PASTORAL STAFF EST. 1926 EST. 1906 REV. RICK BEUTHER PASTOR REV. ADRIANO RESTREPO PAROCHIAL VICAR REV. HUMBERTO BRAVO PAROCHIAL VICAR REV. MR. DANIEL MAGANA PARISH DEACON REV. JOHN GILDEA IN RESIDENCE REV. JOHN REPLOGLE, SJ WEEKEND ASSISTANT SR. LUCY, PCM FAITH FORMATION COORDINATOR MS. LORAMARIE MURATORE YOUTH & YOUNG ADULT DIRECTOR MRS. JEANNETTE CHARLES PRINCIPAL MS. EVELYN SANCHEZ ADMINISTRATIVE ASSISTANT MR. RAUL ORTIZ ADMINISTRATIVE ASSISTANT ______________________ RECTORY OFFICE 43‐22 ITHACA STREET ELMURST, NY 11373 718.424.5400 718.899.5257FAX stbarts11373@gmail.com www.stbartselmhurst.org MONDAY—FRIDAY 9:00AM ‐ 12:30PM 12:30PM— 1:30PM CLOSED 1:30PM ‐ 9:00PM SATURDAY—SUNDAY BY APPOINTMENT ONLY FAITH FORMATION CENTER 87‐34 WHITNEY AVENUE ELMURST, NY 11373 718.424.5400 EXT 5 stbartfaithformation@yahoo.com ST. BART’S ACADEMY 43RD AVE (RED DOORS) ELMURST, NY 11373 718.446.7575 stbartsprincipal@yahoo.com SUNDAY READINGS #1174 ALTAR CANDLES IN MEMORY OF THE DECEASED MEMBERS OF THE Leynes Family BREAD & WINE EN AGRADECIMIENTO POR DESEO CONSEDIDO A Maria Campos TWENTY‐SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME You have approached Mount Zion and the city of the living God. — Hebrews 12:22a VIGÉSIMO SEGUNDO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO Ustedes, en cambio, se han acercado a Sión, el monte y la ciudad del Dios viviente. — Hebreos 12:22a SUNDAY, AUGUST 28, 2016 8:00 AM Ana Clotilda Arias ESPAÑOL 8:30 AM Noe Dichoso (CHURCH) ENGLISH 10:00 AM Josette St. Laurent Theo Dioquino ENGLISH 11:30 AM (IGLESIA) ESPAÑOL 1:00 PM Pilar & Jose Ramon Garcia & Severina Alvares Carlos & Celia Villarrea ESPAÑOL 5:00 PM 1 Cor 2:1‐5; Ps 119:97‐102; Mk 6:17‐29 9:00 AM Juana Miranda ENGLISH 11:30 AM Monday, August 29 Luis & Maria Tapia ENGLISH Tuesday, August 30 1 Cor 2:10b‐16; Ps 145:8‐14; Lk 4:31‐37 9:00 AM Carlina Balbin 7:30 PM Juana Daza Wednesday, August 31 1 Cor 3:1‐9; Ps 33:12‐15, 20‐21; Lk 4:38‐44 9:00 AM Uranie Francois Thursday, September 1 1 Cor 3:18‐23; Ps 24:1bc‐4ab, 5‐6; Lk 5:1‐11 9:00 AM Amarson Abad 7:30 PM Zoila Narin Would you like to become an official member of the St. Bart’s family? Fill out the form below and drop it in the collection basket or visit us online at www.stbartselmhurst.org Friday, September 2 1 Cor 4:1‐5; Ps 37:3‐6, 27‐28, 39‐40; Lk 5:33‐39 9:00 AM Raymond Wooley ¿le gustaría ser un miembro oficial de la familia de St. Bartolome? Llene el siguiente formulario y colóquelo en la canasta de la colecta o visítenos en www.stbartselmhurst.org __________________________________________________ NAME __________________________________________________ ADDRESS _________________________________ NY _____________ CITY ZIP‐CODE __________________________________________________ PHONE NUMBER __________________________________________________ EMAIL Saturday, September 3 1 Cor 4:6b‐15; Ps 145:17‐21; Lk 6:1‐5 9:00 AM 5:00 PM Emira Ayala Qin Chen / Henry Quiocho Michael Kandathil / Darrell Garcia 7:30PM Julia Maita Luis y Luz Clavijo Angel Juela / Candida Cabrera Agustin Garcia / Maria Rosario Bacuilima 1ST COLLECTION : $11,321 GIFT TO ST BARTS: $6,433 SIGN UP FOR ADULT SACRAMENTS We welcome adults 18 and over who are in need of receiving their sacraments of initiation (Baptism, Eucharist and Confirmation) to our parish! The process is called Rite of Christian Initiation of Adults (RCIA). It’s a weekly preparation program that will assist you in your faith formation and prepare you for the sacraments to be received at the Easter Vigil. There are some requirements necessary before entering this program. We will offer two information sessions which will answer all your questions! The sessions will take place Sunday, September 18 after the 10 a.m. Mass (English) and after the 11:30 a.m. Mass (Spanish) in the FAITH FORMATION CENTER (87‐34 WHITNEY AVENUE) For more information, contact Sr Lucy or Peter Stieglmayr at 718 424‐5400x5. SACRAMENTOS PARA ADULTOS ¡Invitamos a los adultos de 18 años o más quienes están necesitando recibir los sacramentos de iniciación (Bautizo, Eucaristía y Confirmación) en nuestra parroquia! El proceso se llama Rito de Iniciación Cristiana para Adultos (RICA). Es un programa semanal que los prepara en la formación en la fe y los prepara para los sacramentos que se recibían en la Vigilia Pascual. Hay algunos requisitos necesarios antes de participar en este programa. ¡Estaremos ofreciendo dos sesiones informativas durante las cuales le contestamos todas sus preguntas! Las sesiones tendrán lugar el Domingo, 18 de Septiembre después de la Misa de las 10AM (ingles) y después de la Misa de las 11:30 AM (español) en el CENTRO DE FORMACIÓN DE FE (87‐34 WHITNEY AVENUE). Para más información comuníquese con la Hna. Lucy o Peter Stieglmayr al 718‐424‐5400x5. ST. BARTHOLOMEW CATHOLIC ACADEMY BACK TO SCHOOL NEWS! WEDNESDAY 9/7/16: SCHOOL OPENS Grades 1‐8 8:10 A.M. – 12:00 P.M. THURSDAY 9/8/16: KINDERGARTEN BEGINS 8:10 A.M. – 12:00 P.M. FRIDAY 9/9/16: ALL GRADES IN SESSION Grades K‐8 8:10 A.M. – 12:00 P.M. MONDAY 9/12/16: FULL DAY SESSION All Grades 8:10 A.M. – 2:45 P.M. TRUE BELIEVER’S YOUTH GROUP PARENT MEETING Any young person is welcome to join the True Believers. We ask that parents and children join us so they can learn what youth group is all about and will have an opportunity to ask any questions they may have. High School:Thursday, September 8, 6:30pm Middle School:Friday, September 9, 6:30pm Regular meetings will restart the following week; Thursday and Friday from 6pm-8pm in the gymnasium. We look forward to seeing you then. Any questions? Please contact Loramarie at stbartstb@grmail.com. SUNDAYS / DOMINGOS 10AM ‐ 2:30 PM TUESDAYS /MARTES 10AM ‐ 12:30PM & 1:30PM ‐ 5PM FRIDAYS /VIERNES 10AM ‐ 12:30PM & 1:30PM ‐ 5PM SATURDAYS /SABADOS 1:30PM ‐ 5PM SOCCER TOURNAMENT TORNEO DE FÚTBOL FIRST WEEK WAS A SUCCESS! POINTS 6 3 3 1 1 TEAMS F A C D G AGES 11‐14, IF YOU ARE INTERESTED PLEASE CALL THE RECTORY OFFICE TO SIGN UP! VOLUNTEERS NEEDED TO HELP WITH SNACKS FOR CHILDREN EDADES 11‐14, SI USTED ESTÁ INTERESADO POR FAVOR LLAME A LA OFICINA PARA INSCRIBIRSE! SE NECESITA VOLUNTARIOS PARA AYUDAR CON MERIENDAS PARA LOS NIÑOS Fiesta de la Virgen de la Caridad “Patrona de Cuba” Jueves 8 de Septiembre, 7:30pm en la Capilla SAINT BARTHOLOMEW CHURCH GOAL / META $940,000 PLEDGED / PROMETIDO $1,671,717 PAID / RECIBIDO $183,511 FAMILIES / FAMILIAS 691 If anyone is experiencing any difficulties or has any questions, please call Raul at the parish office or submit the form below in the collection basket. We are here to answer your questions and assist in any way we can! Please do your best to be faithful to your pledge. The parish is relying on this. ___________________________________________ NAME ___________________________________________ TELEPHONE ___________________________________________ ADDRESS __________________________________________ CITY ZIPCODE ___________________________________________ ___________________________________________ COMMENTS Si alguien está experimentando alguna dificultad o tiene alguna pregunta, por favor llame a Raúl en la oficina parroquial o enviar el formulario a continuación en la canasta de la colecta. Estamos aquí para responder a sus preguntas y ayudarle en todo lo que podamos! Por favor, haga todo lo posible para ser fiel a su promesa. La parroquia se basa en esto. ___________________________________________ NOMBRE ___________________________________________ TELEFONO ___________________________________________ DIRECCIÓN __________________________________________ CUIDAD ZIPCODE ___________________________________________ ___________________________________________ COMENTARIOS Dear Friends, Queridos amigos, Our parish feast day was a huge success! Many priests con-celebrated the mass Fr Cunningham gave a great homily – and the church was packed (and hot). Special thanks to all those who assisted, participated and gave generously in the ‘St. Bart’s Gift to your Parish”. As you can tell from the pictures we all had a great time! Please enjoy and rest during these great days of summer. El día de la fiesta de la parroquia fue un gran éxito! Muchos sacerdotes con-celebraron la misa P. Cunningham dio una gran homilía - y la iglesia estaba llena (y caliente). Un agradecimiento especial a todos los que ayudaron, participaron y dieron generosamente en el Regalo de San Bartolomé a su parroquia ". Como se puede ver en las fotos que todos lo pasamos muy bien! Por favor, disfruten y descansen durante estos grandes días de verano. God bless you Fr Rick Dios te bendiga P. Rick