SINTAXIS DE LA O SIMPLE VALORES DE SE (Recuerda que lo referente a los valores de reflexivo, recíproco, impersonal con SE y pasiva refleja está también explicado en los apuntes “Clases Os por la naturaleza de su predicado”) Esquema general A) SE: Variable y con función sintáctica 1) Sustituto de LE/LES. 2) Reflexivo. 3) Recíproco. 4) Dativo ético o de interés. 5) Dativo simpatético o posesivo. 6) Construcciones causativas. B) SE: variable y sin función sintáctica 7) Verbos pronominales (falsos reflexivos). C) SE: invariable y sin función sintáctica 8) Impersonal con SE. 9) Pasiva refleja. A) SE variable y con función sintáctica —Que SE sea variable significa que comparte los mismos valores con los pronombres de 1ª y 2ª persona (singular y plural): ME, TE, NOS, OS. —la función sintáctica que puede desempeñar es la de OD u OI, según los casos. 1) Sustituto (o variante) de LE/LES: Los pronombres ME, TE, NOS,OS pueden desempeñar igualmente la función de OD u OI. Sólo los pronombres de 3ª persona se han “especializado” en cada función: LO, LA, LOS, LAS expresan la función de OD y los pronombres LE,LES, la de OI. Cuando en un enunciado coinciden pronombres de OD y de OI de 3ª persona, se producirían combinaciones fonéticas como LE LO, LE LA, LES LO, LES LA, LE LOS y LE LAS. Para evitar la cacofonía, en estos casos el pronombre LE O LES se sustituye por SE. 2) Reflexivo: Los pronombres reflexivos son ME y NOS para 1ª persona, singular y plural; TE y OS, para 2ª persona, singular o plural y SE para 3ª persona, singular o plural. Pueden desempeñar, según los casos, la función de OD u OI. —admite el refuerzo: a mí mismo/a, a ti mismo/a, a sí mismo/a, a nosotros mismos/as, a vosotros mismos/as, a sí mismos/as. —Sujeto (agente y animado) = objeto. El sujeto realiza y recibe la acción del V. Sujeto y objeto tienen el mismo referente. 3) Recíproco (una variedad del reflexivo): Los pronombres recíprocos son sólo de plural: NOS, OS y SE. Pueden desempeñar, según los casos, la función de OD u OI. —Admite el refuerzo: entre sí, mutuamente, el uno/a al otro/a, unos a otros... —Sujeto (agente animado) + (plural), que representa a un agente múltiple, para permitir el intercambio de acciones = objeto. 4) Dativo ético o de interés: —Desempeña la función de OI. 1 —La alternancia Ø /pronombre es puramente estilística. El pronombre sirve para insistir en que la acci6n o el proceso verbal afecta especialmente al sujeto. El pronombre marca la función expresiva del enunciado, aportando un matiz afectivo, enfático; refuerza la implicación del sujeto en el proceso. Ej: Cecilia (se) subió a la silla. El niño (se) comi6 el bocadillo. Pepe (se) leyó la novela. (Me) Lo sé todo. (Me) Acerqué la silla. 5) Dativo simpatético o posesivo: —Desempeña la función de OI. —Sujeto y OI son correferenciales. —Indica involuntariedad del sujeto en el proceso verbal, por eso no admite el refuerzo propio del reflexivo: “a sí mismo”... Como en el caso anterior, el del dativo ético, el pronombre marca la función expresiva del enunciado. Se llama posesivo porque podría sustituirse por ese valor semántico. Ej: Él se cortó el dedo a sí mismo (es agramatical en la acepción de reflexivo, porque esta expresión debe entenderse más bien como el resultado de un accidente, no de una acción deliberada. Equivale a ”Él cortó su dedo (su propio dedo)” en oposición a una acción que no hubiera recaído sobre él mismo: “Cortó el dedo a su compañero”). Pedro se rompió la pierna a sí mismo (equivale a “Pedro se rompió su propia pierna,” frente a “Pedro le rompió la pierna al portero”). 6) Construcciones causativas: —Hay identidad entre sujeto y objeto de la acci6n del V. —Pero el sujeto no es un verdadero agente de la acci6n, sino la causa de que se produzca (de ahí el nombre de “causativo”). Ej: Juan se afeita en la peluquería *a sí mismo (no puede entenderse como reflexivo, sino que significa que el sujeto gramatical hace que alguien, ajeno a él mismo, lo afeite). Pepe se construyó un chalet en la sierra *a sí mismo (idem) B) SE variable y sin función sintáctica. —Que SE sea variable significa que puede ser intercambiado con los pronombres de lª y 2ª persona (singular y plural) : ME, TE, NOS, OS. —como no desempeña ninguna función sintáctica, se analiza como parte del verbo, como un morfema más de éste; la presencia del pronombre indica, en estos casos, valores aspectuales o semánticos del verbo al que acompaña. 7) verbos pronominales Los verbos pronominales, además de cumplir los dos criterios que se acaban de mencionar (variable y sin función sintáctica), cumplen un tercero: —el sujeto y el pronombre son correferenciales (es decir, tienen la misma persona y número, porque tienen el mismo referente: Yo me / tú te/ nosotros nos /vosotros os/ él, ella se / ellos, ellas, se. —sin embargo, esta coincidencia de persona y número no supone valor reflexivo (ni recíproco); los verbos pronominales, por lo tanto, no admiten los refuerzos propios de los reflexivos: “a sí mismo”..., ni “mutuamente”... (de ahí, su nombre: falsos reflexivos). A veces, el sujeto no es ni siquiera verdadero agente de la acción, con lo cual la interpretación como reflexivo es más remota si cabe. 2 Ej: Me acordé de tu advertencia (*a mí mismo/a) (sujeto humano). La puerta se cerró (*a sí misma) (sujeto no humano: imposible atribuirle la noción de agente). El fuego se extendió (*a sí mismo). 7.A) Verbos siempre pronominales Ej: arrepentirse (*arrepentir), atreverse (*atrever), jactarse (*jactar), quejarse (*quejar), ufanarse (*ufanar), obstinarse (*obstinar), suicidarse (*suicidar)... Algunos de estos verbos pronominales suelen acompañarse de complementos de régimen preposicional ( complemento regido o suplemento). Ej: Se jacta de su valor (suj. Elíp. él/ella) Se arrepiente de sus pecados (suj. elíp. él/ella) 7.B) Verbos que admiten doble construcción: pronominal / no pronominal. 7.B.l) Verbos transitivos —Estos verbos sin pronombre funcionan como transitivos. —En construcción pronominal, se convierten en intransitivos. Ej: verbos de movimiento: levantar, apoyar, desviar, ... —normalmente son transitivos y con el significado de que el sujeto ejerce desplazamiento de un objeto, que no es el propio sujeto. —en construcción pronominal, indica movimiento que experimenta y realiza el propio sujeto. En este caso, la O no admite el refuerzo reflexivo: “a sí mismo/a”... El sujeto es un agente (animado). La acción es ejecutada consciente y voluntariamente. Ej: Levanté la mano (OD) / Se levantó (*a sí mismo) Apoyó el tronco (OD) en el árbol(CCL) /Se apoyó en el árbol (*a sí mismo) Yo acerqué la silla / Yo me acerqué la silla / Yo me acerqué a la silla. Acercar es un verso transitivo, un verbo de movimiento que supone que el hablante aproxima el objeto, el objeto es el que se mueve. Acercarse, sin embargo, es un verbo intransitivo y pronominal, un verbo de movimiento en el que el objetivo o meta es el objeto, pero el movimiento lo experimenta el sujeto de la acción. Ej: Verbos que indican estados anímicos: alegrar, avergonzar, cansar... —verbo transitivo (sin pronombre): indica producción a otro que no es el sujeto de una determinada situación anímica. —verbo intransitivo (pronominal): indica que el proceso tiene lugar en el sujeto. Ej: La noticia alegró a Pedro (OD) /Pedro se alegró de la noticia (Cregido) La conversación cansa a Pepe (OD) / Pepe se cansa de la conversación (Cregido) —El sujeto no ejerce una acción voluntaria, a pesar de ser animado —Recibe pasivamente un proceso Ej: Verbos que indican transformación en un objeto: romper, torcer, abrir, calentar, enfriar... —verbo transitivo: el OD representa a un objeto inanimado. —verbo intransitivo (pronominal): indica un proceso que se efectúa en el sujeto gramatical, sin ser agente. Ej: Juan (agente) abrió (proceso) la puerta (objeto) / La puerta (sujeto gramatical) se abrió (sin mención de sujeto agente). El sol secó la ropa (OD)/ La ropa se secó. Juan rompió los platos/Los platos se rompieron. 3 Ojo: algunos de estos casos admiten también el análisis como pasivas reflejas (ver más adelante) 7.B.2) Verbos intransitivos (matiz incoativo) —verbos de movimiento: ir, venir, marchar, subir, bajar, caer, salir... —verbos de estado: morir, dormir, quedar, estar... —la construcción no pronominal supone, simplemente, la mención del proceso: Ej: Juan va / Juan durmió. —la construcción pronominal menciona el proceso en el momento de iniciarse: Ej: Juan se va / Juan se durmió. 7.C) Oposiciones léxicas —La alternancia entre la construcción no pronominal y pronominal del V suponen una clara diferencia de significado (no es un mero matiz semántico, como en los casos anteriores). —En este caso, la presencia del pronombre en la conjugación del V provoca no sólo una variaci6n de significado, sino tambi6n una variación en su comportamiento sintáctico (tr./intr.) Ej: Acordar (tr.) “establecer un acuerdo, decidir conjuntamente” Acordarse (de algo) (intr.) “recordar” Ocupar (tr.) “colocarse en un lugar” Ocuparse (de algo) (intr.) “prestar atención, dedicarse a una ocupación o tarea” Tratar (tr.) “tener trato, someter a un tratamiento una enfermedad” Tratarse (de algo) (intr.) “versar algo o alguien sobre una determinada materia” Ordenar (tr.) “Colocar, disponer, establecer un orden”/“Mandar, dar una orden” Ordenarse (intr.) “Consagrarse a la religión” Establecer (tr.) “Proponer, exponer, formular, expresar” Establecerse (intr.) “Asentarse” Casar (tr.) “Ajustar las piezas” Casarse (intr.) “Contraer matrimonio” C) SE invariable y sin función sintáctica —Que SE sea invariable significa que, con los valores que se describen a continuación, el pronombre tiene como forma única SE (el V tampoco puede aparecer en otra persona que no sea la 3ª). —Como no desempeña ninguna función sintáctica, se analiza como parte del V, como un morfema más de éste; la presencia del pronombre indica, en estos casos, un tipo especial de predicado (impersonal o pasivo) 8) Impersonal con SE SE (El pronombre representa un sujeto indeterminado o desconocido, “alguien”) + Verbo en 3ª persona singular (cualquier verbo, transitivo o no) +(complementos) —la O carece de sujeto gramatical (ni expreso ni elíptico). —el pronombre SE no desempeña ninguna función sintáctica, se analiza como parte del V: —no se menciona el sujeto, porque se desconoce, no interesa o se expresa el enunciado con un sentido generalizador (sujeto indeterminado). Ej: Se admira a los héroes (OD) (Es decir: “Alguien”, “cualquiera” admira a los héroes)(O impersonal) Se paga a los acreedores (OI) Se aborrece al tirano (OD) 4 Se vive bien aquí 9) Pasiva refleja SE + verbo en tercera persona singular o plural, activo transitivo) + SN (sujeto paciente) El verbo y el SN sujeto paciente concuerdan en persona y número. La O adquiere sentido pasivo. —el pronombre SE no desempeña ninguna función sintáctica, se analiza como parte del verbo. —no se menciona el agente de la acción del V, porque se desconoce o no interesa. Algunos autores admiten como gramaticales oraciones pasivas reflejas en las que se expresa el complemento agente: Ej: Se votó la propuesta (sujeto paciente) por los asistentes (Cagente) (Lo que equivale a: “Los asistentes votaron la propuesta”) -el sujeto paciente puede ir pospuesto o antepuesto al V: Ej: Esas cosas no se dicen /No se dicen esas cosas. La obra se publicó el año pasado / Se publicó la obra... La gripe se cura con pastillas /Se cura la gripe... Pisos céntricos se alquilan/ Se alquilan pisos... Las basuras no se han recogido hoy / No se han recogido... Nota 1) Vacilación: —Las construcciones como “Se vende botellas” son condenadas por la Real Academia Española de la Lengua. En estos casos, la RAE aconseja las construcciones: “Se venden botellas” (en las que prevalece el sentido de pasiva refleja, sin mención del agente, que es el mismo efecto que se quería producir con la construcción impersonal “se vende” + el OD “botellas”, sin mención del sujeto). —Las construcciones como “Se persiguen a los ladrones” son absolutamente agramaticales. Lo correcto, cuando el SN que sigue al V lleva marca de función (preposición A) es construirla como impersonal: “Se persigue a los ladrones”. Nota 2) Confusión entre pasivas reflejas e impersonales con SE (Para distinción, apuntes “Clases de Os por su predicado”). 5 CLASES DE ORACIONES POR SU PREDICADO y USOS DE SE (Ejercicios). 1. El edificio se ha derrumbado. 2. El Ayuntamiento ha derribado el edificio. 3. El edificio será derribado por el Ayuntamiento. 4. El edificio será derribado. 5. Se derribará el edificio. 6. Derribarán el edificio. 7. Este siglo ha sufrido grandes avances científicos. 8. En este siglo la ciencia ha experimentado grandes avances. 9. En este siglo los investigadores han realizado grandes avances. 10. Este siglo la ciencia ha avanzado vertiginosamente. 11. Hay grandes avances científicos en este siglo. 12. Se ha avanzado mucho científicamente en este siglo. 13. Se vende leche. 14. Se comió dos docenas de pasteles. 15. Se rumorea que van a subir los impuestos. 16. Dáselo a tu amigo. 17. Se atendió inmediatamente al enfermo de apendicitis. 18. Por la autoridad competente, se dictarán las órdenes oportunas. 19. María se baña todos los días. 20 Antonio y Dolores se telefonean can frecuencia. 21. El grupo teatral se marchó al día siguiente. 22. Ese resfriado se cura con un buen jarabe. 6 23. Se construyeron estos edificios en dos meses. 24. Se venden sellos usados. 25. Aquí se trabaja mucho. 25. Las negociaciones se han suspendido. (Impersonales eventuales) 27. En ese hotel te tratan estupendamente. 28. Me han escrito desde Guinea. 29. Quizás te devolviesen el dinero. 30. ¡Me han timado! 31. Te han llamado varias veces hoy. 32. Me lo han dicho en la oficina esta mañana. 33. ¿Te han contado el chiste da la magdalena? 34. Tal vez le condecoren por su heroísmo. 35. ¡Ojalá no nos cobren mucho en el hotel! 36. Están llamando a la puerta. 37. En la frontera no nos pidieron la documentación. (Impersonales reflejas o impersonales con se /Pasivas reflejas) 38. Se vive bien aquí. 39. Se discutió acaloradamente la propuesta. 4o. En ese país se pasa hambre. 41. Se comía austeramente en aquella pensión. 42. Se vende leche fresca. 43. Se ha divulgado la noticia. 44. Los pájaros se alborotaron por el estruendo. 45. Se suspenden todos los permisos. 46. La decisión se aceptó por todos. 47. La decisión se aceptó por mayoría. 48. La pared se hundió por el peso del techo. 49. Se arreglan paraguas. 50. ¿Todavía no se han acabado las obras de tu casa? Explicaciones: 1. Verbo pronominal. Por cuestiones semánticas, el sujeto gramatical de la O, “el edificio”, no puede ser entendido como agente; sin embargo, es objeto de la acción. No es admisible la interpretación como reflexiva: “Se ha derrumbado a sí mismo”. En las oraciones reflexivas se da la coincidencia entre sujeto gramatical—sujeto agente y objeto (OD / OI). En los verbos pronominales no se cumple este requisito; el pronombre se analiza como parte del verbo, entendiendo que dota a dicho verbo de un contenido semántico especial. 5. Admite el análisis como pasiva refleja y como impersonal con se. 6. Sujeto elíptico si es consabido en el contexto o la situaci6n / Impersonal eventual si el sujeto es indeterminado en el contexto o la situación. 12. No se puede analizar nunca como pasiva refleja, porque carece de un SN que pueda ser analizado como sujeto paciente.