FICHE DE PRESENTATION D’UNE SITUATION ET/OU D’UN SUPPORT D’EVALUATION LANGUE ACTIVITE LANGAGIERE Niveau visé Capacité visée / items visés Présentation rapide de la situation d’évaluation et du support d’évaluation Conditions de réussite Contexte de l’évaluation Auteur ESPAGNOL Compréhension orale B1 -Comprendre les points principaux de la plupart des documents sonores entendus. CECRL : -Quand le locuteur s’exprime assez longuement sur des sujets en relation avec le programme : -je peux comprendre les dialogues portant sur des aspects de la vie courante dans une langue simple et bien articulée (par exemple, comprendre sans difficulté la totalité des échanges simples entre deux interlocuteurs quand ils parlent de leur vie quotidienne ou commentent un événement particulier) Lo que no se lleva el viento est une légende arabe avec intervention d’un narrateur (récitant) et mettant en scène le dialogue de deux protagonistes. Il s’agit d’un document créé par l’O.N.G. équatorienne Radialistas Apasionadas y Apasionados, issu du site www.radialistas.net La durée du support audio est de 140 secondes (excédant de 20 secondes le temps maximum préconisé mais il comporte des ponts musicaux) 10 items sont proposés : QCM et questionnaire Vrai/Faux, tous deux avec demandes de justifications. Chaque item vaudra 2 points, de façon à ce que l’on obtienne une note sur 20. 0.5 point sera accordé par réponse juste et 1.5 sera attribué par justification correcte. Le niveau B1 sera considéré Acquis si la note est ≥14/20 (≥70 %de réponses justes) En voie d’acquisition si la note est entre 8 et 13.5 (entre 40 et 70 %) Non acquis si la notes est ≤ 8 / 20 (≤40% de réponses justes) Attention : pour les demandes de justifications, une restitution même approximative sera acceptée (nous n’évaluons pas ici l’Expression Ecrite) Dans une unité pédagogique axée sur les contes et légendes et dont la tâche finale doit être de créer un conte ( cf. évaluation de l’Expression Ecrite), les représentations allégoriques auront été abordées. Pour construire la compétence de Compréhension Orale, des entraînement auront été effectués pour exercer sa mémoire auditive, la discrimination de sons, pour faire repérer la situation de communication, les indices extralinguistiques, le schéma intonatif des phrases notamment Sébastien VINCENT, Lycée des Métiers Frédéric Mistral, Nîmes ; adresse électronique : s20.100@hotmail.fr Evaluation de la performance Compréhension Orale Niveau B1 I Marca con una cruz la respuesta correcta y justifica con elementos oídos. (no es necesario redactar frases completas) 1En la primera parte, la escena pasa en o Un oasis de un país árabe o El desierto o La selva tropical ………………………………………………………………………………………………… 2 Los personajes de la leyenda son : o 2 hombres y su amiga o 2 enemigos o 2 amigos ………………………………………………………………………………………………… 3 Uno de los personajes pidió al otro o que encontrara un pozo o que dejara de jugar con el agua o que le diera agua para beber ………………………………………………………………………………………………… 4 El uno dio un golpe al otro porque o le mintió o no le dijo ni una palabra o no le dio nada ………………………………………………………………………………………………… 5 En la arena, la víctima o se agachó para llorar o escribió lo que acababa de pasar o golpeó al otro en el rostro ………………………………………………………………………………………………… 6 Por fín, los personajes encontraron o la luna para guiarlos o agua para beber o el mar para bañarse ……………………………………………………………………………………………… II Al final de las frases,haciendo una cruz, indica si son Falsas (F) o Verdaderas (V), y justifica con elementos oídos en el texto (no es necesario redactar frases completas) F 7 En el agua, uno de los personajes estuvo a punto de perder un pie, mordido por dos peces. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… 8 En la arena, la víctima escribió que que su amigo le salvó la vida. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… 9 El segundo personaje no comprendió el comportamiento del otro. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… 10 Según la víctima, es importante grabar lo bueno para siempre. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… V Evaluation de la performance Compréhension Orale Niveau B1 Corrigé I Marca con una cruz la respuesta correcta y justifica con elementos oídos. (no es necesario redactar frases completas) 1 Primero, la escena pasa en o El desierto Justifications possibles : « viajaban por el desierto » / « sol abrasador » 2 Los personajes de la leyenda son : o 2 amigos « Dos amigos viajaban » Dos hombres conversan y uno dice « mi mejor amigo …» 3 Uno de los personajes pidió al otro o que le diera agua para beber « Dame un poco de agua » / « un poco de agua (…) te lo ruego. » 4 El uno dio un golpe al otro porque o le mintió « por mentiroso » 5 En la arena, la víctima o escribió lo que acababa de pasar « escribió…mi mejor amigo me golpeó » 6 Por fín, los personajes encontraron o agua para beber « divisaron un oasis » / «por fín agua » / « aguas…donde pudieron beber » II Al final de las frases, indica si son Falsas (F) o Verdaderas (V) y justifica con elementos oídos en el texto (no es necesario redactar frases completas) 7 En el agua, uno de los personajes estuvo a punto de perder un pie, mordido por dos peces. (F) « perdió pie » / « comenzó a ahogarse » / « el otro…nadó y acó a la orilla » 8 En la arena, la víctima escribió que que su amigo le salvó la vida. (F) « en una piedra » 9 El segundo personaje no comprendió el comportamiento del otro (V) Dice “ ¿por qué?”/ se interroga / pregunta al otro 10 Según la víctima, es importante grabar lo bueno para siempre (V) « cuando un amigo nos hace un favor, grábalo en tu corazón » / « cuando nos ofende…deja el viento…borrarlo » Evaluation de la performance Compréhension Orale Niveau B1 Lo que no se lleva el viento (Una leyenda árabe sobre la verdadera amistad) CONTROL MÚSICA ÁRABE ANTIGUA EFECTO VIENTO DESIERTO NARRADORA Dos amigos viajaban por el desierto. Los camellos avanzaban lentamente bajo un sol abrasador. Se consumían de sed. AMIGO 1 Dame un poco de agua, te lo ruego. AMIGO 2 Lo siento, amigo. No me queda ni una gota. AMIGO 1 Sí tienes, pero no quieres compartirla conmigo. AMIGO 2 Te aseguro que no tengo ni... AMIGO 1 (GOLPEA AL OTRO) Toma... ¡por mentiroso! NARRADORA El viajero que recibió la bofetada de su amigo no dijo una palabra. Se agachó, y con el dedo escribió en la arena caliente del desierto: AMIGO 2 (CON ECO) Hoy, mi mejor amigo me golpeó en el rostro. CONTROL MÚSICA ÁRABE ANTIGUA NARRADORA Después de varias lunas, los viajeros divisaron un oasis. AMIGO 1 ¡Agua, por fin agua...! NARRADORA Los camellos, extenuados, los condujeron a las aguas frescas y profundas, donde pudieron beber y hasta bañarse. EFECTO CHAPOTEO DE AGUA NARRADORA Y sucedió que el viajero que había sido abofeteado, perdió pie y comenzó a ahogarse. El otro, sin pensarlo dos veces, se arrojó a la profundidad del oasis, nadó con fuerza y lo sacó a la orilla. EFECTO JADEOS NARRADORA Al recuperarse, el primer viajero tampoco dijo una palabra. Tomó un estilete y escribió en una piedra: AMIGO 2 (CON ECO) Hoy, mi mejor amigo me salvó la vida. NARRADORA Intrigado, el otro preguntó: AMIGO1 ¿Por qué cuando te lastimé escribiste en la arena y ahora escribes sobre una piedra? AMIGO 2 Cuando un amigo nos ofende, deja que el viento del olvido se encargue de borrarlo. Cuando nos hace un favor, grábalo para siempre en tu corazón, donde ningún viento se lo lleva. CONTROL SUBE MÚSICA ÁRABE No necesitas autorización para bajar los radioclips y difundirlos. Todos los derechos están compartidos Sacado de www.radialistas.net