Dossier presentació Oficis Singulars

Anuncio
Oficis
Singulars,
tradició
i innovació
Oficis
Singulars,
tradición
e innovación
Oficis
Singulars,
tradition
& innovation
Artesania Catalunya és l’àrea del Consorci de Comerç,
Artesania i Moda de Catalunya que acredita, informa i
promou l’autenticitat de l’activitat artesana catalana.
Existeix per activar el valor artesanal i per potenciar-ne
el rendiment, a fi de consolidar la contemporaneïtat de
l’ofici i vetllar pels interessos dels artesans.
Un dels objectius estratègics d’Artesania Catalunya és el
de desenvolupar la “marca” d’artesania catalana. Aquesta
“marca” vincularà:
• L’autenticitat del producte artesà (etiquetatge: fet
artesanalment i fet a Catalunya).
• Les “Empremtes de Catalunya” (col·lecció de productes
artesans que representen els signes d’identitat catalana
en el paisatge, els costums populars, l’art i la història).
• Els Oficis Singulars.
Artesania Catalunya es el área
del Consorcio de Comercio,
Artesanía y Moda de Catalunya
que acredita, informa y promueve
la autenticidad de la actividad
artesana catalana.
Existe para activar el valor
artesanal
y
potenciar
su
rendimiento, con el fin de
consolidar la contemporaneidad
del oficio y velar por los intereses
de los artesanos.
Uno de los objetivos estratégicos
de Artesania Catalunya es
desarrollar la “marca” de artesanía
catalana. Esta “marca” vinculará:
• La autenticidad del producto
artesano
(etiquetaje:
hecho
artesanalmente y en Catalunya).
• Las “Empremtes de Catalunya”
(huellas de Cataluña, colección
de productos artesanos que
representan
los
signos
de
identidad catalana en el paisaje,
las costumbres populares, el arte
y la historia).
• Oficis Singulars
(oficios singulares).
Artesania Catalunya is the area
of the Consorci de Comerç,
Artesania i Moda de Catalunya
Generalitat
de
Catalunya,
ainforms and promotes the
authenticity of the Catalan craft
activity.
This organisation works to
promote artisan products by
increasing output, strengthening
the modern image of the trade,
and by protecting the interests of
the craftsmen.
One of the strategic aims of
Artesania Catalunya is to develop a
“brand” of traditional Catalan crafts.
This “brand” will encompass:
• The authenticity of the artisan
product (labelling: made in
Catalonia
using
traditional
methods).
• “Empremtes de Catalunya” (a
range of artisan products that
represent symbols of Catalan
identity, popular customs, art and
history).
• Oficis Singulars (unique trades).
Catalunya presenta una àmplia varietat de sòls i climes, a més de les múltiples aportacions culturals fetes al llarg
dels segles, la tradició dels seus artesans i l’esperit innovador dels seus dissenyadors.
El projecte Oficis Singulars neix per identificar i impulsar una sèrie d’oficis lligats a determinats punts de la
geografia catalana. Es tracta d’oficis i/o productes únics i molt vinculats a la població o la demarcació de la qual
són originaris.
Els Oficis Singulars de Catalunya estan relacionats amb el territori, el procediment i el producte, i depenen del
medi geogràfic en què es realitza l’extracció de la matèria primera, la transformació i l’elaboració del producte
final. Aquest és un projecte obert, de manera que Artesania Catalunya no descarta la incorporació de nous oficis
singulars, si escau.
Ara com ara, a Catalunya reconeixem els següents Oficis Singulars:
- Oficis Singulars en curs:
- Oficis Singulars en procés:
• Alabastre de Sarral
• Ceràmica d’Esparreguera
• Ceràmica de la Bisbal
• Ceràmica negra de Quart i de Verdú
• Culleres de Tortellà
• Fusta de Sant Hilari Sacalm
• Fusta i Cistelleria d’avellaner del Pallars
• Llana de l’Ovella Xisqueta de la Vall d’Àssua
• Pauma de Terres de l’Ebre
• Pell d’Igualada i Vic
• Sal de Cardona
• Terrissa de Breda
• Fusta de la Sènia
- Properes actuacions d’Oficis Singulars:
• Punta d’Arenys (Ret-fi), punta arbocenca (Arboç) i
punta de Barcelona
• Imatgeria d’Olot
• Terrissa de Miravet
• Torneria de la Vall del Ges
Objectius:
• Cercar, definir i catalogar els oficis amb denominació d’origen català.
• Preservar el patrimoni artesanal català i garantir la seva continuïtat.
• Fixar la població en el territori i fomentar l’activitat artesanal com a activitat econòmica en zones rurals.
• Innovar amb nous productes basats en nous dissenys que responguin al mercat actual.
Actuacions:
• Regulació de les denominacions dels oficis singulars de Catalunya.
• Elaboració d’un pla de treball conjuntament amb els ajuntaments implicats basat en:
- Formació: programació de cursos o tallers per a la transmissió generacional de l’ofici.
- Arxiu documental i bibliogràfic de l’ofici.
- Organització de jornades de treball de dissenyadors amb artesans per a la solució de nous productes
contemporanis.
- Ampliació de la col·lecció Empremtes de Catalunya amb els productes resultants d’aquestes accions.
- Comercialització dels productes i campanya de promoció i difusió del projecte Oficis Singulars.
Cataluña presenta una amplia variedad de suelos y climas, además de las múltiples aportaciones culturales
realizadas a lo largo de los siglos, de la tradición de sus artesanos y del espíritu innovador de sus diseñadores.
El proyecto Oficis Singulars (Oficios Singulares) nace para identificar e impulsar una serie de oficios vinculados
a determinados puntos de la geografía catalana. Se trata de oficios y/o productos únicos, muy vinculados a la
población o demarcación de la que son originarios.
Los Oficis Singulars de Cataluña están relacionados con el territorio, el método y el producto. Dependen del medio
geográfico en que se realiza la extracción de la materia prima, la transformación y la elaboración del producto final.
Este es un proyecto abierto, de manera que Artesania Catalunya no descarta la incorporación, si lo considerara
adecuado, de nuevos oficios singulares.
En la actualidad, en Cataluña reconocemos los siguientes Oficis Singulars:
- Oficis Singulars en curso:
- Oficis Singulars en proceso:
• Alabastro del Sarral
• Cerámica de Esparreguera
• Cerámica de la Bisbal
• Cerámica negra de Quart y de Verdú
• Cucharas de Tortellà
• Madera de Sant Hilari Sacalm
• Madera y Cestería de avellano del Pallars
• Lana de Oveja Xisqueta de la Vall d’Àssua
• Pauma de Terres de l’Ebre
• Piel de Igualada y Vic
• Sal de Cardona
• Alfarería de Breda
• Madera de la Sènia
- Próximas actuaciones de Oficis Singulars:
• Encaje de bolillos de Arenys (Ret-fi), encaje de Arboç
y encaje de Barcelona
• Imaginería de Olot
• Alfarería de Miravet
• Tornería de la Vall del Ges
Objetivos:
Los objetivos del proyecto de Oficis Singulars son los siguientes:
• Buscar, definir y catalogar los oficios con denominación de origen catalana.
• Preservar el patrimonio artesano catalán y garantizar su continuidad.
• Fijar la población en el territorio y fomentar la actividad artesanal como actividad económica en zonas rurales.
• Innovar con nuevos productos basados en nuevos diseños que respondan al mercado actual.
Actuaciones:
Las actuaciones que se han llevado a cabo para alcanzar estos objetivos son:
• Regulación de las denominaciones de los Oficis Singulars de Catalunya.
• Elaboración de un plan de trabajo conjuntamente con los ayuntamientos implicados basado en:
- Formación: programación de cursos o talleres para la transmisión generacional del oficio.
- Archivo documental y bibliográfico del oficio.
- Organización de jornadas de trabajo de diseñadores con artesanos para la solución de nuevos productos
contemporáneos.
- Ampliación de la colección Empremtes de Catalunya con los productos resultantes de estas acciones.
- Comercialización de los productos y campaña de promoción y difusión del proyecto Oficis Singulars.
The landscape and climate of Catalonia is wide and varied. It has benefited from the many cultural contributions
made over the centuries by the traditions of its craftsmen and the innovative spirit of its designers.
Oficis Singulars is a project to recognise the identity of certain trades that are original, unique and have close ties
to the town or district from which they originated.
The Oficis Singulars of Catalonia are listed by regions, processes and products. This depends on where the raw
materials are found, transformed and the final products made. This is an open project, and therefore Artesania
Catalunya does not rule out adding new single trades if others appear.
Catalonia currently recognises the following Oficis Singulars:
- Oficis Singulars in process:
- Oficis Singulars in progress:
• Alabaster from Sarral
• Ceramics from Esparreguera
• Ceramics from La Bisbal
• Black ceramics from Quart and Verdú
• Spoons from Tortellà
• Wood from Sant Hilari Sacalm
• Wood and Hazelnut tree basketry from Pallars
• Xisqueta Wool from la Vall d’Àssua
• Palm crafts from the Ebro Region
• Leather from Vic and Igualada
• Salt from Cardona
• Pottery from Breda
• Wood from la Sènia
- Upcoming performances of Oficis Singulars:
• Bobbin lace from Arenys, l’Arboç and Barcelona
• Religious imagery from Olot
• Pottery from Miravet
• Pottery wheel from Vall del Ges
Aims:
• To identify, define and catalogue the trades that are of Catalan origin.
• To preserve Catalan artisan heritage and guarantee its continuation.
• To establish rural economic activity in towns in the areas in which artisan activities are promoted.
• To develop new products based on new designs that respond to the modern market.
Activities:
• Regulating the names of the Oficis Singulars of Catalunya.
• Creating a working plan in conjunction with the local authorities involved based on:
- Training: a programme of courses or workshops to teach younger generations about the craft.
- An archive of books and documents about the crafts.
- Running workshops with designers and artisans to come up with new modern products.
- Expanding the Empremtes de Catalunya collection with products made as a result of these activities.
- Marketing these products and launching a campaign to promote and widen the Oficis Singulars of Catalunya.
En curs
En curso
In process
En procés
En proceso
In progress
Properes actuacions
Próximas actuaciones
Upcoming performances
Pallars
Vall d’Àssua
Tortellà
Olot
Quart
Vall del Ges
Sant
Hilari Sacalm
Cardona
Vic
Verdú
La Bisbal
Breda
Igualada
Arenys
Sarral
Barcelona
Esparreguera
Miravet
L’Arboç
Terres de l’Ebre
alabastre
alabastro
alabaster
puntes de coixí
encaje de bolillos
bobbin lace
ceràmica
cerámica
ceramic
pauma
palma
palm crafts
terrissa
alfarería
pottery
fusta
madera
wood
llana
lana
wool
imagineria
imaginería
religious imagery
pell
cuero
leather
cistelleria d’avellaner
cestería de avellano
hazelnut tree basketry
torneria
tornería
pottery wheel
culleres
cucharas
spoons
sal
sal
salt
La Sènia
Alabastre
de Sarral
Alabastro
de Sarral
Alabaster
from Sarral
La segona escala del projecte es va fer
a Sarral (Conca de Barberà), població
coneguda per la seva tradició en
l’extracció i la manufactura de l’alabastre.
L’existència d’aquesta matèria primera
ha fet que nombrosos artesans, escultors
i artistes de la comarca hagin treballat
l’alabastre al llarg dels segles.
La segunda escala del proyecto se hizo
en Sarral (Conca de Barberà), población
conocida por su tradición en la extracción
y la manufactura de alabastro. La
existencia de esta materia prima ha hecho
que artesanos, escultores y artistas de la
comarca hayan trabajado el alabastro a lo
largo de los siglos.
The second stage of the project took
place in Sarral (Conca de Barberà), a
town famed for its tradition for mining
and production of alabaster. The
presence of this raw material has meant
that numerous craftsmen, sculptors and
artists in the region have worked with
alabaster for centuries.
Ceràmica
d’Esparreguera
Cerámica
de Esparreguera
Ceramics from
Esparreguera
Amb una llarga tradició artesanal gràcies
a l’argila que hi ha als voltants, el municipi
disposa de dos terrals: el de Roques
Blaves, on l’argila és molt refractària i va
molt bé per poder fer peces molt grans,
i el de Casanova, on l’argila és més fina
i més plàstica. Els terrissers tradicionals
feien el fang combinant totes dues
modalitats; la barreja més habitual era
tres parts d’argila de Casanova per dues
de la de Roques Blaves.
Con una larga tradición artesanal gracias
a la arcilla que hay en los alrededores,
el municipio dispone de dos terrales:
el de Roques Blaves, donde la arcilla
es muy refractaria y va muy bien para
poder hacer piezas muy grandes, y el de
Casanova, donde la arcilla es más fina y
más plástica. Los alfareros tradicionales
hacían el barro combinando ambas
modalidades, la mezcla más habitual era
tres partes de arcilla de Casanova por
dos de la de Roques Blaves.
With a long tradition of craftsmanship
through the clay is nearby, the town has
two land breezes: the Roques Blaves,
where the clay is very refractory and did
very well for very large pieces to make
power, and that of Casanova, where the
fine clay is more plastic and more. They
combining traditional potters with two
modality, the most common mixture was
three parts of clay Casanova by two of
the Roques Blaves.
Ceràmica
de la Bisbal
Cerámica
de la Bisbal
Ceramics
from la Bisbal
La ceràmica bisbalenca ha esdevingut
un símbol, ja que forma part del nostre
patrimoni cultural des de la baixa edat
mitjana. Les terres argiloses i al·luvials
amb molta càrrega d’alumini i carbonat
de calç que es troben a les rodalies
afavoreixen la pràctica d’aquest ofici.
La cerámica de la Bisbal se ha covertido
en un símbolo, ya que forma parte de
nuestro patrimonio cultural desde la
baja edad media. Las tierras arcillosas y
aluviales con mucha carga de aluminio y
carbonato de calcio que se encuentran
allí cerca favorecen la práctica de este
oficio.
The ceramics from la Bisbal is truly
emblematic as it has formed part of our
cultural heritage since the Low Middle
Ages. The local clay and alluvial soils,
which have a high aluminium and calcium
carbonate content, have favoured the
practice of this trade.
Ceràmica negra
de Quart i Verdú
Cerámica negra
de Quart y Verdú
Gràcies a un particular procés de cocció,
que per reducció, enfosqueix les peces,
els pobles de Quart i Verdú han destacat
dins l’artesania ceràmica i terrissera de
Catalunya. Per aquesta raó, Artesania
Catalunya ha considerat necessari
estimular els tallers d’aquestes dues
poblacions plantejant el treball comú
entre artesans i dissenyadors de producte
per tal de renovar-ne la producció.
Gracias a un particular proceso de
cocción, que por reducción, oscurece
las piezas, los pueblos de Quart y Verdú
han destacado en la artesanía cerámica
y alfarera de Cataluña. Por esta razón,
Artesania Catalunya ha considerado
necesario estimular a los talleres de estas
dos poblaciones planteando el trabajo
común entre artesanos y diseñadores de
producto para renovar su producción.
Black ceramics
from Quart
and Verdú
Thanks to a particular cooking process,
which by reduction, dark parts, the towns
of Quart and Verdú have excelled in the
ceramic and pottery of Catalonia. For this
reason, Artesania Catalunya has found
it necessary to encourage these two
populations workshops to raise the joint
work between craftsmen and product
designers to renew their production.
Culleres
de Tortellà
Cucharas
de Tortellà
Spoons
from Tortellà
A Tortellà, la fabricació, amb fusta de
boix, de culleres, forquilles i altres estris
és coneguda des de sempre. Avui dia,
encara hi ha quatre indústries dedicades
a aquesta activitat artesanal, i els seus
productes són venuts i coneguts arreu.
En Tortellà, la fabricación de cucharas,
tenedores y otros utensilios con madera
de boj es conocida desde siempre. Hoy
en día, existen todavía cuatro industrias
dedicadas a esta actividad artesanal, y
sus productos se venden y conocen en
todas partes.
In Tortellà, The production of spoons,
forks and other utensils from boxwood
had always been well known. Today there
are still four companies dedicated to the
trade, and their products are renowned
and sold widely.
Fusta de
Sant Hilari Sacalm
Madera de
Sant Hilari Sacalm
Wood from
Sant Hilari Sacalm
L’ofici de torner està molt arrelat a Sant
Hilari, ja que la matèria primera es troba
sense dificultat. En la primera fase, Oficis
Singulars ha contribuït a desenvolupar,
mitjançant la col·laboració d’artesans
i dissenyadors, productes i objectes
contemporanis elaborats amb les
tècniques tradicionals de l’ofici i amb
la capacitat d’abordar les exigències
del mercat actual. En la segona fase,
han treballat en la mateixa línia de
col·laboració per a la creació d’un conjunt
de peces del mobiliari urbà.
El oficio de tornero está muy arraigado en
este municipio, ya que resulta fácil encontrar
la materia prima. Mediante la colaboración
entre artesanos y diseñadores, Oficis
Singulars ha contribuido, en una primera
fase, al desarrollo de productos y objetos
contemporáneos elaborados con las
técnicas tradicionales del oficio y que
cuentan con la capacidad suficiente para
abordar las exigencias del mercado actual.
En una segunda fase, han trabajado en la
misma línea para crear un conjunto de
piezas destinadas a mobiliario urbano.
Woodturning is deeply rooted in Sant
Hilari as the raw materials, the wood
from the different trees, are readily
available. Oficis Singulars contributed
to the first phase of the project through
a collaboration between artisans and
designers. They developed contemporary
products and objects made using
traditional woodturning techniques that
were able to meet the demands of the
current market. In the second phase, they
also worked together to create a set of
pieces of urban furniture.
Fusta i Cistelleria
d’avellaner
del Pallars
Madera y Cestería
de avellano
del Pallars
Wood and Hazelnut
tree basketry
from Pallars
Una de les tècniques artesanes que encara
és viva a les comarques pirinenques. Amb
l’antiga tècnica del teixit amb l’escorça de
l’avellaner s’han produït cistells, paners,
bressos i altres productes per donar
resposta a les necessitats de la vida
local. En aquest moment, s’ha convertit ja
enuna icona que s’identifica perfectament
amb el Pirineu i que pot representar un
potent camp d’acció i producció per als
artesans locals.
Una de las técnicas artesanas que todavía
está viva en las comarcas pirenaicas.
Con la antigua técnica del tejido con la
corteza del avellano se han producido
cestos, cestas y otros productos para
dar respuesta a las necesidades de
la vida local. En este momento, se ha
convertido ya en un icono que identifica
perfectamente con el Pirineo y que puede
representar un potente campo de acción
y producción para los artesanos locales.
One of these craft is still alive in the
Pyrenees region. With the old technique
of tissue from the bark of the hazel
occurred baskets and other products to
meet the needs of local life. At this time,
has already become an icon that identifies
fully with the Pyrenees and may represent
a powerful scope and production for the
local craftsmen.
Llana Xisqueta
de la Vall d’Àssua
Lana Xisqueta de
la Vall d’Àssua
L’artesania pirinenca actual té dues bases
de referència: l’activitat manufacturera
preindustrial i els oficis desenvolupats per
la població neorural nouvinguda. A la Vall
d‘Àssua hi ha uns dos mil caps d’ovelles
xisquetes, declarada en perill d’extinció.
La llana s’ha convertit en un residu que
es vol reactivar i modernitzar per tal de
potenciar la creació de nous productes
que aprofitin tècniques i materials propis
de l’artesania local.
La artesanía pirenaica actual tiene
dos bases de referencia: la actividad
manufacturera preindustrial y los oficios
desarrollados por la población neorural
recién llegada. A la Vall d’Àssua hay unas
dos mil cabezas de ovejas xisquetas,
declaradas en peligro de extinción. La
lana se ha convertido en un residuo que
se quiere reactivar y modernizar por
tal de potenciar la creación de nuevos
productos que aprovechen técnicas y
materiales propios de la artesanía local.
Xisqueta Wool
from la Vall
d’Àssua
The craft has two pyrenean current
baseline: pre-industrial manufacturing
activity and crafts developed by people
Neorural newcomer. In the Vall d’Àssua
are about two thousand head of sheep
xisquetas, declared endangered. Wool
has become a waste which is to revitalize
and modernize for that to enhance the
development of new products that take
advantage of techniques and materials
found in local crafts.
Pauma de
Terres de l’Ebre
Palma de
Terres de l’Ebre
Palm crafts from
Terres de l’Ebre
La primera experiència es va fer a les
Terres de l’Ebre amb l’ofici de llatadores
de la pauma. Al projecte, hi van participar
tres municipis: Mas de Barberans,
Rasquera i Els Reguers. Les llatadores
van desenvolupar nous objectes amb el
dissenyador de producte Gerard Moliné.
La primera experiencia se hizo en Terres
de l’Ebre con el oficio de empleiteras de
la pauma. Participaron tres municipios:
Mas de Barberans, Rasquera y Els
Reguers. Las empleiteras desarrollaron
nuevos productos en colaboración con el
diseñador Gerard Moliné.
The first activity carried out was with the
palm weaving traders of the Ebro Region.
Three areas participated in the project:
Mas de Barberans, Rasquera and Els
Reguers. The weavers developed new
objects with product designer Gerard
Moliné.
Pell
d’Igualada i Vic
Piel
de Igualada y Vic
Leather from
Igualada and Vic
Les ciutats d’Igualada i Vic són centres
de producció de pells i adobaments de
cuir de Catalunya. Artesans del cuir i
la marroquineria de diferents llocs de
Catalunya solen anar a Igualada i Vic a
proveir-se de materials, de productes
nous i, ara, també d’idees.
Las ciudades de Igualada y Vic son centros
de producción de pieles y curtidos de
cuero de Cataluña. Artesanos del cuero
y la marroquineria de diferentes lugares
de Cataluña suelen ir a Igualada y Vic a
proveerse de materiales, de productos
nuevos y también de ideas.
Cities are centers Igualada, Vic production
of tanned leather skins and Catalonia.
Leather craftsmen and leather goods
from different parts of Catalonia Igualada
often go to Vic and to source materials,
new products and ideas.
Sal de Cardona
Sal de Cardona
Salt from Cardona
La Muntanya de Sal de Cardona és
l’aflorament de sal més important de
l’Europa Occidental, tot i que també es
troben jaciments importants a Alemanya,
Polònia, Itàlia i Romania. La tradició
local de crear peces de sal amb finalitats
artístiques es remonta a l’Edat Mitjana.
La Montaña de Sal de Cardona es el
yacimiento de sal más importante de
Europa Occidental, aunque también
se hallan yacimientos importantes en
Alemania, Polonia, Italia y Rumanía. La
tradición local de crear piezas de sal
con finalidades artísticas se remonta a la
Edas Media.
The salt mountain of Cardona is the
biggest outcrop of salt in Western Europe,
although there are other major deposits
in Germany, Poland, Italy and Romania.
The local tradition of creating pieces of
art using salt dates back to the Middle
Ages.
Terrissa de Breda
Alfarería de Breda
Breda, situada al costat oriental del
Montseny, a la comarca de La Selva, és
una ciutat de referència, el punt d’origen,
de tradició i el centre de producció de
terrissa més important de Catalunya i
Espanya. Forma part del nostre patrimoni
cultural des del segle XV. Disposa del seu
propi terrer, ubicat a la població veïna de
Riells, on antigament els artesans anaven
a extreure l’argila. Es tracta d’una argila
molt refractària, idònia per produir peces
per cuinar al foc.
Breda, situada en el lado oriental del
Montseny, en la comarca de La Selva,
es una ciudad de referencia, el punto
de origen, de tradición y el centro de
producción de alfarería más importante
de Cataluña y España. Forma parte de
nuestro patrimonio cultural desde el
siglo XV. Dispone de su propio terruño,
ubicado en la población vecina de Riells,
donde antiguamente los artesanos iban a
extraer la arcilla. Se trata de una arcilla
muy refractaria, idónea para producir
piezas para cocinar al fuego.
Pottery from
Breda
Breda is located on the eastern side of
Montseny, in the region of La Selva, is
a city of reference, the point of origin,
tradition and the center of pottery
production largest in Catalonia and
Spain. Part of our cultural heritage from
the fifteenth century. Has its own terroir,
located in the neighboring town of Riells
where ancient craftsmen were drawn to
the clay. It is a highly refractory clay, ideal
for producing parts for the cooking fire.
Oficis Singulars en curs
Oficis Singulars en curso
Oficis Singulars in process
Oficis Singulars en procés
Oficis Singulars en proceso
Oficis Singulars in progress
Properes actuacions
d’Oficis Singulars
Próximas actuaciones
de Oficis Singulars
Upcoming performances
of Oficis Singulars
Oficis Singulars en curs
Oficis Singulars en curso
Oficis Singulars in process
- Ceràmica
d’Esparreguera
- Cerámica de
Esparreguera
- Ceramics from
Esparreguera
- Ceràmica
de la Bisbal
- Cerámica
de la Bisbal
- Ceramics
from la Bisbal
- Ceràmica negra
de Quart i Verdú
- Cerámica negra
de Quart y Verdú
- Black ceramics from
Quart and Verdú
- Culleres de Tortellà
- Cucharas de Tortellà
- Spoons from Tortellà
- Fusta de
Sant Hilari Sacalm
- Madera de
Sant Hilari Sacalm
- Wood from
Sant Hilari Sacalm
- Fusta i Cistelleria
d’avellaner del Pallars
- Madera y Cestería
de avellano del Pallars
- Wood & Hazelnut tree
basketry from Pallars
- Llana Xisqueta
de la Vall d’Àssua
- Lana Xisqueta
de la Vall d’Àssua
- Xisqueta Wool
from la Vall d’Àssua
- Pauma de
Terres de l’Ebre
- Palma de
Terres de l’Ebre
- Palm crafts from
Terres de l’Ebre
- Pell
d’Igualada i Vic
- Piel
de Igualada y Vic
- Leather from
Igualada and Vic
- Sal de Cardona
- Sal de Cardona
- Salt from Cardona
- Terrissa de Breda
- Alfarería de Breda
- Pottery from Breda
SARRAL
Tallers i dissenyadors vinculats al projecte. Oficis Singulars en curs: Hi ha 3 fases (Universos).
Talleres y diseñadores vinculados al proyecto. Oficis Singulars en curso: Hay 3 fases (Universos).
Companies and designers linked to the project. Oficis Singulars in process: there are 3 phases (Universes).
primera fase / 1st stage
Objecte: producte
Objeto: producto
Object: product
segona-segunda fase / 2nd stage
Subjecte: joieria
Sujeto: joyería
Subject: jewelery
- Coordinador / Coordinator:
Gerard Moliné
- Coordinador / Coordinator:
Joan Gomis
- Dissenyador / Diseñador / Designer:
Gerard Moliné
- Dissenyadors / Diseñadores / Designers:
Enric Majoral
Marc Monzó
Mireia Magre
- Artesans / Artesanos / Artisans:
Alabastres Mario Carricondo
Alabastres Isidre Magre Devesa
Alabastres Sarral Art i llum
Artesania Pedro Esteller
tercera fase / 3rd stage
Espai: mobiliari urbà
Espacio: mobiliario urbano
Area: urban furniture
- Artesans / Artesanos / Artisans:
Isidre Magre
Taller Art i Llum
La documentació gràfica es pot trobar a:
http://www.artesania-catalunya.com/ct/comercialitzacio:Cos/oficissingulars
La documentación gráfica se puede encontrar en:
http://www.artesania-catalunya.com/es/comercialitzacio:Cos/oficissingulars
Graphic documentation can be found at:
http://www.artesania-catalunya.com/en/comercialitzacio:Cos/oficissingulars
ESPARREGUERA
Tallers i dissenyadors vinculats al projecte. Oficis Singulars en curs: Hi ha 3 fases (Universos).
Talleres y diseñadores vinculados al proyecto. Oficis Singulars en curso: Hay 3 fases (Universos).
Companies and designers linked to the project. Oficis Singulars in process: there are 3 phases (Universes).
primera fase / 1st stage
Objecte: producte
Objeto: producto
Object: product
segona-segunda fase / 2nd stage
Subjecte: joieria
Sujeto: joyería
Subject: jewelery
tercera fase / 3rd stage
Espai: mobiliari urbà
Espacio: mobiliario urbano
Area: urban furniture
- Coordinador / Coordinator:
Gerard Moliné
- Dissenyador / Diseñador / Designer:
Gerard Moliné
- Artesans / Artesanos / Artisans:
Obrador Encinas:
Núria Salvador, Sergi Salvador,
Manel Salvador
Obrador Ceràmiques Sedó SL:
Glòria Trujillo, Salvador García,
Feliu Trujillo, Conxita Sedó
Obrador Ceràmica Catalana Antiga:
Julio Badajoz
La documentació gràfica es pot trobar a:
http://www.artesania-catalunya.com/ct/comercialitzacio:Cos/oficissingulars
La documentación gráfica se puede encontrar en:
http://www.artesania-catalunya.com/es/comercialitzacio:Cos/oficissingulars
Graphic documentation can be found at:
http://www.artesania-catalunya.com/en/comercialitzacio:Cos/oficissingulars
LA BISBAL
Tallers i dissenyadors vinculats al projecte. Oficis Singulars en curs: Hi ha 3 fases (Universos).
Talleres y diseñadores vinculados al proyecto. Oficis Singulars en curso: Hay 3 fases (Universos).
Companies and designers linked to the project. Oficis Singulars in process: there are 3 phases (Universes).
primera fase / 1st stage
Objecte: producte
Objeto: producto
Object: product
segona-segunda fase / 2nd stage
Subjecte: joieria
Sujeto: joyería
Subject: jewelery
- Coordinador / Coordinator:
Gerard Moliné
- Coordinador / Coordinator:
Joan Gomis
- Dissenyadors / Diseñadores / Designers:
Gerard Moliné
Guillem Ferran
- Dissenyadors / Diseñadores / Designers:
Enric Majoral
Anna Julià
- Artesans / Artesanos / Artisans:
Ceràmica Artesana La Mufla
Ceràmica Artesanal Puigdemont, SL
Ceràmica Decorativa Sierra
Ceràmica Ferrés (Gres Girona)
Ceramicas de la Bisbal Yuma, SL
Ceràmiques Aparicio
Ceràmiques Est, SL
Ceràmiques Pagric, CB
Francesc Figueras i Fills
Indústries Ceràmiques Brancós
(Gres Bisbal)
Pantaleu
Pou Ceràmica
Rogenca Ceramista
Rulduà Ceràmica
Terrisseria Salomó
Vila-Clara Ceramistes
- Artesans / Artesanos / Artisans:
Antònia Roig
Ivet Bazaco
Jaume Rulduà
Joan Vilà-Clara
tercera fase / 3rd stage
Espai: mobiliari urbà
Espacio: mobiliario urbano
Area: urban furniture
- Col·laboració / Colaboración /
Collaboration:
Ivan Bravo
Narcís Balaguer
Anna Bayó
La documentació gràfica es pot trobar a:
http://www.artesania-catalunya.com/ct/comercialitzacio:Cos/oficissingulars
La documentación gráfica se puede encontrar en:
http://www.artesania-catalunya.com/es/comercialitzacio:Cos/oficissingulars
Graphic documentation can be found at:
http://www.artesania-catalunya.com/en/comercialitzacio:Cos/oficissingulars
QUART i VERDÚ
Tallers i dissenyadors vinculats al projecte. Oficis Singulars en curs: Hi ha 3 fases (Universos).
Talleres y diseñadores vinculados al proyecto. Oficis Singulars en curso: Hay 3 fases (Universos).
Companies and designers linked to the project. Oficis Singulars in process: there are 3 phases (Universes).
primera fase / 1st stage
Objecte: producte
Objeto: producto
Object: product
segona-segunda fase / 2nd stage
Subjecte: joieria
Sujeto: joyería
Subject: jewelery
tercera fase / 3rd stage
Espai: mobiliari urbà
Espacio: mobiliario urbano
Area: urban furniture
- Coordinador d’equip /Coordinador
de equipo / Team coordinator:
Jordi Peñaranda
- Dissenyadors / Diseñadores / Designers:
Jordi Peñaranda
Albio Nascimento
- Artesans de Quart / Artesanos de Quart
Artisans from Quart:
Eloi Mora
Josep Mestres
Joan Quintana
Jesús Prats
Jaume Marcó
- Artesans de Verdú / Artesanos de Verdú
Artisans Verdú:
Ceràmica Gat - Josep Mas
Ceràmica Maria Font
Ceràmica Magí Sambola Pijuan
Ceràmica Francesc Sambola Pijuan
Ceràmica Enric Orobitg
Ceràmica Casa Fèlix
- Co·laboradors / Colaboradores /
Collaborators:
Martí Guixé, ex-dissenyador
Alexis Rom, il·lustrador
Joan Farré, Mestre Artesà cisteller
Bea Vidal, dissenyadora
Gaspar Caballero, agricultor ecològic
Kathi Stertzig i Sandra Tarragó
La documentació gràfica es pot trobar a:
http://www.artesania-catalunya.com/ct/comercialitzacio:Cos/oficissingulars
La documentación gráfica se puede encontrar en:
http://www.artesania-catalunya.com/es/comercialitzacio:Cos/oficissingulars
Graphic documentation can be found at:
http://www.artesania-catalunya.com/en/comercialitzacio:Cos/oficissingulars
TORTELLÀ
Tallers i dissenyadors vinculats al projecte. Oficis Singulars en curs: Hi ha 3 fases (Universos).
Talleres y diseñadores vinculados al proyecto. Oficis Singulars en curso: Hay 3 fases (Universos).
Companies and designers linked to the project. Oficis Singulars in process: there are 3 phases (Universes).
primera fase / 1st stage
Objecte: producte
Objeto: producto
Object: product
segona-segunda fase / 2nd stage
Subjecte: joieria
Sujeto: joyería
Subject: jewelery
tercera fase / 3rd stage
Espai: mobiliari urbà
Espacio: mobiliario urbano
Area: urban furniture
- Coordinador / Coordinator:
Gerard Moliné
- Dissenyador / Diseñador / Designer:
Ernest Perera
- Artesans / Artesanos / Artisans:
Culleres Bauzó
Artesania Faig
Artesania Fontàs C.B.
Serra Quintana
La documentació gràfica es pot trobar a:
http://www.artesania-catalunya.com/ct/comercialitzacio:Cos/oficissingulars
La documentación gráfica se puede encontrar en:
http://www.artesania-catalunya.com/es/comercialitzacio:Cos/oficissingulars
Graphic documentation can be found at:
http://www.artesania-catalunya.com/en/comercialitzacio:Cos/oficissingulars
SANT HILARI SACALM
Tallers i dissenyadors vinculats al projecte. Oficis Singulars en curs: Hi ha 3 fases (Universos).
Talleres y diseñadores vinculados al proyecto. Oficis Singulars en curso: Hay 3 fases (Universos).
Companies and designers linked to the project. Oficis Singulars in process: there are 3 phases (Universes).
primera fase / 1st stage
Objecte: producte
Objeto: producto
Object: product
segona-segunda fase / 2nd stage
Subjecte: joieria
Sujeto: joyería
Subject: jewelery
tercera fase / 3rd stage
Espai: mobiliari urbà
Espacio: mobiliario urbano
Area: urban furniture
- Coordinador / Coordinator:
Gerard Moliné
- Coordinador / Coordinator:
Gerard Moliné
- Dissenyador / Diseñador / Designer:
Gerard Moliné
- Dissenyador / Diseñador / Designer:
Uli Marchsteiner
- Artesans / Artesanos / Artisans:
Pep Clos
Manufactures Sacalm
Antoni Moner
Artesania Danés SL
Bellmoble
Francesc Gol Busquets
Artesania i Mobles Teixeira
Pep Molist
Industries Joaquim Ripoll
Mdc
- Artesans / Artesanos / Artisans:
Artesania Danés, SL Creacions en fusta
MDC, SA
Manufactures Sacalm, SL
Pep Molist, fuster
Artesania i mobles Josep Teixeira
Peixoto
Mobles Sant Hilari, SL. Mobles a mida
Artonisa, SL
FIAM Aymerich
ArtCatalà, SL
- Col·laboradors / Colaboradores /
Collaborators:
Josep Nogue
Guillem Ferran
La documentació gràfica es pot trobar a:
http://www.artesania-catalunya.com/ct/comercialitzacio:Cos/oficissingulars
La documentación gráfica se puede encontrar en:
http://www.artesania-catalunya.com/es/comercialitzacio:Cos/oficissingulars
Graphic documentation can be found at:
http://www.artesania-catalunya.com/en/comercialitzacio:Cos/oficissingulars
VALL d’ÀSSUA
PALLARS
Tallers i dissenyadors vinculats al projecte. Oficis Singulars en curs: Hi ha 3 fases (Universos).
Talleres y diseñadores vinculados al proyecto. Oficis Singulars en curso: Hay 3 fases (Universos).
Companies and designers linked to the project. Oficis Singulars in process: there are 3 phases (Universes).
primera fase / 1st stage
Objecte: producte
Objeto: producto
Object: product
segona-segunda fase / 2nd stage
Subjecte: joieria
Sujeto: joyería
Subject: jewelery
tercera fase / 3rd stage
Espai: mobiliari urbà
Espacio: mobiliario urbano
Area: urban furniture
- Coordinador / Coordinator:
Gerard Moliné
- Dissenyador / Diseñador / Designer:
Gerard Moliné
- Etnògraf / Etnógrafo / Ethnographer:
Josep Mañà
- Artesans / Artesanos / Artisans:
Acreditats / Acreditados / Accredited:
Andreu Forido, Bàrbara Grosskopft,
Carla de Ruiter, Cornelia Blümli, David
Marzo, Eduardo Marín, Elvira López del
Prado, Esther Sánchez, Joan Closas,
Mar Joaquín, Mercè Puig, Rosa García,
Rosa M. Tejedor, Sílvia Valls, Teresa
Gutiérrez, Teresa Rosa
Participants / Participantes:
Antonio Jové, Cisquet Montané,
Claudia Peroi, David Reguan, Josep
Mitjana, Manel Manolo, Manel Ros,
Maria Negre, Natividad Bringué, Nieves
Balagueró, Teresa Andreva
- Col·laboradors / Colaboradores /
Collaborators:
Ecomuseu de les Valls d’Àneu
Obrador Xisqueta Montanyanes
Centre d’Art i Natura de Farrera
La documentació gràfica es pot trobar a:
http://www.artesania-catalunya.com/ct/comercialitzacio:Cos/oficissingulars
La documentación gráfica se puede encontrar en:
http://www.artesania-catalunya.com/es/comercialitzacio:Cos/oficissingulars
Graphic documentation can be found at:
http://www.artesania-catalunya.com/en/comercialitzacio:Cos/oficissingulars
TERRES de L’EBRE
Tallers i dissenyadors vinculats al projecte. Oficis Singulars en curs: Hi ha 3 fases (Universos).
Talleres y diseñadores vinculados al proyecto. Oficis Singulars en curso: Hay 3 fases (Universos).
Companies and designers linked to the project. Oficis Singulars in process: there are 3 phases (Universes).
primera fase / 1st stage
Objecte: producte
Objeto: producto
Object: product
segona-segunda fase / 2nd stage
Subjecte: joieria
Sujeto: joyería
Subject: jewelery
- Coordinador / Coordinator:
Gerard Moliné
- Coordinador / Coordinator:
Joan Gomis
- Dissenyador / Diseñador / Designer:
Gerard Moliné
- Dissenyadors / Diseñadores / Designers:
Sara Domènech
Enric Majoral
Marc Monzó
- Artesanes de / Artesanas de / Artisans
from:
Rasquera
Els Reguers
Mas de Barberans
tercera fase / 3rd stage
Espai: mobiliari urbà
Espacio: mobiliario urbano
Area: urban furniture
- Artesans / Artesanos / Artisans:
Associació Art Pauma Mas de Barberans
Pepita Mestre Gavaldà
Mª Cinta Subirats Armengol
Magda Armengol Ventura
Associació Dones dels Reguers
Irene Ferrer
Dolors Sabaté
Pilar Fandós
Associació d’Artesans de la Llata
del Perelló
Lourdes Benaiges
Paquita Benaiges
Dolors Ballester
La documentació gràfica es pot trobar a:
http://www.artesania-catalunya.com/ct/comercialitzacio:Cos/oficissingulars
La documentación gráfica se puede encontrar en:
http://www.artesania-catalunya.com/es/comercialitzacio:Cos/oficissingulars
Graphic documentation can be found at:
http://www.artesania-catalunya.com/en/comercialitzacio:Cos/oficissingulars
IGUALADA i VIC
Tallers i dissenyadors vinculats al projecte. Oficis Singulars en curs: Hi ha 3 fases (Universos).
Talleres y diseñadores vinculados al proyecto. Oficis Singulars en curso: Hay 3 fases (Universos).
Companies and designers linked to the project. Oficis Singulars in process: there are 3 phases (Universes).
primera fase / 1st stage
Objecte: producte
Objeto: producto
Object: product
segona-segunda fase / 2nd stage
Subjecte: joieria
Sujeto: joyería
Subject: jewelery
tercera fase / 3rd stage
Espai: mobiliari urbà
Espacio: mobiliario urbano
Area: urban furniture
- Coordinador / Coordinator:
Gerard Moliné
- Coordinador d’equip / Coordinador de
equipo / Team coordinator:
Guillem Ferran
- Dissenyadors / Diseñadores / Designers:
Guillem Ferran
Ricard Vila
Jordi Ribaudi
Janina Rojas
Estudi Eumografic
Josep Surinyach
Pau Sardiné
- Artesans / Artesanos / Artisans:
Maria Teresa Lladó
Oscar Espinós
Raul Querol
Alexis Jöel Fasoli
Sebastián Nicolás Vecchio
Santi Sallent
Ángeles Vidal
Beatriu López
Sandra Quilez
Sañudo Artesania en cuir
La documentació gràfica es pot trobar a:
http://www.artesania-catalunya.com/ct/comercialitzacio:Cos/oficissingulars
La documentación gráfica se puede encontrar en:
http://www.artesania-catalunya.com/es/comercialitzacio:Cos/oficissingulars
Graphic documentation can be found at:
http://www.artesania-catalunya.com/en/comercialitzacio:Cos/oficissingulars
CARDONA
Tallers i dissenyadors vinculats al projecte. Oficis Singulars en curs: Hi ha 3 fases (Universos).
Talleres y diseñadores vinculados al proyecto. Oficis Singulars en curso: Hay 3 fases (Universos).
Companies and designers linked to the project. Oficis Singulars in process: there are 3 phases (Universes).
primera fase / 1st stage
Objecte: producte
Objeto: producto
Object: product
segona-segunda fase / 2nd stage
Subjecte: joieria
Sujeto: joyería
Subject: jewelery
tercera fase / 3rd stage
Espai: mobiliari urbà
Espacio: mobiliario urbano
Area: urban furniture
- Coordinador / Coordinator:
Gerard Moliné
- Dissenyadors / Diseñadores / Designers:
Gerard Moliné
Albio Nascimento
- Artesans / Artesanos / Artisans:
Art-Sal: Juan Francisco Ruiz
Taller artesà de sal: Montserrat Muñoz
La documentació gràfica es pot trobar a:
http://www.artesania-catalunya.com/ct/comercialitzacio:Cos/oficissingulars
La documentación gráfica se puede encontrar en:
http://www.artesania-catalunya.com/es/comercialitzacio:Cos/oficissingulars
Graphic documentation can be found at:
http://www.artesania-catalunya.com/en/comercialitzacio:Cos/oficissingulars
BREDA
Tallers i dissenyadors vinculats al projecte. Oficis Singulars en curs: Hi ha 3 fases (Universos).
Talleres y diseñadores vinculados al proyecto. Oficis Singulars en curso: Hay 3 fases (Universos).
Companies and designers linked to the project. Oficis Singulars in process: there are 3 phases (Universes).
primera fase / 1st stage
Objecte: producte
Objeto: producto
Object: product
segona-segunda fase / 2nd stage
Subjecte: joieria
Sujeto: joyería
Subject: jewelery
tercera fase / 3rd stage
Espai: mobiliari urbà
Espacio: mobiliario urbano
Area: urban furniture
- Coordinador / Coordinator:
Gerard Moliné
- Dissenyador / Diseñador / Designer:
Guillem Ferran
- Artesans / Artesanos / Artisans:
Central Cooperativa de Terrissaires de
Breda
Ceràmica Planas
Ceràmiques Bombí
Ceràmiques Buxalleu Prat
Ceràmiques Graupera
Ceràmiques La Peça
Nova Artesania
Taller de Ceràmica i Terrissa A.Majo
La documentació gràfica es pot trobar a:
http://www.artesania-catalunya.com/ct/comercialitzacio:Cos/oficissingulars
La documentación gráfica se puede encontrar en:
http://www.artesania-catalunya.com/es/comercialitzacio:Cos/oficissingulars
Graphic documentation can be found at:
http://www.artesania-catalunya.com/en/comercialitzacio:Cos/oficissingulars
Oficis Singulars en procés
Oficis Singulars en proceso
Oficis Singulars in progress
- Fusta
de la Sènia
- Madera
de la Sènia
- Wood
from la Sènia
LA SÈNIA
Tallers i dissenyadors vinculats al projecte. Oficis Singulars en curs: Hi ha 3 fases (Universos).
Talleres y diseñadores vinculados al proyecto. Oficis Singulars en curso: Hay 3 fases (Universos).
Companies and designers linked to the project. Oficis Singulars in process: there are 3 phases (Universes).
primera fase / 1st stage
Objecte: producte
Objeto: producto
Object: product
segona-segunda fase / 2nd stage
Subjecte: joieria
Sujeto: joyería
Subject: jewelery
tercera fase / 3rd stage
Espai: mobiliari urbà
Espacio: mobiliario urbano
Area: urban furniture
- Coordinador / Coordinator:
Gerard Moliné
- Dissenyador / Diseñador / Designer:
Joan Antoni Blanc
La documentació gràfica es pot trobar a:
http://www.artesania-catalunya.com/ct/comercialitzacio:Cos/oficissingulars
La documentación gráfica se puede encontrar en:
http://www.artesania-catalunya.com/es/comercialitzacio:Cos/oficissingulars
Graphic documentation can be found at:
http://www.artesania-catalunya.com/en/comercialitzacio:Cos/oficissingulars
Properes actuacions d’Oficis Singulars
Próximas actuaciones de Oficis Singulars
Upcoming performances of Oficis Singulars
- Punta d’Arenys
(Ret-fi), punta
arbocenca (Arboç) i
punta de Barcelona
- Encaje de bolillos de
Arenys (Ret-fi), encaje
de Arboç y encaje de
Barcelona
- Imatgeria d’Olot
- Imaginería de Olot
- Religious imagery
from Olot
- Terrissa de Miravet
- Alfarería de Miravet
- Pottery from Miravet
- Torneria de
la Vall del Ges
- Tornería de
la Vall del Ges
- Pottery wheel
from Vall del Ges
- Bobbin lace
from Arenys, l’Arboç
and Barcelona
Descargar