donde otros prefieren hablar, a nosotros nos gusta escuchar. when others speak, we like to listen. “En Gutiérrez Comunicación estamos dispuestos a escuchar, a sentir y empatizar las necesidades de nuestros clientes.” “In Gutiérrez Comunicación we are ready to listen, feel and empathize with our clients’ needs.” visión vision Ésa es nuestra filosofía y la impronta de todos nuestros trabajos. Por eso marcamos diferencias, por nuestra dedicación personalizada, la confianza que generamos entre comunicador y cliente, la creatividad y calidad de nuestros servicios, y porque contamos con un equipo profesional. Nos dedicamos en exclusiva; sabemos escuchar, compartir y empatizar, lo que nos permite ofrecer las soluciones de comunicación más indicadas, adaptándonos a las necesidades y matices que cada cliente exige. This is our philosophy and the signature of our work. That is why we set the differences, for our personalized dedication, the trust that we build between communicator and client, the creativity and quality of our services, and our professional team. We dedicate ourselves exclusively, we know how to listen, share and empathize. This allows us to offer the best communication solutions, adapting our services to the needs and variations that each client requests. “Planificación, planificación y planificación: la mejor estrategia” “Planning, planning, and planning: the best strategy.” estrategia strategy Cubrimos todas sus necesidades con la máxima creatividad y cobertura. Contamos con un equipo preparado para trabajar en cualquier parte del territorio nacional, con proveedores y partners de confianza para cubrir de forma integral cualquier necesidad. Implementamos las técnicas de gestión más innovadoras, con un riguroso sentido de la calidad. Nuestros clientes son nuestra mejor publicidad, por eso la confianza y la transparencia son esenciales en la comunicación. Ofrecemos equidad y rapidez en el cumplimiento de los servicios, y todo con la máxima confidencialidad. We cover all your needs with the maximum creativity and exposure. We have a team ready to work in any place of the national territory, with trustworthy service providers and Partners to serve any need the best way possible. We use the most innovative management techniques, with a fine sense of quality. Our clients are our best publicity; that is why the trust and transparency are essential for the communication. We offer equality and speed to render our services, and everything with confidentiality. “1, 2, 3... ¡equipo!” “1, 2, 3... team!” Somos incomformistas, nos exigimos el máximo, y por eso sólo trabajamos sinergia sinergy We don’t settle for just anything, we demand the maximum, and that is why we work con los mejores. with the best. Tenemos una red de colaboradores del más alto nivel, trabajando día a día, codo con codo, sumando juventud y experiencia. Sólo We have a network of collaborators from the highest level; working each day, hand on hand adding youth and experience. Only in } Redactores } Editors } Traductores } Translators } Comerciales } Sales force } Publicistas } Publicists } Diseñadores } Designers } RR.PP. } Public Relations así se consiguen los mejores resultados. that way can the best results be achieved. “Queremos que seas protagonista” “We want you to have the leading roll” comunicación communication Presencia activa, constante y positiva en los medios de comunicación. Active, constant and positive coverage in the communications media. Convertimos cada pequeño salto de su empresa en un trampolín, dando a conocer cada logro o noticia de su empresa en un medio para publicitar y difundir sus productos y servicios, efectuando una comunicación rentable y eficaz. We turn every small step from your company into a big leap, throwing light to each achievement or news from your company in the media to advertize and spread your products and services, achieving an effective and profitable communication. } Diseño y ejecución de planes y estrategias de comunicación } Design and implementation of communication plans and strategies } Gestión de medios } Media management } Asesoría de imagen y RR.PP. } Image and PR advice } Diseño gráfico y promocional } Graphic and promotional design } Elaboración de dossieres y notas de prensa } Press kit, press notes and dossiers } Gabinete de prensa } Press office } Gestión de entrevistas } Interview management } Difusión y seguimiento en prensa } Press dissemination and monitoring } Organización de ruedas de prensa } Organization of press conferences “Marca = identidad” “Brand = identity” La marca es una representación no sólo visual de una empresa, si no también sensorial. Por eso el fin del diseño es crear identidad, y para ello una marca debe cumplir varios requisitos: estética, única, memorable, natural, flexible, actual, duradera, y sobre todo, funcional. Complementamos la estrategia de comunicación con el uso acorde de la imagen corporativa, adaptándola a las nuevas necesidades que surgen en un mercado cada vez más competitivo: webs, internet, lonas, stands, etc. imagen corporativa corporate image Desarrollamos marcas y líneas corporativas con las directrices más adecuadas a la naturaleza de su proyecto; The brand is not just a visual representation of a company; it has to impress more senses. That is why the aim of the design must be to create identity, and for that a brand must have several criteria: esthetic, unique, memorable, natural, flexible, lasting, and above all functional. We complete the communication strategy with an according use of the corporate image, adapting it to the new needs that emerge in a more competitive market: webs, internet, banners, stands, etc. We develop brands and corporate images with the most adequate guidelines for your project. We develop brands that desarrollamos marcas que se identifican y que expresan de manera notoria los valores de su empresa. identify and communicate in a clear way the values of your company. } Asesoramiento en identidad corporativa global y percepción de marca } Global corporate identity assessment and brand perception } Creación y nomenclatura de marcas (branding) } Branding } Creatividad gráfica } Diseño gráfico y maquetación } Diseño y programación web } Literatura corporativa } Graphic creativity } Graphic design and presentation } Web design and development } Corporate literature “¿Te acuerdas...?” “Do you remember...?” Gestionamos íntegramente cualquier evento, haciéndolo único y memorable. Ideas originales We manage entirely any event, making it unique and memorable. We provide original ideas in Potenciamos el mensaje que quiere transmitir mediante precisas estrategias de comunicación y creatividad, intensificando su imagen de marca y haciéndola más persistente y duradera. We emphasize the message that you want to transmit with precise communications strategies and creativity, intensifying your brand image and making it more persistent and lasting. } Organizacion y gestión de eventos } Event management and organizations } Congresos y conferencias } Congresses and conferences } Ferias y exposiciones } Trade fairs and exhibitions } Presentaciones de producto } Product launches } Fiestas de aniversario } Anniversary parties } Campañas promocionales } Advertising } Incentivos de empresa } Company incentives } Regalos de empresa } Company gifts } Eventos culturales y deportivos } Cultural and sporting events } Cócteles y comidas de trabajo } Cocktails and company dinners } Protocolo y relaciones públicas } Public relations and protocol } Catering } Catering en entornos sorprendentes, que se adaptan a sus necesidades y que dejarán en los asistentes una huella imborrable. eventos events amazing locations, which are adapted to your needs. Events that will leave an indelible print in the people that attend your events. ;) redes sociales social networks Somos innovadores, nos adaptamos a todos los soportes, incluyendo la comunicación y presencia en redes sociales. Estos nuevos entornos comunicativos, los llamados “social media”, aportan un nuevo núcleo de herramientas y funcionalidades que fomentan la interacción y la viralidad, así como la relación consumidor-marca. Ponemos al servicio de nuestros clientes acciones tácticas y estratégicas para aprovechar los nuevos medios y lenguajes que las redes sociales ofrecen. We are innovative, we adapt to any channel including communication and presence in social networks. These new communication channels, the so called “social media” give a new handful of tools and functions that increase the interaction and virusspread, increasing the consumer-brand relationship. We offer our clients tactic and strategic actions to take advantage of the new media and languages that the social networks are offering. } Diseño y ejecución de estrategias de marketing en social media } Design and implementation of marketing strategies in the social media } Gestión y mantenimiento de perfiles en red } Web profile management and maintenance } Management y presencia en redes } Management and presence in the web } Creación de eventos } Event creation } Especialistas en Twitter y Facebook } Specialists in Twitter and Facebook habla. te escuchamos. talk. we listen to you. Estrategias de comunicación · Organización de eventos · Protocolo · Management de comunidades sociales Communication strategies · Events organization · Protocol · Social media management www.gutierrezcomunicacion.com