MENSAJE DE PASCUA EASTER MESSAGE En paz y unidad caminamos hacia la manera del Señor. Este modo es un regalo de Dios dado por su hijo Jesús. El aceptó sufrir, morir y resucitar para nuestra salvación. Durante estos cuarenta días de Cuaresma, hemos estado pensando sobre este evento que es un memorial para todas las generaciones Cristianas. In peace and unity we are walking to the way of the Lord. This way is a gift from God, by His Son Jesus. He accepted to suffer, to die and to rise up for our salvation. During these forty days of Lent, we have been thinking about this event that is a memorial for all Christian generations. Cada domingo nos reunimos en la iglesia para celebrar la Eucaristía. En la Eucaristía, el amor de Dios nos es demostrado a través de Jesucristo quien dió su vida por nosotros en la cruz, y así compartir ahora su vida con nosotros. El obsequio de su vida involucró por su parte inmenso sufrimiento. No más sufrimiento entre Cristo y nosotros por nuestro pecado. Debemos recordar de demostrar nuestra apreciación por este obsequio, viviendo un vida libre de pecado. Every Sunday, we gather in the Church to celebrate the Eucharist. In the Eucharist, God’s love is shown to us through Jesus Christ who gave his life for us on the cross, so He can share his life with us now. The gift of his life involved immense suffering on his part. No more suffering between Christ and us for our sin. We must remember to show our appreciation for this gift by living a life free of sin. Este año de Misericordia, declarado así bajo la inspiración del Espíritu Santo por el Papa Francisco, nos puede purificar. Con el perdón de Dios nos haremos Santos. This year of Mercy, declared by Pope Francis under the inspiration of the Holy Spirit, can purify us. By the forgiveness of God, we will become Holy. Esta estación de Pascua, es tiempo de descubrir quién es Jesús, lo que hizo por nosotros y como poder continuar su misión. Si lo seguimos con fé, nuestras historias de amor y buenas obras pueden ser al igual que la de él, una historia de amor derramado que no puede ser abrumada por el fracaso, una historia de vida que no es vencida por la muerte. This Easter Season is a time to discover who Jesus is, what he did for us and how we can continue his mission. If we follow him with faith, our stories of love and good works can be as his story was, a story of love poured out that cannot be overcome by failure, a story of life that is not overcome by death. ¡Que el Cristo Resucitado sea nuestra inspiración! May the Risen Christ be our inspiration!