½I@«Twj 3 ( µwn ½k¹ÄIµº ) ·I§Ãº ÂÄ°ö RI¶ki ½I«Twj K~º ¤oM R¯I~UH o@@Äp jnH¼@@¶ pH k@@úqM ¡oM ¾@M Hn ¾@@iI{ »j ¾@@§¹ÄH pH ®L¤ : k@@ÃÄIµº ®ÅIe ·I¹ÃµöH . k{IM ¦zi ·ITTwj ¾¨ kÃ{IM ¸Fµõ¶ ð . k{IM RnH R¯I~UH ÁHnHj ¡oM qÄoQ ð ½I@@«Twj pIú jn¼¶ ·H¼@U oX¨Hke ®µdU ¾M njI¤ ¡oM qÄoQ ð Sµv¤ ) SwH ½k¶A ¹ΠRI~hz¶ Ï»k] nj ·H¼U ¸ÄH k{IM ( . kÃÄIµº ¾Êe°¶ Hn ¸¨ ¦zi ½I«Twj þÃżU nI¬pIw ¾`ºI¹a . k{IM nI¬pIw ½I«Twj ¾iI{ 2 IM ¡oM qÄoQ ð . k@@º¼{ Çļ÷U SvÄIM ¶ ¡oM ¾iI{ 2 IÄ » qÄoQ j¼Lº . k@@ù§º ½jIÿTwH ÂÀHn ¾w IÄ » ôMHn ´Ãw pH ! jHpA ÁI@@ñÎ » Ïq@@¹¶ pH ZnI@@i ôÃd¶ nj Hn ½I@@«Twj q¬oÀ ! nHo@¤ . k@@ù§º K~º , k@@{IM þ£w ÁHnHj o¬H Â@@Te ( ¸§²IM ) . SwH ¥Iºoõi nIÃvM ·HnIM » jIM Æo÷¶ nj ½I«Twj ·jHj ¡oM ´@@Ãw k{ ®¶I¨ ½I«Twj K~º ¾§Ã¶I«¹À kÃÄIµº S¤j ! . k{IM toTwj nj qÄoQ » . k{IM ½k{ ¾² IÄ » ´i kÄILº ¡oM ´Ãw ! nj HoºA q¬oÀ. j¼{ pIM ®¶I¨ óIÃTeH IM SvÄIM ¶ ¾iI{ »j ! Rn¼Å ¾M Â~h{ ¾`ºI¹a ·¼a kÃÀkº nHo¤ qÄoQ §Äjqº .j¼M kÀH¼i ¥Iºoõi nIÃvM, kÄIµº ®~T¶qÄoQ ¾M HoºA ¤IÿUH ¾@@¨ Â@@±MI¨ I@@M » j¼@@{ ¦a I@@LUo¶ SvÄIM ¶ ¡o@@M ®@@MI¨ ! ¦Ä ôw¼U ô£Î » j¼@@{ Çļ÷U SwH ½I@«Twj ¸ÄH |¼~h¶ . j¼{ K~º Jo\¶ ¸Ãv¹§U pH ¾@@¨ jnHj ÁoTzÃM ¾@@¹ÄqÀ ¡oM oU º¯¼ö IÄ » kÄk] ®MI¨ . k@@ù¨ ¾Ã¿U kúH¼U ¶ pI\¶ x»oÎ q¨Ho¶ _ÃÀ S¨o{ j¼@@zº SÄIøn jnH¼¶ ¸@@ÄH pH ³Hk¨ oÀ ¾`ºI¹a ! jo¨ kÀH¼hº ϼL¤ Hn ÂTò¼Fv¶ I@M ¯IM jnH¼@@¶ pH ³Hk@@¨ o@@À nj k@@ÄjoU ¸T{Hj Rn¼Å nj ! .kÄoëM tIµU ·I§Ãº ÂÄ°ö RI¶ki ÂUI¶k£¶ RIø°öH ¸@@ÄH pH ®L¤ k@@{ K~º ¸¨ ¦zi ½I«Twj ¾¨ ¸ÄH Çd¶ ¾M » ½j¼@@µº qõU HoºA ®ÃTwH ¾Êÿd¶ ·»nj. k@@ù¨ nI¨ ·A IM ¾¨ l¼@@ÿº ·A ¾M ½I«Twj ÏI£TºH Âö nj ¾¨ ÁnILü » jo¬ ¾º¼¬ oÀ . k@@ÄnHjoM Hn ½jo¨ ? ´Ã¹¨ K~º ½I«Twj ¸ÄH ºI§¶ ¾a nj K~º ®@@d¶ ¾@¨ k@@ÃÄIµº S¤j ½j»kd¶ pH SvÄIM¶ ½I«Twj I@@Ä » n¼@@UIÄjHn , ÁnI@@hM , pI¬ ·¼@@a k@@{IM n»j ÁpI¬ ¾dÿÅ ¾@@M I¿ºA ¾±÷{ ¾¨ SwH ¸§µ¶ . k@@ºIwn KÃwA ½I«Twj nj ¸@¨ ¦zi ½I«Twj ¾`ºI¹a ½k@@@@{ K~º S¹ÃMI@@¨ o@@@@Äp ½I«Twj Á»n cõw ¸ÃM ²Ii ÁIñÎ oT¶ ±ö 10 SvÄIM ¶ o@@T¶ ±ö 15 qú » ( S¹ÃMI¨ ) ½I@«Twj Á¯IM nj Âdõw oÀ IM ÁnI@@¹¨ nH¼@@Äj IM ½I«Twj ÁIÀ ½nH¼Äj ýoö »j oÀ pH ¾±ÅIÎ WøIM ¾@±ÅIÎ jI\ÄH ¸ÄH . k{IM ¾T{Hj j¼]» ÁnI¹¨ ¾±Ãw» IÄ . j¼@@{ ¶ ½I«Twj ýHoöH nj KwI¹¶ ÁH¼À xjo¬ ¾Ä¼¿U ÂM¼hM SvÄIM ¶ ¡IUH ¾Ä¼¿U ½I«Twj pH ½jIÿTwH ³I«¹À nj Â@@¤IUH nj ½I@@«Twj ¾@@¨ k@ÄIµº ®ÅIe ·I¹ÃµöH . joì ³I\ºH ·A nj Â@@M¼hM H¼À » ½j¼@@Lº J¼öo¶ ¾@¨ k@@{IM ½k@@{ K~º ¸@@@¨ ¦zi ½I«Twj ýHoöH H¼À ·IÄo]. k{IM ¾T{Hj ·IÄo] ¦zi Rk¶ ϼ@ö nj JA ·I÷ö WøIM HoÄp SwH ³p¯ nIÃvM ÁI@@ñÎ nj ¸@@¨ ¦zi ½I@@«Twj ¸@@ÄHoMI¹M j¼{ ¶ ¬k¹¹¨ . k@@¹¨ µº nI¨ ÂTwnkM S¹ÃMI¨ ·»nj IÄ » ¾TvM ½jI@@ÿTwH jo@@w I@@Ä ¦a¼¨ ¡IUH ¦Ä nj ½I@«Twj pH ¾`ºI¹a ! . joì ¶ Rn¼Å ÆIL£ºH ÁnHk£¶ j¼{ nj SzQ I@Ä » S¹ÃMI¨ ·»nj Hn ½I«Twj ¾¨ j¼{ ¶ ¾ÃżU ! nj S¿] þ²I@h¶ ¾¨ Â@@į»j nj IÄ » Â@@ļz¨ nj , ½k{ ®ÿ¤ . kÃÄIµ¹º K~º j¼{ ¶ pIM ½I«Twj JA J°òIÎ JA SwH ½k@@{ K~º J°òIÎ nI@¹¨ nj Iµ{ ½I«Twj ¾`ºI¹a ¸@ÄH . j¼{ ¾ThÄn kºH¼U ¶ ¸ÄH ·»nj nj Áj¼µø Rn¼Å ¾M ¾@@`ºI¹a . jnHkº JA ¾@@Êÿd¶ ·jo@@¨ ²Ii ¾@@M Â@@öILUnH nI¨ ½k@@{ K~º Â@@ļzwIL² ½I«Twj nI¹¨ nj ¸¨ ¦zi ½I«Twj J°òIÎ ÁHo@@\¶ ¸@@ÄH pH k@@¹ºH¼U ¶ ½I@@«Twj »j oÀ k@{IM . k@@¹ÄIµº ½jIÿTwH j¼]¼¶ ¶¼öoi ¾²¼² kÃÄIµº ¶ kÀIz¶ A oļ~U nj ¾`ºI¹a KwI¹¶ ϼö IM ¶¼öoi ¾²¼² ¦Ä » ½jn»A nj S²Ie ¸ÄH pH Hn . k@@ÃÄIµº K~º Hn kÃÄIµº ¶ kÀIz¶ B oļ~U nj ¾¨ Hn A oļ~U B oļ~U 4 ¤oM ¸¨ ¦zi ½I«Twj þÃżU IÀ ¬sÄ» Jnj ·jo¨ pIM ½I«Twj Á¼±] ÁIµº kÄnIzÿM Hn Jnj JA ¾Êÿd¶ ¹ΠRI~hz¶ ¾dÿÅ » Ïk¶ ½nIµ{ ÏIÄow ½I«Twj oT±ÃÎ yhM n¼vºHk¹¨ ( Jnj ·k{ pIM ) ¾§L{ H¼À Áj»n» ( j¼{ pIM IU kÃz§M ) n¼vºHk¹¨ nj ½oëTwj ÏoT¹¨ ¾dÿÅ on / off ¸{»n x¼¶Ii ¾µ¨j ¾¶IºoM o«MIhTºH ³¼²» 5 » IÀ ¾¹Äq¬ ÁIÀ ¾µ¨j o«zÄIµº ÁI¿üHoa / Ì»o{ ¾µ¨j o«zÄIµº ùHoa » þ¤¼U o«zÄIµº ÁI¿üHoa ½I«Twj pH ÁnHk¿«º ( µwn ½k¹ÄIµº ) ÁI¿üHoa o«zÄIµº ¸¨ ¦zi S²Ie pHkºH oÃiIU IÄ ·I§Ãº ÂÄ°ö RI¶ki ¸¨ ¦zi ¾¶IºoM ÁHo]H ½¼dº ( on / off ) ¸{»n / x¼¶Ii ¾µ¨j ¾M Hn ¾@@µ¨j ¸ÄH » k@@{IM ·jo@¨ nI¨ ÏIe nj ½I«Twj ¾`ºI¹a ²» . j¼{ ¶ ¸{»n IÄ x¼¶Ii ½I«Twj ¾µ¨j ¸ÄH ·jHj nIzÎ IM .j¼@@{ ¶ Ì»o{ Ï»H pH HoºA ÂÄHo]H ¾¶IºoM » ½k{ x¼¶Ii ½I«Twj . kÄnIzÿM ¾ÃºIY 3 Rk¶ ¾¶IºoM o«MIhTºH ³¼²» . k@@ÃÄIµº ´ÃʹU ¾¶IºoM ·A Á»n Hn o¬ ·Izº S¶°ø , ·IUoʺ jn¼¶ ¾¶IºoM ´ÃʹU S¿] ¾zõÀ JIhTºH ÁIÀ ¾µ¨j .j¼{¶ ¸{»n ¾ö¼Mo¶ o«zÄIµº ùHoa k{ JIhTºH ¾¹Äq¬ ·A ¾§Ã¶I«¹À » k{IM¶ ½k{ JIhTºH ¾¶IºoM ÁIÀ¾¹Äq¬ JIhTºH S¿] o«zÄIµº ùHoa » þ¤¼U / Ì»o{ ¾µ¨j o@@«zÄIµº ùHoa , ¾@@±eo¶ ÁHo]H ³I«¹À . k@@ÄnIzÿM ¾¶IºoM Ì»o{ S¿] Hn ¾@@µ¨j k@ºp ¶ ´za ¶HnA ¾M qLw ùHoa ¾§Ã¶I«¹À Â@@¶HnA ¾M » ½k@@{ Â\ºnIº o@@«zÄIµº ùHoa ³I@@«¹À ¸ÄH nj ¾¨ k@@ÄnIzÿM ½nIM»j Hn ¾@@µ¨j ¾¶IºoM þ¤¼U S¿] . kºI¶ ¶ ¸{»n . k@@ÄnIzÿM Hjk\¶ Hn ¾µ¨j ¸ÄH ( j¼M ½k{ þ¤¼T¶ ¾§ÃGI] pH ) ¾¶IºoM ¾¶HjH S¿] » kºp ¶ ¦µza o«zÄIµº ÁI¿üHoa ½I«Twj pH ÁnHk¿«º o«zÄIµº ÁI¿üHoa : SwH ½k{ ½nI{H oÄp nj ¾¨ k¹{IM ¶ RIø°öH Á»Ie o«zÄIµº ÁI¿üHoa ¸ÄH ¾Êÿd¶ ¾`ºI¹a j¼{ ²Ii SvÄIM ¶ JA ¾Êÿd¶ ¾¨ SwH ¸ÄH ½k¹Àj ·Izº j¼{ ²Ii JA ¾Êÿd¶ ¾M ó¼Mo¶ o«zÄIµº ùHoa Ì»o@@{ Hn ¦¹i ÁH¼@@À n»j ¦ÃUI¶¼UH n¼õM ¸@@¨ ¦zi ½I«Twj j¼@{ ¶ ¸{»n I¿üHoa ¸ÄH j¼{ oQ ¾¶IºoM ÁHo]H ϼö nj JA ¾§ÃGI] pH ¾¶IºoM IU kÄnIzÿM Hn þ¤¼U / Ì»o{ ¾µ¨j. kºp ¶ ´za » j¼{ ¶ Â\ºnIº þ¤¼U / Ì»o{ o«zÄIµº ùHoa » k¹¨ ¶ Hn JA ¾@@Êÿd¶ ½I@@«Twj pH ½jI@ÿTwH pH uQ ½nH¼@@µÀ Â@@¤IÿUH ¸@@ùa pH Áo@@ì¼±] n¼@@ʹ¶ ¾M . j¼@{ Ì»o@@{ SwH ½k{ Íõ¤ . kÃÄIµº ²Ii pH ®@@L¤ Hn o@@T±ÃÎ SwH ³p¯ ¾¨ SwH ¸ÄH ½k¹Àj ·Izº . kÃÄIµº qõU Hn oT±ÃÎ ¾M ó¼Mo¶ o«zÄIµº ùHoa ¾¶IºoM oÀ pH ®L¤ . kÃÄIµº qõU ½I«Twj pH ½jIÿTwH q@@õU I@LUo¶ Hn n¼vºHk¹¨ SwH ³p¯ ¾¨ SwH ¸ÄH ½k@@¹Àj ·Izº kÃÄIµº qõU Hn n¼@vºHk¹¨ yhM ¾M ó¼Mo¶ o«zÄIµº ùHoa . kÃÄIµº ¸¨ ¦zi ¾±eo¶ o«zÄIµº ÁI¿üHoa . SwHo]H ÏIe nj ¸¨ ¦zi ¾±eo¶ ¾¨ SwH ¸ÄH ½k¹Àj ·Izº o«zÄIµº ùHoa . SwHo]H ÏIe nj ¬k¹¹¨ ¦¹i ¾±eo¶ ¾¨ SwH ¸ÄH ½k¹Àj ·Izº o«zÄIµº ùHoa . SwH ½k{ ³IµU ¾¶IºoM ¾¨ SwH ¸ÄH ½k¹Àj ·Izº ( END ) ·IÄIQ o«zÄIµº ùHoa oÃiIU IM Ì»o{ o«zÄIµº ùHoa jn¼@@¶ pHkºH oÃiIU ·I¶p ¾M ó¼Mo¶ o«zÄIµº ùHoa k{ Ì»o{ ¾¶IºoM ¾§¹ÄH pH k÷M j¼{ JIhTºH oÃiIU IM Ì»o{ ¾¹Äq¬ ¾`ºI¹a . kºp ¶ ´za oʺ SøIw 3 SøIw 6 SøIw 9 ################### : kºp ¶ ¦µza ·A oʺ jn¼¶ ùHoa » ½kºIµÃ¤IM ·I¶p qÃiIU k{ ÁoPw ·I¶p ¾§¹ÄH pH uQ SøIw 3 SøIw 6 SøIw 9 ################## ## . j¼{ ¶ Ì»o{ oʺ jn¼¶ ¾¶IºoM » ½k{ x¼¶Ii ·p ¦µza ùHoa kwoM ·IÄIQ ¾M pHkºH oÃiIU ·I¶p ¾¨ ¸ÄH Çd¶ ¾M 6 ¸¨ ¦zi n»j ¾¶IºoM ÁHo]H ½¼dº ¾¶IºoM ¦Ä JIhTºH » Ì»o{ . kúqM qÄoQ ¾M Hn ½I«Twj ¾iI{ »j - 1 . kÃÄIµº JIhTºH Hn oʺ jn¼¶ ¸¨ ¦zi ¾¶IºoM ¾vL²H ̼º tIwH oM - 2 q@@ú » k{IM ¾TÎo¬ nHo¤ ·A |¼~h¶ ®d¶ nj » ÂTwnkM » ½j¼M qõU oT±ÃÎ ¾¨ kÃÄIµº ®ÅIe ·I¹ÃµöH » ½jo¨ pIM Hn Jnj - 3 . SwH ¾TÎo¬ nHo¤ yÄI]ow ÂTwnkM » SwH ²Ii ·A ¾@@Êÿd¶ k{IM ¾TÎo«º nHo@¤ Jnj n»j ¦ÃTw¯ » Jnj ¸ÃM I¿wIL² pH ÂTµv¤ _ÃÀ ¾¨ kù¨ ÂwnoM » ¾T{Hm¬ ½I«Twj nj Hn ¾vL²H - 4 . kÄk¹LM Hn ½I«Twj Jnj . kÄnIzÿM ½I«Twj nI¨ Ì»o{ S¿] Hn on / off x¼¶Ii / Ì»o{ ¾µ¨j - 5 ̼@@º IM oʺ jn¼¶ ¾@@¶IºoM Á»n oM Hn ¾¶IºoM o@@«MIhTºH ¾µ¨j , tIL² ¾anIQ ̼@º }ÃhzU » ¾¶IºoM Ï»k] ·jo¨ ¦a pH uQ - 6 . kúIio`M kº¼{ ¦zi SvÄIM ¶ ¾¨ ÁH ¾vL²H o@M ÁoÃYIU ¾¨ kÃ{IM ¸Fµõ¶ jo¨ oÃÃûU þ¤¼U / Ì»o{ ¾µ¨j ·jHj nIzÎ pH uQ ¾¶IºoM o«MIhTºH ³¼²» S²Ie ¾`ºI¹a : nHkzÀ ! ªºn ¾M o«zÄIµº ùHoa ) j¼{ þ¤¼T¶ ¾¶IºoM IU kÄnIzÿM Hn þ¤¼U ( Ì»o{ ¾µ¨j ) ¾¶IºoM oÃÃûU S¿] . jnHkº Iµ{ ÂMIhTºH ¾¶IºoM Á»n Ho@]H kÄk] ¾¶IºoM Hn kÄnIzÿM Hn þ¤¼U / Ì»o{ ¾µ¨j uPw » kÃÄIµº JIhTºH Hn kÄk] ¾¶IºoM ¦Ä uPw ( kºp ¶ ¦µza Â\ºnIº . j¼{ . kÃÄIµº JIhTºH qú Hn IÀ ¾¹Äq¬ o«Äj » ½j¼µº ´ÃʹU Hn oÃiIU IM Ì»o{ ·I¶p j¼M ³p¯ ¾`ºI¹a - 7 ¦a Hn ¾vL²H kúH¼U ¶ ¸¨ ¦zi ¾¶IºoM ÁHo]H ϼö nj kÄnIzÿM , ¸¨ ¦zi ¾¶IºoM Ì»o{ S¿] Hn þ¤¼U / Ì»o{ ¾µ¨j - 8 Ho]H ½k@@ºIµÃ¤IM ¾vL²H ÁHoM ¾¶IºoM ¾@¶HjH » ¾T{HjoM Hn I¿ºA kúH¼U ¶ kºj¼M ½k{ ¦zi I¿ºA pH Âñ÷M ¾§ÃUn¼Å nj » kÃÄIµº . kÀj ¾¶HjH j¼i nI¨ ¾M ½nIM»j ½I«Twj IU kÄnIzÿM Hn þ¤¼U / Ì»o{ ¾µ¨j Jnj ¸TvM pH uQ. j¼{ j¼@@{ ¶ ÏI÷Î ¸¨ ¦zi ¾@@¶IºoM ¢ÄI¤j ¸@@ÄoiA nj ( kº¼{ ¶ jow ¾vL²H ¹÷Ä ) k@@{IM ¶ jow ¸@@¨ ¦zi ¾¨ oiA ¾±eo¶ - 9 . j¼{ Ho]H oiA IU ¾¶IºoM ¸ÄH ¾zõÀ kÄnHm«M Hn ¾@vL²H kù¨ pIM Hn Jnj . SwH ½k@@Ãwn ³IµUH ¾M ¾@@¶IºoM ¹÷Ä j¼{ ¶ ¸{»n END ·IÄIQ o«zÄIµº ùHoa ¾§Ã¶I«¹À - 10 ¾`ºI¹a kÃÀj nHo¤ yÄI]ow » kÃÄIµº ²Ii Hn JA ¾Êÿd¶ . k@ÃÀj nHo¤ yÄI] ow » kÃÄIµº qõU Hn oT±ÃÎ uPw » kÃÄIµº ZnIi Rk@@¶ ¾M Â@@ºI¶p ®ÅH¼Î nj Hn ¾vL²H ®ÃTwH ¾@@Êÿd¶ kº¼zº ¾@@T{HjoM I÷Äow ¾@vL²H » k{IM ½k{ JIhTºH ¥»oa kò ¾¹Äq¬ . kºIioa ¶ j¼{ pIM nj ¾§ÃºI¶p IU IÄ SøIw 10 . kÃz§M ·»oÃM ¡oM qÄoQ pH Hn ½I«Twj ¾iI{»j - 11 حالت آماده بکار یا اگر دستگاه روشن است ولی هیچ برنامه ای،بعد از اتمام یک برنامه بعد از چند دقیقه به حالت آماده بکار می رود تا از،در حال اجرا نیست برای فعال کردن دوباره دستگاه از حالت.مصرف انرژی کاسته شود خاموش) را/ (روشنON/OFF کافی است که دکمه،آماده بکار .فشار دهید 7 ( µwn ½k¹ÄIµº ) ·I§Ãº ÂÄ°ö RI¶ki IÀ ÂÄAnI¨ » IÀ ¾¶IºoM ¾±eo¶ Rk¶# nIM ´\e oX¨Hke# ¢MIõ¶ ÁIÀ ¾¹Äq¬ (³o¬¼±Ã¨ ) IÀ ¾¶IºoM ¾ºHp»n oÃiIU IM Ì»o{ - ¥»oa kò ¾±eo¶ pH yÃQ# oX¨Hke ·kÃ{¼Q ½jI¶A 1 ¾£Ã¤j 145 oÃiIU IM Ì»o{ - ¥»oakò pH uQ - ¥»oa kò ¾±eo¶ pH yÃQ oX¨Hke ·IT¨ ¸¨ ¦zi 2 ¾£Ã¤j 108 oÃiIU IM Ì»o{ - ¥»oa kò pH uQ - ¥»oa kò ¾±eo¶ pH yÃQ oX¨Hke ·IT¨ ÂļUH ¸¨ ¦zi 3 ¾£Ã¤j 160 oÃiIU IM Ì»o{ - ¥»oa kò pH uQ - ¥»oa kò ¾±eo¶ pH yÃQ 3 Âø¼¹~¶ ýIòH ¸¨ ¦zi 4 ¾£Ã¤j 55 #oÃiIU IM Ì»o{ - ¥»oa kò pH uQ - ¥»oa kò ¾±eo¶ pH yÃQ 3 Âø¼¹~¶ ÂļUH ¸¨ ¦zi 5 ¾£Ã¤j 65 |¼~h¶ ¾£Ã¤j 60 oÃiIU IM Ì»o{ - ¥»oa kò pH uQ - ¥»oa kò ¾±eo¶ pH yÃQ 2 ( ½IU¼¨ ) ¼¨H ·I¶p 6 ¾£Ã¤j 60 - 1 µzQ 7 Â{pn» ¾£Ã¤j 80 oÃiIU IM Ì»o{ - ¥»oa kò pH uQ - ¥»oa kò ¾±eo¶ pH yÃQ# 4 Â{pn» ¾vL²H 8 ¾£Ã¤j 70 4 xpn» ¦Lw ¾vL²H 9 ¾£Ã¤j 100 oÃiIU IM Ì»o{ - ¥»oa kò pH uQ - ¥»oa kò ¾±eo¶ pH yÃQ - xpn» |¼~h¶ ÁI¿zÿ¨ Sÿ] 2 10 ÁH ¾±eo¶ ¾£Ã¤j 20 - - ·k{ pIüA ½nIM»j ¬k¹¹¨ ¦zi ·I¶p SwH j¼]¼¶ IÀ ¾¹Äq¬ ³IµU - ¾£Ã¤j 150-120-90-60-30 ÁH ¾±eo¶ / xpn» / |¼~h¶ Á IÀ ¾¶IºoM ( ½IU¼¨ ) ¼¨H ¾¶IºoM KwI¹¶. k@{IM ¶ ´¨ ´\e IM ¾vL²H S¿] ¡oM ¾¹Ã¿M ýo~¶ qú » ½IU¼¨ ·I¶p nj ¸µÄH ¬k¹¹¨ ¦zi S¿] KwI¹¶ ¾¶IºoM ¸ÄH SM¼ön nHk@@£¶ qú » ¾@@vL²H ´\e tIwH oM ¾¶IºoM ¸ÄH kz¨Â¶ ϼö ¾£Ã¤j 60 ¾¨ k{IM ¶ ³o¬¼±Ã¨ 2 oX¨Hke IU ´\e S¿] . k@@ÃÄIµº ÂwnoM Hn S¶°ø » ¾vL²H KvaoM Iÿõ² . j¼{ oU º¯¼ö SwH ¸§µ¶ ¾vL²H nj j¼]¼¶ µzQ |¼~h¶ ¾¶IºoM KvaoM ¾¨ SwH ¶°¤H |¼~h¶ ¾¶IºoM ¸ÄH . k{IM ¶ ³o¬¼±Ã¨ 1 nHo¤ ½I«Twj ·»nj ÂM¼hM IU k@úIio`M µ¨ Hn I¿ºA k@ÃÄIµº Ho]H ¾vL²H Á»n Hn ¸¨ ¦zi ¾±eo¶ ¾§¹ÄH pH ®L¤ j¼{ ¶ ¾ÃżU . kºoëM SwH ¸§µ¶ ¾vL²H nj j¼]¼¶ SM¼ön nHk£¶ qú » ¾vL²H ´\e tIwH oM ¾¶IºoM ¸ÄH kz¨ ¶ ϼö ¾£Ã¤j 60 j»ke ¾±eo¶ ¸ÄH ¸@@§µ¶ ¾a o¬H. k¹{IM ¶ ·kÃ{¼Q ®MI¤ ¾¶IºoM ¸ÄH ³IµUH pH uQ kº¼{ ¶ ¦zi ¾¶IºoM ¸ÄH IM ¾¨ ÁH ¾vL²H . j¼{ oU º¯¼ö I@@¿ºA ¾M Â@@ÎIòH ¸¨ ¦zi n»j ·¼@@a kº¼{ ¦zi Â÷ÃLö IU kÄnHm«M ²» k{IM ¥I¹µº µ¨ oU ¸Ã«¹w ÁI¿wIL² ÁIÀ ¾L² SwH . k@@@@ºIwn ¶ KÃwA . kºnHkº Hn j¼i ¾Ã²»H qÄIw ¾M Sz¬oM SñMI¤ IÀ ¾vL²H o«Äj k¹ºIµÀ µzQ ¾vL²H ! . k{IM µº ¦Ã±Äo¨H ³°¤H S¿] KwI¹¶ ¾¶IºoM ¸ÄH ! oX¨Hke S¿] KwI¹¶ . kºnHj S¶»I£¶ ¸¨ ¦zi RnHoe oMHoM nj » kºnHj Hn 8 IÀ ÂÄAnI¨ » IÀ ¾¶IºoM Â{pn» ¾vL²H ¾¶IºoM KwI¹¶ ¸@@ù`µÀ k{IM ¶ o@@ļ~U S¶°ø IM Â{pn» tI@L² » Rn¼{ ®X¶ ÁH ¾vL²H ¸Fµõ¶ ·jo¨ ¦zi S¿] ¾¶IºoM ¸ÄH » k@@{IM ¶ ³o¬¼±Ã¨ 4 o@@X¨Hke ¾@@¶IºoM ¸ÄH nj ½I@«Twj SÃÎoË . jnHkº ®¶I¨ ·k{ ¦zi ¾M pIú ¾¨ SwH ÁH ¾vL²H S¿] oU º¯¼ö SwH ¸§µ¶ ¾vL²H nj j¼]¼¶ SM¼ön nHk£¶ qú » ¾vL²H ´\e tIwH oM ¾¶IºoM ¸ÄH kz¨ ¶ ϼö ¾£Ã¤j 80 j»ke . kÃÀj nHo¤ J¼i » ½kºIioa ½I«Twj ·»nj Hn ¾vL²H , I¿ºA ·jo¨ ¦zi pH ®L¤ ´@@ù¨ ¶ ¾ÃżU. j¼@{ ¦Lw Â{pn» ¾vL²H ¾¶IºoM . k@@{IM ¶ oļ~U S¶°ø IM xpn» tIL² » Rn¼{ ®X¶ ÁH ¾vL²H ¸Fµõ¶ ·jo¨ ¦zi S¿] ¾¶IºoM ¸ÄH KwI¹¶ ´\e . k@@º¼{ ¼UH I@@µTe SvÄIM ¶ I@@Ä » k@@ºnHkº ®¶I¨ ·k{ ¦zi ¾M pIú ¾¨ SwH ÁH ¾vL²H S¿] KwI¹¶ ¸Ã¹`µÀ ¾vL²H nj j¼]¼¶ SM¼ön nHk£¶ qú » ¾@@vL²H ´\e tIwH oM ¾¶IºoM ¸ÄH. kz¨ ¶ ϼö ¾£Ã¤j 70 j»ke » ³o¬¼±Ã¨ 4 oX¨Hke . j¼{ oU º¯¼ö SwH ¸§µ¶ xpn» ÁI¿zÿ¨ ¾¶IºoM Â@@ļzwIL² ¸@@Ã{I¶ °L¤ SvÄIM ¶ I@@¿zÿ¨ ¸ÄH k@@{IM ¶ 37-46 qÄIw xpn» ÁI¿zÿ¨ ·jo¨ ¦zi |¼~h¶ ¾¶IºoM ¸ÄH ½jIÿTwH SvÄIM ¶ » jnHj j¼]» yÿ¨ |¼~h¶ ¾£Lö.k¹{IM ½kÃioa n»j 400 ºHn»j ¸¨ ¦zi IM » k@@¹{IM ½k{ ¾@Tv{ . k¹ÃM ¶ KÃwA ½I«Twj kº¼{ ¦zi ®ÃTwH ¾Êÿd¶ nj I@@¿zÿ¨ ¾`ºI¹a ¾ºo¬ » j¼{ ·»nj Hn yÿ¨ ÁI@@Àk¹M . kÃÀj nHo¤ Hn I@¿zÿ¨ |¼~h¶ ¾£Lö » ¾T{HjoM ½I«Twj Âļ±] Sµv¤ nj xj¼i ÁI] pH Hn oT±ÃÎ » ®§{ tI@@wH oM Â@@¬k¹¹¨ ¦zi ·I¶p . k@{IM ¸ÃÄIQ Sµw ¾M ·A ¥¼º ¾¨ kÄnHm«M Án¼ö Hn I¿zÿ¨ uPw » ¾T{Hm¬ yÿ¨ . kÃÄIµº Ho]H ·A Á»n Hn ¾¶IºoM ½nIM»j kúH¼U ¶ ½kzº ¦zi °¶I¨ yÿ¨ ¾`ºI¹a . SwH R»IÿT¶ yÿ¨ ̼º pH ¾@@¨ ÂÄI¿zÿ¨ ô£Î . kÃÄIµ¹º ¦zi ½I«Twj ¸ÄH nj Hn k¹TvÀ j¼i ·»nj nj Ïr IÄ » ·p ¦µza ùHoa ÁHnHj ¾¨ ÂÄI¿zÿ¨ ! yÿ¨ |¼@~h¶ ¾£Lö k{ ³IµU ¾¶IºoM ¾§¹ÄH Çd¶ ¾M . kÃÄIµº ¦zi ½I«Twj nj Hn kºH ½k{ ¾TiIw º¼±ÄIº IÄ Âø¼¹~¶ jH¼¶ . kÃÀj nHo¤ yÄI]ow Hn oT±ÃÎ » ¾T{HjoM Hn ·jo¨ IÃeH ½nIM»j ¾@@£Ã¤j 20 Hj»ke ¾¨ k@@{IM ¶ ¦¹i ÁH¼@@À nIzTºH ϼ@@ö nj ¾vL²H » I¿TÎIM ·jo@@¨ IÃeH S¿] KwI¹¶ ¾¨ ½I@U¼¨ ¾¶IºoM ¦Ä . kz¨ ¶ ϼö . jHj nHo¤ ¾±eo¶ ¸ÄH nj Hn ¥I¹µº ¾vL²H SvÄIM µº Svú ¬k¹¹¨ ¦zi ¾±eo¶ ¦Ä ¾±eo¶ ¸ÄH ¾§¹ÄH ®Ã²j ¾M ! ( ¾£Ã¤j 150-120-90-60-30 ) ¸¨ ¦zi ·I¶p Rk¶ JI@@hTºH ·A nj Hn j¼@@i oʺ jn¼¶ ·I@@¶p Rk¶ » ½jo@@¨ ½jI@@ÿTwH ¦ÃUI¶¼UH ¸¨ ¦zi ¾¶IºoM ÁI] ¾M kúH¼U ¶ Hn ¾¶IºoM ¸ÄH . kºH ½k{ ´ÃʹU ¸ÃÄIQ RnHoe IM IÄ » kºnHj ´¨ ´\e ¾¨ SwH ¨I¹µº ¾vL²H ·jo¨ ¦zi S¿] KwI¹¶ ¾¶IºoM ¸ÄH . kÃÄIµº Â@@¬k¹¹¨ ¦zi n»j k@@{IM ¶ R»IÿT¶ ·A ¾@anIQ ̼º » ¾vL²H ´\e tIwH oM j¼{ ¶ JIhTºH ¾¨ ¬k¹¹¨ ¦zi ·I¶p Rk¶ . j¼{ ¶ Ho]H oiA ¾£Ã¤j 10 nj qú ¦¹i . kÃÄIµº JIhTºH ·j¼M j¼]¼¶ Rn¼Å nj Hn ¯IM RnHoe ¾¹Äq¬ oTzÃM ÁI¿µ\e ÁHoM ! ¾vL²H ´\e ³o¬¼±Ã¨ 6-7/5 ³o¬¼±Ã¨ 4-5 ³o¬¼±Ã¨ 3 ³o¬¼±Ã¨ 2 ³o¬¼±Ã¨ 1 ¾£Ã¤j 150 IÄ 120 ¾£Ã¤j 90 IÄ 60 ¾£Ã¤j 90 IÄ 60 ¾£Ã¤j 60 IÄ 30 ¾£Ã¤j 60 IÄ 30 ¾£Ã¤j 90 IÄ 60 ¾£Ã¤j 60 IÄ 30 ¾£Ã¤j 60 IÄ 30 ¾£Ã¤j 90 IÄ 60 ¾£Ã¤j 60 IÄ 30 9 ( µwn ½k¹ÄIµº ) ¾anIQ - ·IT¨ ¯IM#RnHoe ¾]nj - Âø¼¹~¶ SÎIM ¸ÃÄIQ#RnHoe ¾]nj - ¦Ã±Äo¨A SÎIM ¸ÃÄIQ RnHoe ¾]nj ·I§Ãº ÂÄ°ö RI¶ki IÀ ÂÄAnI¨ » IÀ ¾¶IºoM IÀ ¾¹Äq¬ . j¼{ ´ÃʹU ÁjoÎ ÁIÀpIú tIwH oM ÂMIhTºH ¾¶IºoM IU kÄIµº ¶ ´ÀHoÎ Hn ·I§¶H ¸ÄH ÁIÀ ¾¹Äq¬ ¸ÄH oÃiIU IM Ì»o{ k@@ÄnIzÿM nIM ¸Äk¹a Hn ¾@@µ¨j ¸ÄH oʺ jn¼¶ ·I¶p JIhTºH S¿] . kº¼{ Ì»o{ oÃiIU SøIw 9 IM k¹ºH¼U ¶ IÀ ¾¶IºoM pH ÂioM . k{IM qõU qú oT±ÃÎ » ²Ii JA ¾Êÿd¶ ¾¨ kÃÄIµº ®ÅIe ·I¹ÃµöH , oÃiIU IM Ì»o{ ´ÃʹU pH ®L¤ ¸ÃvQ ¥»oa kò k@ºIioa ¶ Hn ¾vL²H ºI¶p ®ÅH¼Î ¾M ¦¹i ¸¨ ¦zi n»j ·IÄIQ pH uQ ®ÃTwH ¾Êÿd¶ j¼{ ¶ JIhTºH ¾¹Äq¬ ¸ÄH ¾§Ã¶I«¹À . kÄIµº Áoì¼±] I¿ºA ·k{ ¥»oa pH. kºH ½kzº ¾T{HjoM I÷Äow I¿wIL² » ½k{ jI\ÄH ÁoÃiIU I¿wIL² ¸T{HjoM nj ¾`ºI¹a IU . k{IM ¶ ¸{»n o«zÄIµº ùHoa ¾¶IºoM ¸ÄHÁHo]H Âö nj ¸ÃzÃQ ¥»oa kò Âö nj ºI¶p ®ÅH¼Î IM Hn ¥I{¼Q ¸ÄH ®ÃTwH ¾Êÿd¶ j¼{¶ JIhTºH oÃiIU IM Ì»o{ ¾¹Äq¬ ½HoµÀ ¾M ¾¹Äq¬ ¸ÄH ¾§Ã¶I«¹À . kÄIµº Áoì¼±] I¿ºA ·k{ ¥»oa pH IU kºIioa ¶ ½k{ ¾TiHkºH oÃiIU Rk¶ ¯IM RnHoe ùHoa S²Ie ¸ÄH nj ¾¨ k@@ÃÄIµº JIhTºH ¯IM RnHoe IM ¸@@¨ ¦zi ´ÃʹU S¿] Hn ¾@@µ¨j ¸ÄH k@{ JIhTºH ¦zi ·I¶p ¾§Ã¶I«¹À . SwH ½k{ ´ÃʹU ¸ÃÄIQ RnHoe IM yÃQ pH ºI¶p ¾¶IºoM ¸ÄH . j¼{ ¶ ¸{»n ¾µ¨j Á¯IM . k@@{IM µº ½jIÿTwH ®MI¤ IÀ ¾¶IºoM ³IµU ÁHoM IÀ ¾¹Äq¬ ³IµU ! Jnj ·jo¨ pIM ¡IÿUH oÄp jnH¼¶ » ½k@{ þ¤¼T¶ ½I«Twj ( kÄnIzÿM Hn þ¤¼U / Ì»o{ ¾µ¨j ) IÄ » k@@ÃÄIµº pIM Hn Jnj ¾`ºI¹a ¾¶IºoM ÁHo]H ³I«¹À nj . kTÎH ¶ . kºp ¶ ¦µza Â\ºnIº ªºn ¾M þ¤¼U / Ì»o{ ¾µ¨j ð / Ì»o{ ¾µ¨j ¾¨ SwH ³p¯ . kMIÄ Â¶ ¾¶HjHo@@ÃiIU t¼§÷¶ xnIµ{ k{IM ·k{ Ho]H ÏIe nj oÃiIU IM Ì»o{ ¾¶IºoM ¾`ºI¹a 𠾨 kºp ¶ ¦µza oÃiIU IM Ì»o{ o«zÄIµº ÁI¿üHoa pH 夀 . j¼{ Ì»o{ ÕHjk\¶ oÃiIU IM Ì»o{ ¾¶IºoM IU kÄnIzÿM Hn þ¤¼U . SwH ½k{ jnH» pHkºH oÃiIU ·I¶p ¾¨ SwH ¸ÄH ½k¹Àj ·Izº Â@@ÄHo]H S²Ie ½k@@¹Àj ·Izº o«zÄIµº ùHoa . k@@ÄnIzÿM Hn þ¤¼U / Ì»o{ ¾@@µ¨j ¾@¨ SwH ³p¯ ¾¶IºoM jk@@\¶ Ì»o{ S¿] ð . j¼{ ¶ qLw » j¼{ ¶ þ¤¼T¶ ·jp ¦µza pH þ¤¼U / Ì»o{ o«zÄIµº ùHoa » j¼{ ¶ . j¼{ ¶ pIüA HkTMH pH ÁkÄk] ¾¶IºoM þ¤¼U / Ì»o{ ¾µ¨j nIzÎ IM . kMIÄ Â¶ ·IÄIQ ¾¶IºoM , ¸ÃvQ ¥»oa kò ½n»j Âö nj 𠦵za q@Lw ªºn ¾M þ¤¼U / Ì»o{ o@@«zÄIµº ùHoa » ½k@@{ JIhTºH k@@Äk] ¾¶IºoM ¦Ä ¾@@¶IºoM o«MIhTºH ³¼@@²» ·kºIioa IM ð . kºp ¶ . j»n ¶ nI¨ ¾M qú kºH ½k{ ¦zi ÂÎI¨ ke ¾M ¾¨ ÁH ¾vL²H ·jo¨ ¦¹i S¿] ¦¹i ¸¨ ¦zi ¾¶IºoM JIhTºH S¿] kº»n ¸ÄH . j¼{ pIüA ÁkÄk] ¾¶IºoM IU kÄnIzÿM Hn þ¤¼U / Ì»o{ ¾µ¨j q@@ÄoQ ¾@M Hn ¾iI{ »j k@@¶A ¡oM ¾@@§Ã¶I«¹À » k@@Ãz§M ·»oÃM q@@ÄoQ pH » ½j¼µº x¼¶Ii Hn ½I«Twj ¡oM Íõ¤ ͤH¼¶ nj : ¾]¼U . j¼{ Ì»o{ Hjk\¶ ¾¶IºoM IU kÄnIzÿMHn þ¤¼U / Ì»o{ ¾µ¨j » kù¨ ®Å» 10 I¿wIL² ̼º ³I@@üjH Âhº ¥I{¼Q IM Hn Â@@ø¼¹~¶ ÁI@@À ¾anIQ ¾@@§Ã¶I«¹À p¼@@¹À ¾¨ SwH ¸@@§µ¶ ¸@¨ ¦zi ¾¶IºoM ·IÄIQ nj kù¨ ¶ .k@@¹{IM ¾T{Hj ´º Â@µ¨ ¾¶IºoM ¦Ä nj ÂTeHn ¾@@M Hn I¿ºA jI@@TÎH Â@@¤IÿUH ¸@@ùa o@¬H . kÃÄIµº ¦zi Rk¶ ½IU¼¨ ¸¨ ¦zi ¸@@¨ ¦zi ¾¶IºoM ·I¶p Rk¶ kÃÀH¼i ¶ ¾§Ã¶I«¹À : ¾]¼U nj ¾@@¨ k@@Ã{IM ¾T{Hj oöIi ¾M Hn ¾T§º ¸ÄH kÃÄIµº ´ÃʹU Hn jo@@w Â@@¬k¹¹¨ ¦zi ¾@@±eo¶ ¾¶IºoM o@À Â@ºIÄIQ ¾£Ã¤j10 ·jo@¨ ¦zi ®µø ½I«Twj ¾±eo¶ ¸ÄH nj ¾¨ j¼{ ¶ Ho@@]H . kÀj µº ³I\ºH Hn ( ³o¬ ) I¿wIL² Á»n KvaoM ¾M ·j¼µº ¾]¼U |¼@@~i ¾M kÃÄIµº ¾]¼U I@@¿wIL² Á»n KvaoM ¾M ¾@@zõÀ ¦zi ½I@@«Twj nj Hn ¥I@@{¼Q ·A nI@@M ¸@ò»H ÁHoM ¾§ÃºI¶p nj IÀ ¾ºIzº ¸ÄH ¸ÄoU ý»o÷¶ ¾M oÄp nj . kÄnHm¬ ¶ ¤oM . ´ÄH ½jo¨ ½nI{H I¿wIL² Á»n KvaoM ¤oM ¸¨ ¦zi ½I«Twj nj ·k{ ¦zi SñMI¤ . j¼zº ¦zi ¤oM ¸¨ ¦zi ½I«Twj nj ( ¯IM RnHoe ) ¤oM ¸¨ ¦zi ½I«Twj nj ·k{ ¦zi SñMI¤ ( ¸ÃÄIQ RnHoe ) ¤oM ¸¨ ¦zi ½I«Twj nj ·k{ ¦zi SñMI¤ : k¹{IMµº ¤oM ¸¨¦zi ½I«Twj S¿] KwI¹¶ ¾¨ ¶°¤H I@Ä » ·A ¾@@MIz¶ IÄ Â@@§ÃTw¯ ÁI@@¿Tµv¤ ÁHnHj ¾¨ ¶°¤H ð o@@À IÄ » ( Â{pn» ÁI¿T¨Hr IÄ I§T¶ - y²IM ) Â@@§ÃTw°Q ÁI@@ÀnH¼º nj ¾¨ ) oÄmQÏI÷T{H ½jI¶ ÁHnHj IÄ » oÄmQ ÏI÷T{H ½jI¶ ¾º¼¬ . k@@¹{IM ¶ ( ¼¶ ÁoPwH ÁHnHj ÁIÀ ¾²¼e ( ÁH ½joQ RI¹ÃGqU pH |¼~h¶ ÌH¼ºH ) ÁH ¾zÃ{ ýIòH ð . kºH ½k{ Âļ{ ¦zi °L¤ ¾¨ ¶°¤H 𠾨 k¹{IM ¶ ( |¼~h¶ ¥I{¼Q ) ITLC S¶°ø ¾¨ ¶°¤H ð . kº¼{ ¶ ¾Tzv{ «ºIi |¼~h¶ R¯¼~d¶ IM . kÃÄIµº Ho]H S¤j ¾M Hn IÀ ®µ÷²H n¼Twj » I§T¶ , IÀ y²IM , JH¼i ÁIÀ ¾vè , ýId² ) ´@Ã\e nI@@ÃvM ³°¤H ð o@@U ´Ã\e nIÃvM k@@º¼{ ¶ ¦zi ¾¨ ÂT¤» ³°¤H ¸ÄH ( ½oÃü ¸¨ ¦zi ½I«Twj nj H¼À ·IÄo] xjo¬ pH ͺI¶ » kº¼{ ¶ . kº¼{ ¶ I¿wIL² Ák¹M ¾£Lö I@@U k@@ÃÄIµº Â@@wnoM Hn þ±Th¶ ¥I{¼Q KvaoM Á»n ´G°ø ð nj ·k@@{ ¦zi SñMI¤ ¥I@@{¼Q ³Hk@@¨ ¾¨ j¼@@{ }hz¶ .jnHj Hn ¤oM ¦zi . k@@ÃÄIµº Ák¹M ¾£Lö ¾anIQ ̼º tIwH oM Hn I¿wIL² ð » ½j¼@@µº ÂwnoM Hn ®{ ÁIÀ ¾µ¨j » ½j¼µº ²Ii Hn I@¿LÃ] ð . kÃÄIµº Sÿw ÁI@@Àk¹M » k¹Moµ¨ » ¾TvM Hn I@@¿wIL² Á»n ÁI¿M°¤ » I¿PÄp ð . k@@Äk¹LM Hn ·A j¼@@]¼¶ JA jI@@Äp nHk£¶ pH IU k@@ÃÄIµº Â@@z§MA Hn I@@¿wIL² ð . k@@ÃÀI§M nj j¼@@{ ¶ ½k@@ça I@¿ºA pH JA ¾@@§Ã¶I«¹À nj Hn ¾@@vL²H ! . k@@ÄnHm«º ¸¨ ¦zi ½I«Twj ½I«Twj nj ¾vL²H ´\e nHk£¶ oX¨Hke . kù§º oQ pI\¶ ke pH yÃM Hn ½I«Twj ®ÃTwH ¾Êÿd¶ . kÀj ¶ ·Izº Hn ¦zi ¥I{¼Q ·p» oÄp ÁIÀ ½pHkºH ³o¬¼±Ã¨ 7/5 oX¨Hke : Â÷ÃLö ( ÁIÀ ¾anIQ ) ýIòH ³o¬¼±Ã¨ 3 oX¨Hke : Âø¼¹~¶ ( ÁIÀ ¾anIQ ) ýIòH ·¼a kù§º oQ pI\¶ ke pH yÃM Hn ¸¨¦zi ½I«Twj q¬oÀ ! Rn¼Å ¾M » Â@@M¼hM ·k@@{ ¦zi k@º»n ¾¨ j¼@@{ ¶ WøIM . joëº Rn¼Å J¼±õ¶ Ï»HkT¶ ÁI¿ºp» ³o¬ 1000 = ³o¬¼±Ã¨ 1 : ¾]¼U ¥I{¼Q ³o¬ 150 ³o¬ 100 ³o¬ 500 ³o¬ 350 ³o¬ 700 ³o¬ 1000 ³o¬ 300 ³o¬ 200 ³o¬ 125 ³o¬ 1500 ³o¬ 1000 ³o¬ 700 ³o¬ 250 ³o¬ 100 ³o¬ 700 ³o¬ 350 ³o¬ 500 ³o¬ 350 Âhº ½oÃü Âhº ½oÃü p¼±M ¾ºIºp ¸ÀHoÃQ ¸Ã] ¾vL²H ¾`M nHjpoQ ¾¹¿¨ jkø10 Âhº ½oÃü ¸ÀHoÃQ ¸ÀHoÃQ oÄp Ïq¹¶ nj ½jIÿTwH jn¼¶ ÁIÀ ¾anIQ ÌH¼ºH Âhº ( ½oÿº 2 ShU ) ýId² ½oÃü #¦a¼¨ qö»n IÄ ½oÿw ¦a¼¨ Áqö»n ¾anIQ ¹Ãw Á»n ¾anIQ ³Iµe ¾²¼e Rn¼Å » Swj ¾²¼e ½oÿº 2 ShU ¾Î°¶ ½oÿº 1 ShU ¾Î°¶ 11 ( µwn ½k¹ÄIµº ) ·I§Ãº ÂÄ°ö RI¶ki I¿wIL² ̼º » SÎIM Â@@²» k@@¹TvÀ ¾@@anIQ ¦Ä pH ¾@@¨ Â@@¶°¤H : ¾anIQ ð Â@@ÿ±Th¶ ÁI@¿ºI¶p Rk¶ nj . k@@ºnHj ¡oÎ ´À IM I¿ºA S¶Ihò . kº¼{ ¶ ¦zi Áo@TzÃM ·I¶p ( ´¨ ) keH» nj ¦a¼¨ ³°¤H : ¥I{¼Q nHk£¶ ð . k@@¹¹¨ ¶ ýoÅ ·k{ ¦zi S¿] , j¼@@{ ¼UH SvÄIM ¶ I@@µTe tIL² ¾@@`ºI¹a : ·k{ ¦zi ð pH Hn ·A SwH ¥I@@¹µº Â@@@µ¨ p¼@@¹À ¾@@§Ã¶I«¹À k@@úH¼U ¶ ®¶I¨ ·k@@{ ¦zi ¾@@M pI@@ú ¾¨ ¶°¤H » k@@ÄnHjoM ½I«Twj . kÄnHm«M ¤IM ½I«Twj nj Hn kºnHj RnHoe RIµÃʹU ð ·k@@{ ¦zi k{IM ¸@ÃÄIQ ¡IUH RnHoe ¾a oÀ : ¡IUH ÁI¶j ð . joM kÀH¼i ÁoTzÃM ·I¶p ¥I{¼Q ϼ@@ö nj ( ´Ã\e ) Â@@±¨ ³°¤H pH Â@ñ÷M : ( ±¨ ) ½kµø ³°¤H ð j¼{¶ ¾ÃżU kºnHj |Ii SL¤Ho¶ ¾M pIú ¸¨ ¦zi kº»n nj Hn ³°¤H ¸@@ÄH ¸@@¨ ¦zi ¾@@±eo¶ ϼ@@ö nj nI@@M ¸@@Äk¹a . kÃÄIµº I\MI] ½I«Twj . kù§º ¦zi ϼµ÷¶ ke pH yÃM Hn ³°¤H q¬oÀ ! ¾@@M ¾@@¨ kºnHj ¨I¹µº µ¨ Â@@÷ÃLö Rn¼Å ¾M IÀ ¾anIQ ¾µÀ . k¹¨ ¶ ¦µ¨ I¿ºA ·j¼M ³oº » ýIÅ ¸@@¨ ¦zi ÁIÀ ¾¶IºoM ¾M ó¼Mo¶ oÄp ¸¨ ¦zi ÁIÀ ·I¶p .k{IM ¶ ¦ÃUI¶¼UH . k¹{IM ¶ ¦zi ³°¤H ¾M ó¼Mo¶ IÀ ·p» - |Ii ³°¤H , ·¼@@Än»H , ®Uo¨ , ·I@@ñÃwH ) ¦@@ñÄo¨H ³°@@¤H : ÂThU»n » ¼TQ ¸@@ÃÄIQ RnHo@e nj » nI@@ÃvM SL¤Ho¶ I@@M SvÄIM ¶ ( ·¼²Hnj ³°@@¤H ¸@@ÄH Rk@@¶ Â@@º¯¼ö ·jo@@¨ ¦zi pH k@@º¼{ ¦zi . k@@ÄqÃÀoPM pH ¾@@@@¨ Â@@@ÄI¿±µ÷²H n¼@@Twj : ¥»oa IÄ nHj ¾vñQ ¥I{¼Q . kÃÄIµº ¾÷²Iõ¶ Hn ½k{ njIÅ ½kºpIw ¾ºIinI¨ ª¹U ¾¨ Â@¨I{¼Q IM Hn ¥I{¼Q ¸ÄH : ¥I¹Lva » ª¹U ¥I{¼Q ¥I@{¼Q ¸ÄH kù§º ¦zi ´À IM » ó¼±h¶ k¹Tvú ¥I¹Lva » » ·k@@{ ®{ WøIM HoÄp . k@ù§º ¦zi pI\¶ ke pH yÃM Hn . j¼@@{ ¶ ¥I¹Lva » ª¹U ¥I{¼Q ¸ÄH ¬nH¼£ÃM ¸¨ ¦zi ·I¶p o@@Äp jnH¼¶ tI@wH oM » SwH ÂLÄo£U ¸¨ ¦zi Ák¹M ·I¶p : k¹{IM ¶ R»IÿT¶ : ºHn»j ¸¨ ¦zi pH k÷M ¾anIQ nj j¼]¼¶ JA nHk£¶ ð Jm] j¼i nj JA ÁjIÄp nHk£¶ tIve ³°¤H » IÀ ¾²¼e . k¹¹¨ ¶ ¸¨ ¦zi ¦ÃUI¶¼UH Ák¹M ·I¶p Âhº ¯IM RnHoe ¾]nj ®¶I¨ ´\e ³o¬¼±Ã¨ 7/5 IU 7 120 - 160 ¾£Ã¤j (ÂļzwIL² ¸Ã{I¶ nj ºHn»j ¸¨ ¦zi ) n»j 800-1000 pH k÷M ¸¨ ¦zi Ák¹M ·I¶p ## ´\e nHk£¶ þ~º# ³o¬¼±Ã¨ 6 ³o¬¼±Ã¨ 5 ³o¬¼±Ã¨ 4 ³o¬¼±Ã¨ 3 ³o¬¼±Ã¨ 2 95 - 120 80 - 90 70 - 80 55 - 70 40 - 55 ¾£Ã¤j ¾£Ã¤j ¾£Ã¤j ¾£Ã¤j ¾£Ã¤j ³o¬¼±Ã¨ 1 40 - 30 ¾£Ã¤j Âø¼¹~¶ ýIòH ¯IM RnHoe ¾]nj ÂļzwIL² ¸Ã{I¶ nj ºHn»j ¸¨ ¦zi Søow ¸ÄoU ¸ÃÄIQ pH k÷M ¸¨ ¦zi Ák¹M ·I¶p ®¶I¨ ´\e ## ´\e nHk£¶ þ~º# ³o¬¼±Ã¨ 3 ³o¬¼±Ã¨ 2 ³o¬¼±Ã¨ 1 ¾£Ã¤j 40 - 50 ¾£Ã¤j 50 - 70 ¾£Ã¤j 70 - 90 ¦Ã²o¨H ýIòH ¸ÃÄIQ RnHoe ¾]nj ÂļzwIL² ¸Ã{I¶ nj ºHn»j ¸¨ ¦zi Søow ¸ÄoU ¸ÃÄIQ pH k÷M ¸¨ ¦zi Ák¹M ·I¶p ®¶I¨ ´\e ## ´\e nHk£¶ þ~º# ³o¬¼±Ã¨ 2 ³o¬¼±Ã¨ 1 ¾£Ã¤j 40 - 60 ¾£Ã¤j 55 - 75 12 ¹µÄH ÁIÀ ¾ÃżU » IÀnHkzÀ I@@µ{ o@@TzÃM ¹µÄH S¿] oÄp RIø°öH. SwH ½k{ ¾@@TiIw » ÂeHoö Â@@±±µ²H ¸ÃM Â@@¹µÄH ¸ÃºH¼¤ IM ¢MIõ¶ ½I«Twj ¸ÄH ! . kºoì nHo¤ ¾÷²Iõ¶ jn¼¶ S¤j ¾M kÄIM » SwH ½k{ ´ÀHoÎ . kù§º ¦zi ½I«Twj ®@X¶ ) k@@¹TvÀ Hp yUA jH¼¶ ¾M ¾TzüA ¾¨ Hn ¶°¤H q¬oÀ ð , I@@À ¾§² ½k@@¹¹¨ ¥IQ , Sÿº , ¸@@Äq¹M , ®@@§²H , ·¼TwH , Áq@@P{A ¸@@ü»n ½I«Twj ¸ÄH nj Hn (¼¶ ÁoPwH » u¨H» ½k¹¹¨ ¥IQ , u¨H», ¸ÃTºIMoU ½k@¹Ä¼{ ÁjIÄp nHk£¶ » ùHj JA nj ¾§¹ÄH o«¶ kù§º ¦zi . k@@¹{IM ½k{ ¾Tv{ ¸@@¨ ¦zi ½I@@«Twj nj , ·k@@{ ¦zi S¿] Hn ³°¤H ¸ÄH ð nHj ¦ÃTw¯ ¥I@@{¼Q » jH¼@@¶ - ¦ÃTw¯ . k@@ù§º ½jI@@ÿTwH , ¦ÃTw°Q , Â@\¹ÿwH ¦ÃTw¯ , §ÃTw¯ [¹ÿwH ¾Ä¯ IM I§T¶ , nHj poQ ÁIÀnH¼±{ IÄ » ¾Ä¯ , JA kò ýIòH , x»j ¦À°¨ ( Áp¼w yUA oõi ) m@@üI¨ » ¸±ÃUH ±Q . k@@ÃÄIµº ZnIi I¿LÃ] pH Hn ¥k¹Î |¼~hM ÂFÃ{ ¾º¼¬ oÀ ð ( Áp¼w yUA oõi ) .kù§º ¦zi ½I«Twj ¸ÄH nj Hn ´Ã\e » ©nqM nIÃvM ³°¤H ð ¦zi ½I@«Twj ¸ÄH nj ¯IM ÁI¶j nj Hn ¦Ã±Äo¨H ÁIÀ ¾anIQ ð . kù§º ¸@@¨ ¦zi ¾±eo¶ IM ¸@@¨ ¦zi ¾@@±eo¶ oÀ IU kÃÀj ½pI]H ð . kMIÄ ³IµUH xj¼i ¾ö¼Mo¶ jow ùHj p¼@@@¹À k@@¹TvÀ ½I@@«Twj ·»nj ¾@@¨ Â@@¶°¤H ¾@@`ºI¹a ð . kù§º x¼¶Ii Hn ¸¨ ¦zi ½I«Twj , k¹TvÀ . kù¨ oõU Hn oT±ÃÎ , ýo~¶ n»j oÀ pH k÷M ð . kÃÀj nHo¤ yÄI]ow HoºA » ½jo¨ ¾Ã±hU Hn JA ¾Êÿd¶ - 1 . kÃÄIµº qõU ILUo¶ Hn n¼vºHk¹¨ yhM -2 . kÄIÃM j¼]» ¾M poQ ½I«Twj ·»nj ¾¨ kÄnHm«º ð ·A ¾M ·kºIwn KÃwA WøIM ·¼a kÄ»oº ½I«Twj Á»n q¬oÀ ð . j¼{ ¶ ( K~º Sv¤ ) . kù¨ SÄIøn ¾zõÀ Hn ¹µÄH ϼÅH ð . kù¨ ¾Ã¿U Hn ®ÅH ¨kÄ ³pH¼² » RI÷õ¤ ¾zõÀ ð ¾@@M ½I@@«Twj ¸@@¨ ¦zi n»j ¾§¹ÄH pH ®L¤ q¬oÀ : nHkzÀ ! ³I@@µU ¾§¹ÄH o«¶ k@@ù§º x¼@¶Ii Hn ½I@@«Twjï, k@@woM ³IµUH . kÃ{IM ½jo¨ ZnIi ½I«Twj pH Hn ³°¤H ¶¼µø ¹µÄH jHo@@ÎH ôw¼U SvÄI@@M ¶ Â@@¤oM ¸@@¨ ¦zi ½I@@«Twj ¸@@ÄH (j¼{ ¶ qú ·I¨j¼¨ ®¶I{) ¾¨ ÁjHoÎH. j¼{ ½jIÿTwH ÏIv¬nqM SiI¹{ » ¾@@Mo\U IÄ » jnHj ®§z¶ I¿ºA Âve » ¥HnjH Rnk¤ k@@¹ÄIµº ½jIÿTwH ½I«Twj pH k@@ÄILº kºnHkº ½I@@«Twj pH ÂÎI¨ , ½I@@«Twj ¾M I@@¹{A » Jo@@\¶ Â~h{ RnIʺ I@@M ¾@@§¹ÄH o«¶ . jo@@ì Rn¼Å » ¾@@TiIw ÁH ¾Îoe oÃü » «ºIi ýnI~¶ ÁHoM ½I«Twj ¸ÄH ð . SwH ½k{ ¾TÎo¬ oʺ nj Swj ½I@@«Twj ¾M u@@Ãi ÁIQ » Swj I@@Ä » ¾@@¹ÀoM ÁIQ IM ð .kúqº , ¡oM q@@ÄoQ pH ½I@@«Twj ¾@@iI{ »j ·k@@Ãz¨ ·»o@@ÃM S¿] ð ½I@«Twj ®MI¨ ·k@Ãz¨ pH kÃz§M ·»oÃM Hn ¾iI{»j ½nH¼µÀ . kù¨ ÁnHjj¼@i n»j ·A nI@¹¨ pH Hn ·I¨j¼¨ , k¹¨ ¶ nI¨ ½I«Twj ¾§Ã¶I«¹À ð »j pH » ½jo@@¨ x¼¶Ii HoºA ½I«Twj pH ½jIÿTwH pH k÷M .kù¨ I@@U k@@Äk¹LM ´À ½I«Twj nj ..kù¨ Hk] ¡oM qÄoQ pH Hn ¾iI{ . k¹¹§º ½jIÿTwH ÁpIM JILwH ·H¼¹ø ¾@M ·A pH ·I@@¨j¼¨ . k@¹¹§º ÁpIM ½I«Twj IM ·I¨j¼¨ ¾¨ kÃ{IM K¤Ho¶ ½nH¼µÀ ð ¾M qú ·A ¾Ä¼¿U » j¼{ K~º ÂTwnkM SvÄIM ¶ ½I«Twj ð . joì ³I\ºH ÂM¼i ¾@M IµÃ£Tv¶ Hn y¨H¼À ¶¼öoi ¾²¼² q¬oÀ ¾¨ kù¨ S¤j ð . kÃÀkº nHo¤ ½I«Twj SzQ nj H¼À Áj»n» Sµw nI@@ÃvM ÁI@@@¿{¼Q þ¨ IÄ » I@@¿{oÎ Á»n Hn ½I@@«Twj q@¬oÀ ð ·»nj ¾M H¼À ·k{ jnH» pH ͺI¶ ·¼a kù§º ½jIÿTwH nHjpoQ . j¼{ ¶ ½I«Twj Â@@wnoM , ¸¨ ¦zi ·»nj ¾@@M ¥I{¼Q ·jHj nHo@¤ pH ®L¤ ð . k{IM ²Ii ·A ®ÃTwH ¾Êÿd¶ ¾¨ kù¨ ¸@@Ãe nj ½I@@«Twj Â@@TzQ Sµv¤ ¾@@¨ SwH ¸@@§µ¶ ð . k{IM ùHj nIÃvM ·A pH ½jIÿTwH ½I«Twj pH, k{IM ¾TÎo«º nHo¤ ÂTwnkM oT±ÃÎ ¾§Ã¶I«¹À IU ð ¾Êe°¶ Hn ¹µÄH ÁIÀ ¾ÃżU IÀnHkzÀ Sµv¤ ) . k@@ù§º ½jI@@ÿTwH ( . kÃÄI¶oÎ ¾@@§±M , kù§º ½jIÿTwH ¸¨ ¦zi ½I«Twj nj ½k¹¹¨ ³oº pH ð ½jI@ÿTwH ·A pH ÂļzwIL² ¸Ã{I¶ nj Âz§MA n»j ¸@ÄoiA nj . kÃÄIµº Sµv¤ ). k@@ù§º oQ Hn ½I@@«Twj , pI@\¶ ´\e pH yÃQ q¬oÀ ð ( . kÃÄI¶oÎ ¾Êe°¶ Hn ¾vL²H ´\e oX¨Hke nj Hn k@@º¼{ ¶ ½k@@ça I@@¿ºA pH JA ¾¨ Hn Â@@¶°¤H q@¬oÀ ð . kÄnHm«º ½I«Twj JA I@@M °L¤ ¾¨ kÃÄIµº ½jIÿTwH ¸¨ ¦zi nj Hn ¶°¤H ô£Î ð n»j nj » ½k@@{ Â@@z§MA ¸Ã¹`µÀ » ¾@@Tv{ ½k¹Ä¼{ jH¼¶ » I@@M ¾¨ Â@@¶°¤H ·jo¨ ¦zi . k@ºH ½k{ ¾T{Hm¬ qú Âzioa . k@@{ kÀH¼i Áp¼w yUA ¾M o\¹¶ , k¹{IM ½k{ ¾Tv{ JA S¤j ¾@@M I@@¿wIL² KvaoM Á»n ÁI¿±µ÷²H n¼Twj ¾M ¾zõÀ ð . k@@ÃÄIµº ¾]¼U ¸@@ÄH nj Hn kºH ¾T{Hj nI¨ »ow ÂÄIõÃ{ jH¼¶ IM ¾¨ ¶°¤H ð 13 ( µwn ½k¹ÄIµº ) ·I§Ãº ÂÄ°ö RI¶ki ½I«Twj pH ÁnHk¿«º » SL¤Ho¶ n»j oÀ pH uQ JA ¾Êÿd¶ ·jo¨ ²Ii ½nI@M»j » ½jo@@¨ ¾@@ñhU HoºA » ½jn»A ·»o@@ÃM Hn JA ¾@Êÿd¶ ½I«Twj IM nI¨ Ì»o{ pH ®L¤ ¾zõÀ . kÃÀj nHo¤ yÄI]ow . k@@{IM ²Ii IU kù¨ ÂwnoM Hn JA ¾Êÿd¶ n¼vºHk¹¨ Sµv¤ ·jo¨ qõU JA ¸@@TÎo¬ I@@M » ¾@@T{HjoM Hn n¼@vºHk¹¨ Sµv¤ ¾ºIÃÀI¶ ð ·A pH Hn ¥o¨ » poQ ¾@@º¼¬ oÀ ·A SzQ ÁI@¿TºH Sµv¤ Á»n . k@@ÃÄIµº qõU » ½jo¨ ZnIi : n¼@@vºHk¹¨ ¸T{HjoM S¿] ð . kÃÄIµº pIM Hn Jnj » kÃz§M ·»oÃM ¡oM pH Hn ½I«Twj -1 3 oÀ ·kºI`ÃQ IM » kÃÄIµº pIM Hn n¼vºHk¹¨ Jnj -2 SøIw ÁIÀ¾Mo£ø ý°i S¿] nj ¾]nj90 ¾Ä»Hp IM ½oëTwj ¾@@@Twj ·k@@Ãz¨ I@@M » ½j¼@@µº pI@@M Hn I@@À ½o@ëTwj ®@@ÿ¤ . kÄnHjoM Hn n¼vºHk¹¨ k@@úH¼U ¶ Hn n¼@@vºHk¹¨ » ½j¼µº qõU Hn Sµv¤ ·A ¦ÃTw¯ cõw -3 . k¹{IM ¯IM Sµw ¾M I¿z±Î ¾§Än¼ö kÃÀj nHo¤ yÄI]ow ¤oM ¸¨ ¦zi ·jo¨ qõU ÁI@@¿Tµv¤ q@@ú » Áq±Î » Â@@§ÃTw°Q Â@@]nIi ÁI@@¿Tµv¤ ð . k@@º¼{ qõU nHkµº ÏIµTwj ¦Ä IM k¹ºH¼U ¶ §ÃTw¯ ôw¼U nI@@@L§Ä ½I@@¶ 6 o@@À Hn H¼@@À Â@@ļ±] Áj»n» ¾@@§L{ ð ¥o¨ » po@Q IÄ » nILü »jo¬ ¾º¼¬ oÀ IU ½j¼µº qõU ¤oM»nI] kúH¼U ¶ ¤oM »nI] pH ½jIÿTwH IM ½»°ø ¾M . j»oM ¸ÃM pH Hn » n¼@@vºHk¹¨ Â@@ļ±] Sµv¤ pH Hn ÁnI@@Lü » jo@@¬ ¾@º¼¬ oÀ . kÃÄIµº qõU qú oT±ÃÎ ½j»kd¶ . kÃÄIµ¹º ½jIÿTwH ϼ±d¶ » ½k¹ÄIw pH q¬oÀ ! . kºnHkº ÁnI¨ ¸ü»n ¾M ÁpIú ½I«Twj ÁI¿Tµv¤ ! ôw¼U SvÄIM ¶ ½I@@«Twj Â@@¹Î » ¤oM ÁI¿Tµv¤ ½nH¼µÀ ! ÁI¿Tµv¤ ³IµU ¾¨ kļ{ ¸Fµõ¶ IU j¼{ ¦a Jo\¶ ¸Ãv¹§U . k@@¹¹¨ ¶ nI¨ ÂTwnkM ½I«Twj JA ¾Êÿd¶ oT±ÃÎ ¡oM ·IÄo] Íõ¤ ·jo¨ qõU ³I«¹À IÄ » SwH x¼¶Ii ½I«Twj ¾§Ã¶I«¹À nj ! . kÃz§M ·»oÃM ¡oM pH HoºA , ½I«Twj ¸¨ ¦zi ¾±eo¶ oÀ pH k÷M oT±ÃÎ ·jo¨ qõU k{IM ¶ ¸¨ ¦zi ½I«Twj ¸ÄH nj ÂwIwH yhM ¦Ä oT±ÃÎ ·jo¨ ¦zi Rk¶ ¸Ãe nj ¥o¨ » poQ Án»A ͵] ·A ÂÄAnI¨ . k{IM ¶ ¾@@TÎo¬ JA o@@Äp nj Hn o@@T±ÃÎ ¸@¨ ¦zi ¾±eo¶ oÀ pH uQ . kÃÄIµº qõU HoºA ¤oM »nI] IM IÄ » kÃļzM ½I«Twj nj H¼@À ·I@@Äo] xjo¬ j¼{ j»kv¶ oT±ÃÎ ¾`ºI¹a ·k@@{ ¦zi ·I@@¶p Rk¶ » k@@{ k@@ÀH¼i ®@@Th¶ Hk@@Äk{ . j¼@{ ¶ ýo~¶ ÁoTzÃM ¡oM qú » k{ kÀH¼i oU º¯¼ö . j¼{ ¶ ½I«Twj ¾M ·kºIwn KÃwA WøIM ½»°ø ¾M ( kùÃLM Hn oļ~U ) .jnHj nHo¤ ½I«Twj Á¼±] nj oT±ÃÎ : oT±ÃÎ ¸T{HjoM S¿] -1 o@@T±ÃÎ Â@@§ÃTw°Q ¾@@Twj . k@Ãz§M ¯IM ýo@@ö ¾@@M Hn ( . kùÃLM Hn oļ~U ) oT±ÃÎ ®iHj poQ » ¥o¨ -2 ½nIM»j HoºA » ½j¼µº qõU Hn nHo@@¤ y@@ÄI]o@@w S@wnj ®@@ÅIe ·I@@¹ÃµöH . k@@ÃÀj Â@@TwnkM oT±ÃÎ ¾¨ kÃÄIµº . k{IM ¶ yÄI]ow , kÄH ½jHkº nHo¤ yÄI]ow Hn oT±ÃÎ ¾§¹ÄH pH ®L¤ IU q¬oÀ ! . kù§º ½jIÿTwH ½I«Twj pH ½jIÿTwH nIM oÀ pH uQ ®ÃTwH ¾Êÿd¶ ·jo¨ ÂwnoM Â@{ ¾@@º¼¬oÀ IU kúIio`M Swj IM Â@¶HnA ¾M Hn ¾Êÿd¶ ¸ÄH . kÄnHjoM Hn ·A nj ½kºI¶I] ®ÃTwH ¾Êÿd¶ ·jo¨ qõU ÂM¼a IÄ Áq±Î ®ÄIw» pH ¾Êÿd¶ ¸ÄH ·jo¨ qõU ÁHoM q¬oÀ ! . kù§º ½jIÿTwH oMp kÀH¼i oÀIË ¾Êÿd¶ ®@@ÃTwH cõw Á»n o@@M Â@@«ºn nH¼º ¦Ä ½k@@¹Ä¼{ jH¼@@¶ » JA ·k@@{ KèoU ´À ·A ®@@òj ¾¨ k@{ kM oÃYIU ½I@@«Twj Â@@ÄAnI¨ Á»n Â@@«ºn nH¼º ¸@@ÄH . k{IM ¶ . S{Hm¬ k@@ÀH¼hº oÃ{ SzQ n¼vºHk¹¨ yhM H¼À Áj»n» ¾§L{ n¼vºHk¹¨ yhM ½oëTwj nj ½oëTwj n¼vºHk¹¨ nj ¼±] 14 ²IµTeH R°§z¶ ÍÎn .kÃÄI¶oÎ S¤j oÄp RI§º ¾M ¸Ãv¹§U IM tIµU pH ®L¤ , k¹¨ µº nI¨ ÂTwnkM ½I«Twj kù¨ ¶ tIveH ¾`ºI¹a ®e ½Hn ÏI§{H ÏI@@~UH IU SwH ½k@zº q@@ÄoQ ®iHj ÂÎI¨ ke ¾@M ¾iI{ »j ð . j¼@@{ nHo¤oM . SwH ½k{ Íõ¤ ¡oM ð Áo@@«Äj ½I@@«Twj ¾@@¨ k@@ù¨ Â@÷w . SwH ½k@@ÄoQ p¼@@ÃÎ ð . k@@ù¨ ·IdT¶H qÄoQ ¸ÃµÀ IM Hn ½I@@«Twj ·¼@@¹¨H kù¨ ¶ ½jI@@ÿTwH ¾iI{ k¹a pH ¾`ºI¹a ð . kù¨ ®Å» qÄoQ ¾M ´Ã£Tv¶ Hn . SwH ½k@@zº ¾TvM ÂTwnj ¾M ½I«Twj Jnj ð . SwH ½k@@zº ´ÃʹU ÂTwnkM ¾¶IºoM ð . SwH ½k@@zº ½jHj nIzÎ þ¤¼U / Ì»o{ ¾µ¨j ð .j¼{ µº ¸{»n ¸¨ ¦zi ½I«Twj SwH ½k@@{ ´@@ÃʹU » JI@@hTºH o@@ÃiIU I@@M Ì»o@@{ ¾@@¶IºoM ð ¦Ä ¸@@ÄHoMI¹M . S@wH ½k@@{ ½jo@@zÎ þ¤¼U/ Ì»o{ ¾µ¨j ð . j¼{ ¶ Ho]H ½I«Twj nI¨ Ì»o{ pH ®L¤ ½IU¼¨ oÃiIU . j¼{ Ì»o{ ¸¨ ¦zi ¾@@¶IºoM ¾¨ kúIµM oÊT¹¶ ½I@«Twj S²Ie ¾ºo¬ » k@ÃÀkº nIzÎ Hn þ¤¼U / Ì»o{ ¾µ¨j Ì»o@@{ ¸@¨ ¦zi ¾¶IºoM » k@@MIÄ Â¶ oÃÃûU þ¤¼T¶ S²Ie ¾M . k{ kÀH¼hº . j¼{ µº ³I\ºH ¸¨ ¦zi ¾¶IºoM . SwH ½kzº qõU oT±ÃÎ ð JA ¾Êÿd¶ )o«zÄIµº ùHoa ? j¼{ ²Ii kÄIM JA ¾Êÿd¶ IÄA ð . kºp ¶ ¦µza ( kù¨ ²Ii Hn . j¼{ qõU SvÄIM ¶ n¼vºHk¹¨ ð ¦zi SwH nHo@@¤ ¾¨ ¨I{¼Q IM KwI¹¶ ÂUnHoe RIµÃʹU ð .Svú j¼{ j¼@]¼¶ ¾vL²H ̼º IM KwI¹¶ ¸¨ ¦zi ÂMIhTºH ·I¶p Rk¶ ð . Svú ½I«Twj nj ½k@@{ j»k@@v¶ H¼À Â@@TzQ Áj»n» I@@Ä H¼À Áj»n» ¾§L{ ð . SwH . k¹{IM ¶ uÃi nIÃvM ³°¤H ð . kÄH ½jo¨ oQ Hn ½I«Twj pI\¶ ke pH yÃM ð ############. SwH º¯¼ö nIÃvM ¸¨ ¦zi Rk¶ ¾Ã±hU , ¾@@¶IºoM Ì»o{ pH ®L¤ °¶I¨ » Â@TwnkM JA ¾Êÿd¶ ð ¾@@¨ kÃ{ILº ùHoa ¸ÄH S¶°ø oÊT¹¶ S¤» _ÃÀ . SwH ½kzº Ho@@ºA ¾@@¶IºoM oÀ pH ®L¤ ¾@@zõÀ » k@@ù¨ Â@²Ii Hn ¾@@Êÿd¶ . k@@ÃÄIµº ²Ii kºp ¶ ¦µza . kÃÄIµº ²Ii Hn JA ¾Êÿd¶ o«zÄIµº ùHoa .k¹¨Â¶ nI¨ » ½k{ ¸{»n ¾¨ SvÃÀIU¼¨ Rk¶ ½I«Twj ²» k@@{IM oQ °¶I¨ ¾@@Êÿd¶ ¸ÄH ¾@@§Ã¶I«¹À SwH Â@÷ÃLö °¶I¨ ð ô£Î ùHoa ¸@ÄH ¾¨ ÂT¤» ²» kºp ¶ ¦µza o«zÄIµº ùHoa ¾@@Êÿd¶ ¾¨ SwI¹÷¶ ¸@@ÄkM kºp µº ¦µza » SwH ¸{»n .j¼@@{ ¾Ã±hU SvÄIM ¶ » jnHj JA µ¨ JA ²» SwH ¸{»n kÃÄIµº ²Ii Hn JA ¾Êÿd¶ o«zÄIµº ùHoa . Svú oQ °¶I¨#¾Êÿd¶ ¸ÄH 15 ( µwn ½k¹ÄIµº ) ·I§Ãº ÂÄ°ö RI¶ki ²IµTeH R°§z¶ ÍÎn SøIw 4 oX¨Hke Rk¶ ¾M ¸¨ ¦zi ¾¶IºoM ¹µÄH ®Ä¯j ¾M ! ¾@@º¼¬ _ÃÀ ½I@@«Twj ¦ÃUI¶¼UH ¾¶IºoM ¾`ºI¹a kz¨ ¶ ϼö ®Ãµ§U ¾@@¶IºoM kÀkº }@@ÃhzU ¥I@@{¼Q nj Hn Â@vÃi » ´º ½nIM»j » kÃÄIµº ÂwnoM Hn ¯IM jnH¼¶ j¼{¶ þ¤¼T¶ » ½k{ nHk@@µº ³°¤H p¼@@¹À ¾@`ºI¹a uPw » k@@ÃÄIµº Ho]H Hn ¾¶IºoM . k@@ÄoëM tIµU ·I§Ãº ÂÄ°ö RI¶ki IM k¹TvÀ nIÊTºH ke pH ¾vL²H ²» SwH ½k@@Ãwn ³I@@µUH ¾@M ¾@@¶IºoM . SwH o@@U uÃi uPw » k@Ãz§M ·»oÃM ¡oM pH » ½jo¨ x¼¶Ii Hn ½I«Twj ð . k@@ÃÄIµº qõU Hn n¼vºHk¹¨ » oT±ÃÎ Hn Áo«Äj ¾¶IºoM » kù¨ ¸{»n kúqM ¡oM ¾M Hn ½I«Twj ¯Ie Â@@Ä°ö RI@@¶ki IM k@@zº ÍÎn ®§z¶ ¾@@`ºI¹a k@@ù¨ Ì»o{ . k@@ÄoëM tIµU ·I§Ãº ¦@@µza þ¤¼U/ Ì»o{ » I@@À ¾@@¹Äq¬ o@@«zÄIµº ÁI@@¿üHoa I@@Ä » ÁnHk@@¿«º#o@@«zÄIµº ÁI@@@¿üHoa pH Â@@§Ä » k@@¹ºp ¶ . kºH ½kºI¶ ¸{»n ·jp ¦µza ·»kM ¸¨ ¦zi ÁIÀ ½n»j Rk¶ ¾@@M ½I@@«Twj ¾@@¨ ¸@@ÄH I@ż~h¶ , SwH Â÷ÃLö ¸ÄH ð . k{IM ½kzº ýo~¶ º¯¼ö RI@@¶ki IM S{Hj ¾¶HjH ½I«Twj ÁHkÅ ·I¹`µÀ ¾`ºI¹a o¬H . k@@ÄoëM tIµU ·I§Ãº ÂÄ°ö .SwH HkÅ ÁHnHjxnI¨ Ï»H ¢ÄI¤j nj ¸¨ ¦zi ½I«Twj 16 ½I«Twj uÄ»ow : RI¶ki » uÄ»ow yhM IM tIµU pH ®L¤ . kÃÄIµº ®e Hn j¼i ®§z¶ kúH¼TM kÄI{ IU kÃÄIµº ¾÷²Iõ¶ S¤j ¾M Hn ²IµTeH R°§z¶ ÍÎn Sµv¤ ð . kÃÄI¶oÎ ®ÅIe tIµU Jo\¶ ¸Ãv¹§U IM j¼Lº ®e ®MI¤ o¬H ð : kÃ{IM ¾T{Hj toTwj nj Hn oÄp RIø°öH RI¶ki » uÄ»ow yhM IM tIµU ³I«¹À nj ÂTvQ k¨ » tnjA , ³Iº ð ¸ÿ±U ½nIµ{ ð ½I«Twj ¾M ¾ö¼Mo¶ ®§z¶ ̼º ð ½I«Twj kÄoi gÄnIU ð ½I«Twj ÏIÄow ½nIµ{ ð ½I«Twj Ïk¶ ð . SwH ½k{ Znj ½I«Twj SzQ oM j¼]¼¶ RIø°öH ¾dÿÅ Á»n oM RIø°öH ¸ÄH : ¨kÄ RI÷õ¤ ®GIv¶ ¾@@M I¹{AIº }h{ ¦Ä ôw¼U IÄ » I~h{ IU kù§º x°U q¬oÀ . k{IM ¶ ÁH ½kÃ`ÃQ ½I«Twj ¦Ä ¸¨ ¦zi ½I«Twj ¸ÄH . j¼{ ¶ ½I«Twj ´À » j¼i ¾M ·kºIwn KÃwA WøIM ´À ·¼a kù¨ oõ÷U Hn ½I«Twj ¸ÄH ¹Πjo@MnI¨ o«Äj ÂÄI] nj » ½k{ ¾TiIw ½I«Twj ¸ÄH S¿] RI÷õ¤ ¸ÄH kÄoëM tIµU Jo\¶ ¸Ãv¹§U IM Â÷¤H¼¶ ¸Ã¹a nj ¸Ã¹`µÀ . S{Hj kÀH¼hº 17 ( µwn ½k¹ÄIµº ) ·I§Ãº ÂÄ°ö RI¶ki n¼z¨ owHow nj SÄpk¹ÄH x»oÎ pH uQ RI¶ki q¨Ho¶ 18 195084609.00 02/2010