A Tortellà, la davallada de la indústria tèxtil d’indianes produïda a finals del segle XVIII va fer que l’economia productiva s’orientés cap a l’explotació dels boscos de l’entorn i cap a d’altres activitats artístiques i mercantils. La fabricació, amb fusta de boix, de culleres, forquilles i altres estris és coneguda des de sempre. Serà a finals del segle divuit i a principis del dinou quan aquesta activitat artesanal arrelarà de manera definitiva. Tantes persones hi treballaran que el nostre poble es coneixerà per sempre com “el dels culleraires”. Avui dia, encara hi ha quatre indústries dedicades a aquesta activitat artesanal, i els seus productes són venuts i coneguts arreu. El Consorci de Comerç, Artesania i Moda de Catalunya, mitjançant Artesania Catalunya, els artesans i l’Ajuntament impulsem aquest projecte amb l’objectiu de dinamitzar aquesta artesania, donar a conèixer la singularitat d’un ofici secular i un poble, Tortellà, únic al món, on aquesta activitat ha estat i és present com a factor molt important de desenvolupament econòmic. El projecte Oficis Singulars neix per identificar i impulsar un conjunt d’oficis artesans lligats a determinats punts de la geografia catalana. Es tracta d’oficis i/o productes únics i molt vinculats a la població o la demarcació de la qual són originaris i que formen part del patrimoni artesà de Catalunya. En el cas de Tortellà (petit municipi de la comarca de la Garrotxa, amb gairebé 700 habitants), la seva llarga activitat artesana s’ha donat a conèixer arreu per la fabricació de culleres i d’altres estris de cuina amb fusta. Quatre empreses de culleres encara continuen la seva tasca avui dia. Oficis Singulars s’estructura en tres fases, la primera de les quals està dedicada a l’elaboració d’objectes funcionals i contemporanis amb les tècniques artesanes pròpies de l’ofici, i en què han treballat conjuntament el dissenyador Ernest Perera i els tallers artesans de Tortellà. Les altres dues fases se centren en altres universos en què l’artesania hi té presència, com ara el de complements per a ús personal i el mobiliari urbà. Joaquim Pagès i Manté Alcalde de Tortellà Xavier Villas i Balasch Cap de l’Àrea d’Artesania Catalunya del Consorci de Comerç, Artesania i Moda En Tortellà, el descenso de la industria textil de indianas de finales del siglo XVIII llevó a que la economía productiva se orientase hacia la explotación de los bosques del entorno y hacia otras actividades artísticas y mercantiles. La fabricación de cucharas, tenedores y otros utensilios con madera de boj es conocida desde siempre. Sin embargo, no será hasta finales del siglo XVIII y principios del XIX cuando esta actividad artesanal arraigue de forma definitiva. En nuestro pueblo, son tantas las personas que se dedican a esta actividad, que será conocido para siempre como “el de los cuchareros”. Hoy en día, existen todavía cuatro industrias dedicadas a esta actividad artesanal, y sus productos se venden y conocen en todas partes. el Consorci de Comerç, Artesania i Moda de Catalunya, a través de Artesania Catalunya, los artesanos y el Ayuntamiento, impulsamos este proyecto con el objetivo de dinamizar esta artesanía y dar a conocer la singularidad de un oficio secular y de un pueblo, Tortellà, único en el mundo, donde esta actividad ha estado y está presente como importante factor de desarrollo económico. El proyecto Oficis Singulars (Oficios Singulares) nace para identificar e impulsar un conjunto de oficios artesanos ligados a determinados puntos de la geografía catalana. Se trata de oficios y/o productos únicos, muy vinculados a la población o demarcación de la que son originarios, y que forman parte del patrimonio artesano de Cataluña. En el caso de Tortellà (pequeño municipio de la comarca de la Garrotxa de unos 700 habitantes), su larga actividad artesana se ha hecho famosa por la fabricación en madera de cucharas y otros utensilios de cocina. Hoy en día, cuatro empresas dedicadas a la elaboración de cucharas continúan su labor. Oficis Singulars se estructura en tres fases, la primera de las cuales está dedicada a la elaboración de objetos funcionales y contemporáneos recurriendo a las técnicas artesanales propias del oficio, y en la que han trabajado conjuntamente el diseñador Ernest Perera y los talleres artesanos de Tortellà. Las otras dos fases se centran en otros universos en los que la artesanía también tiene presencia, como por ejemplo el mundo de los complementos para uso personal y el del mobiliario urbano. Joaquim Pagès i Manté Alcalde de Tortellà Xavier Villas i Balasch Jefe del Área de Artesania Catalunya del Consorci de Comerç, Artesania i Moda In Tortellà, the fall of the Indian shirting textile industry at the end of the eighteenth century led the manufacturing sector to turn to the use of forests in the surrounding area and other artistic and mercantile activities. The production of spoons, forks and other utensils from boxwood had always been well known. It was at the end of the eighteenth and beginning of the nineteenth century that this craft was established definitively. With so many people working in the trade, the town became known as “the town of spoon makers”. Today there are still four companies dedicated to the trade, and their products are renowned and sold widely. The Consorci de Comerç, Artesania i Moda de Catalunya has promoted this project through Artesania Catalunya, the artisans and the Town Council. The aim is to stimulate the activity, and promote this century-old trade and the unique town of Torellà, where the activity continues to be an important factor for economic development. Joaquim Pagès i Manté Mayor of Tortellà The Oficis Singulars (Singular Trades) project was created to identify and promote a number of craft trades associated with different points of the Catalan geography. These trades and the resulting products are closely linked to the places in which they are made, and are part of Catalonia’s craft heritage. Tortellà (a small municipality in the Garrotxa area, with a population of around 700), has become well known for its rich tradition in making spoons and other kitchen utensils out of wood. Four companies continue to produce spoons today. The Oficis Singulars project has three phases. The first is dedicated to making functional, contemporary objects using traditional craft techniques. This phase has been carried out in collaboration with the designer Ernest Perera and Torellà’s artisan workshops. The other two phases are focused on other crafts, such as accessories for personal use and street furniture. Xavier Villas i Balasch Head of the Area of Artesania Catalunya del Consorci de Comerç, Artesania i Moda Ernest Perera Dissenyador · Diseñador · Designer Ernest Perera Disseny Rambla Salvador Samà, 93 Bx 08800 Vilanova i la Geltrú T. +34 93 657 12 45 contact@ernestperera.com www.ernestperera.com Es llicencia en escultura a la Universitat de Belles Arts mentre cursa disseny de producte a l’escola Elisava. Amb aquest doble vessant afronta projectes de caires molt diversos, des d’una col·lecció de cigars per deixar de fumar fins a carcasses per a lectors RFID o mobiliari urbà. El 2006 crea l’editora www.amordemadre.com, dedicada als objectes de la llar, en què s’encarregarà tant de la part de disseny i producció com de la part de distribució. Per al projecte Oficis Singulars, i juntament amb els artesans de les culleres de Tortellà, ha desenvolupat una sèrie de peces enfocades a les característiques especials de cada taller. Noves propostes que pretenen obrir noves vies d’exploració per part dels artesans. El fet de replantejar-se, des d’una mirada exterior, peces tan tradicionals com són les culleres de fusta, permet que sorgeixin resultats innovadors i contemporanis amarats alhora de la saviesa de qui coneix l’ofici. Artesans Manuel Bauzó Culleres Bauzó Joan Faig Artesanies Faig Ferran Fontàs Artesania Fontàs Eduard Serra Serra Quintana Se licencia en escultura en la Universidad de Bellas Artes mientras estudia diseño de productos en la escuela Elisava. Con esta doble vertiente, afronta proyectos de aspectos muy diversos, que van desde una colección de puros para dejar de fumar, hasta carcasas para lectores RFID o mobiliario urbano. En 2006 crea la empresa www.amordemadre.com, consagrada a objetos para el hogar, en la que se encargará tanto de la parte de diseño y producción, como de la de distribución. Para el proyecto Oficis Singulars, y en colaboración con los artesanos de las cucharas de Tortellà, ha desarrollado una serie de piezas enfocadas a las características propias de cada taller. Propuestas diferentes que pretenden abrir nuevas vías de exploración por parte de los artesanos. El hecho de replantearse, desde una mirada exterior, piezas tan tradicionales como son las cucharas de madera, permite que surjan resultados innovadores y contemporáneos dotados, a su vez, de la sabiduría de quien conoce el oficio. Ernest Perera completed his degree in sculpture at the University of Fine Arts while studying product design at the Elisava Design School. With this double perspective he took on very different projects, from cigars to help people stop smoking, to casing for radio-frequency identification (RFID) readers and street furniture. In 2006, he created www.amordemadre.com, an editor of products dedicated to home objects, where he was in charge of design and production as well as distribution. For the Oficis Singulars project, with the spoon makers of Tortellà, he developed a series of products which embrace the personal characteristics of each workshop. These new products aim to open up new opportunities and horizons for the trades people. Redesigning traditional products such as wooden spoons with an outwardlooking perspective, leads to innovative, contemporary results filled with the wisdom of experts in the trade. Culleres Bauzó Marcatge peces + logotip Marcación de piezas + logotipo Stamp + logo Manuel Bauzó Amoedo Plaça Mercat, 14 17853, Tortellà (La Garrotxa) T. 972 687 110 F. 972 687 110 manelbauzo@hotmail.com Cullera XL Cuchara XL XL spoon Seguint la necessitat de personalitzar les culleres s’ha realitzat aquest logotip i dos sistemes de marcatge no industrials: per tampografia amb tintes especials i per marcatge amb calor manual. La cullera no només depèn de la forma del seu cap. Augmentar el gruix del mànec per guanyar comoditat en l’ús i millorar l’ergonomia, facilita una mica la vida a la gent gran amb problemes de mobilitat. Siguiendo la necesidad de personalizar las cucharas, se ha realizado este logotipo y dos sistemas de marcación no industriales: por tampografía con tintas especiales y por marcación con calor manual. La cuchara no sólo depende de la forma de la cabeza. Aumentar el grosor del mango para ganar comodidad en el uso, mejorando la ergonomía, facilita un poco la vida a gente mayor con problemas de movilidad. In order to personalise spoons, a logo has been designed with two non-industrial stamp systems. The stamp can be used with special ink or manual heat. A spoon does not only depend on the size of the “bowl”. Increasing the thickness of the handle improves comfort of use, making it more ergonomic and helping elderly people with mobility problems. Cullera XS Cuchara XS XS spoon Una cullera pensada per als més menuts. La seva forma i mida faciliten l’aprenentatge i l’autorealització. Una cuchara pensada para los más pequeños. Su forma y medida facilitan el aprendizaje y la autorrealización. A spoon designed for children. Its shape and size facilitate learning and self-development. Infusionador Ala Infusionador Ala Ala herbal tea maker Portamonedes Portamonedas Purse Element per posar les infusions. Peça pensada com a element escultòric, en què el material mateix és el protagonista, i la funcionalitat és oberta a qui el té. Elemento para colocar las infusiones. Object for herbal teas. Pieza concebida como elemento escultórico, en que el propio material es el protagonista, y la funcionalidad está abierta a quien lo posee. Designed as a sculpted object where the material is the focus and the functionality depends on the owner. Artesanies Faig Cullera infusió Cuchara infusión Herbal tea making spoon Cullera que permet centrar la bosseta de la infusió perquè rebi l’aigua calenta uniformement per tots costats. Cuchara que permite centrar la bolsita de la infusión para que reciba el agua caliente de forma homogénea. Miquel Faig Quer Ctra. de Montagut, s/n. 17853, Tortellà (La Garrotxa) T. 972 687 098 F. 972 687 098 janfaig86@hotmail.com Cullera sucre Cuchara azúcar Sugar spoon Un simple tall permet presentar el sucre en posició vertical. Un simple corte permite presentar el azúcar en posición vertical. A simple design enables the sugar to be placed vertically into the cup. This spoon allows the herbal tea sachet to be held in the middle of the cup so that it receives an equal amount of hot water on all sides. Cullera saltejar Cuchara saltear Sautée spoon Porta-ou dur Porta-huevo duro Boiled egg carrier Cullera amb boca plana que permet saltejar l’oli quan es fregeix un ou ferrat. Element massís que permet la presentació de l’ou dur i la cullera. Cuchara con boca plana que permite saltear el aceite cuando se fríe un huevo. Elemento macizo que permite la presentación del huevo duro y de la cuchara. This spoon has a flat mouth which allows oil to be heated when preparing a fried egg. This elegant solid object holds a boiled egg and a spoon. Artesania Fontàs Espàtula tast i tall Espátula saborear y cortar Tasting and chopping spatula Aquesta espàtula permet, mitjançant una petita concavitat, fer el tast de salses líquides. Alhora, s’ha afilat un lateral per poder comprovar si els aliments estan cuits. Mediante una pequeña concavidad, esta espátula permite probar las salsas líquidas. Al mismo tiempo, se ha afilado uno de los laterales para poder comprobar si los alimentos están cocidos. Ferran Fontàs Cordonets Ctra. Argelaguer, s/n 17853, Tortellà (La Garrotxa) T. 972 287 041 F. 972 287 041 ffontcord@gmail.com Fruiter Pinça Frutero Pinza Minimal fruit holder Element mínim per col·locar i presentar peces de fruita. Elemento mínimo para colocar y presentar piezas de fruta. A minimal element to display fruit. This spatula enables liquid sauces to be tested through a small concave section. One side has also been sharpened so that it is possible to check whether or not food is cooked. Cullera doble Cuchara doble Double spoon Cullera Faced Cuchara Faced Open spoon De la forma clàssica de la cullera per al tast hem produït aquesta, que permet l’ús tant a dretans com a esquerrans. Donar arestes a la part posterior de la boca per veure el bon envelliment del material, passant d’una forma angulosa a una arrodonida. De la forma clásica de la cuchara para probar, surge esta otra, apta tanto para diestros como para zurdos. La parte posterior de la boca se ha dotado de aristas para ver el buen envejecimiento del material, pasando de una forma angulosa a una redondeada. This spoon has been inspired by the classic shape of the tasting spoon. It can be used by both right- and left-handed people. This spoon has an edge at the back of the mouth of the spoon to show how well the material is aging. Its shape goes from angular to round. Estalvis boix creu-boix cercles Salvamanteles boj-cruz círculos Tablemats Calçador càlid Calzador cálido Wooden shoehorn Per a l’obtenció d’una cullera de boix es necessita molta fusta, una gran quantitat de la qual es perd a causa de la seva la mida. Aquests estalvis són el resultat de l’aprofitament d’aquest rebuig. Hem aprofitat la calidesa de la fusta i la tipologia de treball de l’elaboració de culleres per realitzar aquest calçador, càlid i llarg, dotat d’una gran comoditat d’ús. Para la obtención de una cuchara de boj se necesita mucha madera, gran cantidad de la cual se pierde a causa de su medida. Estos salvamanteles se han creado aprovechando esos desechos. A great deal of wood is required to make a wooden spoon, and some is wasted when shaping the spoon. This tablemats are made using the waste material. Se ha aprovechado la calidez de la madera y la tipología de trabajo de la elaboración de cucharas para realizar este calzador, cálido y largo, dotado de una gran comodidad de uso. This object combines the warmth of the wood along with spoon making expertise to make a long, warm shoehorn for a high level of comfort. Serra Quintana Pinyoliva Huesoliva Olives and stones dish Platet pensat tant per a les olives com per als pinyols. Es produeix en dues mides per a d’altres aliments que tinguin pinyols o closques. Platito pensado tanto para las olivas como para los huesos. Se produce en dos medidas, para otros alimentos que tengan hueso o cáscara. This is a small plate for olives and their stones. There are two sizes for other food which has stones or shells. Eduard Serra Faig Valencians, 4 17853, Tortellà (La Garrotxa) T. 34 972 687 087 F. 34 972 687 550 serra@serraquintana.com www.serraquintana.com Cullera càtering Cuchara catering Catering spoon Cullera pensada per als esdeveniments festius. La seva fàcil possibilitat de marcatge permet obtenir un record de qualsevol acte, sense haver de convertir-la en residu destinant-la a esdevenir un porta-espelmes. Cuchara pensada para acontecimientos festivos. Su sencilla posibilidad de marcación permite obtener un recuerdo de cualquier acto sin tener que convertirla en residuo destinándola a candelabro. This spoon is designed for celebratory events. It can be personalised easily making it ideal as a souvenir of the event, not to be thrown away, but converted into a candle holder. Ø120 Ø180 Rellotge “5 minuts” Reloj “5 minutos” “5 minute” timer Fruiter galego-català Frutero gallego-catalán Galician-Catalan style fruit holder Rellotge temporitzador analògic. Avançant les peces de vidre pots marcar el temps que falta perquè el plat estigui llest. De la unió del platet gallec i el morter català surt aquest fruiter. En ser desmuntable, permet variar la seva forma segons es desitgi. Reloj temporizador analógico. Avanzando las piezas de vidrio, puedes marcar el tiempo que falta para que el plato esté listo. De la unión del platillo gallego y el mortero catalán, surge este frutero. Al ser desmontable, permite variar su forma según se desee. An analogue timer, moving the pieces of glass allows you to time how long the dish will take. A combination of Galician pestle and Catalan mortar inspired this fruit holder. It can be formed into different shapes. Sandvitxera Sandwichera Sandwich maker Element per elaborar sandvitxos a la paella. Amb diferents textures per cada cara, per triar com el vols. Elemento para elaborar sándwiches en la sartén. Con diferentes texturas en cada cara, para escoger la que más te guste. An object for making toasted sandwiches. There are different textures for each side so you can choose how to have the sandwich. Artesans: Culleres Bauzó Manuel Bauzó Amoedo Plaça Mercat, 14 17853 Tortellà (La Garrotxa) T. 972 687 110 F. 972 687 110 manelbauzo@hotmail.com Artesania Fontàs C.B. Ferran Fontàs Cordonets Ctra. Argelaguer, s/n 17853 Tortellà (La Garrotxa) T. 972 287 041 F. 972 287 041 ffontcord@gmail.com Artesania Faig Miquel Faig Quer Ctra. de Montagut, s/n. 17853 Tortellà (La Garrotxa) T. 972 687 098 F. 972 687 098 janfaig86@hotmail.com Serra Quintana Eduard Serra Faig Valencians, 4 17853 Tortellà (La Garrotxa) T. 34 972 687 087 F. 34 972 687 550 serra@serraquintana.com www.serraquintana.com Disseny de la col·lecció: Ernest Perera Disseny Ernest Perera Rambla Salvador Samà, 93 Bx 08800 Vilanova i la Geltrú T. +34 93 657 12 45 contact@ernestperera.com www.ernestperera.com Fotografies: Ernest Perera Disseny Gràfic: Eva Anguita Edita: Ajuntament de Tortellà Imprimeix: Impremta Aubert Organitza: Ajuntament de Tortellà Pl. del Mercat, 21 17853 Tortellà (La Garrotxa) T. 972 687 080 tortella@ddgi.cat www.ddgi.cat/tortella