17. Ejercicio de comprensión Lee el siguiente texto. Subraya la información que no aparece en el primer texto sobre Sor Juana (pág. 63). SOR JUANA INES1 "Porque Juana no corre en virtud sino que vuela" Padre Antonio Núñez Fue por esta época en que le tocó vivir a la más grande figura americana del feminismo y posiblemente el exponente de la poesía erótica más excelsa. Ya en "Mujeres que hicieron América" se ha intentado su biografía, pero es útil en este capítulo volverla a traer a nuestra memoria. )Quién no resulta tentada a responder a esta proclividad (Neigung) de escribir maravillosos versos desde que era una niña, el dar razones de su sabiduría, su sagacidad, su inteligencia clarísima, su capacidad de síntesis, su versatilidad, pues tanto descollaba (descollar: glänzen) en artes como en ciencias, en latines como en Náhuatl, la lengua de su pueblo que ella rescató también para la poesía vernácula? 1 Fuente: Dillon, S., Brujas, locas y rebeldes, Ed. Letra Buena, Argentina, 1994. Esta mujer era altamente peligrosa para la iglesia, asociada a la vieja y guerrera España que venía de persecusión en persecusión. Esta mujer que discutía de filosofía y de teología, de ciencias y de artes, elevándose por entre los varones (varón: Mann) de su tiempo. Sí, era un peligro y un engorro (Last). Había que hacerla callar (zum Schweigen bringen) o esta subversiva iba a inspirar en otras pretensiones literarias e intelectuales. Lo que se dice a quemarropa: muy mal ejemplo. Los hombres no trepidan (trepidar: zittern) en calificar de genios a sus congéneres, si superan las marcas normales de inteligencia. Cabe hacer memoria (Es lohnt sich zu ...) )qué mujeres hubo geniales? Ninguna reconocida. La genialidad no entra en la esfera femenina. Pues Juana Inés fue un genio femenino. Nadie lo reconoció y bien se preocuparon los hombres poderosos de la iglesia mexicana en hacerla callar. Juana de Asbaje, como tantas otras de su tiempo y los que siguieron, se metió a monja por repugnarle (abstoßend finden) la idea de un matrimonio como se estilaba en aquellos tiempos. Tampoco tenía vocación religiosa, sino porque según ella: "querer vivir sola de no tener ocupación obligatoria que me embarace (hier: stören) la obligación de mi estudio, ni rumor (Lärm) de comunidad que impidiese el sosegado silencio de mis libros ... pensé que huía de mí misma, pero, (miserable de mí!, trájeme a mí conmigo." Este fue su drama, se trajo al convento su genialidad y su rebeldía. Su arte problemático que desconcertaba e irritaba. Con un gran coraje reflexionó que la campaña que se desató en su contra era más motivada por su sexo que por su hábito. (...) Le quitaron sus libros, la arrinconaron (arrinconar: in die Enge treiben) en su celda (Zelle), la cubrieron de reproches y le amargaron el alma. Aprovecharon hasta la peste para sacársela de encima. Muchos han buceado (bucear: tauchen) en el espíritu de Juana, se maravillaron de su claro intelecto, de sus respuestas sabias, tajantes (schneidend), oportunas. Se enamoraron de su gracia, pero ninguno ha respondido todavía a sus interrogantes filosóficos. Hubo hasta quienes han viviseccionado (sezieren) su psiquis, por ejemplo el alemán Ludwig Pfandl, quien la diagnostica neurótica, como que era supranormal, ya que fue presa de (Opfer von) las diversas neurosis por causa de la acumulación del instinto reprimido, entre otras: complejo de masculinidad, afán (das Streben nach) de cavilar (grübeln) y narcisismo, es lo más leve que le asigna. Como se puede apreciar los hombres que se dicen sabios aún le niegan méritos. Machaca (nachhacken) : "Aquí no se trata de ninguna genialidad, ni de ningún prodigio, sino de una fuerza de represión y de sublimación de base neurótica". (..