Undákua úrakuecha P’urhépecha ka Turhisï Jakájkukueri Kúnkuarhikuecha ka Míndantskueri Jurámukata GLOSARIO ESPAÑOL-P’URHÉPECHA Terminología jurídica usada en la traducción de la Ley de Asociaciones Religiosas y Culto Público Español. Derecho vigente Equivalencia al P’urhépecha. (Singular) • Índice • • Título • Ambe jataka Arhikata • Capítulo • • Artículo • • (Plural) enga • • Arhíkataecha Kúndakata • Kúntakataecha • Arhikua • Arhikuaecha Disposición • Arhikua • Arhikueecha • • K’érati arhikuaecha • Disposiciones generales Párrafo • Ústakata • Ústakataecha • Fracción • Arhustakua • Arhustakuaecha • Inciso • Arhistakua • Arhistakuaecha • Artículo Transitorio Apartado • Arhikua enka jamperiuaka Arhúskukata • Arhikuaecha enkaksï jamperiuaka Arhúskukataecha • • • Sobre documentos legales y conceptos generales. Español. Derecho Vigente • • • • • • Ley = documento Jurídico Ley = mandato Ley = Norma Ley = Regla Ley = Decreto Ley = Régimen o Aproximación al P’urhépecha. (Singular) • Jurámukata (Plural) • Jurámukataecha sistema jurídico • Estatuto interno • Jurámukurhikata • Jurámukurhikataecha • • • • • Norma = procedimiento Trámite Regla Regulación Reglamento • Xanhátakua • Xanhátakuaecha. • Erojtakua • Erojtakueecha • Erójtatarakua • Erójtatarakuaecha • Ley Reglamentaria • • • • • Constitución = Ley Carta magna Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos Sujetarse a la Constitución Constitución = Estructura Derecho = Derecho subjetivo Atribuciones Facultades Competencias. (disposiciones de constituciones, leyes, códigos y reglamentos) Derecho = Como ciencia jurídica o disciplina de las ciencias sociales. • Erójtatarakua Jurámukata K’eri jurámukata Erójtatarakua Jurámukataecha K’eri jurámukataecha • Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos • • Jupítsikuarhini K’eri juramukatani jimpo • • Kantsákata • Kantsákataecha • Sésikua • Sésikuaecha • Turisï o Jurhímpikua • • Jurámukata Es un concepto general doctrinario desarrollado por la visión occidental del derecho. Es un concepto general doctrinario a desarrollar. “ya es un proyecto de investigación registrado” • • • • • • • • • Derecho Indígena (P’urhépecha) Como sistema jurídico propio de la Cultura Reforma • • • • • • • utuksï • • (es nombre propio y como tal se respeta para mejor entendimiento) • Mójtakurhikua • Adición • Jatsíjtakurhikua • Mójtakurhikuaecha Jatsíjtakurhikuaecha Gobierno Organización política Autoridad • Jurámukua • Jurámukuaecha • Jurámuti • Jurámutiicha Términos y mandatos. Derecho Penal y Procesal usados en la Ley de Asociaciones Religiosas y Culto Público. Español. Derecho Vigente Equivalencia al P’urhépecha. (Singular) • De observancia general • • • • • • • Obligación Responsabilidad Culpa Le corresponde Le asiste (Actos u omisiones y elementos) • (Plural) K’amánharhintskua • • P’itáranchakua • P’itáranchasïnti • K’amánharhintskua p’itaranchajka • Obligación que le corresponde Obligaciones que le corresponden Infracción • • Delito • • Iámentuecheri janhánharhikuecha • K’amánharhintskuaecha • • P’itáranchakuaecha • K’amánharhintskuaechani enka p’itaranchajka No sesi niatakua / ukua • No sesi niatakuecha / ukuecha Sanción • • • No sesi útsperakua / Niátatsperakua Útatspekua • • • No sesi útsperakuecha / Niátatsperakuecha Ùtatspekuecha • Sancionado • Útatspeminhati • Útatspeminhatiicha • Sentencia resolución Juez • Jurámutspekua • Jurámutspekuaecha • Jurámukata uantari • Jurámukata uantariicha • • • = enka • Recurso revisión de • Jurámutspekua erójtakuntskua • Jurámutspekua erójtakuntskuaecha • en • Puátperantskua • Puátperantskuaecha • Conciliación Derecho Arbitraje • Kurhájtsitperakua • Kurhájtsitperakuaecha • Acto jurídico • Jurhímpikuaeri ukua • Jurhímpikuaeri ukuaecha • • • Nulo Nulidad No valides • No jukaparhasti • Nosï jukaparhasti Términos y principios jurídicos más específicos de uso en la Ley de Asociaciones Religiosas y Culto Pùblico. Español. Derecho Vigente • • • • • • Asociación Asociado Agrupación Reunión Religión Creencia. • • Aproximación al P’urhépecha. (Singular) • Kúnkurhikua • Kúnkuarhiti • Tánkurhikua • • • (Plural) Kúnkurhikuaecha Kúnkuarhitiicha, Tánkurhikuaecha Jakájkukuaecha • Jakájkukua • Doctrina Bases doctrinales • • • • • • • • • • • Convicción Finalidad Pensamiento Razonamiento Idea Asociación religiosa Culto Persona-individuo • Jánhaskakua Jánhaskakua jupítsitarakuaecha Erátsikua • Erátsikuaecha • Culto publico • • • • • Jakájkukuaeri kúnkurhikua Míntakua K’uiripu. Ma k’uiripu Culto= Míntantskua • Patrimonio • Jatsíkurhikua • • • • • • • Jakajkukuaeri kúnkurhikuaecha Míntakuecha K’uiripu K’uiripuecha K’uiripueri Míntantskua K’uiripuecheri Míntantskuaecha Jatsikurhikuaecha • • • • • • Bien y bienes Ministro de culto Representante Líder Estado Nación • • • Kánkurhikua Míntantsti Orhéjtsikuti • • • Kánkurhikuaecha Míntantstiicha Orhejtsikutiicha • • Jurámuntikua Irétsikua • • Jurámuntikuaecha Irétsikuaecha • • • • Región Comunidad En la nación Gobierno del Estado • • • • Iréchekua Iréta Iréchekuaecha Irétaecha • • • • • Libertad = Derecho Libertad = Ser Libertad = Creación Tolerancia Perdón • • • • • Jurámuntikua jurámukua Sésikua Jánkurhikua K’ueraakata Káskurhijperakua Tekaatsperantskua • • • • • • • • • Sésikueecha Jánkurhikuecha K’ueraakataecha • • Conciliación Moral Acuerdo • • Puátsperantskua Pakátperakua Irétsikuarhu anapu • • Irétsikuarhuecha Jurámuntikua anapu jurámukuaecha Pakátperakuaecha Sesi pájperakua Jurhímpikua jimpo jurámukurhikua Jurhámukurhikua • • • Jakájkukuaeri p’intakurhikua • Jakájkukuaeri p’intakurhikuaecha Entidad Institución Instituciones de gobierno División organizativa Estructura interna Organización Creencias religiosas Registro constitutivo • P’íntakurhikua • P’íntakurhikuaecha • Jurámukua p’intakurhikua • Jurámukua p’intakurhikuaechani • • Arhújtakua Kantsákurhikua • • Arhújtakuaecha Kantsákurhikuaecha • • • • Úkurhintskuaeri karákuarhikuaecha Registro Registrar o inscribir Reinscripción Orden público = de gobierno Orden público = paz o estabilidad Orden público = convivencia Territorio nacional Domicilio o sede oficial • • • • Jakajkukueri míntakua Úkurhintskuaeri karákuarhikua Karákurhikua Karántani Karákurhintani Jurámukuarhu anapu • Pínantekua • Sesi irekua / pájperakua • • Irétsikuarhu anapu echeri Nombre Identificación Observancia Respeto Obediencia Cumplimiento Valor Principio Instrucción = enseñanza Estado civil De la naturaleza, constitución y funcionamiento. Organización interna Constitución = fundación Estructura • • K’umánchekua uaxástakurhikua Jakánkurhikua Mítikurhinskua • • • • • • Convivencia Personalidad jurídica • • • • Autonomía Régimen o interno Iglesia • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • gobierno • • • • • • Irétsikuarhu anapu echerijcha • • Jakánkurhikuaecha Janhánharhikua • Janhánharhikuaecha Arhíjtsikperakua K’uiripueri irekua Ampe jinteskiksϊ, kantsákurhiskiksϊ ka xanhátakurhisinkiksϊ Támperakua Úntskua = Újpakua Kantsákurhikua • • • Arhíjtsikperakuaecha • • • Támperakuaecha Üntskuaecha = Újpakuaecha Kantsákurhikuaecha ná ná K’umánchekua uaxástakurhikuaecha Mítikurhinskuaecha • • • • • • • Funcionamiento Gobierno Autoridad Propagar Administrar Contrato laboral Ley o legislación laboral • • • • • • • • • • Asociado Mayor de edad De 18 años • • • • Que ostenta dicho carácter Que le reconoce dicho carácter Acreditación = Comprobación Acreditación documental Título Nombramiento Carácter Propiedad Dirección Organización = eventual Mexicano Ejercer el ministerio Extranjero Ley General de Población • Ciudadano (hombre / Muejer) Votar Ser votado Elección Legislación electoral. Ley electoral Adquirir puesto de elección popular • Cargo superior en el gobierno Ejercicio del ministerio Día de la elección • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Xanhátakurhikua Jurámukua Jurámuti Kéntskani Xanhátani Ánchikurhita pakátperakua • • • • • • • Jurámukuaecha Jurámutiicha Ánchikurhita pakátperakuaecha Ánchikurhikuaeri Jurámukataecha. Ánchikurhikuaeri Jurámukata • Kúnkurhitiicha Kúnkurhiti K’ératijcha K’eri / K’ériini Témpini iumu tanimu Témpini iumu tanimu uéxurhini jatiriicha uéxurhini jatiri Enka isï janhánharhinhajka • • Jatsíirakua Xïranta jimpó xarhátakua • • Jatsíirakuaecha Xïranta jimpó xarhátakuaecha • Míntakua • Míntakuaecha • • • • • • Jupítsikurhikua Támperantskua Méxiku anapu k’uiripu Míntantstiini No ixú anapu K’uiripuaeri k’eri jurámukata Achámpasï ka uarhímasï • • • • • • Jupítsikurhikuaecha Támperatskuaecha Méxiku anapu k’uiripuaecha • Achámpasicha ka uarhímasikua Jatsínharhikuni Jatsínharhikunhani Erákperantskua Erákperantskuaeri jurámukata Jurámukua p’irani k’uiripu erákperantskuarhu k’éri jurámuti jurámukuarhu anapu Míntantskua úkuarhu Jurhiátikua erákperantskua • • • • Jatsínharhikunhansï Erákperantskuaecha • • • • • • • • • • • No ixú anapuecha Erákperantskuaeri jurámukataecha Jurámukua p’iransï k’uiripu erákperantskuaecharhu k’éri jurámuticha jurámukuaecharhu anapuecha Míntantskua úkuaecharhu Jurhiátikua erákperantskuaecha • • • • Jurámutiikua jiókurhikua Jurámukuarhu anapu erátsikua Erákperantskuaeari p’intakurhikua Erátsikuaeri kúnkurhikua P’ímarhpikua • • Jurámutiikua jiókurhikuaecha Jurámukuarhu anapu erátsikuaecha Erákperantskuaeari p’intakurhikuaecha Erátsikuaeri kúnkurhikuaecha P’ímarhpikuaecha • Jarháritpikua • Jarháritpikuaecha • Uéparhakukua • Uéparhakukuaecha • • Eiánkpintskua Jurámukata jimpo orhéjtsikuti Míntakua Séserakua Míntakua séserakua jimpo • • Eiánkpintskuaecha Jurámukata jimpo orhéjtsikuticha • • Míntakuaecha Séserakuaecha • Sésikua • Sésikuaecha • • • • • Uantákua etsákutarakua Kurhántitperakua Exérpitarakua Eiámpitarakua Arhúkuntskua • • • • • Uantákua etsákutarakuaecha Kurhántitperakuaecha Exérpitarakua Eiámpitarakuaecha Arhúkuntskuaecha • Sésikua íntsperakua • Sésikua íntsperakuaecha • Tumina jarhóajpikuaeri p’ikuntskua Jarhóajpikuaeri tumina p’íkuti Tumina jatsírakuarhiti Jurájkutsperakua Kánkurhikua Jatsíkurhikua Mínkurhikua Xanhárakua Xanhátakua Juramukua xanhátati Sésikua jatsika janhánharhiani • • • Aceptación del cargo Política • • • Partido político instituto • • • Asociación política Convocatoria o proselitismo a favor. Convocatoria o proselitismo en contra. Separación = ante la asociación Renuncia Representante legal • • • Herencia Testamento Herencia testamento. • • • • • • • • • • • • • Concesión Permiso Autorización Derecho Medio de comunicación Radio Televisión Telecomunicaciones Liquidación = reparto y pago Declaratoria de procedencia Fideicomiso • Fideicomisaria • • • • • • • • • • Fideicomitente Sucesión = herencia Bien mueble Bien inmueble-raíces Propiedad Función Administración Funcionario público Dotados de fe pública para actos jurídicos • • • • • • • • • • • • • o por • • • • • • • • • • • Jarhóajpikuaeri tumina p’íkutiicha Jatsírakuarhitiicha Jurájkutsperakuaecha Kánkurhikuaecha Jatsíkurhikuaecha Mínkurhikuaecha Xanhárakuaecha Xanhátakuaecha Juramukua xanhátatiicha • • • • • • • Propiedad sobre un inmueble Certificación Que corresponde Que le asiste Perona física Persona moral Ley o legislación fiscal • Nombrarán y registrarán • • • Templo Monumento arqueológico Centro ceremonial Local destinado al culto público. • • • • • • • Organizador (evento) Patrocinador Concesionario Propietario Reunión de carácter político • • • • • • • • • Municipio Paz Derecho de tercero Aplicación observancia • • • • • • • Misión diplomática Vigentes / actualizados Registro de Asociaciones Posesión / propiedad • • • Establecer / establecido Colaboración Coordinación Convenio / Contrato Conflicto / Controversia Problema / conflicto Queja / Confesión Emplazamiento / Convocatoria / citatorio • • • • • • • • • • • • y • • jurhímpikueri úkuechani Mínkuarhini jatsíkurhikua ma Karákata janhánharikata P’itáranchakua • • • Mínkuarhiani uanekua jatsíkurhikuaechani Karákatajanhánharhikataecha P’itáranchakuaecha K’uiripu ma Kúnkuarhikata Meiámperakuaeri ampe jurámukata Míntáatiksï ka karántatiksï Diósïua Iákata / ts’intsikata • • • • • Diosïuaecha Iákataecha / Ts’intsikataecha • Míntantskuaeri k’umánchekuaecha Xanhátantsticha Meiámpeticha Sésikua intsínhaticha Mínkurhiricha Juramukuarhu tánkurhikuaecha Orhéjtsikukuaecha • Míntantskuaeri k’umánchekua Xanhátantsti Meiámpeti Sésikua intsínhati Mínkurhiri Juramukuarhu anapu tánkurhikua Orhéjtsikukua Pínantekua Máteruri sésikua Úrani ka janhánharhitpeni Jurámuti uantápitiini Jimpánherapauantani Kúnkurhikuaecheri karákurhitsïkuaecha Kámani / Mínkuarhini • • • • • • • • Uaxástani / Uaxástakua Jarhóajpekua Májku anchikuarhikua Pakátperakua Uarhiperakua Uantanhiata Uantákuarhintskua P’ímarhijperata • • • • • • • • • • • • K’uiripuecha Kúnkuarhikataecha • • • • • • • • • • anapu Mátaruecheri sésikuecha Úrani ka janhánharhitpiansï • • • • Kánkurhikuaecha Mínkurhikuaecha Uaxástaani / Uaxástakuaecha Jarhóajpekuaecha Májku anchikuarhikuaecha Pakátperakuaecha Uarhiperakuaecha Uantanhiataecha Uantákuarhintskua P’ímarhijperataecha / Junta de avenencia / Diálogo Parte en conflicto Tribunal / Juzgado Juez Competencia / corresponde • Uantóntskuarhekua • Uantóntskuarhekuaecha • • • • • • • • • • • Infracción Sanción Patrimonio cultural • • • Kámperatiicha Jurámukata uantákuaecharhu Jurámukata uantáriicha P’itarakuaecha / P’itarajka / P’itáranchakuaecha No sesi niátakukuaecha Útatspekuaecha Mimixekueri kánkuarhikuaecha / jatsíkurhikuaecha • • • • • Notificación Apercibimiento Comparecencia Prueba Interesado • • • • • • • Alegato / Defensa Elemento o elementos constitutivos de la infracción o delito. Infractor / delincuente Reincidente Multa • • Kámperati Jurámukata uantákuarhu Jurámukata uantári P’itarakua / P’itarajka / P’itáranchakua No sesi niátakua Útatspekua Mimixekueri kánkuarhikua / jatsíkuarhikua Eiámperata Ménku eiánkperata Antáparhakurakua Xarhátakua Imá enka uékajka / k’uaninchajka Kuájpekurhikua No sese niátakuaeri / útspekuaeri jurhístakua • • • No sési niátatiicha / útspetiicha Métarhu niátaticha / útspetiicha Jurámukuarhu meiámpikuaecha • • K’umánchekua míkakuaecha • • • Clausura de local destinado al culto público Suspensión de derecho Localidad / comunidad Cancelación de registro No sési níatati / útspeti Métarhu niátati / útspeti Jurámukuarhu meiámpikua K’umánchekua míntantskuaeri míkakua • • • • • • • Acto de autoridad Interponer Recurrente Interés jurídico • • • • Sésikua euájperantskua Ireta Karákurhikua euájperantskua Jurámutiiri úkua Kurhájperata jatsíkuni Kurhájkuarhpeti Sésikua jurhímpikua jimpo Sésikua euájperantskuaecha Iretaecha Karákurhikua euájperantskuaecha Jurámutiicheri úkuaecha • • • • • • Derogado Revocar Modificar Confirmar Suspensión del acto Daños / perjuicios • • • • • • P’ikúntskata • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • P’ikuntani / Késkuntani Mójtakuni Majkueni jurájkuani Úkuaeri anháxutakua Tsíjpakua • • • • • • • • • • • • • • Eiámperataecha Ménku eiánkperataecha Antáparhakurakuaecha Xarhátakuaecha Tsimá enka uékajka / k’uaninchajkaksï Kuájpekurhikuaecha o sese niátakuaeri / útspekuaeri jurhístakuaecha míntantskuaeri Kurhájkuarhpetiicha P’ikúntskataecha P’ikuaantani / Késkuaantani Tsíjpakuaecha • • • • • Garantía / fianza Nacionalización ciudadanía Bienes nacionales Extranjero Presidente república) (de / la • • Pakárakua Irétsikua anápuekua • • • Irétsikua anapu kánkurhikuaecha Uérakua anapu Jurámuti terújtsikuti • • • • • Pakárakuaecha Uérakua anapuecha Jurámuti terújtsikutiicha