Control Remoto Snap-On

Anuncio
Control Remoto Snap-On
Modelo TM-318
1. Introducción
Gracias por su compra de un Control Remoto Snap-On de SkylinkHome™
Modelo TM-318. Este transmisor le permite operar la iluminación / automatización del hogar con los módulos receptor de SkylinkHome™.
El Control Remoto Snap-On funciona con todos los módulos receptores
SkylinkHome™, aún así, está específicamente diseñado para montaje
de pared o Atenuador inalámbrico Modelo WR-001 o con el interruptor
de pared de encendido / apagado Modelo WE-001
3. Programación de los transmisores
al Módulo Receptor (CONT)
3. Inserte el soporte de la batería y la batería al Control Remoto
Snap-On, la luz LED roja permanecerá encendida durante 15
segundos. Pulse el botón del Control Remoto para transmitir el
“código de Aprendizaje” cuando la luz LED este encendida indica
que está transmitiendo el Código.
LED
Todas las señales de comunicación inalámbrica dentro del Sistema
SkylinkHome™ se basan en la tecnología de Código Rotativo (Rolling
Code Technology) para garantizar el uso de la máxima seguridad.
Inserte el soporte de la batería
Este paquete incluye los siguientes artículos:
El lado positive (marcado en la bacteria) hacia abajo
Presione el botón
mientras el LED
está encendida
permanentemente
4. Una vez que el remoto está programado, el módulo receptor saldra
de la modalidad de programación y el transmisor programado
está listo para ser utilizado.
- Control Remoto Snap-On
- Batería de litio CR-2032 (instalada)
- Instrucciones de Uso
LED roja
Botones
Control Remoto
Snap-On
TM-318
La batería y el soporte de la batería
Código de Aprendizaje
Siga los pasos 2 y 3 de arriba para transmitir el “Código de información”
cuando usted programe el Control Remoto Snap-On a los Módulos de
receptores.
Nota: Una vez que el receptor está en la modalidad de programación,
Usted tiene que terminar la programación tan pronto como sea posible.
El Modulo Receptor saldrá de la modalidad de programación después de
15 segundos, incluso si no ha terminado la programación. Usted tendrá
que volver a empezar.
4. Operación de Encendido y Apagado
2. Encendido
Para encender el transmisor, basta con quitar el aislador de la batería del
transmisor, el LED rojo permanecerá encendido durante 15 segundos y
luego se apagara. Pulse el botón del transmisor, la luz roja LED debe
parpadear. El transmisor está alimentado correctamente. Si el LED rojo
no parpadea cuando se pulsa el botón, consulte la Sección 7 “batería”
de este manual.
LED encendida
durante 1 segundo
Retire
Aislador
Si presiona el botón del Control Remoto una vez, cambiara el estado de
la carga que está conectado al módulo receptor, es decir, si la luz está
apagada, al pulsar el botón se encenderá la luz, y viceversa.
5. Operación de Control de Brillo
Además de encender y apagar la luz, usted también puede controlar el
brillo de la luz si el módulo receptor y la bombilla son regulables es decir,
ya sean de luz incandescente o de luz regulable fluorescentes compactas conectadas a un regulador.
Para cambiar el brillo primero encienda la luz.
3. Programación de los transmisores
al Módulo Receptor
Con el fin de controlar la luz de forma remota / de hogar automático
conectado al receptor, un transmisor o Control Remoto debe ser programado en el Módulo receptor.
Para programar un Control Remoto Snap-On al módulo receptor, se
debe transmitir un “Código de Aprendizaje” desde el transmisor, siga las
siguientes instrucciones para transmitir el “Código de Aprendizaje” para
el receptor.ZZ
1. Coloque el módulo receptor que planea programar en la modalidad
de programación. Consulte las instrucciones del uso de dicho módulo receptor.
2. Retire la batería y soporte de la batería del Snap-On remoto.
Presione y mantenga presionado el botón de nuevo para cambiar el brillo de nuevo en el sentido contrario. Cuando obtenga el brillo deseado,
suelte el botón.
6. Borrado del transmisor/Control Remoto
Hay 2 tipos de receptores y el borrado de los transmisores de estos dos
tipos de receptores son diferentes. Por favor, siga las instrucciones de
borrar basándose en el receptor que usted tiene
Tipo A) Borrado Automático- Modelo PL-318, PR-318, PR-318S, PA318, LS-318, WR-001
Borrado Automático significa que el Receptor tiene un botón de Borrar, Si
presiona este botón todos los transmisores se borraran.
Para borrar los transmisores de estos receptores, simplemente siga las
instrucciones de estos Módulos Receptores. En procedimiento de borrar
el transmisor no será necesario.
1 Desbloqueo
2
A después, presione y mantenga presionado el botón del Control Remoto Snap-On para cambiar el brillo. Mantenga presionado el botón hasta
que obtenga el brillo deseado, luego suelte el botón.
Retire el soporte la batería
6. Borrado del transmisor/Control Remoto (cont)
Tipo B) Borrado por Control Remoto- Modelos LX-318, MD-318, MR-318, WE-001
Borrado por Control Remoto significa que no hay botón de borrar en el
Receptor, por lo que un transmisor programado es necesario para borrar
la memoria del receptor. Se necesita transmitir un “Código de Borrar”
desde el Transmisor. Siga las instrucciones de abajo para a borrar el
Transmisor del receptor.
1. Retire la batería y el soporte de la batería del Control Remoto
Snap-On.
2. Inserte el soporte de la batería y la batería al Control Snap-On, la luz
roja LED o permanecerá encendido durante 15 segundos. Presione
y mantenga presionado el botón en el control remoto durante al
menos 2 segundos cuando el LED este encendido estará
transmitiendo el “Código de Borrar”. No suelte el botón hasta el
paso 4.
3. Ponga el receptor del que desea borrar el Control remoto en la
modalidad de programación. Consulte las instrucciones de uso de
dicho receptor.
4. Una vez que el receptor recibe este “Código de Borrar”, el receptor
indicará que ha borrado todos los transmisores, y ahora usted puede
soltar el botón del control Remoto Snap-On.
Código de Borrar
Siga los pasos 2 y 3 para transmitir el “Código de Borrar” para Borrar
Control Remoto Snap-On de los receptores tipo B.
7. Batería
Cuando el alcance de operación es reducido, o cuando el LED rojo no
parpadee durante la operación, es tiempo de reemplazar la batería. Siga
el mismo procedimiento de la instalación de la batería en la sección 3 de
este manual para reemplazar la batería.
Nota: Deshágase de las baterías viejas con prontitud y apropiadamente.
8. FCC
El Control remoto esta aprobado por la FCC y cumple con la Parte 15 de
las Normas establecidas por la FCC. Su funcionamiento está sujeto al las
siguientes condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que pueda
causar un funcionamiento no deseado.
ADVERTENCIA:
Los cambios o modificaciones al esta unidad no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
SERVICIO A EL CLIENTE
17 Sheard Avenue, Brampton, Ontario, Canada L6Y 1J3
Correo Electronico: support@skylinkhome.com
http://www.skylinkhome.com
P/N. 101Z885
Patente Pendiente
© 2010 SKYLINK GROUP
9. GARANTÍA
Si el plazo de un año desde la fecha de compra, el producto resulta con
defectos (excepto la batería), debido a defectos de fabricación o materiales, el producto será reparado o reemplazado, sin costo alguno. La
prueba de compra y una autorización de devolución se requieren.
10. SERVICIO A EL CLIENTE
Si usted desea:
- Conocer las especificaciones actualizadas
- Conocer más acerca de futuras y nuevas aplicaciones
- Descargar documentos, es decir, las instrucciones del usuario
- Ordenar productos Skylink
o si usted tiene alguna dificultad tratando de programar algún producto:
1. Visite nuestra sección de preguntas frecuentes en
www.skylinkhome.com, o
2. Envíenos un correo electrónico a support@skylinkhome.com, o
3. Llame a nuestro número gratuito 1-800-304-1187 de lunes a viernes,
de 9 AM al 5 PM EST. Fax (800) 286-1320
11. Accesorios
El Sistema SkylinkHomeTM se compone de muchos otros dispositivos
tales como SkylinkHomeTM Control remotos o mandos de distancia,
sensores de movimiento, interruptores de pared On / Off, Atenuador de
pared, Atenuador de enchufe con o sin repetidor, Enchufe de ON / OFF
Control (para exteriores e interiores), Atenuador de tornillo, ON / OFF /
Control de atenuación, ON / OFF de control etc., Smart ButtonTM control
para la puerta del garaje, por favor visite Skylink
www.skylinkhome.com sitio Web para más información.
Descargar