11-MONDA-CERRO GORDO

Anuncio
Reserva de la Biosfera
Sierra de las Nieves
PR-A 275
Sendero
Monda - Cerro Gordo
SEÑALIZACIÓN DE SENDEROS DE PEQUEÑO RECORRIDO
DATOS TÉCNICOS
SHORT ROUTE SIGNPOSTING
Tipología: Pequeño recorrido
Longitud: 7,6 kilómetros
Desnivel: 156 metros
Cota inferior: 313 metros s.n.m.
Cota superior: 469 metros s.n.m.
Trazado: Lineal
Tiempo estimado: 3 horas (sólo ida)
Tipo de terreno: Montañoso
Dificultad: Baja
Continuidad
del Sendero
Route continues
Dirección
equivocada
Wrong direction
Sendero homologado por:
Para llegar a Cerro
Gordo se parte
desde la Plaza de
l a E r m i t a ,
dirigiendo nuestro
caminar a través
del antiguo camino
que conduce al
paraje de Alpujata,
ubicado hacia el
sur del municipio,
que en su primer
tramo se encuentra
hormigonado.
Según avanzamos
en sentido descendente llegamos al cauce fluvial del arroyo Alpujata,
denominado aguas abajo arroyo Alcazarín. Este cauce fluvial, como casi
todos los cauces fluviales de régimen mediterráneo, sólo lleva agua
durante las estaciones lluviosas, secándose durante el período estival. A
pesar de ello la flora y la fauna son variadas: adelfas, zarzas, juncos,
cañaverales, vinagreras, altabacas... entre la fauna destacan sapos y
ranas, pero cauce arriba encontramos también otros anfibios como las
salamandras.
Vista general
Pronto el camino se divide en tres:
Hay que señalar que desde el
arroyo de Alpujata parten varias
rutas: la de Cerro Gordo, la del
Arroyo del Viejo y la de la Fuente
de los Morales.
El de la derecha se dirige hacia la
adecuación recreativa y deportiva
Cerro Gordo
de Alpujata, la central nos
conducirá en un trayecto de
apenas un kilómetro hacia la Fuente de los Morales, y por último, el de la
izquierda, más cercano al arroyo, es por el que continua este sendero.
Llegado el momento el camino llega al mismo cauce del arroyo, el cual
se cruza y se inicia la ascensión hacia la zona de Cerro Gordo. A medida
In order to reach Cerro Gordo (Gordo Hill) we shall set off from Ermita Square
and head for the old track that leads to the Alpujata, to the south of the town.
The first section of the said track has been cemented. We shall continue
downhill until we reach the Alpujata Stream which, further downstream,
changes its name to Alcazarín Stream. Like most Mediterranean streams,
water only flows in this stream during the rainy season and it dries out during
the summer period. In spite of this, there is a
Cerro Gordo
varied selection of flora and fauna:
oleander, brambles, reeds, sorrel,
leadwort... and among the animals, we can
find toads and frogs, apart from other
amphibians such as salamanders.
Soon, the track divides into three: We must
mention that several routes have their
starting point at the Alpujata Stream: the
Gordo Hill route, the Viejo Stream route and
the Morales Fountain route.
The one on the right leads to the Alpujata
recreational and sports area, the central
track leads to the Morales Fountain, only
Inicio Sendero
que ascendemos, nos iremos
introduciendo en espesos pinares
de Pino carrasco que nos
acompañarán durante todo el
camino. Ya en el interior del pinar,
el camino se hace más suave.
Cerro Gordo se nos presenta
como un macizo de sustrato
calizo, donde abunda la dolomía,
Arroyo Alpujata
con suelos pobres de roca dura y
poco meteorizados,
que dan
cobijo a una vegetación arbórea que se caracteriza por la existencia de
pinar, destacando el Pino piñonero (real), el resinero y el carrasco
(alepensis). Entre la vegetación arbustiva destacan enebros, aulagas,
acebuches... Otras especies vegetales destacables son el esparto, el
almaraú, el tomillo y el romero.
Dentro de la fauna que lo habita podemos encontrarnos diferentes
one kilometre away and, finally, the one on the left, the nearest to the stream,
will be the one we shall take on this route. The track reaches the very stream,
which it crosses and begins to make its way up to the Gordo Hill area. As we
climb, we shall begin to enter thick Aleppo pine forests that will accompany
us for the rest of the way. Once in the pine forest, the track levels out a bit.
Gordo Hill can be seen as a large limestone outcrop with an abundance of
dolostones and unfertile soil of hard rock that is the home of a number of
trees, among which we can mention the umbrella pine, pitch pine and the
Aleppo pine (alepensis). Among the bushes, we will find juniper, Spanish
greenweed, wild olives... Other important vegetable species include esparto
grass, thyme and rosemary.
especies animales: entre los reptiles destacan varios tipos de culebras y
lagartijas, lagartos… entre las aves son de señalar las perdices, mirlos,
palomas torcaces, águilas (culebrera, perdicera, calzada); además de
conejos y cerdos salvajes encontramos corzos y cabras monteses o
serreras en las cimas más altas de las inmediaciones de estos parajes.
El recorrido discurre entonces por entre estos pinares, atravesando el
monte de Cerro Gordo. Para finalizar, el sendero se dirige hacia la
carretera que une Coín con Monda A-355, la cual podemos divisar desde
lo alto. Entre fincas cultivadas, el camino terminará desembocando en la
carretera. Por la misma, en tan sólo tres kilómetros más llegaremos a
nuestro punto de partida, el pueblo de Monda.
El recorrido por esta ruta es circular con un trayecto de unos siete
kilómetros donde, tanto a derecha como a izquierda, nos encontramos
rodeados de frondoso pinar, y donde podemos observar, entre los
pinares, como algunas fincas de olivares han alcanzado el dominio de
los bosques usurpándole terreno.
reach our starting point, the town of
Monda.
This circular route covers a distance of
about seven kilometres. Both to the left and
right, we shall find ourselves surrounded
by lush pine forests and we will be able to
observe, among the pine trees, how some
olive groves have reached the forests and
occupied part of the land.
TECHNICAL DATA
The fauna includes different animal species: among reptiles we shall find
several types of snakes and lizards... among the birds we can mention
partridges, blackbirds, turtledoves, eagles (short-toed eagles, Bonelli's
eagles, booted eagles). Apart from rabbits and wild boar there are also roe
deer and Spanish ibex on the highest hills near this area.
Type: Short route
Length: 7,6 kilometres
Difference in level: 156 metres
Minimum altitude: 313 metres above sea level
Maximum altitude: 469 metres above sea level
Route: Linear
Estimated time: 3 hours (one way)
Type of terrain: Mountainous
Difficulty: Low
The route continues through the pine trees and crosses Gordo Hill. Finally,
the route leads to the road that connects Coín with Monda, the A-355, which
we will be able to see below us. After passing through cultivated lands, the
track ends at the road. We shall walk along the said road for about 3 km. to
Arroyo Alpujata
PLAN DE DINAMIZACIÓN TURÍSTICA DE LA SIERRA DE LAS NIEVES
MINISTERIO
SECRETARÍA DE ESTADO
DE INDUSTRIA, DE TURISMO Y COMERCIO
TURISMO Y
SECRETARÍA GENERAL
COMERCIO
DE TURISMO
CONSEJERÍA DE TURISMO, COMERCIO Y DEPORTE
Descargar