21 ORASHON DIA Guia di HUSTIFIKA PA MEDIO DI FE TOMO 3 EDISHON REVISÁ Pastornan RAIMY & ARLETTE JULIET -1- Guia di orashon - 21 dia Tomo 3: Hustifika pa medio di fe Edishon revisá 2015 Copyright © House of Worship Foundation Iglesia House of Worship Erosweg 52, Curaçao +5999-738-4344 ofisinahow@gmail.com www.how-online.org Revishon: Luisette Martis - Elma Huggins - Maristella Martis Den e buki akí nos ta hasi uzo di Beibel Santu, 1997 Editorial Evangelica Kòrsou. -2- Tabla di kontenido HUSTIFIKA PA MEDIO DI FE 21 Siman 3 - Hustifiká pa medio di fe 4 Dia 15 - E hende hustu ta e hende di hustisia 5 Dia 16 - Benefisionan di e hende hustu 8 Dia 17 - Integridat 10 Dia 18 - Un kurason íntegro 12 Dia 19 - E hustu ta un sirbidó di Hesus 15 Dia 20 - Evangelisá 18 Dia 21 - E hende hustu ta un vensedó, e ta viktorioso, 20 e ta triunfante. DIA 21 DIA SIMAN 3 HUSTIFIKA PA MEDIO DI FE E hende hustu Puntonan di orashon: 1. Nos ta hasi orashon pa esnan ku ta malu sana. 2. Pa e pueblo di Kòrsou habri su kurason pa Dios. 3. Pa nos famia i matrimonionan. 4. Pa Señor ekspandé nos teritorio (Isaias 54:2-3). 5. Impartashon riba nos hóbennan. 6. Aktividatnan 2016. 7. HOW Hulanda. 8. Hasi orashon pa otro (Santiago 5:16). -4- E hende hustu ta e hende di hustisia siman 3 - hustifika pa medio di fe Isaias 61:10, ta bisa: “Lo mi gosa grandemente den SEÑOR; mi alma lo regosihá den mi Dios, pasobra El a bistimi ku e bistínan di salbashon. El a lorami den e mantel di hustisia, manera un brùidehòm ta dòrna su kabes ku un korona, i manera un brùit ta dòrna su mes ku su prendanan.” Na hebreo ‘Jehovah-Tsidkenu’ ta Dios mi Hustisia (Jeremias 23:6); Señor nos Hustisia (Jeremias 33:16). Dios so ta Esun ku ta proveé hustisia pa hende den E Persona di Kristu Hesus, Kende a bira piká pa nos, pa nos por bira e hustisia di Dios den djE (2 Korintionan 5:21). Hesus a muri pa nos pikánan, pa asina nos wòrdu pordoná; esaki ta hasi nos hustu. Nos a wòrdu hustifiká pa medio di e sanger di Hesus, pa nos por a bira e hustisia di Dios den Kristu. E hustisia di Dios ta den djE. Awor nos ta Dios Su hustisia, demostrando ku Dios ta hustu, ku E ta hustifiká, pero tambe ku nos ta hustu pa motibu di loke Kristu a hasi pa nos. P’esei pa nos siguramente E ta Jehovah-Tsidkenu, Dios nos Hustisia. Awor nos ku ta representá e hustisia di Dios aki na tera, mester kana komo hendenan hustu. Nos no por kana den inhustisia ni tampoko den orguyo ni arogansia, pensando ‘ami si ta hustu’. Nos mester gradisí Dios tur dia di nobo pa e echo ku E ta nos hustisia i ku nos a bira hustu pa medio di djE. E hende hustu ‘Yahweh-Elohim’: Señor Dios ta Hustu. ‘Tsadeq’ òf ‘tsadoq’ ta e palabra pa ta hustu òf ta rekto na hebreo. -5- 15 DIA PUNTONAN DI ORASHON: •Pa nos obranan reflehá ku Dios ta perfekto. •Pa nos ta hustu den tur nos kamindanan. •Pa nos fieldat ta bisto. •Pa nos kana tur dia ku Dios. Hasi orashon pa e puntonan di e siman akí: •barionan di Kòrsou •nashonnan •mishoneronan •bo situashon spesífiko Hustu, hustisia, hustifiká, rekto, rektitut, tur ta palabranan ku ta relatá na otro i hopi biaha un ta komplementá e otro. Na ingles, masha hopi kaminda e palabra rekto ta wòrdu uzá na lugá di e palabra hustu. Nos por definí un hende rekto komo un hende moralmente bon; un ku ta sigui hustisia i leinan moral. Beibel ta bisa ku Dios ta: “E Baranka! Su obra ta perfekto, pasobra tur Su kamindanan ta hustu; un Dios di fieldat i sin inhustisia, hustu i rekto E ta.” (Deuteronomio 32:4) Esaki ta e orígen di e hende hustu. Ora nos bisa ku nos ta hustu, esaki ta e komportashon ku mester resaltá: • Nos obranan mester reflehá ku Dios ta perfekto. • Nos mester ta hustu den tur nos kamindanan. • Nos fieldat mester ta bisto. • Nos mester ta sin inhustisia. • Nos mester ta hendenan rekto. E hende hustu ta e hende ku tin un aliansa ku Dios, pa motibu ku el a kere Dios. E ta dediká i tin un relashon íntimo ku Dios. Ora Beibel bisa ku e wowonan di Señor ta riba e hustunan i Su orea ta atento pa skucha nan sklamashon, e ta referí na e echo ku Dios Su bista ta riba esnan ku tin un relashon i amistat kunE, esnan ku tin reverensia p’E i ta praktiká Su hustisia. E hustu ta rekto i ta para pa loke ta korekto. E hende hustu ta praktiká e hustisia di su Maestro Kristu Hesus. Dikon? Isaias 64:6, ta bisa: “Pasobra nos tur a bira manera hende ku ta impuru, i tur nos echonan hustu ta manera paña masha fis mes. Nos tur ta marchitá manera blachi, i manera bientu nos inikidatnan ta hiba nos bai kuné.” Sin Kristu nos ta impuru, masha fis mes, marchitá i yen di inikidat. Pero nos ku a risibí Kristu den nos kurason i ku ta salbá, ta hende hustu. Sí, ami i abo! Nos no a wòrdu hustifiká pa loke nos a logra òf hasi, sino pasobra nos a risibí e hustisia di Dios den nos kurason pa medio di fe den Kristu Hesus. Nos ta lesa den Romanonan 3:23-26: “23pasobra tur a peka i ta falta e gloria di Dios, 24siendo hustifiká gratuitamente dor di Su grasia pa medio di e redenshon ku ta den Cristo Jesus, 25Kende Dios a presentá públikamente komo un propisiashon den Su sanger pa medio di fe. -6- Esaki tabata pa mustra Su hustisia, pasobra den Dios Su toleransia El a pasa por alto e pikánan ku a wòrdu kometí den pasado, 26pa demostrá Su hustisia den e tempu presente, pa E por ta hustu i Esun ku ta hustifiká e hende ku tin fe den Jesus.” P’esei nos por bisa loke profeta Isaias a bisa den Isaias 61:10: “Lo mi gosa grandemente den SEÑOR; mi alma lo regosihá den mi Dios, pasobra El a bistimi ku e bistínan di salbashon. El a lorami den e mantel di hustisia, manera un brùidehòm ta dòrna su kabes ku un korona, i manera un brùit ta dòrna su mes ku su prendanan.” Gloria na Dios! Beibel ta bisa ku e hustu ta biba pa medio di fe (Hebreonan 10:38). P’esei nos mester sa ku sin fe ta imposibel pa agradá Dios i ku fe ta bini solamente dor di tende E Palabra di Kristu (Romanonan 10:17). E hende hustu ta hende di fe i si e hala atras, Dios no tin plaser mas den dje. Pero nos no ta di esnan ku ta hala atras; nos ta keda para firme ku e konvikshon ku nos tin den Kristu. Pa bo mantené bo mes hustu, bo mester mantené bo fe den Kristu. Sin fe den Kristu no tin hende hustu, pasobra E Palabra di Dios ta bisa: “... Solamente den SEÑOR tin hustisia i fortalesa.” (Isaias 45:24) Tèstamènt Bieu ta papia di un hòmber ku a kana ku Dios i Dios a bisa ku e tabata un hòmber hustu; su nòmber ta Noe. Nos por lesa esaki den e buki di Génesis 6:9: “... Noe tabata un hòmber hustu, perfekto den su generashonnan: Noe tabata kana ku Dios.” Un hende hustu ta un hende ku ta kana ku Dios. E hende hustu ta un hende puru i limpi den tur su kamindanan. Ta e hende ei Dios Su wowonan ta riba dje i ta e hende ei, Su orea ta atento pa skucha su orashon. Juan a bisa e rumannan asin’aki: “Yu chikitunan, no laga ni un hende gaña boso; esun ku ta praktiká hustisia ta hustu, meskos ku E ta hustu;” (1 Juan 3:7) Nos por konkluí ku Dios ta konsiderá esnan ku ta kana kunE komo hende hustu. Nos ku ta kana ku Dios i ta konsiderá Dios den tur nos kamindanan ta hende hustu. -7- 16 DIA PUNTONAN DI ORASHON: •Dios Tata, danki pa Bo bendishon i promesanan. •Dios Tata, danki pa hustifiká nos pa medio di fe den Kristu Hesus. •Dios Tata, danki ku nos tin pas ku Bo, dor di nos Señor HesuKristu. •Dios Tata, danki pa kòrda nos tur dia di nos debernan tambe. Hasi orashon pa e puntonan di e siman akí: •barionan di Kòrsou •nashonnan •mishoneronan •bo situashon spesífiko Benefisionan di e hende hustu 21 siman 3 - hustifika pa medio di fe Tin masha hopi benefisio ora bo ta hustu, pero e hustu tin deber tambe. Dios Su promesanan semper ta mará na responsabilidat. E benefisio di mas grandi ku e hende hustu tin ta pará skirbí den Romanonan 5:1: “Pesei, siendo hustifiká pa medio di fe, nos tin pas ku Dios dor di nos Señor Jesu-Cristo, dor di Kende tambe nos a haña entrada pa medio di fe den e grasia aki, den kual nos ta para; i nos ta regosihá den speransa di e gloria di Dios.” E hende hustu su benefisio di mas grandi ta ku e tin pas ku Dios i ku e por drenta den e presensia di Dios, dor di HesuKristu, no pa medio di su mes. Dios Su pas, Su shalom, ta ku e hustu. Shalom ta nifiká salú, pas, prosperidat, siguridat, trankilidat, sano huisio, bienestar, perfekshon, plenitut, sosiegu i harmonia; no tin agitashon òf desakuerdo. Salmo 34, ta duna un deskripshon di un relashon profundo di e hende hustu ku Señor. E ta mustra e relashon entre: • Un Kapitan di guera ku ta libra Su sòldánan. • Un Tata ku tei pa konsolá Su yunan. • E Wardador ku ta protehá. • E Hues di e hustu ku lo kondená e malechor. • E Salbador ku ta redimí Su stimánan. • Un Refugio pa esnan desampará. -8- DIA Salmo 34:17-22: “17E hustunan ta sklama i SEÑOR ta tende, i ta libra nan for di tur nan angustianan. 18SEÑOR ta serka di e hende di kurason kibrá, i ta salba esnan di spiritu abatí. 19Hopi ta e aflikshonnan di e hustu, ma SEÑOR ta libr’é for di nan tur. 20E ta kuida tur su wesunan; ningun di nan no ta wòrdu kibrá. 21 Maldat ta mata e malbado; i esnan ku ta odia e hustu lo wòrdu kondená. 22 SEÑOR ta redimí alma di Su sirbidónan; i ningun di esnan ku ta tuma refugio den djE lo no wòrdu kondená.” Den e buki di Proverbionan tambe tin hopi di e benefisionan di e hustu skirbí. Nan ta asina tantu ku nos no por skirbi tur den e buki akí. Pero nos a skohe algun di nan pa kada un ku lesa, por mira kuantu Dios ta stima e hende hustu i rekto. • • • • • • • • • • • • • • Proverbionan 10:3 - SEÑOR lo no pèrmití pa e hustu pasa hamber. Proverbionan 10:6 - Tin bendishon riba kabes di e hustu. Proverbionan 10:7 - Rekuerdo di e hustu ta bendishoná. Proverbionan 10:11 - Boka di e hustu ta un fuente di bida. Proverbionan 10:16 - Labor di e hustu ta kondusí na bida. Proverbionan 10:20 - Lenga di e hustu ta manera plata puru. Proverbionan 10:21 - Lepnan di e hustu ta alimentá hopi hende. Proverbionan 10:24 - Deseo di e hustu lo wòrdu duná na dje. Proverbionan 10:25 - E hustu tin un fundeshi eterno. Proverbionan 10:28 - E speransa di e hustu ta alegria. Proverbionan 10:29 - E kaminda di SEÑOR ta un fortalesa pa e rekto. Proverbionan 10:30 - E hustu nunka lo wòrdu moví. Proverbionan 10:31 - Boka di e hustu ta produsí sabiduria. Proverbionan 10:32 - Lepnan di e hustu ta produsí loke ta aseptabel. Despues di sa kon pa ta hustu, ken ta hustu i e benefisionan di e hustu, laga nos apartá nos mes for di maldat. Laga nos buska loke ta bon i laga nos ta kontentu i gradesido na Dios. Laga e hustunan alaba Dios. Laga nos kòrda ku nos ta e hustisia di Dios aki na tera i laga nos biba pa medio di fe di akuerdo ku E Palabra di Dios. -9- 17 DIA PUNTONAN DI ORASHON: •Señor, saminá nos mente, skrudiñá nos kurason i deshasí di tur loke por stroba nos di ta íntegro. •Ku nos lo no permití ni regalo, ni promesa, ni benefisionan personal laga nos kai. •Ku nos lo wak bon ku ken nos ta kana, para i sinta. •Pa nos ta puru, honesto i sinsero. Hasi orashon pa e puntonan di e siman akí: •barionan di Kòrsou •nashonnan •mishoneronan •bo situashon spesífiko Integridat 21 siman 3 - hustifika pa medio di fe Kiko ta integridat? Den dikshonario i den bida diario tin diferente manera pa definí integridat. Na hulandes e palabra integridat ta ‘integriteit’ ku ta nifiká ‘onkreukbaarheid, onomkoopbaarheid’; loke ke men: loke no por wòrdu tachá, no korupto. E no ta laga ni regalo, ni promesa, ni benefisio kumprá. Pues un persona íntegro ta un persona ku no ta duna su mes pa aktonan korupto. E palabra integridat ta bin for di e palabra latin ‘integritas’ loke ta nifiká puresa, honestidat i sinseridat. Pues integridat ta pa hasi loke ta korekto, asta ora ku ningun hende ta wak bo. Hesus tabata e ehèmpel perfekto di integridat: E no a kana Su mes kaminda ni E no a gaña, E no a tuma plaka pasá bou di mesa, adulterá, forniká, ni E no a hasi Su mes kos, pero a obedesé Su Tata. E tabata puru, honesto i sinsero. E no a laga ni Su mes bida stroba Su integridat. Integridat ta konektá ku prinsipio i responsabilidat. E ta básikamente ora loke bo pensa, bisa i hasi ta kuadra eksaktamente ku otro. Integridat ta un kondishon di paden ku ta manifestá pafó. Integridat, un kaminda ku bo ta kana E salmista a bisa den Salmo 26:1-2: “1Vindikámi, O SEÑOR, pasobra mi a kana den mi integridat; i mi a konfia den SEÑOR sin titubiá. 2Skrudiñámi, O SEÑOR, i ponemi na prueba; saminá mi mente i mi kurason.” - 10 - DIA Esaki ta mustra ku integridat ta e estado di bo mente i bo kurason. Pasobra integridat ta un kaminda ku bo ta kana. E salmista ta atvertí nos tambe den Salmo 1:1, pa wak bon ku ken nos ta kana, ku ken nos ta para i ku ken nos ta sinta. E ta bisa lo siguiente: “Bendishoná ta e hende ku no ta kana den e konseho di malbadonan, ni ta para den e kaminda di pekadónan, ni ta sinta riba e stul di bofonadónan!” Tin tres kos ku por stroba òf yuda nos pa ta un hende di integridat. P’esei kada hende mester wak bon ku ken e ta kana, para i sinta. 1. Si nos ta kana den konseho di e malbado, nos no por ta hustu. 2. Si nos ta para den kaminda di e pekadó, nos no ta santu. 3. Si nos ta sinta riba stul di e bofonadó, nos no ta sabí. P’esei nos mester saminá nos mente, skrudiñá nos kurason i deshasí di tur loke por stroba nos di ta íntegro. “1Vindikámi, O SEÑOR, pasobra mi a kana den mi integridat; i mi a konfia den SEÑOR sin titubiá. 2Skrudiñámi, O SEÑOR, i ponemi na prueba; saminá mi mente i mi kurason.” Salmo 26:1-2 - 11 - 18 DIA PUNTONAN DI ORASHON: •Pa nos ta hendenan di kurason íntegro. •Pa nos por ta digno representantenan di Dios. •Pa nos ta hendenan korekto pa ku esnan di nos kas, ku nos kasánan, nos yunan i tur esnan ku ta rondó di nos. •Ku ora tentashon presentá nos resistié, den e nòmber di Hesus. Hasi orashon pa e puntonan di e siman akí: •barionan di Kòrsou •nashonnan •mishoneronan •bo situashon spesífiko Un kurason íntegro 21 siman 3 - hustifika pa medio di fe Integridat ta un akto di kurason, e no ta kuestion di regla i lei. Nos ta mira ku Abraham, kende nos ta su simia, tabata un hòmber di kurason íntegro. Tur kaminda den Skritura nos por mira ku integridat no ta basá riba lei, pero ku e ta algu di paden. (Romanonan 2:17-29; Galationan 3:15-29) Si bo kurason ta íntegro, henter bo kurpa ta den integridat. Pero si E Palabra di Dios no ta den bo kurason, esaki ta afektá loke ku bo ta hasi di un manera negativo. Pa nos kurason ta íntegro, Dios Su Palabra mester ta den nos kurason. Ta Dios Su palabra ta yuda bo distinguí entre bon i malu. Pues ta Su Palabra ta guia nos pa ta íntegro. Den Skritura tin diferente ehèmpel di hendenan ku un kurason di integridat. Di e sirbidó Job, nos por lesa ku Dios mes a bisa ku e tabata un hende perfekto i rekto; un hende ku tabata teme Dios i ku tabata apartá su mes for di maldat (Job 1:1). Un otro sirbidó íntegro tabata Hosé. Génesis 39:2-6: “2I SEÑOR tabata ku Jose, asina ku el a bira un hòmber eksitoso. I e tabata biba den kas di su shon, e egipsio. 3Awor su shon a mira ku SEÑOR tabata kuné i kon SEÑOR tabata laga tur loke ku e tabata hasi prosperá den su man. 4Asina Jose a haña grasia den su bista i a bira su sirbidó personal; i el a hasié mayordomo di su kas, i tur loke ku e tabatin el a pone na su enkargo. - 12 - DIA I a sosodé ku for di tempu ku el a hasié mayordomo di su kas i di tur loke ku e tabatin, SEÑOR a bendishoná kas di e egipsio pa motibu di Jose; asina e bendishon di SEÑOR tabata riba tur loke ku e tabatin, na kas i den kunuku. 6 Pesei el a laga tur loke ku e tabatin na enkargo di Jose, i ku Jose einan e no tabata preokup’é ku nada sino ku e pan ku e tabata kome so. I Jose tabatin bon tipo i bon aparensia.” 5 Hosé tabata un hòmber ku e grasia di Dios tabata riba dje. Su integridat a laga su shon Potifar konfi’é ku mas enkargo. Su integridat a hasi ku ora tentashon a presentá, el a hui bai lag’é. Fárao a konfi’é komo e di dos hòmber di mas poderoso na Egipto. Daniel, un hòmber distinguí. Daniel 6:3-4: “3Anto e Daniel aki a kuminsá distinguí su mes entre e gobernadónan i sátrapanan, pasobra tabatin un spiritu ekstraordinario den djé, i rei tabatin pensá pa nombr’é riba henter e reino. 4E ora ei e gobernadónan i sátrapanan a kuminsá purba di haña un motibu pa akusá Daniel en relashon ku e asuntunan di gobernashon, ma nan no por a haña ningun motibu di akusashon, ni prueba di korupshon, pasobra e tabata fiel, i den djé no por a haña negligensia ni korupshon.” Integridat ta distinguí nos for di esnan ku no ta íntegro. E hende íntegro no tin ni negligensia ni korupshon den dje, pero e ta fiel den tur su asuntunan i bo ta mira ku E Spiritu di Dios ta biba den dje. E promé kaminda ku nos mester ta íntegro ta den nos kas, manera Salmo 101:2, ta bisa: “... Lo mi kana den mi kas den e integridat di mi kurason.” No ta eksistí ku un hende ta íntegro na trabou òf na iglesia so. Unda ku e bai, su kurason ta huntu kuné i integridat ta bini for di e kurason. Un hende íntegro ta un hende korekto pa ku esnan di su kas, su kasá, su yunan i tur ku ta rondó di dje. Un hende íntegro ta kana ku konfiansa (Proverbionan 10:9; Salmo 26:1). Nunka e ta keda na bèrgwensa, pasobra e no ta skonde kos. “Laga mi kurason ta perfekto den Bo statutonan, pa mi no keda brongosá.” (Salmo 119:80) - 13 - Un persona íntegro no ta preokupá ku loke hende ta bisa, pasobra e sa ken e ta. E no ta kontaminá su mes ku e sistema di mundu, pero ta keda para firme den su integridat. Awe, laga nos disidí pa nos ta hendenan íntegro di kurason, pa asina nos por ta digno representantenan di Dios. “Esun ku kana den rektitut ta kana konfiadamente, ma esun ku pèrvèrtí su kamindanan lo wòrdu deskubrí.” Proverbionan 10:9 - 14 - E hustu ta un sirbidó di Hesus DIA siman 3 - hustifika pa medio di fe Juan 12:26: “Si un hende ta sirbiMi, lag’é siguiMi; i kaminda Ami ta, einan Mi sirbidó tambe lo ta; si un hende ta sirbiMi, e Tata lo onr’é.” E palabra sirbidó na griego ta ‘doulos’. Su nifikashon ta hopi mas ku djis un sirbidó; e ta un esklabo, un sirbidó boluntario. Pa ta un sirbidó di Señor ta un privilegio, pasobra esaki ta e posishon di mas haltu ku un hende por tin den Kristu Hesus. 1. Un esklabo tabata propiedat di su doño. E ta nifiká un esklabo kompletamente entregá na su shon. Pa lei e ta mará na su shon; un ‘bond slave’. (nos a wòrdu kumprá i ta pertenesé na Kristu) 2. Un esklabo tabata eksistí pa su shon. E no tin niun otro motibu di eksistensia. E no tin ningun derechi personal. (nos ta eksistí solamente pa Kristu) 3. Un esklabo tabata sirbi su maestro. E tabata eksistí pa sirbié i pa ta na su disposishon. 4. Un esklabo su boluntat tabata pertenesé na e boluntat di su maestro. E no tabatin pèrmit pa e tin niun otro boluntat ni ambishon, sino esun di su maestro (2 Korintionan 10:3-5). P’esei nos mester pone tur pensamentu obediente na Kristu. 5. Un esklabo den Kristu ta un hende ku un profeshon haltu i e ta altamente onrá dor di E Tata. E hòmbernan di mas grandi riba e mundu akí semper a wòrdu yamá sirbidónan di Dios. E echo ku nos ta wòrdu yama sirbidónan di Dios ta un título di onor. - 15 - PUNTONAN DI ORASHON: •Pa nos tin den nos e aktitut ku tin den Kristu Hesus. •Pa nos por biba i komportá nos mes manera sirbidónan di Hesus. •Pa nos por ta un esklabo, un sirbidó boluntario. •Pa nos por biba pa Dios i ta na Su disposishon. •Pa nos por ta humilde i obediente na Dios. Hasi orashon pa e puntonan di e siman akí: •barionan di Kòrsou •nashonnan •mishoneronan •bo situashon spesífiko Laga nos sigui analisá e versíkulo den Juan 12:26. Un otro palabra pa sirbi na griego ta ‘diakonos’. Sirbi ta pa duna servisio, yuda i sostené den ministerio. E otro palabra ku a wòrdu uzá den e teksto ta sigui (Mi). Esaki ta pa buska ansiosamente, pa ‘press on’; pa kore tras di i nunka entregá, promé ku alkansá e meta. Sigui bo guia. Nos ta sigui Kristu komo nos guia paso pa paso, di momento pa momento i di dia pa dia. Dios a hasi un yamada riba nos pa siguiE unda ku E bai. E di: “Kaminda Ami ta, einan Mi sirbidónan tambe lo ta.” Kana kunE, kana ku Kristu. “esun ku bisa ku e ta permanesé den djE mester kana na mesun manera ku El a kana.” (1 Juan 2:6) Kana ta nifiká pa biba, pa komportá. E palabra kana ta un akshon kontinuo. E ta nifiká pa sigui kana. Si un persona bisa ku e ta permanesé den Kristu, e mester ta un persona responsabel. E mester kana manera Kristu. E palabra mester, aki ta nifiká ku bo tin un deber i un obligashon ku Kristu, pa kana manera djE. Kon Kristu a kana aki na tera? • El a kere i konfia Dios. • El a hasi orashon i adorá Dios. • E tabatin komunion ku Dios. • El a duna i sakrifiká tur loke E tabata i tabatin na Dios. • El a buska i sigui Dios. • El a siña i konta otro tokante di Dios. • El a stima i yuda otro manera Dios a bisa. • El a pordoná. • E tabatin kompashon pa esnan mará, malu, heridá, den piká etc. • El a obedesé i kumpli ku tur Dios Su mandamentunan. • E no a hasi nada ku un aktitut di egoismo òf orguyo. • El a konsiderá ku humildat e otro mas importante ku E mes. • E no a konsiderá igualdat ku Dios algu pa tene na dje. • El a humiliá Su mes, obedesiendo te na morto, asta morto na un krus. Laga tin den boso e aktitut akí ku tabatin tambe den Kristu Hesus (Filipensenan 2:3-5). Esun ku hasi asin’aki ta un hende responsabel i ta un hende ku ta biba loke e ta profesá. Si bo ta bisa bo konosé Dios, bo mester kana manera Kristu a kana aki na tera. - 16 - Awor e pregunta ta: • Mi ta kanando manera El a kana? • Mi ta un sirbidó? • Mi ta un bond slave di Hesus? • Mi bida ta di djE? • Mi motibu di biba berdaderamente ta Kristu? “Pasobra Mi a duna boso un ehèmpel, pa boso tambe hasi manera Ami a hasi ku boso.” Juan 13:15 - 17 - 20 DIA PUNTONAN DI ORASHON: •Pa kumpli ku e Gran Komishon dor di hiba E Bon Notisia na tur hende. •Pa e hendenan wòrdu di lòs for di gara di satanas. •Pa arepentimentu bini den kada kurason. •Pa un avivamentu na Kòrsou. Hasi orashon pa e puntonan di e siman akí: •barionan di Kòrsou •nashonnan •mishoneronan •bo situashon spesífiko Evangelisá 21 siman 3 - hustifika pa medio di fe Mateo 28:19-20: “19Pesei, bai i hasi tur e nashonnan disipel di Mi, i batisá nan den nòmber di e Tata i di e Yu i di e Spiritu Santu, 20i siña nan pa kumpli ku tur loke Mi a ordená boso; i mira, Mi ta ku boso semper, te na fin di mundu.” Amèn.” Kiko ta E Evangelio? E palabra evangelio ta bini for di e palabra griego ‘evangelio’ ku ta nifiká bon notisia. Ta pa konta Dios Su grandesa na esnan ku no konos’E. Den Marko 16:15, Hesus a bisa Su disípulonan: “... Bai den henter e mundu i prediká e evangelio na tur kriatura.” Bisando esaki, E no a ekskluí ningun hende. Esaki ta un mandato i no un opshon. P’esei ta wòrdu bisá ku pa hiba E Evangelio, ta pa kumpli ku E Gran Komishon. Esei ta loke e hende hustu ta hasi: kumpli ku Dios Su Palabra. Pa hiba E Evangelio, Spiritu Santu mester ta riba nos i den nos. Den e evangelio di Juan 20:21-22, Hesus a bisa e disípulonan: “‘... 21Pas sea ku boso! Manera e Tata a mandaMi, Ami ta manda boso.’ 22I ora ku El a kaba di bisa esaki, El a supla riba nan i a bisa nan: ‘Risibí Spiritu Santu.” Den e evangelio di Lukas 4:18, ta pará skirbí: “E Spiritu di Dios ta riba Mi, pasobra El a ungíMi pa prediká evangelio na: - e pobernan, - e prezunan, pa nan haña libertat, - e siegunan, pa nan bista wòrdu restorá, - esnan ku ta wòrdu oprimí, pa duna libertat, - tur hende, pa proklamá e aña agradabel di Señor.” - 18 - DIA Esaki ta e mandato ku tur ku ta kere den Hesus mester kumpli kuné. Proverbionan 24:11: “Libra esnan ku ta wòrdu hibá na morto, i salba esnan ku ta kore peliger di wòrdu matá.” Salmo 40:9: “Mi a proklamá bon nobo di hustisia den e kongregashon grandi; ata, lo mi no frena mi lepnan, O Señor, Bo sa esei.” Pablo a bisa den e buki di Romanonan 1:16: “Pasobra mi no tin bèrguensa di e evangelio, pasobra esaki ta e poder di Dios pa salbashon pa tur ku ta kere, pa hudiu promé i tambe pa e griego.” E úniko hendenan ku ta yamá pa hiba E Bon Notisia ta e kristiannan. E Palabra di Dios ta bisa ku Dios a saka nos for di skuridat, pa nos por anunsiá Su alabansanan (1 Pedro 2:9). P’esei mes nos ke prepará i enkurashá rumannan pa proklamá E Bon Notisia na tur esnan ku ta den skuridat i ku no tin speransa. Ta nos tin E Palabra di speransa pa nan. Kiko nos ta bai konta? E Bon Notisia! Kiko ta E Bon Notisia? E Bon Notisia ta ku Hesus a bini pa trese salbashon na humanidat. El a bini pa pordoná, pa sana i pa liberá. El a bini pa kura esnan di kurason kibrá, pa proklamá e aña agradabel di Señor, pero tambe e dia di vengansa di nos Dios. Hesus a bini pa reskatá hende for di e kondenashon di fièrnu. Dikon? Pasobra Hesus ta stima hende. Dios a manda Su úniko Yu i si nos kere den djE nos no ta bai pèrdí, ma lo tin bida eterno. Nos motivashon pa bai evangelisá mester ta AMOR. Pasobra salbashon ta bini di Dios i Dios ta AMOR. P’esei regosihá, pasobra pa hiba E Evangelio ta motibu di goso. (Lukas 10:1-24) P’esei, bai den henter e mundu i prediká E Evangelio na tur kriatura. - 19 - 21 DIA PUNTONAN DI ORASHON: •Pa nos no tin miedu di nada. •Mara tur poder di skuridat. •Pa deklará ku nos ta mas ku vensedó den Kristu i ku nos tin viktoria pa medio di nos fe den Kristu. •Nos ta selebrá nos viktoria den Kristu. Hasi orashon pa e puntonan di e siman akí: •barionan di Kòrsou •nashonnan •mishoneronan •bo situashon spesífiko E hende hustu ta un vensedor, e ta viktorioso, e ta triunfante. 21 siman 3 - hustifika pa medio di fe Romanonan 8:37: “Ma den tur e kosnan aki nos ta mas ku vensedor dor di Esun ku a stima nos.” Vensedó ta nifiká: mi a konkistá, mi ta viktorioso, mi a vense. Viktorioso: pa a vense den un bataya, pa vense e enemigu. Triunfante: pa ta viktorioso òf eksitoso; pa gana. Pa regosihá riba un éksito òf viktoria. Hesus a bisa e disípulonan: “E kosnan aki Mi a papia ku boso, pa den Mi boso por tin pas. Den mundu boso tin tribulashon, ma tene kurashi, Mi a vense mundu.” (Juan 16:33) E palabranan akí di Hesus ta duna nos siguridat; ta p’esei nos no mester tin miedu ora tribulashon, persekushon òf guera bin. Hesus a bisa nos pa tene kurashi i no tene miedu, paso den djE nos tin pas. El a vense e mundu i si El a vense e mundu, nos tambe ta vense e mundu. Pasobra den tur e kosnan akí, nos ta mas ku vensedó dor di Esun ku a stima nos (Romanonan 8:37). Ora ku e enemigu lanta kontra nos, nos mester keda kòrda ku Dios semper ta guia nos den Su triunfo den Kristu i ku Su Spiritu lo lanta un emblema kontra nos enemigu (Isaias 59:19). Beibel ta bisa ku esnan ku ta ku nos ta mas ku esnan ku ta ku nan, i mas grandi ta Esun ku ta den nos ku esun ku ta den mundu. - 20 - DIA Gloria na Dios pa viktoria riba nos enemigunan. E salmista a bisa: “9Mi fortalesa, riba Bo lo mi spera, pasobra Dios ta mi defensa. 10Mi Dios lo kontra ku mi den Su miserikòrdia; Dios lo lagami mira triunfantemente riba mi enemigunan.” (Salmo 59:9-10) Rumannan, nos tin masha hopi motibu pa sigui duna gradisimentu na Dios, Kende ta duna nos e viktoria den tur kos pa medio di nos Señor HesuKristu. Maske nos ta hendenan di karni i wesu, nos no ta batayá segun karni, pasobra e armanan ku nos ta batayá kuné no ta karnal. Pero nan ta poderoso den Dios pa basha e fòrtinan abou i pa destruí spekulashonnan i tur arogansia ku ta wòrdu lantá kontra e konosementu di Dios, hibando den koutiverio tur pensamentu, pa hasi nan obedesidu na Kristu (2 Korintionan 10:3-5). Dios a enkurashá e pueblo di Israel i a bisa nan: “... 3Tende, O Israel, awe boso ta serka di drenta bataya kontra boso enemigunan. No laga boso kurason desmayá. No tene miedu ni pèrdè kabes, ni tembla nan dilanti, 4pasobra SEÑOR boso Dios ta Esun ku ta bai ku boso, pa bringa pa boso kontra boso enemigunan, pa salba boso.” (Deuteronomio 20:3-4) Ta e mesun Dios di Israel ta nos Dios tambe. P’esei nos tambe lo kanta di alegria pa nos viktoria i den e nòmber di nos Dios, nos lo lanta nos emblemanan (Salmo 20:5). Apòstel Juan a bisa e rumannan den e buki di 1 Juan 5:4: “Pasobra tur loke ta nasí di Dios ta vense mundu; i esaki ta e viktoria ku a vense mundu-nos fe.” P’esei nos ke enkurashá tur nos rumannan pa alimentá boso fe. Tene duru na e konvikshon di boso fe den Kristu, pasobra Kristu, Kende a bai nos dilanti, a desarmá e gobernantenan i outoridatnan; El a eksponé nan públikamente, dor di triunfá riba nan (Kolosensenan 2:13-15). Sa sigur ku nos ku ta kumprá i labá ku e sanger di Hesus, a vense e malbado pa motibu di e sanger di E Lamchi i pa motibu di e palabra di nos testimonio. P’esei, gloria na Dios, ku nos por ta: Mas ku vensedo den Kristu ku ta duna nos fortalesa! Amen. - 21 - 21 DIA HUSTIFIKA PA MEDIO DI FE _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ 21 DIA HUSTIFIKA PA MEDIO DI FE _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ 21 DIA HUSTIFIKA PA MEDIO DI FE E buki akí ta kontené solamente e di tres siman di e 21 dianan. E buki akí ta di: ___________________________________________________________ Iglesia House of Worship Erosweg 52, Curaçao +5999-738-4344 www.how-online.org