Índice Sumary 1) O que é a Hospeda Cultura? Qué es Hospeda Cultura? What is Cultural Hosting? 2) Hospedar é preciso - Política de Hospedagem Hospedar es Preciso- Políticas de Hospedaje Hosting is Necessary - Hosting Policy 3) Se hospedar é preciso, como faço? Si hospedar es preciso, cómo hago? If hosting is necessary, how do I do? 4) Gostei! Quero fomentar essa campanha! Me gustó! Quiero fomentar esa campaña! I Liked! I want to encourage this campaign! 5) Onde acessar: fan page/wiki Donde acceder: Fan page/wiki Where to access: fan page/wiki 6) Links dos Formulários Links de los formularios Links of the form applications 7) Hospede-se, troque, compartilhe - Banco de Hospedagens Hospedarse, intercambie, comparta- Banco de Hospedaje Host you, exchange, share - Hosting Bank 8) Hospeda Cultura no Mundo - Host Culture, Hôte Culture, Accoglienza Culture. Hospeda Cultura en el Mundo: Host culture, Hote Culture, Accoglienza Cultura. Cultural Hosting on the world: Host culture, Hote Culture, Accoglienza Cultura. 9) Equipe Equipo Team 1) O que é Hospeda Cultura? Qué es Hospeda Cultura? What is Cultural Hosting Regionais (Minas, Sudeste, Sul, Norte, Nordeste. RJ/ES, Centro-oeste) Regionales (Minas, Sureste, Sur, Norte, Este. Rio de Janeiro, Espirito Santo, Mid-West) Regionals (Minas, Southwest, South, North, . Northeast, Rio de Janeiro, Espirito Santo, Mid-West) A Hospeda Cultura é um aplicativo de redes culturais que fortalece as trocas entre a rede e fora dela, garantindo a vivência e a viabilidade da estadia entre os agentes culturais envolvidos. Cada Ponto Fora do Eixo se configura em um ponto de hospedagem solidária que mobiliza mais uma série de parceiros integrados na empreitada. O Hospeda Cultura se transforma em uma campanha global, Casas Regionais Casas Regionales Regional Houses Coletivos / Pontos FdE Colectivos / Puntos FdE Collectives/FdE Points Casas Estaduais Casas Estaduales State Houses Pontos Parceiros Puntos Colaboradores Partner integrando cada vez mais países da América Latina como Argentina, Uruguai, México, Chile, entre outros. A partir da economia verde, criativa, solidária e do conhecimento, a Hospeda Cultura se torna uma rede de hospedagem, formada por casas que garantem o atendimento do residente pelo período desejado. A ideia é cada anfitrião da casa integrada, adotar um convidado ou os agentes em circulação como seu próprio hóspede, tornando-o, temporariamente, parte do ambiente. . A campanha da Hospeda Cultura também visa atingir um público que ainda não conhece o Fora do Eixo e a rede de hospedagem solidária. Sendo assim, em primeiro lugar queremos chamar a atenção das pessoas para o quanto é importante e interessante hospedar alguém em sua casa e trabalhar com características, como trocas de experiências e conhecimento, conexões de pessoas, culturas diferentes, fluxos e vivências. Depois da atenção conquistada a pessoa encontra mais informações e descobre ainda outras van- tagens da hospedagem solidária, como sustentabilidade e economia verde. Hospeda Cultura es un aplicativo de reds culturales que fortalece los intercambios entre la red y fuera de ella, garantizando la vivencia y la viabilidad de estadía entre los agentes culturales implicados. Cada Punto Fora do Eixo se configura en un punto de hospedaje solidario que moviliza una serie de colaboradores integrados en el emprendimiento . El hospeda cultura se transforma en una campaña global, integrando cada vez más países de América latina como Argentina, uruguay, México, Chile, entre otros mer lugar, queremos llamar la atención de las personas de lo importante e interesante que es hospedar alguien en su casa. Trabajar con caracterí´ticas como intercambio de experiencia y conocimiento, conexiones de personas, culturas diferentes, flujos y vivencias. Después de la atención conquistada la persona encuentra más informaciones y descubre también otras ventajas del hospedaje solidario, como sustentabilidad y economía verde. A partir de la economía verde, creativa, solidaria y del conocimiento, Hospeda Cultura se vuelve una red de hospedaje, formada por casas que garantizan el atendimiento de residentes por el período deseado. La idea es que cada anfitrión de la casa integrada hospede un invitado o a sus agentes en circulación como sus propios huéspedes, convirtiéndolos temporalmente en parte del ambiente. La campaña de hospeda cultura también tiene por objetivo atender un público que aún no conoce Fora do Eixo y la red de hospedaje solidario. De esta forma, en pri- A hospedagem solidária garante a troca de conhecimentos entre os “nativos” e os “forasteiros”, tornando a relação mais humanizada, otimizando e reduzindo recursos humanos, financeiros e naturais como o custo com hotéis, táxi, gás carbônico, equipe de atendimento, entre outros. As vantagens de utilizar as redes de hospedagem solidária são que, além de ser economicamente viável, é também uma forma agradável de se hospedar, onde o clima é mais caseiro e menos formal, além de promover encontros entre pessoas de diferentes lugares. El hospedaje solidario garantiza el intercambio de conocimiento entre los “nativos” y los “extranjeros”, convirtiendo la relación más humanizada, optimizando y reduciendo recursos humanos, financieros y naturales como el costo de hotel, taxi, gás carbónico, equipo de atención, entre otros. O sea, las ventajas de utilizar las redes de hospedaje solidario es que además de ser económicamente más viable, es también una forma mucho más agradable de hospedarse, donde el clima es más casero y menos formal. Además de promover varios encuentros entre personas de diferentes lugares. Hospeda Cultura is an cultural app which fortifies the exchanges inside and outside the network, ensuring the experience and the viability of hosting between the cultural agents involved. Each “Fora do Eixo point” configures itself into a solidary guest house which mobilizes a whole series of integrated local partners. Cultural Hosting project becomes a global campaign, connecting more and more countries in Latin America such as Argentina, Uruguay, Mexico, Chile, among others. Trough the green, creative, solidary and knowledge economy, the Cultural Hosting becomes a hosting network, composed by houses that guarantee the resident’s support during the period wanted. The idea is each host of the integrated house to adopt some guest ou agents of the network as their own guest, becoming temporarilly part of the enviroment. The Cultural Hosting campaign also aims a public that doesn’t properly know “Fora do Eixo - Off Axis” nor the solidary hosting network. Being so, in first place, we want to get attention of the people to how much important and interesting is to host somebody in their house. Working with characteristics such as exchange of experiences and knowledge, connection of people and different cultures. Once the attention is conquered, the people find out more information and other advantages of the cultural hosting, such as sustainability. The cultural hosting guarantees the exchange of knowledge between the “natives” and the “foreign”, making relations more humanized, optimizing and reducing human, financial and natural resources such as hotel costs, transportation, CO2, attendance team, among others. Which means that the advantages of using the network of cultural hosting is that besides being economically more aceptable, it is also a way often more pleasant of hosting, where the environment is more home-made and less formal. Besides, it promotes several meetings between people from different places. 2) Hospedar é preciso - Política de Hospedagem Hospedar es Preciso - Políticas de Hospedaje Hosting is Necessary - Hosting Policy A retroalimentação é uma peça fundamental no processo colaborativo e coletivo. A proposta da Hospeda Cultura é que toda pessoa que solicita hospedagem solidária também hospede, ou seja, também participe da campanha se tornando mais um ponto e integrando o sistema. Mas, e se não tem como receber hospedes em sua casa? Não tem problema, colabore compartilhando a fan page da Hospeda Cultura para sua rede de contatos e se torne também um incentivador. La retroalimentación es una pieza fundamental en el proceso colaborativo y colectivo. la propuesta de Hospeda Cultura es que toda persona que solicite hospedaje solidario también hospede, o sea, también participa de la campaña volviéndose un punto más e integrado al sistema. Pero, si no se tiene como recibir huéspedes en su casa? No es problema, colabore compartiendo a fan page de Hospeda Cultura para su red de contactos y vuélvase también un incentivador. The feedback is a fundamental piece in the collective and colaborative processs. The proposition of Cultural Hosting is that every person that requires solidary hosting also hosts, which is, also participates of the campaign becoming one more point and integrating the system. However, what if you’re not able to receive guests in your house? There is no problem, you can support sharing the Cultural Hosting page to your own network and also become an incentivator. 3) Se hospedar é preciso, como faço? Si hospedar es preciso, cómo hago? If hosting is necessary, how do I do? Para cadastrar sua moradia na rede é simples, basta seguir os seguintes passos: • Curta a fan page no Facebook • Cadastre sua casa como ponto de Hospeda Cultura pelo formulário de sua Região • Envie e-mail para hospedacultura@foradoeixo.org.br informando a realização de seu cadastro e solicitando sua hospedagem (data, local e período de hospedagem) • Aguarde! Nossa equipe entrará em contato Para registrar su casa en la red es simple, basta seguir los siguientes pasos: • Poner “me gusta” en el Facebook • Registrar su casa como punto de Hospeda Cultura por el formulario de su Região • Enviar e-mail para hospedacultura@foradoeixo.org. br infromando la realización de su registro y solicitando su hospedaje (fecha, lugar y período de hospedaje) • Aguarede! nuestro equipo entrará en contacto. To registrate your house in the network is simple, just do the following steps: • Like the Facebook Fan Page • Register your house as point of Hosting Culture trough the form application of your region. • Send an e-mail to hospedacultura@foradoeixo.org.br informing your registration and requiring your host (date, place and period of hosting) • Wait! Our team will get in touch. Os cadastros são regionais e os anfitriões podem receber pessoas de diversas regiões e países em sua casa, através de eventos como Festivais, Cabarés, Seminários, Percursos e Colunas durante todo o ano. Cada hospedagem será negociada caso a caso pela organização dos evento ou pelo coletivo, inclusive o pagamento ou não em Fora do Eixo Card. Los registros son regionales e los anfitriones pueden recibir personas de diversas regiones y países en su casa, a través de eventos como festivales, cabaréts, seminarios, etc durante todo el año. cada hospedaje será negociado caso a caso por la organización de los eventos o por el colectivo, inclusive el pago o no en Fora do Eixo Card. The registrations are regionals and the hosts can receive people from different regions and coutries in his house, trough events such as festivals, cabarets, seminars, routes and columns during all year. Each hosting will be negotiated case by case by the organization of the events or by the collective, including the payment or not with Fora do Eixo Card. 1) curtir a fan page poner “me gusta” en la fan page like the Fan Page 4) aguarde, nossa equipe entrará em contato aguarede, nuestro equipo entrará en contacto wait, our team will get in touch. kit de adesão kit de adhésion accession kit 3) enviar e-mail para hospedacultura@ foradoeixo.org.br solicitando a hospedagem enviar e-mail para hospedacultura@ foradoeixo.org.br infromando la realización de su registro y solicitando su hospedaje send an e-mail to hospedacultura@ foradoeixo.org.br informing your registration and requiring your host 2) cadastrar sua casa como ponto de hospedagem através do formulário da região registrar su casa como punto de Hospeda Cultura por el formulario de su Região register your house as point of Hosting Culture trough the form application of your region. 4) Gostei! Quero fomentar essa campanha! Me gustó! Quiero fomentar esa campaña! I Liked! I want to encourage this campaign! Anualmente o Circula Cultura desenvolve campanhas específicas da Hospeda Cultura de acordo com os projetos/ plataformas existentes na rede através de formulários por regiões, e qualquer pessoa pode se cadastrar como ponto de hospedagem. A Rede Brasil de Festivais é considerada uma grande plataforma para o funcionamento deste aplicativo, pois tem em seu calendário mais de 107 festivais que são realizados ao longo do ano. Cada festival pode implementar em sua organização a campanha Hospeda Cultura, onde irá convidar localmente pessoas para integrarem a rede de hospedagens, criando também uma rede local que poderá fomentar Anualmente el Banco Fora do Eixo desenvuelve campañas específicas de Hospeda Cultura de acuerdo a los proyectos/Plataformas existentes en la red a trevés de formularios por regiones, e cualquier persona puede registrarse como punto de hospedaje. La Red Brasil de Festivales es considerada una gran plataforma para el funcionamiento desde aplicativo, pues tiene en su calendario más de 107 festivales que son realizados a lo largo del año. Cada festival puede implementar en su organización la campaña Hospeda Cultura, donde invitará personas locales para integrar la red de hospedajes, creando también una red local que podrá fomentar otros outros eventos além deste festival. Este fomento durante o festival auxilia no crescimento considerável do número de pontos cadastrados na cidade e aumenta o alcance da campanha localmente. Em Santa Maria/RS, durante a Edição de 2012 o Festival Macondo Circus, houve cadastro de 17 novos pontos de hospedagens, por onde passaram 39 pessoas durante os 5 dias de festival. Essas hospedagens continuam sendo acessadas para outros festivais que acontecem na cidade, como o Grito Rock, o Dia Mundial do Rock, o Vós e o Festival de Teatro Independente de Santa Maria. eventos además de ese festival. Este fomento durante el festival auxilia en el crecimiento considerable del número de puntos registrados en la ciudad y aumenta el alcance de campaña localmente. En Santa María/Rs, durante la edición 2012 del Festival Macondo Circus, hubieron 17 nuevos registros de puntos de hospedaje, por donde pasaron 29 personas durante los 5 días de Festival. Esos hospedajes continúan siendo de acceso para otros festivales que ocurran en la ciudad, como el Grito Rock, Día Mundial Rock, Vós y el Festival de Teatro Independiente de Santa María. Today the Off Axis Bank develops specific campaings of Hosting Culture according to the existing projects or platforms in the network trough form applications by regions, and any person can register himself as point of hosting. The ‘Rede Brasil de Festivais’ - ‘Brazilian network of festivals” is considered a great platform to the functioning of this applicable, because it has in his calendar over 107 festivals that happens trough the year. Each festival can implement in it’s organization the Hosting Culture campaign, where it will locally invite people to integrate the hosting network, also creating a local network which can stimulate other events beyond this festival. This incentive during the event helps the considerable increase of the number of registered points in the city and raises the reach of the campaign locally. In Santa Maria (RS) during the 2012’s edition of the Macondo Circus Festival, there was 17 new registrations of hosting points, which received 39 people during the 5 days of the festival. These hostings keep being accessible for other festivals that happen in town, like Grito Rock, the World Rock n’ Roll Day, the Vós and the Independent Theather Festival of Santa Maria. Montando uma campanha em seu evento: Montando una campaña en su evento: Bulding a campaign in your event: Enviar e-mail para/enviar e-mail para sent an e-mail for hospedacultura@foradoeixo.org.br com informações/con informaciones with informations • tipo de evento (festival, encontro, imersão... tipo de evento (festival, encuentro, imersión... type of event (festival, meeting, imersion... • cidade de realização; ciudad de realización; city of realization; • data e período de realização; fecha y período de realización; date and period of realization ; • público do evento; público del evento; public of the event; • quem quer hospedar (artistas, palestrantes, oficineiros); a quien quiere hospedar (artistas, conferencistas, talleristas); who wants to host (artists, lecturers...); • número de leitos pretendidos; número de hospedajes pretendidos; number of beds pretended A organização entrará em contato com as seguintes informações: La organización entra en contacto com las seguientes informaciones: The organization will get in touch with the following information: • link de formulário a ser utilizado durante a campanha link de formulario a ser utilizado durante la campaña link of the form application to be used during the campaign • kit de divulgação online e impressa kit de divulgación online e impressa online publicity and press kit • nome de gestor que acompanhará a campanha nombre de gestor que acompañará la campaña name of the person who will escort the campaign Contato da organização do evento com as casas cadastradas Contato de la organización con las casas cadastradas Contact of the organization of the event with the registered houses Envio de formulário de avaliação da hospedagem Envio de formulario de aceptación de hospedaje Sent of the avaliation form of the hosting 5) Onde acessar: fan page/wiki Donde acceder: Fan page/wiki Where to access: fan page/wiki 6) Links dos Formulários Links de los Formularios Links of the form applications Você pode acessar mais informações pela nossa fan page no Facebook ou pela Wiki Fora do Eixo. Hospeda Cultura Nordeste/ Northeast Cultural Hosting Usted puede acceder a más informaciones por nuestra Fan page del Facebook o por la Wiki Fora do Eixo Hospeda Cultura Norte/ North Cultural Hosting You can access more information trough our Facebook Fan Page or trough the Wiki Fora do Eixo. Hospeda Cultura Centro Oeste/ Mid-west Cultural Hosting Hospeda Cultura Minas/ Minas Cultural Hosting Hospeda Cultura Rio de Janeiro e Espírito Santo/ Rio de Janeiro and Espirito Santo Cultural Hosting Hospeda Cultura São Paulo/ Sao Paulo Cultural Hosting Hospeda Cultura Sul/ South Cultural Hosting Hospeda Cultura Internacional/ International Cultural Hosting 7) Hospede-se, troque, compartilhe - Banco de Hospedagens Hospedarse, intercambie, comparta- Banco de Hospedajens Host you, exchange, share - Hosting Bank No Banco de Hospedagens estão disponíveis as cidades e quantidades de vagas para hóspedes. Para solicitar um desses leitos você precisa preencher um dos seis formulários e enviar um e-mail para hospedacultura@foradoeixo.org.br, explicando as necessidades, período e local em que deseja se hospedar. A equipe do Circula Cultura faz a conferência no banco de dados e responde se há pontos disponíveis no período. Se existir, envia ao solicitante instruções sobre os procedimentos da hospedagem. 8) Hospeda Cultura no Mundo - Host Culture, Hôte Culture, Accoglienza Culture. Hospeda Cultura en el Mundo - Host culture, Hote Culture, Accoglienza Culture. Hosting Culture on the World - Host culture, Hote Culture, Accoglienza Culture. Este aplicativo, começou a ser desenvolvido pela Rede Fora do Eixo nas cidades brasileiras e agora se torna uma campanha global, integrando diversos países. México, Canadá, Paraguai, Argentina, Uruguai, Bolívia entre outros que já possuem pontos integrados a rede e presentes no Banco de Hospedagens. Para você que mora em outro país, a sua inscrição pode ser feita por este formulário. En el Banco de Hospedagens están disponibles las ciudades y cantidades de plazas para huéspedes. Para solicitar una de esos lugares usted precisa completar uno de los seis formularios y enviarlos en un e-mail para hospedacultura@foradoeixo.org.br, explicando las necesidades, período y local en el que se desea hospedar. el equipo del banco Fora do Eixo hace la conferencia en el banco de datos y responde si hay puntos disponibles en el período. En caso de que si existiera, envía al solicitante instrucciones obro los procedimientos del hospedaje. Este aplicativo, comenzó a ser desarrollado por la Red Fora do Eixo en las ciudades Brasileñas y ahora se vuelve una campaña global, integrando diversos países como México, Canadá, Paraguay, Argentina, Uruguay, Bolivia, entre otros que ya poseen puntos integrados a la red y presentes en el banco de Hospedajes. Para usted que vive en otro país, su inscripción puede ser por este formulario. In the Hosting Bank are available the cities and number of vacancys for guests. To require one of these beds you need to fill up one of the six form applications and send it to hospedacultura@foradoeixo.org.br, explaining your needs, period and location where you wish to stay. The ‘Banco Fora do Eixo’s‘ team checks the database and answer if there are available points in the period. If there is, it sents the requirer instructions about the procedures of the hosting. This applicable started to be developed by the Fora do Eixo Network in the brazillian cities and now becomes a global campaign, integrating a lot of countries like Mexico, Canada, Paraguai, Argentina, Uruguai, Bolivia and others that already have points connected to the network and in the Hosting Bank. 9) Equipe Equipo Team Casa FdE Sul South Off Axis House Branca Schulz branca@foradoeixo.org.br Casa FdE Santa Maria Santa Maria Off Axis House Rami Ritter rami.ritter@gmail.com Casa FdE Pelotas Pelotas Off Axis House Ana Correard naluisa88@gmail.com hospedacultura@foradoeixo.org.br Off Axis: A collaborative network formed by more than 200 collectives in 27 brazilian states and 30 countries, based on a collective economy. It started seven years ago as a partnership between cultural producers that wanted to stimulate band circullation, social technology exchanges and products distribution on the rout named Off Axis Circuit. hospede a cultura hospede a cultura você também, vocêafinal, também, afinal, hospedar é preciso!!! hospedar é preciso!!! ospede a cultura usted tanbién! #hospedacultura2013 host the culture you too, hosting is necessary! #hospedacultura2013