Control Remoto Snap-On Modelo TM-318 1. Introducción Gracias por su compra de un Control Remoto Snap-On de SkylinkHome™ Modelo TM-318. Este transmisor le permite operar la iluminación / automatización del hogar con los módulos receptor de SkylinkHome™. El Control Remoto Snap-On funciona con todos los módulos receptores SkylinkHome™, aún así, está específicamente diseñado para montaje de pared o Atenuador inalámbrico Modelo WR-001 o con el interruptor de pared de encendido / apagado Modelo WE-001 3. Programación de los transmisores al Módulo Receptor (CONT) 3. Inserte el soporte de la batería y la batería al Control Remoto Snap-On, la luz LED roja permanecerá encendida durante 15 segundos. Pulse el botón del Control Remoto para transmitir el “código de Aprendizaje” cuando la luz LED este encendida indica que está transmitiendo el Código. LED Todas las señales de comunicación inalámbrica dentro del Sistema SkylinkHome™ se basan en la tecnología de Código Rotativo (Rolling Code Technology) para garantizar el uso de la máxima seguridad. Inserte el soporte de la batería Este paquete incluye los siguientes artículos: El lado positive (marcado en la bacteria) hacia abajo Presione el botón mientras el LED está encendida permanentemente 4. Una vez que el remoto está programado, el módulo receptor saldra de la modalidad de programación y el transmisor programado está listo para ser utilizado. - Control Remoto Snap-On - Batería de litio CR-2032 (instalada) - Instrucciones de Uso LED roja Botones Control Remoto Snap-On TM-318 La batería y el soporte de la batería Código de Aprendizaje Siga los pasos 2 y 3 de arriba para transmitir el “Código de información” cuando usted programe el Control Remoto Snap-On a los Módulos de receptores. Nota: Una vez que el receptor está en la modalidad de programación, Usted tiene que terminar la programación tan pronto como sea posible. El Modulo Receptor saldrá de la modalidad de programación después de 15 segundos, incluso si no ha terminado la programación. Usted tendrá que volver a empezar. 4. Operación de Encendido y Apagado 2. Encendido Para encender el transmisor, basta con quitar el aislador de la batería del transmisor, el LED rojo permanecerá encendido durante 15 segundos y luego se apagara. Pulse el botón del transmisor, la luz roja LED debe parpadear. El transmisor está alimentado correctamente. Si el LED rojo no parpadea cuando se pulsa el botón, consulte la Sección 7 “batería” de este manual. LED encendida durante 1 segundo Retire Aislador Si presiona el botón del Control Remoto una vez, cambiara el estado de la carga que está conectado al módulo receptor, es decir, si la luz está apagada, al pulsar el botón se encenderá la luz, y viceversa. 5. Operación de Control de Brillo Además de encender y apagar la luz, usted también puede controlar el brillo de la luz si el módulo receptor y la bombilla son regulables es decir, ya sean de luz incandescente o de luz regulable fluorescentes compactas conectadas a un regulador. Para cambiar el brillo primero encienda la luz. 3. Programación de los transmisores al Módulo Receptor Con el fin de controlar la luz de forma remota / de hogar automático conectado al receptor, un transmisor o Control Remoto debe ser programado en el Módulo receptor. Para programar un Control Remoto Snap-On al módulo receptor, se debe transmitir un “Código de Aprendizaje” desde el transmisor, siga las siguientes instrucciones para transmitir el “Código de Aprendizaje” para el receptor.ZZ 1. Coloque el módulo receptor que planea programar en la modalidad de programación. Consulte las instrucciones del uso de dicho módulo receptor. 2. Retire la batería y soporte de la batería del Snap-On remoto. Presione y mantenga presionado el botón de nuevo para cambiar el brillo de nuevo en el sentido contrario. Cuando obtenga el brillo deseado, suelte el botón. 6. Borrado del transmisor/Control Remoto Hay 2 tipos de receptores y el borrado de los transmisores de estos dos tipos de receptores son diferentes. Por favor, siga las instrucciones de borrar basándose en el receptor que usted tiene Tipo A) Borrado Automático- Modelo PL-318, PR-318, PR-318S, PA318, LS-318, WR-001 Borrado Automático significa que el Receptor tiene un botón de Borrar, Si presiona este botón todos los transmisores se borraran. Para borrar los transmisores de estos receptores, simplemente siga las instrucciones de estos Módulos Receptores. En procedimiento de borrar el transmisor no será necesario. 1 Desbloqueo 2 A después, presione y mantenga presionado el botón del Control Remoto Snap-On para cambiar el brillo. Mantenga presionado el botón hasta que obtenga el brillo deseado, luego suelte el botón. Retire el soporte la batería 6. Borrado del transmisor/Control Remoto (cont) Tipo B) Borrado por Control Remoto- Modelos LX-318, MD-318, MR-318, WE-001 Borrado por Control Remoto significa que no hay botón de borrar en el Receptor, por lo que un transmisor programado es necesario para borrar la memoria del receptor. Se necesita transmitir un “Código de Borrar” desde el Transmisor. Siga las instrucciones de abajo para a borrar el Transmisor del receptor. 1. Retire la batería y el soporte de la batería del Control Remoto Snap-On. 2. Inserte el soporte de la batería y la batería al Control Snap-On, la luz roja LED o permanecerá encendido durante 15 segundos. Presione y mantenga presionado el botón en el control remoto durante al menos 2 segundos cuando el LED este encendido estará transmitiendo el “Código de Borrar”. No suelte el botón hasta el paso 4. 3. Ponga el receptor del que desea borrar el Control remoto en la modalidad de programación. Consulte las instrucciones de uso de dicho receptor. 4. Una vez que el receptor recibe este “Código de Borrar”, el receptor indicará que ha borrado todos los transmisores, y ahora usted puede soltar el botón del control Remoto Snap-On. Código de Borrar Siga los pasos 2 y 3 para transmitir el “Código de Borrar” para Borrar Control Remoto Snap-On de los receptores tipo B. 7. Batería Cuando el alcance de operación es reducido, o cuando el LED rojo no parpadee durante la operación, es tiempo de reemplazar la batería. Siga el mismo procedimiento de la instalación de la batería en la sección 3 de este manual para reemplazar la batería. Nota: Deshágase de las baterías viejas con prontitud y apropiadamente. 8. FCC El Control remoto esta aprobado por la FCC y cumple con la Parte 15 de las Normas establecidas por la FCC. Su funcionamiento está sujeto al las siguientes condiciones: 1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales. 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones al esta unidad no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo. SERVICIO A EL CLIENTE 17 Sheard Avenue, Brampton, Ontario, Canada L6Y 1J3 Correo Electronico: support@skylinkhome.com http://www.skylinkhome.com P/N. 101Z885 Patente Pendiente © 2010 SKYLINK GROUP 9. GARANTÍA Si el plazo de un año desde la fecha de compra, el producto resulta con defectos (excepto la batería), debido a defectos de fabricación o materiales, el producto será reparado o reemplazado, sin costo alguno. La prueba de compra y una autorización de devolución se requieren. 10. SERVICIO A EL CLIENTE Si usted desea: - Conocer las especificaciones actualizadas - Conocer más acerca de futuras y nuevas aplicaciones - Descargar documentos, es decir, las instrucciones del usuario - Ordenar productos Skylink o si usted tiene alguna dificultad tratando de programar algún producto: 1. Visite nuestra sección de preguntas frecuentes en www.skylinkhome.com, o 2. Envíenos un correo electrónico a support@skylinkhome.com, o 3. Llame a nuestro número gratuito 1-800-304-1187 de lunes a viernes, de 9 AM al 5 PM EST. Fax (800) 286-1320 11. Accesorios El Sistema SkylinkHomeTM se compone de muchos otros dispositivos tales como SkylinkHomeTM Control remotos o mandos de distancia, sensores de movimiento, interruptores de pared On / Off, Atenuador de pared, Atenuador de enchufe con o sin repetidor, Enchufe de ON / OFF Control (para exteriores e interiores), Atenuador de tornillo, ON / OFF / Control de atenuación, ON / OFF de control etc., Smart ButtonTM control para la puerta del garaje, por favor visite Skylink www.skylinkhome.com sitio Web para más información.