L−force Drives Ä.Re*ä EDK84DZEBUxx .Re* Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Istruzioni per il montaggio 8400 motec E82ZBU Schalter−Poti−Einheit Switch/potentiometer unit Unité potentiomètre−interrupteur type Unidad interruptor−potenciómetro Unità interruttore/potenziometro Einsatzbereich Diese Anleitung beschreibt den Einsatz der Schalter−Poti−Einheit E82ZBU.0A am Antriebsregler 8400 motec. ƒ Für den Anschluss ist ein Modul Communication Unit mit einem analogen Eingang und digitalen Eingängen und Ausgängen erforderlich. ƒ Für die Parametrierung sind die Angaben in der Montageanleitung zur Drive Unit zu beachten. Schalter−Poti−Einheit verdrahten +10 V/ 5 mA 24 V int. GND GND 24O 24O X3 3.3k 3.3k DI4 DI5 DO1 3.3k 3.3k DI3 3.3k DI1 DI2 3.3k RFR AU/AI GND n. c. AR COM NO n. c. X4 100 mA GN WH BN PK GY 1 = CW YE 0 2 = CCW 10k 1 min. 0 2 max. E84DG061 8400 motec mit Communication Unit Schalter−Poti−Einheit Drahtbrücke (permanente Reglerfreigabe) CW Rechtslauf CCW Linkslauf Nach dem Anschluss der Schalter−Poti−Einheit und der Parametrierung der Drive Unit können Sie den angeschlossenen Motor über die Schalter−Poti−Einheit steuern. EDK84DZEBUxx DE/EN/FR/ES/IT 1.0 2 Drive Unit parametrieren (Lenze−Einstellung fett) 1. DIP1, DIP2 und P1, P2, P3 aktivieren. 2. Das Signal Gerätezustand "Drive Ready" dem Ausgang DO1 zuweisen (Lenze−Einstellung). DIP1 Schalter Beschreibung 1 DIP1, DIP2, P1, P2, P3 Gerätezustand 2 aktiv ON inaktiv OFF Drive Ready: DO1 = HIGH Drive Fail: NO/COM = Closed 3 4 5 6 7 8 Schalterstellung nicht relevant Schalterstellung nicht relevant OFF 3. Motorbemessungsfrequenz des angeschlossenen Motors einstellen. 4. Modus des analogen Eingangs wählen. – Zulässige Einstellung: 0 10 V oder 0 20 mA. 5. Steuermodus 16 wählen. – Der Drehrichtungswechsel wird über die digitalen Eingangsklemmen gesteuert. DIP2 Schalter Beschreibung Motorbemessungsfrequenz Modus des analogen Eingangs Steuermodus Technologieapplikation (vergleiche Auswahl C00007) 1 2 OFF OFF 60 Hz ON OFF 87 Hz OFF ON 120 Hz ON ON 50 Hz 3 4 0 ... 10 V OFF OFF 0 ... 20 mA ON OFF 5 6 7 9 (Local mode) OFF OFF OFF 16 (Klemmen 16) OFF OFF ON 8 Hinweis! Sind Festsollwerte über DI1 und DI2 aktiviert, ist die Sollwertvorgabe über das Poti deaktiviert. Die Steuerung über den Schalter bleibt unverändert. 6. Hoch− und Ablaufzeit des Motors einstellen. P3 Stellung Beschreibung Hoch− und Ablaufzeit des Motors in Sekunden EDK84DZEBUxx DE/EN/FR/ES/IT 1.0 [s] 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0.1 0.5 1 2 5 10 20 30 60 120 Application area These instructions describe how to use the E82ZBU.0A switch/potentiometer unit at the 8400 motec inverter. ƒ The connection requires a module communication unit with an analog input and digital inputs and outputs. ƒ For parameter setting, please observe the information given in the mounting instructions for the drive unit. Wire the switch/potentiometer unit +10 V/ 5 mA 24 V int. GND GND 24O 24O X3 3.3k 3.3k DI4 DI5 DO1 3.3k 3.3k DI3 3.3k DI1 DI2 3.3k RFR AU/AI GND n. c. AR COM NO n. c. X4 100 mA GN WH BN PK GY 1 = CW YE 0 2 = CCW 10k 1 min. 0 2 max. E84DG061 8400 motec with communication unit Switch/potentiometer unit Wire jumper (permanent controller enable) Cw CW rotation Ccw Counter−clockwise rotation After the switch/potentiometer unit has been connected and the drive unit has been parameterised, you can control the connected motor via the switch/potentiometer unit. EDK84DZEBUxx DE/EN/FR/ES/IT 1.0 4 Parameterise the drive unit (Lenze setting bold) 1. Activate DIP1, DIP2 and P1, P2, P3. 2. Assign the "Drive Ready" device state signal to the output DO1 (Lenze setting). DIP1 Switch Description 1 DIP1, DIP2, P1, P2, P3 Device status 2 Active ON Inactive OFF Drive Ready: DO1 = HIGH Drive Fail: NO/COM = Closed 3 4 5 6 7 8 Switch position is not relevant Switch position is not relevant OFF 3. Set the rated motor frequency of the connected motor. 4. Select the mode of the analog input. – Permissible setting: 0 10 V or 0 20 mA. 5. Select control mode 16. – The change of direction of rotation is controlled via the digital input terminals. DIP2 Switch Description Rated motor frequency Mode of the analog input Control mode of technology application (cf. selection C00007) 1 2 OFF OFF 60 Hz ON OFF 87 Hz OFF ON 120 Hz ON ON 50 Hz 3 4 0 ... 10 V OFF OFF 0 ... 20 mA ON OFF 5 6 7 9 (local mode) OFF OFF OFF 16 (terminals 16) OFF OFF ON 8 Note! If preset setpoints are activated via DI1 and DI2, the setpoint selection via the potentiometer is deactivated. The control via the switch remains unchanged. 6. Set acceleration and deceleration time of the motor. P3 Setting Description Acceleration and deceleration time of the motor in seconds EDK84DZEBUxx DE/EN/FR/ES/IT 1.0 [s] 5 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0.1 0.5 1 2 5 10 20 30 60 120 Plage d’utilisation Ce document décrit le mode d’emploi de l’unité interrupteur−potentiomètre E82ZBU.0A avec le variateur 8400 motec. ƒ Pour le raccordement, un module de communication (Communication Unit) doté d’une entrée analogique et de plusieurs entrées et sorties numériques est nécessaire. ƒ Pour le paramétrage, se reporter aux indications fournies dans les instructions de montage du module de base (Drive Unit). Câblage de l’unité interrupteur/potentiomètre +10 V/ 5 mA 24 V int. GND GND 24O 24O X3 3.3k 3.3k DI4 DI5 DO1 3.3k 3.3k DI3 3.3k DI1 DI2 3.3k RFR AU/AI GND n. c. AR COM NO n. c. X4 100 mA GN WH BN PK GY 1 = CW YE 0 2 = CCW 10k 1 min. 0 2 max. E84DG061 8400 motec avec module de communication (Communication Unit) Unité interrupteur/potentiomètre Fil de liaison (déblocage variateur permanent) CW Sens horaire CCW Sens antihoraire Le moteur raccordé peut être commandé via l’unité interrupteur/potentiomètre une fois celle−ci reliée et le paramétrage du module de base (Drive Unit) effectué. EDK84DZEBUxx DE/EN/FR/ES/IT 1.0 6 Paramétrage du module de base (Drive Unit) (Réglage Lenze en gras) 1. Activer DIP1, DIP2 et P1, P2, P3. 2. Affecter le signal d’état "Drive Ready" à la sortie DO1 (réglage Lenze). DIP1 Interrupteur Description 1 DIP1, DIP2, P1, P2, P3 État de l’appareil 2 Activé ON Désactivé OFF Drive Ready: DO1 = HIGH Drive Fail : NO/COM = fermé 3 4 5 6 7 8 Position de l’interrupteur sans importance Position de l’interrupteur sans importance OFF 3. Régler la fréquence nominale du moteur raccordé. 4. Sélectionner le mode de l’entrée analogique. – Réglage admissible : 0 10 V ou 0 20 mA. 5. Sélectionner le mode de commande 16. – L’inversion du sens de rotation est commandé via les bornes d’entrée numériques. DIP2 Interrupteur Description Fréquence moteur assignée Mode de l’entrée analogique Mode de commande "Application technologique" (voir réglage en C00007) 1 2 OFF OFF 5 6 7 60 Hz ON OFF 87 Hz OFF ON 120 Hz ON ON 9 (Local mode) OFF OFF OFF 16 (bornier 16) OFF OFF ON 50 Hz 3 4 0 ... 10 V OFF OFF 0 ... 20 mA ON OFF 8 Remarque importante ! Lorsque les consignes fixes sont activées via DI1 et DI2, le réglage de la consigne via le potentiomètre est désactivé. L’interrupteur conserve cependant sa fonction de commande. 6. Régler les temps d’accélération et de décélération du moteur. P3 Position Description Temps d’accélération et de décélération du moteur en secondes EDK84DZEBUxx DE/EN/FR/ES/IT 1.0 [s] 7 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0.1 0.5 1 2 5 10 20 30 60 120 Ámbito de uso Estas instrucciones describen el uso de la unidad interruptor−potenciómetro E82ZBU.0A con el convertidor 8400 motec. ƒ Para la conexión es necesaria una Modul Communication Unit con entrada analógica y entradas y salidas digitales. ƒ Para la parametrización deberán tenerse en cuenta las indicaciones en las instrucciones de montaje de la Drive Unit. Cablear la unidad interruptor−potenciómetro +10 V/ 5 mA 24 V int. GND GND 24O 24O X3 3.3k 3.3k DI4 DI5 DO1 3.3k 3.3k DI3 3.3k DI1 DI2 3.3k RFR AU/AI GND n. c. AR COM NO n. c. X4 100 mA GN WH BN PK GY 1 = CW YE 0 2 = CCW 10k 1 min. 0 2 max. E84DG061 8400 motec con Communication Unit Unidad interruptor−potenciómetro Puente de cable (habilitación permanente del convertidor) CW Marcha a la derecha CCW Marcha a la izquierda Tras la conexión de la unidad interruptor−potenciómetro y la parametrización de la Drive Unit será posible controlar el motor conectado a través de la unidad interruptor−potenciómetro. EDK84DZEBUxx DE/EN/FR/ES/IT 1.0 8 Parametrizar Drive Unit (Configuración Lenze negrita) 1. Activar DIP1, DIP2 y P1, P2, P3. 2. Asignar la señal de estado de equipo "Drive Ready" a la salida DO1 (configuración Lenze). DIP1 Interruptor Descripción 1 DIP1, DIP2, P1, P2, P3 Estado del equipo 2 activo ON inactiva OFF Drive Ready: DO1 = HIGH Drive Fail: NO/COM = Closed 3 4 5 6 7 8 Posición del interruptor irrelevante Posición del interruptor irrelevante OFF 3. Configurar frecuencia nominal del motor del motor conectado. 4. Seleccionar modo de la entrada analógica. – Configuración permitida: 0 10 V o 0 20 mA. 5. Seleccionar modo de control 16. – El cambio de la dirección de giro es controlado a través de los bornes de entrada digitales. DIP2 Interruptor Descripción Frecuencia de dimensionado de motor Modo de la entrada analógica Modo de control de la aplicación tecnológica (comparar selección C00007) 1 2 OFF OFF 5 6 7 60 Hz ON OFF 87 Hz OFF ON 120 Hz ON ON 9 (Local mode) OFF OFF OFF 16 (bornes 16) OFF OFF ON 50 Hz 3 4 0 ... 10 V OFF OFF 0 ... 20 mA ON OFF 8 ¡Atención! Si se han activado consignas fijas a través de DI1 y DI2, la predeterminación de consignas a través del potenciómetro está desactivada. El control a través del interruptor no cambia. 6. Configurar tiempo de aceleración y deceleración del motor. P3 Posición Descripción Tiempo de aceleración y deceleración del motor en segundos EDK84DZEBUxx DE/EN/FR/ES/IT 1.0 [s] 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0.1 0.5 1 2 5 10 20 30 60 120 Campo di applicazione Le presenti istruzioni descrivono l’impiego dell’unità interruttore/potenziometro E82ZBU.0A sull’unità di controllo 8400 motec. ƒ Per il collegamento è richiesto un modulo di comunicazione (Communication Unit) con un ingresso analogico e ingressi e uscite digitali. ƒ Per la parametrizzazione, seguire le procedure riportate nelle Istruzioni di montaggio relative alla drive unit. Cablaggio dell’unità interruttore/potenziometro +10 V/ 5 mA 24 V int. GND GND 24O 24O X3 3.3k 3.3k DI4 DI5 DO1 3.3k 3.3k DI3 3.3k DI1 DI2 3.3k RFR AU/AI GND n. c. AR COM NO n. c. X4 100 mA GN WH BN PK GY 1 = CW YE 0 2 = CCW 10k 1 min. 0 2 max. E84DG061 8400 motec con modulo di comunicazione (Communication Unit) Selettore/potenziometro Ponte a filo (abilitazione controllo permanente) CW Rotazione oraria CCW Rotazione antioraria Dopo il collegamento dell’unità interruttore/potenziometro e della parametrizzazione della drive unit è possibile comandare il motore collegato tramite l’unità interruttore/potenziometro. EDK84DZEBUxx DE/EN/FR/ES/IT 1.0 10 Parametrizzazione della drive unit (Impostazione Lenze in grassetto) 1. Attivare DIP1, DIP2 e P1, P2, P3. 2. Assegnare il segnale dello stato del dispositivo "Drive Ready" all’uscita DO1 (impostazione Lenze). DIP1 Switch Descrizione 1 DIP1, DIP2, P1, P2, P3 Device state (Stato del dispositivo) 2 Attivo ON Disattivato OFF Drive Ready: DO1 = HIGH Drive Fail: NO/COM = Closed 3 4 5 6 7 8 Posizione switch non rilevante Posizione switch non rilevante OFF 3. Impostare la frequenza nominale del motore collegato. 4. Selezionare il modo dell’ingresso analogico. – Impostazione ammissibile: 0 10 V o 0 20 mA. 5. Selezionare il modo di controllo 16. – L’inversione di rotazione si controlla tramite i morsetti di ingresso digitali. DIP2 Switch Descrizione Frequenza nominale motore Modo dell’ingresso analogico Modo di controllo applicazione tecnologica (cfr. selezione C00007) 1 2 OFF OFF 60 Hz ON OFF 87 Hz OFF ON 120 Hz ON ON 50 Hz 3 4 0 ... 10 V OFF OFF 0 ... 20 mA ON OFF 5 6 7 9 (Local mode) OFF OFF OFF 16 (morsetti 16) OFF OFF ON 8 Nota Se i valori di riferimento fissi sono attivati tramite DI1 e DI2, l’impostazione dei valori di riferimento tramite potenziometro è disattivata. Il comando tramite l’interruttore rimane invariato. 6. Impostare il tempo di accelerazione e decelerazione del motore. P3 Impostazione Descrizione Tempo di accelerazione e decelerazione del motore in secondi EDK84DZEBUxx DE/EN/FR/ES/IT 1.0 [s] 11 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0.1 0.5 1 2 5 10 20 30 60 120 © 10/2015 F ( Ê ü Lenze Drives GmbH Postfach 10 13 52, 31763 Hameln Breslauer Straße 3, 32699 Extertal GERMANY HR Lemgo B 6478 +49515482−0 +49515482−2800 lenze@lenze.com Service Lenze Service GmbH Breslauer Straße 3, D−32699 Extertal Germany ( Ê 008000 2446877 (24 h helpline) +49515482−1112 service@lenze.com www.lenze.com EDK84DZEBUxx § .Re* § DE/EN/FR/ES/IT § 1.0 § TD23 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1