DX DX2 DX3 DXP3

Anuncio
Línea AGRÍCOLA
AGRiCuLtuRAL Line
Ligne AGRiCOLe
AGRAR Linie
DX
DX2
DX3
DXP3
Desbrozadoras
Rotary brush cutters
Gyrobroyeurs
Mulchern
Las desbrozadoras DX de TMC Cancela son
máquinas destinadas a la limpieza de zonas
verdes y grandes extensiones agrícolas.
Se caracterizan por su versatilidad y
robustez, garantizando un triturado excelente
gracias a su amplia gama de configuraciones.
Su diseño garantiza un bajo consumo de
potencia y combustible con la utilización del
sistema de corte Flow up.
en todos los modelos se incluyen los avances
tecnológicos de TMC Cancela buscando la
excelencia del producto final.
the TMC Cancela DX rotary brush cutters are
machines belonging to the professional line aimed
to cleaning up green pasts and large areas.
they are characterized by their versatility
and robustness ensuring a excellent grinding
thanks to its wide range of configurations.
its design ensures low power and fuel
consumption thanks to the Flow up cut system.
in all models are included TMC Cancela’s
technological advances, seeking the excellence
of the final product.
DX
DX2
DX3
DXP3
Les gyrobroyeurs DX de TMC Cancela
sont des machines appartenant à la ligne
professionnelle qui sont destinées au nettoyage
des zones vertes et des vastes étendues.
ils se caractérisent par leur polyvalence et leur
robustesse garantissant un excellent broyage
grâce à sa large gamme de configurations.
Sa conception assure une faible consommation
de carburant et de puissance grâce au système
de coupe Flow up.
Dans tous les modèles sont comprises les
avances technologiques de TMC Cancela qui
recherche l’excellence du produit final.
Die TMC Cancela DX Mulchern sind Maschinen
aus der Profi-Linie, bestimmt für die Reinigung
von Grünflächen und großen Bereiche.
Sie zeichnen sich durch ihre Vielseitigkeit
und Robustheit. Sie gewährleisten eine
hervorragende Zerkleinerung dank seiner
breiten Palette von Konfigurationen.
Sein Design sorgt für einen geringen
Strom-und treibstoffverbrauch dank dem
Flow up Schneidsystem.
in alle Modelle sind die technologische TMC
Cancela Fortschritte umfasst und sorgt für die
exzellenz des endprodukts.
DX
CARACteRÍStiCAS tÉCNiCAS
1 Chasis reforzado por la parte superior
2 Protección por cadenas delanteras y traseras
3 enganche Cat. i y Cat. ii
4 Patines regulables en altura con suela
antidesgaste y ruedas traseras giratorias 360º
con amortiguación
5 Grupo con régimen de entrada 540 rpm y
eje de entrada 1”3/8 Z6
> Sistema de guiado inferior del material
> Cabezal tubular con tirantes de cadena
> 1 rotor Flow up con 1 nivel de corte
> Amarre cuchillas mediante tornillos
y casquillos
> Cardan con embrague
5
teCHNiCAL FeAtuReS
1 Reinforced chassis on the top
2 Front and rear chain curtains for protection
3 Coupling to tractor Cat. i & ii
4 Adjustable in height skids with wear
resistant steel plate
5 PtO to 540 rpm (1”3/8 Z6)
> System for guiding the cutted brush on the
bottom face
> three point linkage made of steel tube
with tension chain straps
> 1 Flow up rotor with one cutting height level
> Blades assembled to the rotor with
protective bushings and bolts
> Cardan with clutch
4
1
CARACtÉRiStiQueS teCHNiQueS
1 Châssis renforcé dans la partie supérieure
2 Protection avec des chaînes avant et arrière
3 Attelage Cat. i et Cat. ii
4 Patins réglables en hauteur avec semelle
contre l’usure et roue arrière pivotante à 360º
5 Boîtier avec vitesse d’entrée à 540 rpm et
axe d’entrée 1’’3/8 Z6
> Système de guidage inférieur du matériel
> tête tubulaire avec des chaînes de
tension réglables
> 1 rotor Flow up avec un niveau de coupe
> Atellage des couteaux avec des vis et
des bagues
> Cardan avec embrayage
2
3
teCHNiSCHe BeSONDeRHeiteN
1 Verstärkte Chassis im oberen teil
2 Schutz mit vorderen und hinteren Ketten
3 Haken Kat. i und Kat. ii
4 Höhenverstellbare Kufen mit
Verschleißfest Stahlplatten und 360º
schwenkbare Räder
5 Getriebe mit 540 rpm Antriebsdrehzahl
und Antriebswelle 1“3/8 Z6
> unteren Führungssystem des Materials
> Rohrförmig Kopf mit Spannung-Ketten
> 1 Rotor Flow up mit 1 Schneid-ebene
> Festmacher Messer mit Schrauben
und Buchsen
> Kardan-Kupplung
DX2
CARACteRÍStiCAS tÉCNiCAS
1 Chasis reforzado por la parte superior
2 Protección por cadenas delanteras
y traseras
3 enganche Cat. ii
4 Patines regulables en altura con suela
antidesgaste y ruedas traseras giratorias 360º
con amortiguación
5 Grupo con régimen de entrada 540 rpm y
eje 1”3/4 Z6
> Sistema de guiado del material triturado
> 2 rotores Flow up con 1 nivel de corte
> Amarre cuchillas mediante tornillos
y casquillos
> Cardan con embrague de 4 discos
> 4 cuchillas (2 unidades por rotor)
5
teCHNiCAL FeAtuReS
1 Reinforced chassis on the top
2 Front and rear chain curtains for protection
3 Coupling to tractor Cat. ii
4 Adjustable in height side skids and 360º
swinging metallic wheels (with independant
shock-absorbers)
5 PtO to 540 rpm and 1”3/4 Z6 input
> System for guiding the cutted brush on the
bottom face of the mainframe
> 2 Flow up rotors with 1 cutting height level
> Blades assembled to the rotor with bolts
and protective bushings
> Cardan with 4 clutch
> 4 blades with (2 pcs/rotor)
4
1
CARACtÉRiStiQueS teCHNiQueS
1 Châssis renforcé dans la partie supérieure
2 Protection avec des chaînes avant et arrière
3 Attelage Cat. ii
4 Patins réglables en hauteur et roues
pivotantes à 360º avec suspension
5 Boîtier avec vitesse d’entrée de 540 rpm
et axe 1“3/4 Z6
> Système de guidage de la matière broyée
> 2 rotors Flow up avec un niveau de coupe
> Attache des couteaux avec des vis
et des bagues
> Cardan avec embrayage de 4 disques
> 4 couteaux (2 unités par rotor)
2
3
teCHNiSCHe BeSONDeRHeiteN
1 Verstärkte Chassis im oberen teil
2 Schutz mit vorderen und hinteren Ketten
3 Haken Kat. ii
4 Höhenverstellbare Kufen und 360º
schwenkbare Räder mit einzelradaufhängung
5 Getriebe mit Antriebsdrehzahl 540 um/Min
und Welle 1“3/4 Z6
> Führungssystem des unkraut
> 2 Flow up Rotoren mit 1 Schneid-ebene
> Festmacher Messer mit Schrauben
und Buchsen
> Kardan-Übertragung von 4 Scheiben
> 4 Messer (2 Stück pro Rotor)
DX3
CARACteRÍStiCAS tÉCNiCAS
1 Chasis reforzado por la parte superior
2 Protección por cadenas delanteras y traseras
3 enganche Cat. ii
4 Patines regulables en altura con suela
antidesgaste y ruedas traseras giratorias
360º con amortiguación
5 Grupo con régimen de entrada 540 rpm y
eje 1”3/4 Z20
> Sistema de guiado de material por parte inferior
> 3 rotores Flow up con 1 nivel de corte
> Amarre cuchillas mediante tornillos y casquillos
> Cardan con embrague de 4 discos
> 6 cuchillas (2 unidades por rotor)
5
teCHNiCAL FeAtuReS
1 Reinforced chassis on the top
2 Front and rear chain curtains for protection
3 Coupling to tractor Cat. ii
4 Adjustable in height side skids and
360º swinging metallic wheels (with
independant shock-absorbers)
5 PtO to 540 rpm and 1”3/4 Z20 input
> System for guiding the cutted brush on
the bottom face of the mainframe
> 3 Flow up rotors with 1 cutting height level
> Blades assembled to the rotor with bolts
and protective bushings
> Cardan with 4 clutch
> 6 blades (2 pcs/rotor)
4
CARACtÉRiStiQueS teCHNiQueS
1 Châssis renforcé dans la partie supérieure
2 Protection avec des chaînes avant et arrière
3 Attelage Cat. ii
4 Patins réglables en hauteur et roues pivotantes à
360º avec suspension indépendante
5 Boîtier avec vitesse d’entrée à 540 rpm et
axe 1“3/4 Z20
> Système de guidage du matériel dans la
partie inférieure
> 3 rotors Flow up avec 1 niveau de coupe
> Attache des couteaux avec des vis
et des bagues
> Cardan avec embrayage de 4 disques
> 6 couteaux (2 unités par rotor)
1
2
3
teCHNiSCHe BeSONDeRHeiteN
1 Verstärkte Chassis im oberen teil
2 Schutz mit vorderen und hinteren Ketten
3 Haken Kat. ii
4 Kufen in der Höhe verstellbar und 360º
schwenkbare Räder mit einzelradaufhängung
5 Getriebe mit Antriebsdrehzahl 540 um/Min
und Welle 1“3/4 Z20
> unteren Führungssystem
> 3 Flow up Rotoren mit 1 Schneid-ebene
> Festmacher Messer mit Schrauben
und Buchsen
> Kardan-Übertragung von 4 Scheiben
> 6 Messer (2 Stück pro Rotor)
DXP3
CARACteRÍStiCAS tÉCNiCAS
1 Compuesto de 3 chasis independientes con
los laterales plegables
2 Protección por cadenas delanteras y traseras
3 enganche Cat. ii
4 Latiguillos hidráulicos con fundas antirozaduras
5 Patines regulables en altura con suela
antidesgaste y ruedas traseras giratorias 360º
con amortiguación
6 Grupo con régimen de entrada 540 rpm y
eje 1”3/4 Z20
> Sistema de guiado de material por parte inferior
> Cabezal de chapa conformada
> 3 rotores Flow up con 1 nivel de corte
> Amarre cuchillas mediante tornillos y casquillos
> Cardan con embrague de 4 discos
> 6 cuchillas (2 unidades por rotor)
6
teCHNiCAL FeAtuReS
1 3 separate bodies (1 central and 2 hydraulic
foldable sideways)
2 Front and rear chain curtains for protection
3 Coupling to tractor Cat. ii
4 Hydraulic hoses with external cover against scratches
5 Rear 360º swinging metallic wheels with
independant shock-absorbers
6 PtO to 540 rpm and 1”3/4 Z20 input
> System of guiding the cutted brush on the
bottom face
> three point linkage made of folded steel sheet
> 3 Flow up rotors with 1 cutting height level
> Blades assembled to the rotor with bolts and
protective bushings
> Cardan with multidis clutch (4 disc)
> 6 blades (2 pcs./rotor)
5
CARACtÉRiStiQueS teCHNiQueS
1 Composé de 3 châssis séparés avec des
côtés rabattables
2 Protection avec des chaînes avant et arrière
3 Attelage Cat. ii
4 Flexibles hydrauliques avec des enveloppes
pour éviter les frottements
5 Patins réglables en hauteur
6 Roues métalliques arrières pivotantes à 360º
avec suspension indépendante
7 Boîtier avec vitesse d’entrée à 540 rpm
et axe 1“3/4 Z20
> Système de guidage du matériel dans la
partie inférieure
> tête en tôle
> 3 rotors Flow up avec un niveau de coupe
> Attache des couteaux avec des vis et des bagues
> Cardan avec embrayage de 4 disques
> 6 couteaux (2 unités par rotor)
1
2
3
4
teCHNiSCHe BeSONDeRHeiteN
1 Bestehend aus 3 separaten Chassis mit
klappbarer Seiten
2 Schutz mit vorderen und hinteren Ketten
3 Haken Kat. ii
4 Hydraulikschläuche mit Schutzhüllen
gegen Schrammen
5 Höhenverstellbare Kufen
6 Hintere Metallräder 360º schwenkbar mit
einzelradaufhängung
7 Getriebe mit Antriebsdrehzahl 540 u und
Welle 1“3/4 Z20
> unteren Führungssystem
> Dreipunkt-Haken aus Stahl
> 3 Flow up Rotoren mit 1 Schneid-ebene
> Festmacher Messer mit Schrauben
und Buchsen
> Kardan-Übertragung von 4 Scheiben
> 6 Messer (2 Stück pro Rotor)
Máquinas fabricadas de acuerdo a la normativa de
seguridad de la CE y de la Australian Standard (AS)
Machines built according with the Australian Standard
(AS) and the CE safety regulations
STANDARD
Machines fabriquées selon les normes de sécurité de
la CE et la norme australienne (AS)
DX
Desbrozadoras
Rotary brush cutters
Gyrobroyeurs
Mulchern
DX
DX2
DX3
DXP3
Las desbrozadoras DX de TMC Cancela son
máquinas destinadas a la limpieza de zonas
verdes y grandes extensiones agrícolas.
Se caracterizan por su versatilidad y
robustez, garantizando un triturado excelente
gracias a su amplia gama de configuraciones.
Su diseño garantiza un bajo consumo de
potencia y combustible con la utilización del
sistema de corte Flow up.
En todos los modelos se incluyen los avances
tecnológicos de TMC Cancela buscando la
excelencia del producto final.
Les gyrobroyeurs DX de TMC Cancela
sont des machines appartenant à la ligne
professionnelle qui sont destinées au nettoyage
des zones vertes et des vastes étendues.
Ils se caractérisent par leur polyvalence et leur
robustesse garantissant un excellent broyage
grâce à sa large gamme de configurations.
Sa conception assure une faible consommation
de carburant et de puissance grâce au système
de coupe Flow up.
Dans tous les modèles sont comprises les
avances technologiques de TMC Cancela qui
recherche l’excellence du produit final.
The TMC Cancela DX rotary brush cutters
are machines belonging to the professional
line aimed to cleaning up green pasts and
large areas.
They are characterized by their versatility
and robustness ensuring a excellent grinding
thanks to its wide range of configurations.
Its design ensures low power and fuel
consumption thanks to the Flow up cut system.
In all models are included TMC Cancela’s
technological advances, seeking the excellence
of the final product.
Die TMC Cancela DX Mulchern sind Maschinen
aus der Profi-Linie, bestimmt für die Reinigung
von Grünflächen und großen Bereiche.
Sie zeichnen sich durch ihre Vielseitigkeit
und Robustheit. Sie gewährleisten eine
hervorragende Zerkleinerung dank seiner
breiten Palette von Konfigurationen.
Sein Design sorgt für einen geringen
Strom-und Treibstoffverbrauch dank dem
Flow up Schneidsystem.
In alle Modelle sind die technologische TMC
Cancela Fortschritte umfasst und sorgt für die
Exzellenz des Endprodukts.
MOD.
m/in
CV-HP-PS
Kg/lb
DX-160
1,60 / 63
60-85
456 / 1.005
DX-200
2,00 / 79
80-85
762 / 1.680
DX-160D
1,60 / 63
60-85
564 / 1.243
DX-200D
2,00 / 79
80-85
861 / 1.898
DX2-200
2,00 / 79
70-100
968 / 2.134
DX2-250
2,50 / 98
80-100
1.043 / 2.299
DX3-300
3,00 / 118
85-125
1.170 / 2.579
DX3-320
3,20 / 126
90-125
1.200 / 2.646
DX3-360
3,60 / 142
100-125
1.262 / 2.782
DX3-400
4,00 / 158
110-125
1.327 / 2.926
DXP3-360
3,60 / 142
100-125
1.588 / 3.501
OpciOnALES | OptionS | OPTIONS | WAHLAUSSTATTUNG
Maschinen gefertigt nach den
Sicherheitsbestimmungen der EG und der
australischen Standard (AS)
OPTION
DX
dx2
dx3
dxp3
Rodillo trasero central
Central rear roller
Rouleau arrière centrale
Zentrale hintere Walze
dx
•
•
•
Paneles de luces de señalización extraíbles
Removable light panels
Panneau de feux de signalisation démontable
Abnehmbare Lichtpaneele
•
•
•
STANDARD
Doble cabezal de amarre
Dual three point linkage
Double liaison trois point
Doppelte Drei-Punkt Verbindung
•
Enganche lateral
Side/lateral three point linkage
Attelage latérale
Hakenseite
•
Cuchilla con 2 niveles de corte
Blade with 2 cut levels
Couteaux avec 2 niveaux de coupe
Messer mit 2 Schneid-Niveau
Transmisión con rueda libre
PTO shaft with free-wheel
Transmission à roue libre
Getriebe mit Freilauf
•
DX2 DX3 DXP3
•
•
•
•
•
•
OPTION
DX2 DX3 DXP3
Siempre piezas originales
Garantía de Calidad
Use always original parts
Quality Guarantee
Toujours utiliser des pièces de
rechange originales
Assurance de la qualité
Immer Originalteile verwenden
Qualitätsgarantie
Pedra Salgueira, s/n | Anxeriz
15684 TORDOIA | A Coruña (SPAIN)
Tlf. +34 981 695 074 | Fax +34 981 695 232
info@tmccancela.com
w w w . t m cc a n ce l a . co m
Distribuidor · Reseller · Revendeur · Händler
Las características, fotos y esquemas de los modelos representados en este folleto tienen carácter meramente informativo y no tienen validez ante posibles reclamaciones. TMC CANCELA se reserva el derecho de modificarlas en cualquier momento sin previo aviso. © TMC CANCELA 2014
The features, photos and diagrams of the models depicted in this brochure are for informational purposes only and are not valid with any complaints. TMC CANCELA reserves the right to change them without notice. © TMC CANCELA 2014
Les caractéristiques, photos et les shémas des modèles représentés dans cette brochure ont un carácter informatif et ne sont pas valides lors de possibles réclamations. TMC CANCELA se réserve le droit à les modifier à tout momment sans préavis. © TMC CANCELA 2014
Die Bilder und Diagramme der dargestellten Maschinen in dieser Broschüre dienen lediglich der allgemeinen Informationen und bieten keinerlei Grundlage für Rechtsansprüche. TMC CANCELA behält sich das Recht vor Inhalte dieser Broschüre kurzfristig zu ändern. © TMC CANCELA 2014
Descargar