Hammock Stand / Support Pour Hamac / Soporte Para Hamaca English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the contents on a carpeted or padded area to protect them from damage. Please follow the assembly instructions closely. Improper assembly can result in personal or property damage. Français Cette feuille présente la liste du matériel contenu dans le carton. Veuillez prendre un moment pour identifier chaque pièce de quincaillerie et chacune des composantes. Afin de protéger les composantes du meuble, les poser sur un tapis ou sur une surface matelassée au fur et à mesure du déballage et de la préparation au montage. Veuillez suivre avec attention les étapes du montage présentées. Si le meuble n’est pas monté correctement, il y a risque de dégâts pour vous ou vos biens. Español Esta página muestra el contenido de la caja. Por favor tome tiempo para identificar las partes al igual que los componentes individuales del producto. A medida que desempaqueta y se prepara para el montaje, coloque los contenidos sobre un área alfombrada o acolchada para protegerlos de daños. Por favor siga las instrucciones de montaje al pie de la letra. El montaje incorrecto puede producir daños personales o de bienes. (sold separately) (vendue séparemment) (se vende por separado) x 02 Made in USA - r06 ! x 02 x 01 x 02 800.967.6696 | crateandbarrel.com 1/4 Hammock Stand / Support Pour Hamac / Soporte Para Hamaca ! CAUTION • WARNING: Do not exceed load limit of 450 lbs. • Always lift hammock stand from both ends with the assistance of another adult. • Do not allow children to use the hammock without adult supervision. • Do not place infants in the hammock. • Do not drag or pull the hammock stand when moving or adjusting. Always lift hammock stand from both ends. • After moving or adjusting the hammock stand, always inspect to make sure spring pins are properly installed. • Do not replace hooks with other hardware. • Hammock stand should be examined periodically to ensure that each welded joint is full intact, there is no excessive rust and that there are no missing caps. ! AVERTISSEMENTS • ATTENTION: Ne pas dépasser la limite de poids maximale de 450 livres (204 kg) • Soulever toujours le hamac par les deux bouts de son support en même temps, avec l’aide d’un deuxième adulte. • Ne pas laisser les enfants se servir du hamac sans surveillance adulte. • Ne pas poser un bébé sur le hamac. • Ne pas déplacer le hamac en le tirant. Il faut soulever le hamac par les deux bouts de son support. • Apres avoir déplacé ou rajusté le hamac, vérifier que les boutons ressort soient toujours bien enclenchés. • Ne pas remplacer les crochets par une quelconque quincaillerie. • Il est fortement conseillé de vérifier ponctuellement que les joints soudés du hamac soient intacts, qu’il n’y ait pas d’excès de rouille et qu’il ne manque pas de capuchon de roue. ! PRECAUCIÓN • ADVERTENCIA: No exceda el límite de carga de 450 libras. • Siempre levante la hamaca de ambos extremos con la ayuda de otro adulto. • No permita que los niños usen la hamaca sin la supervisión de un adulto. • No ponga bebés en la hamaca. • No arrastre o jale la hamaca cuando la mueva o ajuste. Siempre levante la hamaca por ambos extremos. • Después de mover o ajustar la hamaca, siempre inspeccione los pasadores de resorte para asegurarse q estén instalados correctamente. • No sustituya los ganchos con otro material. • La hamaca debe ser examinada periódicamente para asegurar que cada una de las uniones soldadas está intacta, que no haya oxidación excesiva y no falten tapas. Made in USA - r06 800.967.6696 | crateandbarrel.com 2/4 Hammock Stand / Support Pour Hamac / Soporte Para Hamaca 1 2 A B B A Made in USA - r06 800.967.6696 | crateandbarrel.com 3/4 Hammock Stand / Support Pour Hamac / Soporte Para Hamaca 3 CLEANING AND CARE Clean surfaces with a dry or damp soft cloth. Do not use abrasive cleaners. It is recommended to cover the hammock if left outdoors for the winter. Periodically check the hammock to ensure that there are no frays in the rope knot and that the hanging chain is not twisted. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyer le meuble avec un chiffon doux, sec ou humide. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs. Il est conseillé de recouvrir le hamac s’il reste à l’extérieur pendant l’hiver. Vérifier ponctuellement que les nœuds de corde ne soient pas effilochés et que la chaine pendante ne soit pas entortillée. LIMPIEZA Y CUIDADO Limpie la superficie con un paño seco o húmedo. No use limpiadores abrasivos. Es recomendable cubrir la hamaca si se deja afuera en el invierno. Periódicamente cheque la hamaca para asegurar que no haya desgastes en el nudo de la cuerda y que la cadena que cuelga no esté torcida. Made in USA - r06 800.967.6696 | crateandbarrel.com 4/4