APÈNDIX 3 Llista de topònims LLIBRE D’ESTIL I. ILLES BALEARS 1. TEXTOS LEGALS — Llei 3/1986, de 29 d’abril, de normalització lingüística a les Illes Balears. — Decret 36/1988, de 14 d’abril, pel qual es publiquen en el BOCAIB les formes oficials dels topònims de les Illes Balears. — Decret 50/1988, de 12 de maig, de modificació del Decret 36/1988, de 14 d’abril, pel qual es publiquen en el BOCAIB les formes oficials dels topònims de les Illes Balears en virtut del recurs interposat per l’Ajuntament de Son Servera. — Correcció d’errors advertits en el Decret 36/1988, de 14 d’abril, pel qual es publiquen en el BOCAIB les formes oficials dels topònims de les Illes Balears (BOCAIB núm. 51, de 28 d’abril de 1988 i BOCAIB núm. 63 de 26 de maig de 1988). — Decret 61/1990, de 31 de maig, d’ampliació del Decret 36/1988, de 14 d’abril. — Decret 2/2004, de 16 de gener, de modificació del Decret 36/1998, de 14 d’abril, pel qual es publiquen en el BOCAIB les formes oficials dels topònims de les Illes Balears. 2. TOPÒNIMS DE LES ILLES BALEARS 2.1. Formes fixades als decrets de toponímia Alaior Calascoves Cala en Porter Llucalcari Sant Jaume Son Bou Son Vitamina Torre-solí Nou Alaró Almadrà Son Sant Joan 539 LLIBRE D’ESTIL Alcúdia es Barcarès / el Barcarès es Mal Pas / el Mal Pas Gatamoix Port d’Alcúdia Son Fe Algaida Castellitx Pina Punxuat Randa Andratx s’Arracó / l’Arracó es Camp de Mar / el Camp de Mar sa Dragonera / la Dragonera Port d’Andratx Sant Elm Ariany Artà Betlem Colònia de Sant Pere Sos Fulles Banyalbufar Port des Canonge / Port del Canonge es Rafal de Planícia / el Rafal de Planícia Binissalem Biniagual Borneta Búger Bunyola Baix des Puig / Baix del Puig sa Font Seca / la Font Seca Orient Palmanyola 540 LLIBRE D’ESTIL Calvià Badia de Palma Cala Fornells Cala Vinyes es Capdellà / el Capdellà Cas Català / Cal Català Costa de sa Calma / Costa de la Calma Costa d’en Blanes Galatzó ses Illetes / les Illetes Magaluf Palmanova Peguera sa Porrassa / la Porrassa Portals Nous Portals Vells Santa Ponça Sol de Mallorca Son Ferrer el Toro Torrenova Campanet Ullaró Campos Can Mandana ses Covetes / les Covetes es Palmer / el Palmer sa Ràpita / la Ràpita sa Sorda / la Sorda Capdepera Cala Gat Cala Lliteres Cala Rajada Canyamel es Carregador / el Carregador es Castell / el Castell Font de sa Cala / Font de la Cala Son Moll sa Pedruscada / la Pedruscada es Provençals / els Provençals 541 LLIBRE D’ESTIL es Castell / el Castell Cala Sant Esteve Trebalúger Son Vilar Urbanització Horitzó Ciutadella de Menorca s’Almudaina / l’Almudaina Barranc d’Algendar Cala Blanca Cala en Blanes Cala en Bosc Cala en Forcat Cala Morell Calespiques els Delfins Sant Joan de Missa Santa Galdana Santandria Son Morell Son Oleo Torre-saura Torretrencada ses Truqueries / les Truqueries es Tudons / els Tudons la Vall Consell Costitx Deià Llucalcari Eivissa Escorca sa Calobra / la Calobra Lluc 542 LLIBRE D’ESTIL Esporles s’Esgleieta / l’Esgleieta Estellencs Felanitx Cala Ferrera Cala Serena es Carritxó / el Carritxó Cas Concos / Cals Concos s’Horta / l’Horta sa Mola / la Mola Portocolom Son Calderó Son Mesquida Son Negre Son Proenç Son Valls Ferreries Formentera Caló de Sant Agustí Cap de Barbaria el Pilar de la Mola es Pujols / els Pujols Sant Ferran de ses Roques / Sant Ferran de les Roques Sant Francesc de Formentera la Savina Fornalutx Inca Lloret de Vistalegre Lloseta Llubí sa Serra / la Serra 543 LLIBRE D’ESTIL Llucmajor s’Arenal / l’Arenal Cala Blava Cala Pi Cala Vallgornera s’Estanyol de Migjorn / l’Estanyol de Migjorn Son Granada Son Verí Manacor Cala Anguila Cala Mendia Cala Morlanda Cala Murada Cales de Mallorca es Domingos / els Domingos es Domingos Grans / els Domingos Grans es Domingos Petits / els Domingos Petits s’Estany d’en Mas / l’Estany d’en Mas s’Illot Porto Cristo Son Macià Mancor de la Vall Biniarroi Maçanella Maó Albufera des Grau / Albufera del Grau Binicalaf Binidalí Binixíquer Cala Llonga Cala Sant Antoni es Canutells / els Canutells Estació Naval es Grau / el Grau Llucmaçanes sa Mesquida / la Mesquida la Mola es Murtar / el Murtar Sant Climent 544 LLIBRE D’ESTIL Maria de la Salut Marratxí sa Cabaneta / la Cabaneta es Figueral / el Figueral Marratxinet es Pla de na Tesa / el Pla de na Tesa es Pont d’Inca / el Pont d’Inca Pòrtol Son Macià es Mercadal / el Mercadal Addaia Arenal d’en Castell Cala Barril Fornells Na Macaret es Migjorn Gran / el Migjorn Gran s’Olla / l’Olla Platja de Sant Tomàs Port de Fornells Puig de sa Roca / Puig de la Roca Sant Joan des Horts de Carbonell / Sant Joan dels Horts de Carbonell Tirant es Migjorn Gran / el Migjorn Gra Sant Tomàs Montuïri Muro Platja de Muro Palma s’Aranjassa / l’Aranjassa s’Arenal / l’Arenal ses Cadenes / les Cadenes Can Pastilla sa Casa Blanca / la Casa Blanca la Ciutat Jardí Can Tià Renou 545 LLIBRE D’ESTIL Cas Forner / Cal Forner es Coll d’en Rabassa / el Coll d’en Rabassa sa Creu Vermella / la Creu Vermella ses Dunes / les Dunes Establiments Establiments Nou Establiments Vell sa Garriga / la Garriga Gènova es Hostalets / els Hostalets s’Hostalot / l’Hostalot sa Indioteria / la Indioteria es Jonquet / el Jonquet les Meravelles o Son Sunyer es Molinar / el Molinar es Pil·larí / el Pil·larí es Pinar / el Pinar es Pinaret / el Pinaret Platja de Palma polígon industrial de Can Valero polígon industrial de Son Castelló es Portitxol / el Portitxol Portopí es Rafal Nou / el Rafal Nou es Rafal Vell / el Rafal Vell la Ribera Santa Catalina Sant Agustí Sant Jordi es Secar de la Real / el Secar de la Real la Soledat Son Anglada Son Armadans Son Bessó Son Cotoner Son Espanyol Son Espanyolet Son Ferriol Son Gotleu Son Rapinya Son Riera 546 LLIBRE D’ESTIL Son Roca Son Sant Joan Son Sardina Son Serra Son Serra Perera Son Sunyer de s’Arenal / Son Sunyer de l’Arenal Son Ximelis Son Vida el Terreno es Turó / el Turó sa Vileta / la Vileta es Viver / el Viver Petra sa Pobla / la Pobla Pollença Ariant Cala Sant Vicenç Cala Singala Can Tirana Fartàritx Port de Pollença Son Marc Porreres Puigpunyent Galilea Superna ses Salines / les Salines Cas Perets / Cals Perets Colònia de Sant Jordi Sant Antoni de Portmany Cala Gració Can Germà Can Guillemó Cap Negret 547 LLIBRE D’ESTIL Corona es Molí / el Molí ses Païsses / les Païsses Puig des Bessons / Puig dels Bessons Santa Agnès Sant Mateu d’Albarca Sant Rafel de sa Creu / Sant Rafel de la Creu Vénda des Bernats / Vénda dels Bernats Sant Joan Sant Joan de Labritja Portinatx Sant Llorenç de Balàfia Sant Miquel de Balansat Sant Vicent de sa Cala / Sant Vicent de la Cala Sant Josep de sa Talaia / Sant Josep de la Talaia sa Coma / la Coma es Cubells / els Cubells Sant Agustí des Vedrà / Sant Agustí del Vedrà Sant Francesc de s’Estany / Sant Francesc de l’Estany Sant Jordi de ses Salines / Sant Jordi de les Salines Son Moro Sant Llorenç des Cardassar / Sant Llorenç del Cardassar s’Illot / l’Illot Son Carrió Son Morro Sant Lluís Alcalfar s’Algar / l’Algar ses Barraques / les Barraques Biniali Biniancolla Biniati Binibèquer Binifadet Biniparratx Biniparrell 548 LLIBRE D’ESTIL Binissafúller Cap d’en Font es Consell / el Consell Illa de l’Aire es Pou Nou / el Pou Nou Punta Prima Son Ganxo Son Remei Torret s’Ullastrar / l’Ullastrar Santa Eugènia ses Alqueries / les Alqueries ses Coves / les Coves ses Olleries / les Olleries Santa Eulària des Riu / Santa Eulària del Riu es Canar / el Canar Jesús Puig d’en Valls Santa Gertrudis de Fruitera Santa Maria Sant Carles de Peralta Santa Margalida Can Picafort Son Serra de Marina Santa Maria del Camí Santanyí s’Alqueria Blanca / l’Alqueria Blanca Cala d’Or Cala Figuera Cala Santanyí Calonge la Costa es Llombards / els Llombards Portopetro 549 LLIBRE D’ESTIL Selva Biniamar Binibona Caimari Moscari Sencelles Biniali Cascanar Jornets Ruberts Sonarrossa Sineu Sóller Alconàsser s’Alqueria des Comte / l’Alqueria del Comte Biniaraix Castelló l’Horta Port de Sóller Son Servera Cala Bona Cala Millor Califòrnia Port Nou Port Vell Valldemossa es Nogueral / el Nogueral Port de Valldemossa Son Ferrandell Son Moixella Urbanització s’Arxiduc / Urbanització l’Arxiduc Vilafranca de Bonany 550 LLIBRE D’ESTIL 2.2. Toponímia urbana de les Illes Balears: barris, nuclis, places, carrers i altres La toponímia urbana de les Illes Balears es pot consultar a adreces especialitzades, com ara els llocs dels diversos ajuntaments (per exemple, a la guia de carrers de Palma <http://carrerer.palmademallorca.es/?ca> o bé al Nomenclàtor de nuclis de població de les Illes Balears (vegeu punt 1.4). 2.3. Obres de consulta — Mascaró Passarius, J. (2005) Corpus de toponímia de Menorca. Hora Nova, S.A. — Mascaró Passarius, J. (2000) La toponímia i cartografia antigues de les Illes Balears. Lleonard Muntaner, ed. SL. — Estudis d’onomàstica, de Joan Miralles i Montserrat. (Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2003). — Nomenclàtor de nuclis de població de les Illes Balears (Palma, Universitat de les Illes Balears, 2001). Es pot consultar en línia a la pàgina web següent: <http://www.bibiloni.net/toponimiabalear/preliminars.htm>. — Llibre d’estil per als mitjans de comunicació orals i escrits (2005). Palma, UIB i Consell de Mallorca. Té un apèndix (pàg. 200-223) que recull la legislació sobre topònims i una llista completa de topònims de les Illes Balears. — Web del Servei d’Assessorament Lingüístic de la Generalitat Valenciana: <http://www.cult.gva.es/salt/salt_topo.htm>. 2.4. Gentilicis En aquesta llista es recullen els gentilicis dels municipis de les Illes Balears. Al costat de cada gentilici, entre parèntesis, s’hi ha fet constar la font: DCVB, si el gentilici està documentat al Diccionari català-valencià-balear; i aj., si el gentilici no apareix al DCVB però ha estat confirmat per l’ajuntament corresponent. Alaior alaiorenc/alaiorenca (DCVB) Alaró alaroner/alaronera (DCVB) Alcúdia alcudienc/alcudienca (DCVB) Algaida algaidí/algaidina (DCVB) Andratx andritxol/andritxola (DCVB) andratxol/andratxola (DCVB) Ariany arianyer/arianyera (DCVB) Artà artanenc/artanenca (DCVB) 551 LLIBRE D’ESTIL Banyalbufar banyalbufarí/banyalbufarina (DCVB) Binissalem binissalemer/binissalemera (DCVB) Búger bugerró/bugerrona (DCVB) Bunyola bunyolí/bunyolina (DCVB) Calvià calvianer/calvianera (aj.) Campanet campaneter/campanetera (DCVB) Campos campaner/campanera (DCVB) Capdepera gabellí/gabellina (DCVB) es Castell/el Castell castellà/castellana (DCVB) casteller/castellera (aj.) castellufa (satíric) (DCVB) Ciutadella de Menorca ciutadellenc/ciutadellenca (DCVB) Consell conseller/consellera (DCVB) Costitx costitxer/costitxera (DCVB) Deià deianenc/deianenca (aj.) Eivissa eivissenc/eivissenca (DCVB) Escorca escorquí/escorquina (aj.) Esporles esporlerí/esporlerina (DCVB) Estellencs estellenquí/estellenquina (aj.) Felanitx felanitxer/felanitxera (DCVB) Ferreries ferrerienc/ferrerienca (DCVB) Formentera formenterer/formenterera (DCVB) formenterenc/formenterenca (DCVB) Fornalutx fornalutxenc/fornalutxenca (aj.) 552 LLIBRE D’ESTIL Inca inquer/inquera (DCVB) Lloret de Vistalegre llorità/lloritana (DCVB) Lloseta llosetí/llosetina (DCVB) Llubí llubiner/llubinera (DCVB) Llucmajor llucmajorer/llucmajorera (DCVB) llucmajorenc/llucmajorenca (DCVB) Manacor manacorí/manacorina (DCVB) manacorer/manacorera (DCVB) Mancor de la Vall mancorí/mancorina (DCVB) Maó maonès/maonesa (DCVB) Maria de la Salut marier/mariera (aj.) mariando/marianda (aj.) Marratxí marratxiner/marratxinera (DCVB) es Mercadal/el Mercadal mercadalenc/mercadalenca (DCVB) es Migjorn Gran/el Migjorn Gran migjorner/migjornera (DCVB) Montuïri montuïrenc/montuïrenca (DCVB) Muro murer/murera (DCVB) Palma palmesà/palmesana (DCVB) ciutadà/ciutadana (DCVB) Petra petrer/petrera (DCVB) sa Pobla/la Pobla pobler/poblera (DCVB) Pollença pollencí/pollencina (DCVB) Porreres porrerenc/porrerenca (DCVB) Puigpunyent puigpunyentí/puigpunyentina (aj.) 553 LLIBRE D’ESTIL ses Salines/les Salines saliner/salinera (DCVB) Sant Antoni de Portmany santantonienc/santantonienca (DCVB) Sant Joan santjoanenc/santjoanenca (DCVB) santjoaner/santjoanera (DCVB) Sant Joan de Labritja joaní/joanina (DCVB) Sant Josep de sa Talaia/ Sant Josep de la Talaia josepí/josepina (DCVB) Sant Llorenç des Cardassar/ Sant Llorenç del Cardassar llorencí/llorencina (DCVB) Sant Lluís santlluïser/santulluïsera (DCVB) santlluïsenc/santlluïsenca (DCVB) Santa Eugènia taujà/taujana (DCVB) Santa Eulària des Riu/ Santa Eulària del Riu eularienc/eularienca (DCVB) Santa Margalida margalidà/margalidana (DCVB) Santa Maria del Camí santamarier/santamariera (DCVB) Santanyí santanyiner/santanyinera (DCVB) Selva selvatgí/selvatgina (DCVB) Sencelles senceller/sencellera (aj.) Sineu sineuer/sineuera (DCVB) Sóller solleric/sollerica (DCVB) Son Servera serverí/serverina (DCVB) Valldemossa valldemossí/valldemossina (DCVB) Vilafranca de Bonany vilafranquer/vilafranquera (DCVB) 554 LLIBRE D’ESTIL 3. ALTRES TOPÒNIMS 3.1. Topònims d’altres comunitats autònomes: ciutats i divisions territorials Els topònims que presenten la mateixa grafia en català i en castellà són: Albacete, Badajoz, Barcelona, Bilbao, Burgos, Ciudad Real, Extremadura, Granada, Guadalajara, Huelva, Jaén, Las Palmas, Lugo, Madrid, Melilla, Navarra, Orense, Oviedo, Pamplona, Pontevedra, La Rioja, Salamanca, Santa Cruz de Tenerife, Sevilla, Tarragona, Toledo, Valladolid i Zamora. A continuació s’inclou una llista alfabètica de topònims de ciutats i divisions territorials que canvien en llengua catalana. En negreta apareix el topònim en català. Álava: Àlaba Albarracín: Albarrasí Alcañiz: Alcanyís Algeciras: Algesires Almería: Almeria Andalucía: Andalusia Aragón: Aragó Asturias: Astúries Ávila: Àvila Benabarre: Benavarri Cáceres: Càceres Cádiz: Cadis Calatayud: Calataiud Canarias: Canàries Cantabria: Cantàbria Castilla y León: Castella i Lleó Castilla-La Mancha: Castella-la Manxa Cataluña: Catalunya Caspe: Casp Colliure: Cotlliure Córdoba: Còrdova Coria: Còria Cuenca: Conca Galicia: Galícia Gerona: Girona Guipúzcoa: Guipúscoa Hendaya: Hendaia Huesca: Osca Jumilla: Jumella 555 LLIBRE D’ESTIL La Coruña: la Corunya León: Lleó Lérida: Lleida Logroño: Logronyo Málaga: Màlaga Mérida: Mèrida Monegros, Los: Monegres, els Monzón: Montsó Murcia: Múrcia País Vasco: País Basc Palencia: Palència Rentería: Errenderia Ribagorza: Ribagorça Rubielos de Mora: Rubiols San Juan de Luz: Sant Joan Lohitzune San Sebastián: Sant Sebastià Santiago de Compostela: Santiago de Compostel·la Segovia: Segòvia Soria: Sòria Tarazona: Tarassona Teruel: Terol Vitoria: Vitòria Vizcaya: Biscaia Zaragoza: Saragossa 3.2. Estats diversos, territoris i gentilicis Fonts consultades: — Generalitat de Catalunya, web de la llengua catalana <www.gencat.net> — Gran Enciclopèdia Catalana a Afganistan/afganès -esa Albània/albanès -esa Alemanya/alemany -a Algèria/algerià -ana Andorra/andorrà -ana Angola/angolès -esa Antàrtida/de l’Antàrtida Antilles Neerlandeses (Països Baixos)/antillà -ana 556 LLIBRE D’ESTIL Aràbia Saudita/saudita Argentina/argentí -ina Armènia/armeni -ènia Aruba (Països Baixos)/d’Aruba Austràlia/australià -ana Àustria/austríac -a Azerbaidjan/azerbaidjanès -esa b Bahames/bahamià -ana Bahrain/de Bahrain Bangla Desh/bengalí Barbados/barbadià -ana Bèlgica/belga Belize/belizià -ana Benín/beninès -esa Bermudes (Regne Unit)/de les Bermudes Bhutan/bhutanès -esa Bielorússia/bielorús -ussa Bolívia/bolivià -ana Bòsnia i Hercegovina/bosnià -ana Botswana/botswanès -esa Brasil/brasiler -a Brunei/bruneiès -esa Bulgària/búlgar -a Burkina Faso/burkinès -esa Burundi/burundès -esa c Caiman, illes (Regne Unit)/de les illes Caiman Cambodja/cambodjà -ana Camerun/camerunès -esa Canadà/canadenc -a Cap Verd/capverdià -ana Centreafricana, República/centreafricà -ana Colòmbia/colombià -ana Comores/comorià -ana Congo/congolès -esa Congo, República Democràtica del/congolès -esa 557 LLIBRE D’ESTIL Cook, illes (Nova Zelanda)/de les illes Cook Corea, República de/sud-coreà sud-coreana Corea, República Democràtica Popular de/nord-coreà nord-coreana Costa d’Ivori/ivorià -ana Costa Rica/costa-riqueny costa-riquenya Croàcia/croat -a Cuba/cubà -ana d Dinamarca/danès -esa Djibouti/djiboutià -ana Dominica/dominiquès -esa Dominicana, República/dominicà -ana e Egipte/egipci -ípcia Emirats Àrabs, Unió dels/de la Unió dels Emirats Àrabs Equador/equatorià -ana Eritrea/eritreu -ea Eslovàquia/eslovac -a Eslovènia/eslovè -ena Espanya/espanyol -a Estats Units d’Amèrica/nord-americà nord-americana Estònia/estonià -ana Etiòpia/etiòpic -a f Fèroe, illes (Dinamarca)/feroès -esa Fiji/fijià -ana Filipines/filipí -ina Finlàndia/finlandès -esa França/francès -esa g Gabon/gabonès -esa Gàmbia/gambià -ana 558 LLIBRE D’ESTIL Gaza i Cisjordània/de Gaza i Cisjordània Geòrgia/georgià -ana Ghana/ghanès -esa Gibraltar (Regne Unit)/gibraltareny -a Grècia/grec grega Grenada/grenadí -ina Grenlàndia (Dinamarca)/grenlandès -esa Guadeloupe (França)/de Guadeloupe Guaiana Francesa/guaianès -esa Guam (EUA)/de Guam Guatemala/guatemalenc -a Guinea/guineà -ana Guinea Bissau/guineà -ana Guinea Equatorial/equatoguineà -ana Guyana/guyanès -esa h Haití/haitià -ana Hondures/hondureny -a Hong Kong/hongkonguès -esa Hongria/hongarès -esa i Iemen/iemenita Índia/indi índia Indonèsia/indonesi -èsia Iran/iranià -ana Iraq/iraquià -ana Irlanda/irlandès -esa Islàndia/islandès -esa Israel/israelià -ana Itàlia/italià -ana Iugoslàvia/iugoslau -ava j Jamaica/jamaicà -ana Japó/japonès -esa Jordània/jordà -ana 559 LLIBRE D’ESTIL k Kazakhstan/kazakh Kenya/kenyà -ana Kirguizistan/kirguís Kiribati/kiribatià -ana Kuwait/kuwaitià -ana l Laos/laosià -ana Lesotho/basuto Letònia/letó -ona Líban/libanès -esa Libèria/liberià -ana Líbia/libi líbia Liechtenstein/liechtensteinès -esa Lituània/lituà -ana Luxemburg/luxemburguès -esa m Macau/de Macau Macedònia/macedoni -ònia Madagascar/malgaix -a Malàisia/malaisi -àisia Malawi/malawià -ana Maldives/maldivià -ana Mali/malià -ana Malta/maltès -esa Malvines, illes (Regne Unit)/de les illes Malvines Marroc/marroquí -ina Martinica (França)/martiniquès -esa Maurici/mauricià -ana Mauritània/maurità -ana Mèxic/mexicà -ana Micronèsia/micronesi -èsia Moçambic/moçambiquès -esa Moldàvia/moldau -ava Mònaco/monegasc -a 560 LLIBRE D’ESTIL Mongòlia/mongol -a Myanmar/birmà -ana n Namíbia/namibià -ana Nauru/nauruà -ana Nepal/nepalès -esa Nicaragua/nicaragüenc -a Níger/nigerí -ina Nigèria/nigerià -ana Noruega/noruec -ega Nova Caledònia (França)/neocaledonià -ana Nova Zelanda/neozelandès -esa o Oman/omanita p Països Baixos/neerlandès -esa Pakistan/pakistanès -esa Palau/palauà -ana Panamà/panameny -a Papua Nova Guinea/papú Paraguai/paraguaià -ana Perú/peruà -ana Polinèsia Francesa (França)/polinesi -èsia Polònia/polonès -esa Portugal/portuguès -esa Puerto Rico/porto-riqueny porto-riquenya q Qatar/qatarià -ana 561 LLIBRE D’ESTIL r Regne Unit/britànic -a Romania/romanès -esa Ruanda/ruandès -esa Rússia/rus russa s Sàhara Occidental/sahrauí Salomó/salomonès -esa Salvador, El/salvadorenc -a Samoa/samoà -ana Samoa Americana (EUA)/samoà -ana San Marino/santmarinès -esa Santa Helena (Regne Unit)/de Santa Helena São Tomé i Príncipe/de São Tomé i Príncipe Senegal/senegalès -esa Seychelles/seychellès -esa Sierra Leone/de Sierra Leone Singapur/singapurès -esa Síria/sirià -ana Somàlia/somali Sri Lanka/singalès -esa Sud-àfrica, República de/sud-africà sud-africana Sudan/sudanès -esa Suècia/suec -a Suïssa/suís -ïssa Surinam/surinamès -esa Swazilàndia/swazi t Tadjikistan/tadjik Tailàndia/tailandès -esa Taiwan/taiwanès -esa Tanzània/tanzà -ana Timor Est/timorès -esa Togo/togolès -esa Tonga/tongalès -esa 562 LLIBRE D’ESTIL Trinitat i Tobago/de Trinitat i Tobago Tunísia/tunisià -ana Turkmenistan/turcman -a Turquia/turc -a Tuvalu/tuvalià -ana Txad/txadià -ana Txeca, República/txec -a u Ucraïna/ucraïnès -esa Uganda/ugandès -esa Uruguai/uruguaià -ana Uzbekistan/uzbek -a v Vanuatu/vanuatuenc -a Vaticà/vaticà -ana Veneçuela/veneçolà -ana Vietnam/vietnamita x Xile/xilè -ena Xina/xinès -esa Xipre/xipriota z Zàmbia/zambià -ana Zimbabwe/zimbabwès -esa 563