Print court information exactly as it appears on your final order. Escriba en letra de molde la información judicial tal y como aparece en su orden final. Cause Number: Número de Causa: In the interest of (List children): In the En el Interés de (Nombre los niños): 1 Name- Nombre: 2 Name-Nombre: 3 Name-Nombre: 4 Name-Nombre: 5 Name-Nombre: 6 Name-Nombre: En el ______________ Court Number- Número Judicial District Court County Court of: Corte del Distrito Corte del Condado del: __________________________ County, Texas Condado, Texas Agreed Motion to Terminate Withholding for Child Support Moción Acordada para Terminar la Retención Para Manutención de Menores This Agreed Motion to Terminate Withholding for Child Support is brought by the Obligor and Obligee. Esta Moción Acordada para Terminar la Retención de Manutención de Menores es presentada por el Deudor y Acreedor. 1. Obligor and Obligee- Deudor Y Acreedor The Obligor is the person ordered to pay child support under the withholding order. El Deudor es la persona ordenada a pagar manutención de menores bajo esta orden de retención. The Obligor’s name is: _________________________________________________________. El nombre del Deudor es: Print the full name of the person ordered to pay child support under the withholding order. Escriba en letra de molde el nombre completo de la persona ordenada a pagar manutención de menores bajo esta orden de retención. The Obligee is the person who receives child support under the withholding order. El Acreedor es la persona que recibe manutención de menores bajo la orden de retención. The Obligee’s name is: _________________________________________________________. El nombre del Acreedor es: Print the full name of the person who receives child support under the withholding order. Escriba en letra de molde el nombre completo de quien recibe manutención de menores bajo la orden de retención. 2. Children- Niños The following children are the subject of this suit: Los siguientes niños están sujetos a esta demanda: CHILD 1 – Niño 1 Name- Nombre Date of Birth- Fecha de Nacimiento: Social Security #Número de Seguro Social: XXX-XX-___ ___ ___ ___ © TexasLawHelp.org Agreed Motion to Terminate Withholding for Child Support, August 2012 Texas Family Code, Chapter 158 Page 1 of 4 CHILD 2 – Niño 2 Name- Nombre Date of Birth- Fecha de Nacimiento: Social Security #Número de Seguro Social: XXX-XX-___ ___ ___ ___ Social Security #Número de Seguro Social: XXX-XX-___ ___ ___ ___ CHILD 3- Niño 3 Name- Nombre Date of Birth- Fecha de Nacimiento: CHILD 4 – Niño 4 Name- Nombre Date of Birth- Fecha de Nacimiento: Social Security #Número de Seguro Social: XXX-XX-___ ___ ___ ___ CHILD 5- Niño 5 Name- Nombre Date of Birth- Fecha de Nacimiento: Social Security #Número de Seguro Social: XXX-XX-___ ___ ___ ___ CHILD 6- Niño 6 Name- Nombre Date of Birth- Fecha de Nacimiento: Social Security #Número de Seguro Social: XXX-XX-___ ___ ___ ___ 3. Order in Effect- Orden en Efecto The Court signed an Order for Withholding from Earnings for Child Support on: _____________ El Tribunal firmó una Orden de Retención de Ingresos para Manutención de Menores el: month / day / year Mes/día/año This order is currently in effect. Esta orden está actualmente en efecto. 4. Reason[s] for Termination of Order- Razones para Terminación de la Orden The Order for Withholding should be terminated because: La Orden de Retención debería ser terminada debido a que: (Check all reasons that apply- Marque todas las razones que apliquen.) The child/children named: __________________________________________________ has/have reached the age of eighteen years and is/are no longer fully enrolled in an accredited secondary school in a program leading toward a high school diploma or enrolled in courses for joint high school and junior college credit pursuant to section 130.008 of the Texas Education Code or enrolled in a private secondary school in a program leading toward a high school diploma. El niño/ niños nombrado(s): ____ ha/han llegado a la edad de diez y ocho años y no está(n) plenamente inscrito(s) en una escuela secundaria acreditada de un programa contundente a un diploma de escuela preparatoria o inscrito en cursos conjuntos de créditos preparatoria y colegio universitario en conformidad a la sección 130.008 de El Código de Educación en Texas o en un programa de escuela secundaria privada contundente a un diploma de preparatoria. © TexasLawHelp.org Agreed Motion to Terminate Withholding for Child Support, August 2012 Texas Family Code, Chapter 158 Page 2 of 4 The child/children named: ___________________________________________________ is/are married. El/ los menor/ menores llamado: ____ esta/ están casado/casados. The child/children named: ____________________________________________________ has/have died. El/ los menor/menores llamado: ____ ha/ han fallecido. The child/children named: ____________________________________________________ has/have begun active duty in the United States armed forces. El/ los menor/ menores llamado: ____ ha/ han comenzado el servicio activo de las fuerzas armadas de Los Estados Unidos. The disabilities of the child/children named: ______________________________________ have been otherwise removed for general purposes. La discapacidad del menor/menores llamado: ___ han sido removido para propósitos generales. The court has modified the child support orders and the person ordered to pay child support is no longer ordered to pay child support. El tribunal ha modificado la orden de manutención de menores y la persona ordenada a pagar manutención de menores ya no está ordenado pagar manutención de menores. The person ordered to pay child support and the person receiving child support have married/remarried each other, and no nonparent or agency has been appointed conservator of the child/children under chapter 153 of the Texas Family Code. La persona ordenada a pagar manutención de menores y la persona recibiendo manutención se han casado/vuelto a casar el uno a otro, y no hay una persona no padre o agencia nombrado conservador del/ los niño/niños bajo el capítulo 153 del Código de Familia en Texas. The court has terminated the parent-child relationship between the person ordered to pay child support and the child named: _____________________________________________ based on genetic testing results that determined that the person ordered to pay child support is not the child's genetic father. El tribunal ha terminado la relación entre padre- hijo entre la persona ordenada a pagar manutención de menores y el menor nombrado: _____ basado en resultados de exámenes genéticos que determinaron que la persona ordenada a pagar manutención de menores no es el padre genético del menor/menores. 5. Termination Sought- Terminación Solicitado Since the order for child support has terminated, the order to withhold for child support should be terminated by this Court. Puesto que la orden de manutención ha terminado, la orden de retención para manutención debe ser resuelta por este Tribunal. 6. Prayer- Oracion We ask the Court to grant this Agreed Motion to Terminate Withholding for Child Support. Pedimos que el Tribunal otorgue esta Moción Acordada para Terminar la Retención de Manutención de Menores. © TexasLawHelp.org Agreed Motion to Terminate Withholding for Child Support, August 2012 Texas Family Code, Chapter 158 Page 3 of 4 Obligor (Person ordered to pay support): Do not sign until you are in front of a notary. Deudor (La persona ordenada a pagar manutención): No firme hasta que este ante un notario. ( Obligor’s Name (print)- Nombre del Deudor (escriba en letra de Molde) ) Phone number- Número de teléfono Obligor’s Signature- Firma del Deudor Date- Fecha Mailing address: Dirección Postal: State of Texas- Estado de Texas County of ___________________________ Condado de SIGNED under oath before me on ___________, 20___, by __________________________________. Firmado bajo juramento ante mí el por Print full name of person signing. Escriba en letra de Molde el nombre de la persona firmando Notary seal hereSello del Notario aquí _____________________________________________ Notary Public, State of Texas- Notario Público, Estado de Texas Obligee (Person who receives support): Do not sign until you are in front of a notary. Acreedor (La persona quien recibe manutención) No Firme hasta que este ante un notario. ( Obligee’s Name (print)- Nombre del Acreedor ) Phone number- Número de Teléfono Obligee’s Signature- Firma del Acreedor Date- Fecha Mailing address: Dirección Postal: State of Texas- Estado de Texas County of ___________________________ Condado de SIGNED under oath before me on ___________, 20___, by __________________________________. Firmado bajo juramento ante mí el por Print full name of person signing. Escriba en letra de Molde el nombre de la persona firmando Notary seal hereSello del Notario aquí _____________________________________________ Notary Public, State of Texas- Notario Público, Estado de Texas © TexasLawHelp.org Agreed Motion to Terminate Withholding for Child Support, August 2012 Texas Family Code, Chapter 158 Page 4 of 4 Print court information exactly as it appears on your final order. Escriba en letra de molde la información judicial tal y como aparece en su orden final. Cause Number: Numero de Causa: In the interest of (List children): En el Interés de (Nombré los niños): 1 Name- Nombre: 2 Name-Nombre: 3 Name-Nombre: 4 Name-Nombre: 5 Name-Nombre: 6 Name-Nombre: In the En el ______________ Court Number- Número Judicial District Court County Court of: Corte del Distrito Corte del Condado del: __________________________ County, Texas Condado, Texas Agreed Order to Employer to Terminate Withholding for Support Orden Acordada al Empleador para Terminar Retención para Manutención A hearing was held today. Una audiencia se realizó hoy. 1. Appearances- Apariencias Person Ordered to Pay Child Support: The Obligor, the person ordered to pay child support is: El Deudor, la persona ordenada a pagar manutención de menores es: ____________________________________________________________________________. Print the full name of the person ordered to pay child support under the withholding order.- Escriba en letra de molde el nombre complete de la persona ordenada a pagar manutención de menores por debajo la orden de retención. (Check one box) (Marque una casilla) The person ordered to pay child support was present and has signed below agreeing to the terms of this Order. La persona ordenada a pagar manutención de menores estaba presente y ha firmado por debajo aceptando los términos de esta Orden. The person ordered to pay child support was not present, but has signed below agreeing to the terms of this Order. La persona ordenada a pagar manutención de menores no estaba presente, pero ha firmado por debajo aceptando los términos de esta Orden. Person Receiving Child Support: Persona que recibe Manutención de Menores: The Obligee, the person receiving child support is: El acreedor, la persona recibiendo manutención de menores es: ___________________________________________________________________________. Print the full name of the person who received child support under the withholding order. Escriba en letra de molde el nombre de la persona que recibe manutención de menores por debajo la orden de retención. Check one box. The person receiving child support was present and has signed below agreeing to the terms of this Order. La persona recibiendo manutención de menores estaba presente y ha firmado por debajo aceptando los términos de esta Orden. © TexasLawHelp.org Agreed Order to Terminate Withholding for Child Support August 2012 Texas Family Code, Chapter 158 Page 1 of 4 The person receiving child support was not present, but has signed below agreeing to the terms of this Order. La persona recibiendo manutención de menores no estaba presente, pero ha firmado por debajo aceptando los términos de esta Orden. 2. Jurisdiction- Jurisdicción The Court, having examined the pleadings and heard the evidence and argument of counsel, finds that it has continuing, exclusive jurisdiction of this case and of all the parties and that no other court has continuing, exclusive jurisdiction. El tribunal tras examinar las declaraciones y escuchar las pruebas y argumentos de los abogados, considera que tiene jurisdicción exclusiva continua, de este caso y de todas las partes y que ningún otro tribunal tiene jurisdicción exclusiva continua. A jury was waived, and all matters in controversy, including questions of fact and of law, were submitted to the Court. All persons entitled to citation were properly cited. Un jurado fue rechazado y todas las cuestiones en controversia, incluidas las cuestiones en hecho y derecho, se presentaron a la corte. Todas las personas que tienen derecho a cita fueron debidamente citadas. 3. Record- Grabación A record of the testimony was waived by agreement of the parties with the consent of the Court. Un registro de los testimonios fue renunciado por común acuerdo de ambas partes con el consentimiento del Tribunal. 4. Findings- Resultados (Check all that apply.) (Marque todo lo que apliqué.) The child/children named: __________________________________________________ has/have reached the age of eighteen years and is/are no longer fully enrolled in an accredited secondary school in a program leading toward a high school diploma or enrolled in courses for joint high school and junior college credit pursuant to section 130.008 of the Texas Education Code or enrolled in a private secondary school in a program leading toward a high school diploma. El/los niño/niños nombrado(s): ____ ha/han llegado a la edad de diez y ocho años y no está(n) plenamente inscrito(s) en una escuela secundaria acreditada de un programa contundente a un diploma de escuela preparatoria o inscrito en cursos conjuntos de créditos de preparatoria y colegio universitario en conformidad a la sección 130.005 de El Código de Educación en Texas o en un programa de escuela secundaria privada contundente a un diploma de preparatoria. The child/children named: ___________________________________________________ is/are married. El/ los menor/ menores llamado: ____ esta/ están casado/casados. The child/children named: ____________________________________________________ has/have died. El/ los menor/menores llamado: ____ ha/ han fallecido. The child/children named: ____________________________________________________ has/have begun active duty in the United States armed forces. El/ los menor/ menores llamado: ____ ha/ han comenzado el servicio activo de las fuerzas armadas de Los Estados Unidos. © TexasLawHelp.org Agreed Order to Terminate Withholding for Child Support August 2012 Texas Family Code, Chapter 158 Page 2 of 4 The disabilities of the child/children named: ______________________________________ have been otherwise removed for general purposes. La discapacidad del menor/menores llamado: ___ ha sido removido para propósitos generales. The court has modified the child support orders and the person ordered to pay child support is no longer ordered to pay child support. El tribunal ha modificado la orden de manutención de menores y la persona ordenada a pagar manutención de menores ya no está ordenada pagar manutención de menores. The person ordered to pay child support and the person receiving child support have married/remarried each other, and no nonparent or agency has been appointed conservator of the child/children under chapter 153 of the Texas Family Code. La persona ordenada a pagar manutención de menores y la persona recibiendo manutención se han casado/vuelto a casar el uno a otro, y no hay una persona no padre o agencia nombrado conservador del/ los niño/niños bajo el capítulo 153 del Código de Familia en Texas. The court has terminated the parent-child relationship between the person ordered to pay child support and the child named: _____________________________________________ based on genetic testing results that determined that the person ordered to pay child support is not the child's genetic father. El tribunal ha terminado la relación entre padre- hijo entre la persona ordenada a pagar manutención de menores y el menor nombrado: _____ basado en resultados de exámenes genéticos que determinaron que la persona ordenada a pagar manutención de menores no es el padre genético del menor/menores. 5. Order- Orden IT IS THEREFORE ORDERED that the order to withhold for child support signed in this case on ___________________ is terminated. month / day / year - POR LO TANTO SE ORDENA que la orden para el Retiro de los Fondos para la Manutención Fecha Any employer of __________________________________________ is ORDERED to cease withholding for child support no later than the first pay period following the date on which this Order to Terminate Withholding for Child Support is delivered to the employer. Cualquier empleador de ____ se le ORDENA que cese la retención de manutención de menores a más tardar el primer día de pago siguiendo la fecha la cual la Orden para Terminar Retención para Manutención de menores es entregado al empleador. 6. Costs- Costos IT IS ORDERED that costs of court are to be borne by the party who incurred them. Se ORDENA que los costos del tribunal sean cargados a la parte que los haya incurrido. 7. Relief Not Granted- Alivio no Otorgado IT IS ORDERED that all relief requested in this case and not expressly granted is denied. Se ORDENA que todo alivio solicitado en este caso no expresadamente otorgado, es negado. © TexasLawHelp.org Agreed Order to Terminate Withholding for Child Support August 2012 Texas Family Code, Chapter 158 Page 3 of 4 8. Date of Order- Fecha de la Orden SIGNED on ________________________________ FIRMADO el by __________________________________ por JUDGE PRESIDING- JUEZ PRESIDIENDO APPROVED AS TO FORM AND SUBSTANCE: APROBADO EN FORMA Y CONTENIDO: _______________________________________ __________________________________ Signature of person ordered to pay child supportFirma de la persona ordenada a pagar manutención de menores Signature of person receiving child supportFirma de la persona recibiendo manutención de menores. © TexasLawHelp.org Agreed Order to Terminate Withholding for Child Support August 2012 Texas Family Code, Chapter 158 Page 4 of 4