ABASTECEDORA DE MAQUINARIA Y SERVICIO S.A DE C.V. Continuidad que dá confianza SEMBRADORA MECANICA UNITARIA 387-5D MANUAL DEL DUEÑO INSTRUCTIVO DE MANTENIMIENTO, ENSAMBLE Y LISTA DE PARTES CONSIDERACIONES INICIALES. La sembradora INTERNATIONAL 387-5D, está diseñada para trabajar con seguridad, sin embargo; tómense en cuenta las siguientes consideraciones: ALTO Antes del funcionamiento. 1. Lea cuidadosamente este manual. 2. Cerciórese que el personal este alejado de las sembradoras antes y durante el funcionamiento. 3. El operario precavido es la mejor garantía contra cualquier accidente. Durante el funcionamiento 4. No lleve pasajeros en el tractor. 5. Al transportar la sembradora levante el hidráulico al máximo. 6. Sea cuidadoso al sembrar cerca de zanjas, en laderas o junto a cercas. 1 AL DUEÑO. La sembradora INTERNATIONAL 387, ha sido diseñada para trabajar de manera sencilla y segura, si se siguen al pie de la letra las recomendaciones expuestas en este manual. La fácil operación y la sencillez de sus ajustes en campo, propician jornadas de trabajo más productivas y ligeras. Para lograr una operación más eficiente y de mayor calidad, es importante leer y ejecutar las instrucciones para el ajuste y operación de su sembradora. Recuerde, un implemento bien lubricado y con los ajustes adecuados, ahorra tiempo, trabajo y combustible. Después de cada jornada, limpie e inspeccione su rastra para detectar posibles fallas. Para cualquier detalle o mayor información, consulte a su distribuidor INTERNATIONAL. El propósito de este manual es darle a conocer los beneficios que obtiene al comprar este producto INTERNATIONAL. Literalmente miles de personas han contribuido al diseño y producción de este implemento antes de serle entregada; estas personas están interesadas en el éxito de su rendimiento y han hecho este manual para brindarle el servicio y la experiencia que ellos han ganado a través de muchos años de pruebas de campo y de uso normal de éste y productos similares. Del modo y cuidado en que se opere este producto, dependerá en mucho su buen funcionamiento. Este manual ha sido preparado cuidadosamente y la información arreglada e ilustrada para facilitarle, en lo posible encontrar la información deseada. Es conveniente que lea con cuidado el manual antes operar el implemento y conservarlo a la mano para referencias futuras. Su distribuidor INTERNATIONAL contestará gustoso cualquier pregunta que usted pueda tener sobre la operación y cuidado de este producto. 2 ESPECIFICACIONES Y CARATERÍSTICAS TÉCNICAS La sembradora INTERNATIONAL 387, para labranza convencional, por su diseño de flotación con un resorte de compresión, permite que la máquina se adapte a la topografía de la superficie, permitiendo seguir el contorno de terreno y tener buena uniformidad en la profundidad de siembra y separación de las semillas. La longitud del bastidor ha sido reducida para que la sembradora quede montada lo más cerca posible del tractor facilitando de esta manera la maniobrabilidad del tractor. En el siguiente cuadro se dan a conoces las características técnicas de los modelos de la sembradora 387 y en seguida puede apreciar los modelos. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LA SEMBRADORA INTERNATIONAL 387 CARACTERÍSTICA 387-2D 387-3D 387-5D Tipo de enganche Integral categoría II* Integral categoría II* Integral categoría II* Barra cuadrada sólida de Barra cuadrada sólida de Barra cuadrada sólida de Barra porta-herramientas 5.7cm (2 1/4") de 2. 44 m 5.7cm (2 1/4") de 2. 44 m 5.7cm (2 1/4") de 2. 44 m (96 pulg) (96 pulg) (96 pulg) Nº de unidades de siembra 2,3,4 2,3,4 2,3,4 Peso, con barra porta-herramientas y 2 surcos, 360 kg (794 lb) 2 surcos, 430 kg (948 lb) 2 surcos, 430 kg (948 lb) marco de enganche. 3 surcos, 510 kg (1124 lb 3 surcos, 606 kg (1336 lb) 3 surcos, 606 kg (1336 lb) 4 surcos, 819 kg (1805 lb) 4 surcos, 943 kg (2079 lb) 4 surcos, 943 kg (2079) Timón y reja abresurco Sin timón, sin reja Timón y reja de 30.49 cm Timón y reja de 15.30 cm (12 pulg) ( 6 pulg) Tipo de siembra Directa a chorro Directa a chorro Directa a chorro Abre-surcos, para depositar la Tipo Machete Tipo Machete Tipo Machete semilla. Accionamiento Rueda dentada metálica, Ø Rueda dentada metálica, Ø Rueda dentada metálica, Ø 50.8 cm (20 pulg) 50.8 cm ( 20 pulg) 50.80 (20 pulg) Control de profundidad Rueda dentada metálica Rueda dentada metálica Rueda dentada metálica Distancia entre semillas 2.5 a 170 cm ( 1 a 67 pulg) 2.5 a 170 cm ( 1 a 67 pulg) 2.5 a 170 cm ( 1 a 67 pulg) Distancia mínima entre hileras 60 cm (24 pulg) 60 cm (24 pulg) 60 cm (24 pulg) Plato semillero de 16 Plato semillero de 16 Plato semillero de 16 Equipo dosificador celdas, 8 celdas o plato celdas, 8 celdas o plato celdas, 8 celdas o plato ciego ciego ciego Capacidad del bote semillero 34 kg (75 lb) 34 kg (75 lb) 34 kg (75 lb) Capacidad del bote fertilizador 77 kg (170 lb) 77 kg (170 lb) 77 kg (170 lb) Equipo tapador 2 discos de 23.5 cm 2 discos de 23.5 cm 2 discos de 23.5 cm ( 9.250 pulg ) o palas ( 9.250 pulg) o palas ( 9.250 pulg) o palas tapadoras tapadoras tapadoras 3 Fig. Modelo 387-2D Fig. Modelo 387-3D 4 Fig. Modelo 387-5D INSTRUCCIONES PARA EL AJUSTE Y LA OPERACIÓN Profundidad de siembra Se controla mediante la rueda propulsora. Use 6 arandelas para mayor precisión. Agregue o quite arandela (A) para menor o mayor profundidad; al quitar una arandela la profundidad de siembra aumenta aproximadamente 6 mm. Al colocar una chaveta se seguridad (B) un agujero arriba (C) la profundidad aumenta 38 milímetros aproximadamente. Para sembrar a menor profundidad agregue una arandela y coloque chaveta en los agujeros inferiores (D). Guarde las arandelas que no se usan. Fig. Control de profundidad 5 Discos y palas tapadoras Los discos tapadores se usan en terrenos secos o duros, sirven para agregarle tierra las semillas dejadas detrás del machete abresurco. Para agregar mayor o menor cantidad de tierra, puede controlar el ángulo de ataque de los discos girándolos hacia adentro o hacia afuera según requiera; para esto tiene que aflojar las tuercas del tornillo de la maza (A) y posteriormente volviendo a apretar. C B A Fig. Ajustes de los discos tapadores Para regular la profundidad de los discos afloje el opresor (B) y gire el brazo del disco hacia adelante o hacia atrás de acuerdo a la profundidad de trabajo deseada y vuelva a apretar el opresor. Con la tuercas (C) puede controlar la compresión del resorte, dando mayor o menor rigidez controlando de esta manera la homogeneidad en la profundidad de trabajo. Con las abrazaderas puede regular el ancho de trabajo de los discos, abriendo o cerrando el surco según requiera. Los discos siempre deben estar a la misma distancia del centro de la corona del que acciona el bote semillero. Las palas tapadoras se recomiendan en suelos blandos y bien preparados. Para regular la profundidad de las palas tapadoras, afloje el opresor de cabeza cuadrada (A); posteriormente suba o baje las palas de acuerdo a sus necesidades. Posteriormente apriete el opresor. 6 B A Fig. Profundidad de las palas tapadoras Sistema de flotación La sembradora INTERNATIONAL 387 está diseñada con un sistema de flotación que le permite adoptar la topografía del terreno, permitiendo de esta manera una mejor calidad de siembra. Este sistema está controlado por un resorte de compresión. El sistema de flotación lo puede ajustar subiendo o bajando el resorte y los collares de fijación. Para esto tiene que aflojar los opresores set de cabeza cuadrada, baja o subir el resorte y volver a fijar los collares apretando los opresores. A Fig. Control del grado de flotación Barra portaherramientas 7 Para que la sembradora trabaje de manera perfecta cerciórese que la barra portaherramientas este nivelada con respecto al suelo como se muestra en la siguiente figura. Para nivelar la barra alargue o acorte el tercer punto del tractor hasta que esté perfectamente nivelada. Para una mejor calidad de siembra verifique que la altura de la barra sea de 57 cm al nivel del suelo. Fig. Nivelación de la barra portaherramientas Dosificación, distancia de siembra y velocidades de trabajo Las unidades de siembra INTERNATIONAL 387 se surten con un juego de engranajes y platos dosificadores desmontables que le permitirán elegir las especificaciones de siembra que se adapten sus necesidades. Nº de dientes Rueda impulsora Rueda impulsada Dist. Recorrida por revolución del plato semillero 19 6 17 Velocidad de siembra Distancia de siembra por número de celda (Km/h) 8 celdas 16 celdas 229 4.8 28.6 14.3 6 257 4.8 32 16.0 19 8 305 6.4 38.2 19.1 17 8 345 6.4 43.2 21.6 12 6 366 7.2 45.8 22.9 19 10 386 7.2 48.2 24.1 17 10 432 8.0 54 27.0 10 6 439 8.0 54.8 27.4 8 19 12 462 8.9 57.8 28.9 12 8 488 9.7 61 30.5 17 12 516 9.7 64.6 32.3 8 6 549 10.5 68.6 34.3 10 8 584 11.3 73 36.5 12 10 610 11.3 76.2 38.1 19 17 650 11.3 81.2 40.6 * * 732 11.3 91.6 45.8 17 19 813 11.3 101.6 50.8 10 12 879 11.3 109.8 54.9 12 17 1036 11.3 129.6 64.8 12 19 1158 11.3 144.8 72.4 10 17 1245 11.3 155.6 77.8 10 19 1349 11.3 168.6 84.3 * En este caso use ruedas dentadas con el mismo número de dientes en ambas flechas. NOTA: Con un plato de 8 celdas obtendrá el doble de distancia especificada para el plato de 16 celdas; con un plato de 20 celdas tendrá el doble de distancia que el especificado en un plato de 40 celdas, y así sucesivamente. Se surte un plato semillero ciego el cual lo puede barrenar con la cantidad de celdas que requiera según las especificaciones de la tabla. Para encontrar la distancia de siembra con platos semilleros no mostrados en la tabla, divida la distancia recorrida por revolución del plato semillero entre el número de celdas que requiere en el plato. Ejemplo: si barrenó un plato semillero con 38 barrenos y tiene la combinación de engranes 19-8 (ver la tabla y siguiente figura), entonces la distancia de siembra se obtiene de la siguiente manera: . . 9 RUEDA IMPULSADA RUEDA IMPULSORA Fig. Ruedas impulsora e impulsada Sincronización del fondo semillero. La corona del soporte de bote semillero sincroniza durante el montaje para que la sembradora trabaje de manera correcta y con las dosis para la que fue diseñada, sin embrago, si por alguna razón sea necesario sincronizar nuevamente el plato semillero con el rotor o si tiene que cambiar la cadena verifique que la corona de 40 dientes y los don dientes la placa de sincronización queden alineadas con respecto al eje como se aprecia en la siguiente figura. A B Fig. Sincronización de la corona. 10 INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLE Generalmente la sembradora se ensambla en planta, por lo que usted únicamente debe ensamblar los botes semillero y fertilizador, en ocasiones el soporte del bote fertilizador y las cadenas; para montar estos componentes siga las siguientes instrucciones. I. Ensamble del soporte del bote fertilizador. Monte el soporte del bote fertilizador (A) a la barra porta herramientas (G), utilizando dos tuercas hexagonales de 7/8” G5, arandelas de presión y arandelas planas de 7/8” (B), la abrazadera (D) y el perno “U” de 7/8”; apriete las tuercas hasta qua las abrazaderas no se muevan. Finalmente monte la manguera de descarga del fertilizante (F). A G B F C D Fig. Montaje del soporte del bote fertilizador. II. Montaje del bote fertilizador. Una vez montado el soporte del bote fertilizador verifique que el eje de los engranes gire libremente, una vez hecho esto proceda a montar el bote fertilizador para esto guíese de la figura siguiente: MANTENIMIENTO Y LUBRICACIÓN Siempre lubrique la sembradora antes de llevarla al campo, utilice pistola para aplicar grasa a presión. Antes de aplicar la grasa verifique que las graseras estén limpias, sin pintura y libres de polvo, esto con la finalidad de no obstruir la boquilla y para que la grasa penetre hasta los cojinetes. Lubrique los cojinetes hasta que la grasa salga limpia por los extremos de los cojinetes, expulsando el lubricante viejo, la mugre y el polvo acumulado. Aplique aceite de buena calidad en las partes de móviles que no tienen graseras. 11 Engrasar diariamente o después de 10 horas de funcionamiento 1. 2. 3. 4. 5. 6. Rueda de engranes Perno de mando del agitador Cojinete del eje fertilizador Flecha del fertilizante Ruedas dentadas locas del fertilizador Flecha de mando del fertilizador Lubrique a través de la grasera con grasa IH 251 HEP o equivalente Nº 2 de litio de uso múltiple hasta expulsar el lubricante viejo y la mugre En periódicamente 1. Cadenas Se recomienda sumergir las cadenas en baño de aceite ligero durante un día, antes de empezar la temporada de siembra. L Fig. Grasera de la rueda de engranes L Fig. Graseras del soporte del bote fertilizador. 12 L Fig. Grasera de los bujes de los discos L Fig. Grasera del fondo fertilizador 13 L Fig. Gasera de la flecha de mando del fertilizador Recuerde. El lubricante es barato, úselo generosamente. Las piezas desgastadas son costosas y difíciles de reemplazar. LISTADO DE PARTES Y REFACCIONES En las siguientes páginas se ilustran de manera detallada los componentes de los sistemas de la sembradora. Los componentes tienen únicamente números de referencia, por lo que para una mejor descripción del componente tiene que consultar las tablas que aparecen inmediatamente después de cada ilustración. Fig. Bastidor principal 14 Nº de referencia Nº de parte Descripción Cantidad 1 781 260-R12 Ens. de la abrazadera inferior de la barra 1 2 781 427-R1 Buje para bastidor principal 2 3 60138 TO Tornillo Cab. Hex. de 1/2” x 1 3/4" G5 2 4 76030 TO Opresor set 1/2" x 3/4" 2 5 77130 TO Arandela plana de 5/8” 1 6 516 595-R1 Collar de fijación 2 7 523 267-R1 Resorte de compresión 1 8 21 665-R1 Pasador para perno de ojo 2 9 78042 CP Chaveta partida de 3/16” x 1” 1 10 781 272-R91 Perno de ojo 1 11 76714 TO Arandela plana de 7/8” x 1 3/4" trop. 2 12 77036 TO Arandela de presión de 7/8” 2 13 76584 TO Tuerca hex. de 7/8” G5 2 14 781 265-R1 Abrazadera superior de la barra 1 15 781 266-R1 Tronillo en U de 7/8” 1 16 60078 TO Tornillo cabeza hex. de 3/8” x 1 1/2" G5 4 17 77018 TO Arandela de presión de 3/8” G5 5 18 76566 TO Tuerca hexagonal de 3/8” G5 5 19 491 646-R1 Soporte del bote sembrador 1 20 60219 TO Tornillo Cab. Hex. de 5/16” x 2 1/2" G5 1 21 541 905-R11 Ensamble de la tuerca de seguridad 1 22 492 649-R1 Engrane de 40 dientes 1 23 68546 TO Tornillo Cab. Coche de 3/8” x 1 1/2" G1 1 24 492 651-R1 Placa de sincronización 1 25 472 119-R1 Perno de la maza del engrane 1 26 78503 GR Grasera recta de 1/8” H-200 2 15 Nº de referencia Nº de parte Descripción Cantidad 27 68602 TO Tornillo Cab. Coche de 3/8” x 2 1/2" G1 2 28 60021 TO Tornillo Cab. Hex de 5/16” x 3/4" G5 2 29 77115 TO Arandela plana de 5/16” 2 30 76024 TO Opresor set de 3/8” x 3/4" 1 31 779 691-R11 Soporte del cojinete 1 32 779 699-R1 Rueda dentada de 8 dientes 1 33 517 194-R1 Perno con muesca 2 34 78021 CP Chaveta partida de 1/8” x 3/4" 2 35 78114 CP Chaveta partida de 3/16" x 1 3/4" 1 36 492 758-R1 Engrane de mando 1 37 61 256-C1 Eje de mando principal 1 38 77130 TO Pendiente 39 78330 PA Chaveta chapulín de 1/4" trop. 1 40 61 257-C1 Maza de la rueda dentada 1 41 546 517-R1 Rueda dentada de 8 dientes 1 42 61251-C91 Soporte del cojinete derecho 1 43 78500 GR Grasera recta de 1/8” H-100 1 44 61 254-C1 Cojinete pivote 1 45 781 267-R13 Bastidor principal 1 46 541 876-R1 Tubo semillero 1 47 60108 TO Tornillo Cab. Hex. de 1/2" x 1 1/2 G5 4 48 77024 TO Arandela de presión de 1/2" 6 49 76572 TO Tuerca hexagonal de 1/2" 6 50 781 430-R11 Ensamble de bastidor central 1 51 76578 TO Tuerca hexagonal de 5/8” 1 16 Fig. Bastidor de la rueda Nº de referencia Nº de parte Descripción Cantidad 1 78310 CH Chaveta R de 1/8” con pasador de 1/4" 2 2 781 500-R11 Planchuela para ajuste de profundidad 1 3 24 554-R1 Pasador con cabeza endurecido 1 4 78021 CP Chaveta partida de 1/8” x 3/4" 2 5 546 974-R1 Arandela de ajuste calibre 16 6 6 100 095-C1 Arandela de ajuste calibre 10 1 7 78114 CP Chaveta partida de 3/16” x 1 3/4" 1 8 61 262-C11 Bastidor de la rueda de mando 1 9 77015 TO Arandela de presión de 5/16” 4 10 76563 TO Tuerca hexagonal de 5/16” 4 11 492 665-R2 Brida del cojinete 4 12 68506 TO Tornillo cabeza coche de 5/16” x 3/4" 4 13 80460 TO Balero RAL 012 2 17 14 61 264-C2 Eje de la rueda 1 15 Q 1 329-R1 Pasador del eje 1 16 781 766-R11 Rueda propulsora 1 17 61 259-C1 Rueda dentada de 19 dientes 1 18 61 257-C1 Maza de la rueda dentada 1 19 78330 PA Chaveta chapulín de 1/4" 1 20 472 344-C2 Rueda loza de 6 dientes 2 21 77124 TO Arandela plana de 1/2" 4 22 78042 CP Chaveta partida de 3/16” x 1” 3 23 76578 TO Tuerca hexagonal de 5/8” 1 24 77030 TO Arandela de presión 5/8” 1 25 77130 TO Arandela plana de 5/8” 1 26 61 267-C11 Tensor derecho de la cadena 1 27 P 07 Resorte de la cadena tensora 1 28 60294 TO Tornillo Cab. Hex. de 5/8” x 3” 1 Fig. Bote fertilizador 18 Nº de referencia Nº de parte Descripción Cantidad 1 50237 TO Tornillo Cab. Hex de 5/16” x 3” G1 1 2 625 013-R1 Cubierta para compuerta 1 3 622 489-R1 Rueda alimentadora 1 4 50240 TO Tornillo Cab. Hex. de 3/8” x 5 G1 1 5 77118 TO Arandela plana de 3/8” 1 6 76865 TO Tuerca de mariposa de 3/8 1 7 625 298-R1 Compuerta giratoria 1 8 77115 TO Arandela plana de 5/16” 1 9 76862 TO Tuerca de mariposa de 5/16” 1 10 67825 TO Tornillo C/cuad. de 5/16” x 1 1/4" G1 1 11 76563 TO Tuerca hexagonal de 5/16” 1 12 77015 TO Arandela plana de 5/16” 1 13 78021 CP Chaveta partida de 1/8” x 3/4" 2 14 3 567-A Engrane cónico 1 15 73552 TO Tornillo cabeza de gota de 3/16” x 3/4" 2 16 624 600-R1 Conducto 1 17 77006 TO Arandela de presión de 3/16” 2 18 70601 TO Tuerca cuadrada de 3/16” 2 19 467 305-R1 Pasador pivote de fondo 1 20 70600 TO Tuerca cuadra de 1/4" G5 3 21 77112 TO Arandela plana de 1/4” 3 22 73524 TO Tornillo Cab. Gota de 1/4" x 1/2" 3 23 492 554-R11 Ensamble del bote fertilizador 1 24 781 763-R11 Tapa del bote semillero 1 25 622 125-R1 Resorte de la tapa 1 19 26 625 012-R1 Fondo fertilizador 1 27 78500 GR Grasera recta de 1/8” H-100 1 Fig. Bote semillero Nº de referencia Nº de parte Descripción Cantidad 1 484 888-R1 Plato del fondo reversible 1 2 13 870-A Aro suplementario 1 3 1 795-A Plato semillero de 16 celdas 1 4 488 790-R1 Fondo sembrador 1 5 21 959-R1 Pasador con cabeza 1 6 78021 CP Chaveta partida de 1/8” x 3/4" 1 7 60021 TO Tornillo Cab. Hex. de 5/16” x 3/4” G5 4 8 77115 TO Arandela plana de 5/16” 4 9 484 871-R91 Cubierta para gatillo 1 10 50237 TO Tornillo Cab. Hex. de 5/16” x 3” 1 11 781 761-R11 Ensamble del bote semillero 1 20 12 622 125-R1 Resorte de la tapa 1 13 781 763-R11 Tapa del bote semillero 1 Fig. Soporte del bote fertilizador Nº de referencia Nº de parte Descripción Cantidad 1 781 284-R12 Soporte del bote fertilizador 1 2 76563 TO Tuerca hexagonal de 5/16” G5 2 3 77015 TO Arandela de presión de 5/16” 2 4 78114 CP Chaveta partida de 3/16” x 1 3/4” 1 5 P 17 Resorte de la cadena tensora 1 6 PO-2678A Rueda dentada de 16 dientes 1 7 76024 TO Opresor set de 3/8” x 3/4" 1 21 8 PO-3089 Rueda dentada de 7 dientes 2 9 78500 GR Grasera recta de 1/8” H-100 2 10 60075 TO Tornillo Cab. Hex. de 5/16” x 1 1/4" G5 2 11 781 433-R11 Tensor para cadena principal 1 12 78042 CP Chaveta partida de 3/16” x 1” 13 69050 TO Tornillo Cab. Coche de 1/2" x 1 1/2" G5 2 14 781 437-R11 Soporte del tensor de la cadena 1 15 513 999-R3 Soporte del bore fertilizador 1 16 78503 GR Grasera recta de 1/8” H100 2 17 PO-1818 Cojinete del eje del fertilizador 2 18 21 961-R2 Pasador 2 19 78093 CP Chaveta partida 1/4" x 1 1/2" 2 20 781 288-R1 Eje de combinación 1 21 78021 CP Chaveta partida de 1/8" x 3/4" 2 22 513 998-R1 Piñón de 13 dientes 1 23 76572 TO Tuerca hexagonal de 1/2" G5 2 24 77024 TO Arandela de presión de 1/2" 2 22 Fig. Machete abresurco Nº de referencia Nº de parte Descripción Cantidad 1 781 277-R11 Abresurco tipo machete 1 2 546 984-R1 Cubierta delantera 1 3 489 404-R2 Rana del abresurco 1 4 68506 TO Tornillo Cab. Coche de 5/16 x 3/4" 4 5 77015 TO Arandela de presión de 5/16” 4 6 76563 TO Tuerca hexagonal de 5/16” 4 7 546 985-R1 Placa izquierda 1 8 489 406-R1 Block del abresurco 1 9 546 986-R1 Placa derecha 1 10 60228 TO Tornillo Cab. Hex. de 1/2” x 2 1/2" G5 1 11 50180 TO Tornillo Cab. Hex. de 3/8” x 2 1/4" G1 4 12 77018 TO Arandela de presión de 3/8” 4 13 76566 TO Tuerca hexagonal de 3/8” G5 4 14 77024 TO Arandela de presión de 1/2" 1 23 15 76572 TO Tuerca hexagonal de 1/2" G5 1 Fig. Discos tapadores Nº de Ref. Nº de parte Descripción Cantidad 1 5 900 010-R11 Subensamble del disco tapador 2 2 76024 TO Opresor set de 3/8” x 3/4" 2 3 69078 TO Tornillo Cab. Coche de 1/2" x 2” G5 2 4 478 032-R1 Abrazadera del eje 2 5 77024 TO Arandela de presión de 1/2" 2 6 781 440-R11 Brazo izquierdo de los discos tapadores 1 7 76045 TO Opresor set de 3/8” x 1” 2 8 58 084-C1 Barra giratoria del resorte 1 9 84554 PH Pasador hueco de 3/16” x 1” 2 10 77130 TO Arandela plana de 5/8” 2 11 652 032-C1 Resorte de profundidad 2 24 12 76572 TO Tuerca hexagonal de 1/2" G5 4 13 58 086-C1 Barra para resorte de profundidad 2 14 58 079-C11 Brazo pivote izq. del disco tapador 1 15 492 800-R1 Tornillo “U” de 3/8” 2 16 58 080-C11 Brazo pivote der. del disco tapador 1 17 76618 TO Arandela de presión de 3/8” 4 18 76566 TO Tuerca hexagonal de 3/8” G5 4 19 781 441-R11 Brazo derecho del disco tapador 1 20 78503 GR Grasera recta de 1/8” H-200 2 21 78063 CP Chaveta partida de 3/16” x 1 1/4" 2 FIG. Palas tapadoras Nº de Ref. Nº de parte Descripción Cantidad 1 781 281-R1 Sostén de la pala 2 2 76566 TO Tuerca hexagonal de 3/8” G5 2 25 3 77018 TO Arandela de presión de 3/8” 2 Tornillo Cab. Arado de 1/2" x 1 1/2" 2 4 72820 TO 5 778 210-R1 Pala de doble punta 2 6 78114 TO Chaveta partida de 3/16” x 1 3/4" 2 7 781 279-R91 Abrazadera 2 Fig. Timón con vertedera de 6” Nº de Ref. Nº de parte Descripción Cantidad 1 76569 TO Tuerca hexagonal de 7/16” G5 2 2 77021 TO Arandela de presión de 7/16 2 3 778 690-R1 Abresurco de 6” 1 4 72060 TO Tornillo Cab. Arado de 7/16” x 2 1/2" G1 1 Tornillo Cab. Arado de 7/16 x 3” G1 1 5 72065 TO 26 6 781 283-R1 Timón de la pala del abresurco 1 Fig. Timón con vertedera de 12” Nº de Ref. Nº de parte Descripción Cantidad 1 778 584-R1 Placa soltadora lateral 1 2 PO 28 182 Bloque derecho 1 3 PO 28 369 Espaciador 1 4 PO 28 181 Bloque izquierdo 1 5 69118 TO Tornillo Cab. Coche de 7/16” x 5” G5 3 6 60366 TO Tornillo Cab. Hex. de 5/8” x 3” G5 2 7 34-C12 Fondo de doble vertedera de 30.48 cm (12”) 1 8 781 282-R1 Timón del surcador 1 9 775 637-R1 Arandela cuadrada 2 10 77030 TO Arandela de presión de 5/8” 2 27 11 76578 TO Tuerca hexagonal de 5/8” G5 2 Fig. Aplicador profundo de fertilizante Nº de Ref. Nº de parte Descripción Cantidad 1 514 302-R91 Sostén con punta y conducto 1 2 781 296-R1 Calza para abrazadera 1 3 511 985-R2 Abrazadera del sostén 1 4 511 990-R11 Ensamble del perno cuña 1 5 76572 TO Tuerca hexagonal de 1/2” G5 2 6 77024 TO Arandela de presión de 1/2" 2 7 781 295-R1 Barra porta-herramienta de fertilizante 1 8 60288 TO Tornillo Cab. Hex. de 1/2" x 3” G5 2 9 77030 TO Arandela de presión de 5/8” 1 10 76578 TO Tuerca hexagonal de 5/8” G5 1 28 GARANTÍA ABASTECEDORA DE MAQUINARIA Y SERVICIO S.A. DE C.V., garantiza los productos que fabrica contra defectos de material y mano de obra. Por esta GARANTÍA se compromete a reparar o reponer previo examen en su fábrica, la parte o las partes que en uso agrícola normal de trabajo resulten evidentemente defectuosas, dentro del término de un año a partir de la fecha de compra original del usuario. La responsabilidad de AMSSA hacia su comprador en esta garantía en cuanto a la reparación o reemplazo de la parte defectuosa cubierta por esta garantía se realizan a partir que se reciban las mismas L.A.B. en nuestra fábrica en Aguascalientes. Esta GARANTÍA no se aplica a ninguna parte o producto que haya sufrido abuso, negligencia, accidente o que hubiera sido alterado fuera de su fábrica. Esta GARANTÍA no se aplica a las partes compradas por AMSSA a otros fabricantes como son: mangueras, conexiones, tubería, etc. Igualmente no nos hacemos responsables de los daños que se llegasen a ocasionar con el implemento en accidentes, tanto propios como a terceros. A.M.S.S.A., se reserva el derecho de hacer mejoras de diseño, material o especificaciones sin previo aviso y sin incurrir en la obligación de instalarlos en unidades vendidas con anterioridad. 29 ABASTECEDORA DE MAQUINARIA Y SERVICIO S.A. DE C.V. CENTRO DE DISTRIBUCION DE REFACCIONES Av. Lic. Juan Fernández Albarrán No. 67 Frac. Parque Industrial Vallejo Tlalnepantla Edo. de Méx. C.P. 54170 Teléfonos: 01(55)53 92 14 00 y 53 92 14 88 Fax. 01 (55) 53 91 00 36 OFICINA Y DOMICILIO SOCIAL Gral. Fco. Villa No. 710 Col. Gremial Aguascalientes, Ags. C.P. 20030 Teléfonos 01(449) 9 10 34 00 y 09 Fax. 01 (449) 9 10 34 11 – 13 Email: ventas@maquinariatriunfo.com.mx www.maquinariatriunfo.com.mx E-mail: amssamex@prodigy.net.mx www.amssa.com.mx 30