PER PICAR I COMPARTIR I COMENÇAR Para picar y compartir y empezar · Pour grignoter et partager et commencer · To nibble and share and to start off · Холодные и горячие закуски Pernil de gla amb pa de coca de vidre 9,90 € Jamón de bellota con pan de “coca de vidre” · Jambon de gland avec pain de “coca de vidre” (pain catalan très fin) · Prime-quality cured ham with fine crispy flatbread · Jabugo ham · Желудёвый хамон с традиционным тонким хрустящим хлебцем Assortiment d'ibèrics (pernil, llom, xoriço, llonganissa) 9,90 € Surtido de ibéricos (jamón, lomo, chorizo, longaniza) · Assortiment de charcuterie ibérique (jambon, échine, chorizo, rosette) · Assortment of cured Iberian meats (ham, loin of pork, chorizo, “llonganissa”) · Иберийское ассорти (хамон, ломо, чорисо, лонганиса) Croquetes de pollastre com les de l'àvia 11,80 € Croquetas de pollo como las de la abuela · Croquetas de poulet comme celles de la grand-mère · Traditionally made chicken croquettes · Куриные крокеты, как готовила бабушка Pa de coca de vidre 2,00 € Pan de “coca de vidre” · Pain de “coca de vidre” (pain catalan très fin) · Fine crispy flatbread · Традиционный тонкий хрустящий хлебец Cargols a la llauna 15,90 € Caracoles a la llauna (condimentados y cocidos) · Escargots à la casserole (cuits et assaisonnés) · Baked snails · Улитки, запечённые с приправами Tempura de verdures de temporada amb soja 8,00 € Tempura de verduras de temporada con soja · Tempura de légumes de saisons au soja · Fresh vegetable tempura with soy · Темпура из сезонных овощей с соей Musclos de viver a la llauna Mejillones de vivero “a la llauna” (condimentados y cocidos) · Moules de bouchot frites et passées au four · Farmed mussels “a la llauna” (seasoned and cooked) · Садковые мидии «а-ля льяуна» (отварные с пряностями) 8,90 € CONTINUEM Continuamos · Pour continuer · To follow · Первые блюда Ous estrellats de granja amb pernil de gla i patates d'Andorra 9,90 € Huevos estrellados de granja con jamón de bellota y patatas de Andorra · Œufs brouillés de ferme avec jambon de gland et pommes de terre d'Andorre · Fried free-range eggs with prime-quality cured ham and potatoes from Andorra · Деревенская яичница с хамоном Иберико и андоррским картофелем Amanida de formatge de cabra calent amb fruita seca 11,80 € Ensalada de queso de cabra caliente con frutos secos · Salade de fromage de chèvre chaud aux fruits secs · Warm goat’s cheese salad with dried fruits · Салат с горячим козьим сыром и сухофруктами Carpaccio de carbassó amb buquet d'escalivada i tronc de ventresca de tonyina 9,90 € Carpaccio de calabacín con bouquet de escalivada y tronco de ventresca de atún · Carpaccio de potiron au bouquet d'escalivada (lamelles d'aubergine et de poivron cuites au four) et morceau de ventrèche de thon · Courgette carpaccio with bouquet of “escalivada” (baked aubergine, peppers and onions) and belly of tuna fish · Карпаччо из кабачков с овощным рагу "эскаливада" и брюшком тунца Canelons amb molta feina, com es feien abans 13,20 € Canelones con mucho trabajo, como se hacían antes · Cannellonis maison préparés avec soins, comment d'antan · Traditionally made cannelloni · Каннеллони, приготовленные с большой любовью, как готовили в старину Amanida de tomàquet raf, ceba de Figueres i enciams dels horts del costat 8,00 € Ensalada de tomate raf, cebolla de Figueras y lechugas de los huertos de al lado · Salade de tomates Raf, oignons de Figueras et laitue des · “Raf” tomato salad with onion from Figueres and lettuces from the next-door vegetable garden · Салат с томатами Раф Llom de bacallà amb “concasse” de tomàquet 18,00 € Lomo de bacalao con “concasse” de tomate · Filet de morue au concassé de tomates · Cod loin with crushed tomato · Филе трески в томатном соусе Hamburguesa d’ànec feta a casa amb peres, foie gras i ceba caramel·litzada (boníssima) 12,00 € Hamburguesa de pato hecha en casa con peras, foie gras y cebolla caramelizada (buenísima) · Hamburguer de canard maison aux poires, foie gras et oignon caramélisé (excellent) · Homemade duck burger with pears, foie gras and caramelised onion (delicious) · Гамбургер из мяса утки по-домашнему с грушами, фуа-гра и карамелизованным луком (очень вкусно) SOPES Sopas · Soupes · Soups · Супы Vellut de tomàquet del Molí 7,00 € Terciopelo de tomate de El Molí · Velouté de tomate de El Molí · El Molí-style tomato velouté · Бархатный крем-суп с томатами из местечка Моли Sopa de síndria amb sorbet de menta Sopa de sandía con sorbete de menta · Soupe de pastèque avec un soupçon de menthe · Watermelon soup with mint sorbet · Суп из арбуза с мятным щербетом 7,00 € SEGUIM Seguimos · Pour la suite · Main course · Вторые блюда Arròs de muntanya (contundent) 11,50 € Arroz de montaña (contundente) · Riz des montagnes (généreux) · Mountain-style rice (very filling) · Горный рис (очень сытное блюдо) Melós de vedella d'Andorra confitada amb salsa de porto, patata ratte i espàrrecs verds 13,90 € Meloso de ternera de Andorra confitada con salsa de oporto, patata ratte y espárragos verdes · Mielleux de veau d'Andorre confit dans une sauce au porto, avec des pommes de terre ratte et des asperges vertes · Tender beef from Andorra stewed in port sauce, with Ratte potato and green asparagus · Рагу из нежной андоррской говядины, тушённой в соусе Порто, с картофелем сорта ратте и зеленой спаржей Cua de bou feta a baixa temperatura amb patates fregides naturals 13,90 € Rabo de buey cocida a baja temperatura con patatas fritas naturales · Queue de bœuf mijotée à basse température aux pommes frites naturelles · Oxtail cooked at a low temperature with fresh French fries · Бычий хвост, тушёный на медленном огне с домашним картофелем-фри Mar i muntanya de mandonguilles amb sípia cuites a foc lent 17,80 € Mar y montaña de albóndigas con sepia cocidas a fuego lento · Mer et montagne de boulettes de viande à la seiche cuite à feu doux · “Sea and mountain” consisting of meatballs with cuttlefish cooked over a low heat · Дары моря и гор: рагу с мясными фрикадельками и каракатицей, тушёные на медленном огне Confit d'ànec amb bolets fet amb cassola de fang 17,60 € Confit de pato con setas hecho en cazuela de barro · Confit de canard aux champignons cuit en terrine · Duck confit with wild mushrooms cooked in an earthenware casserole · Утиное конфи с грибами, приготовленное в глиняной кастрюльке Rap del Mediterrani amb all cremat 17,90 € Rape del Mediterráneo al ajo frito · Lotte de la Méditerranée à l'ail frit · Mediterranean monkfish with garlic sauce · Средиземноморский морской чёрт с жареным чесноком Bacallà amb mussolina d'all gratinat o amb crema de porros i patates Bacalao a la muselina de ajo gratinado o con crema de puerros y patatas · Morue à la mousseline d'ail gratinée ou accompagnée de crème de poireaux et de pommes de terre · Cod with garlic mousseline au gratin or with cream of leeks and potatoes · Треска с муссом из обжаренного чеснока или крема из лука-порея и картофеля 21,20 € LES NOSTRES CARNS A LA BRASA DE LLENYA D'ALZINA Nuestras carnes a la brasa de leña de encina · Nos viandes cuites à la braise de bois de chêne · Meat cooked over a holm oak wood-fired grill · Наше лучшее мясо на гриле и дубовых углях Filet de bou 19,90 € Filete de buey · Filet de bœuf · Fillet of beef · Филе телятины Costelles de xai del Pirineu 18,90 € Chuletas de cordero del Pirineo · Côtelettes d'agneau des Pyrénées · Lamb ribs from the Pyrenees · Каре ягнёнка по-пиринейски Entrecot de bou de pastures naturals 18,90 € Entrecot de buey de pastos naturales · Entrecôte de bœuf de pâturages naturels · Entrecote of free-range beef · Антрекот из телятины с альпийских пастбищ Botifarra casolana amb patates o mongetes 12,90 € Butifarra casera con patatas o alubias · Saucisse maison aux pommes de terre ou haricots blancs · Home-made sausage with French fries or haricot beans · Свиная колбаса по-домашнему с картофелем или фасолью Hamburguesa de vedella Angus de ramaderia ecològica del Pirineu amb ceba confitada i patates naturals 9,90 € Hamburguesa de ternera Angus de ganadería ecológica del Pirineo con cebolla confitada y patatas naturales · Steak haché de veau Angus d'élevage biologique des Pyrénées aux oignons confits et pommes de terre naturelles · Hamburger made from Angus beef from organically raised herds in the Pyrenees with stewed onion and fresh French fries · Гамбургер из мраморной говядины Ангус экологического животноводства Пиреней с карамелизированным луком и картофелем Magret a la graella o amb salsa de porto o raïm Magret a la parrilla o con salsa de oporto o uva · Magret au grill ou à la sauce au porto ou au raisin · Grilled duck breast with port sauce or grape sauce · Утиная грудка, жаренная на углях, с виноградным соусом или соусом Порто 16,90 € PER ALS MÉS PETITS Para los más pequeños · Pour les plus petits · For children · Для самых маленьких Canelons 7,00 € Canelones · Cannellonis · Cannelloni · Каннеллони Macarrons de la Dolors 7,00 € Macarrones "de la Dolors" · Les pâtes bolos de Dolors (petits “penne rigate”) · Dolors-style macaroni · Макароны "а-ля Долорс" Croquetes amb patates 7,00 € Croquetas con patatas · Croquetas avec pommes de terre · Croquettes and French fries · Картофельные крокеты Nuggets de pollastre fets a casa 7,00 € Nuggets de pollo hechos en casa · Nuggets de poulet faits maison · Home-made chicken nuggets · Куриные наггетсы по-домашнему 1/2 filet de bou amb patates 12,00 € 1/2 filete de buey con patatas · 1/2 filet de bœuf avec pommes de terre · 1/2 fillet of beef with French fries · Детская порция филе телятины с картофелем 1/2 ració de costelles de xai 1/2 ración de chuletas de cordero · 1/2 ration de côtelettes d'agneau · 1/2 portion of lamb ribs · Детская порция котлеток из мяса ягненка 9,00 € POSTRES Postres · Desserts · Desserts · Десерты Pastissos fets a casa 5,00 € Pasteles hechos en casa · Gâteaux faits maison · Home-made cakes · Домашние пирожные Crema catalana com la d'abans 5,00 € Crema catalana como la de antes · Crème catalane comme d'antan · Traditionally made crème brûlée · Каталонский крем, как готовили в старину Flam d'ou ecològic 5,00 € Flan de huevo ecológico · Flan aux œufs biologiques · Crème caramel made with free range egg · Флан из экологически чистых яиц Gelats artesans 5,00 € Helados artesanos · Glaces artisanales · Traditionally made ice cream · Домашнее мороженое в ассортименте Mató del Pirineu amb mel 5,00 € Requesón del Pirineo con miel · Fromage blanc des Pyrénées au miel · Curds from the Pyrenees served with honey · Пиренейский свежий сыр с мёдом Coulant de xocolata Coulant de chocolate · Coulant de chocolat · Chocolate coulant · Шоколадный кулан 5,00 €