CULLERES de Tortellà

Anuncio
A Tortellà, la davallada de la indústria tèxtil d’indianes produïda a finals del segle XVIII va fer
que l’economia productiva s’orientés cap a l’explotació dels boscos de l’entorn i cap a d’altres
activitats artístiques i mercantils.
La fabricació, amb fusta de boix, de culleres, forquilles i altres estris és coneguda des de sempre.
Serà a finals del segle divuit i a principis del dinou quan aquesta activitat artesanal arrelarà de
manera definitiva. Tantes persones hi treballaran que el nostre poble es coneixerà per sempre
com “el dels culleraires”. Avui dia, encara hi ha quatre indústries dedicades a aquesta activitat
artesanal, i els seus productes són venuts i coneguts arreu.
El Consorci de Comerç, Artesania i Moda de Catalunya, mitjançant Artesania Catalunya, els
artesans i l’Ajuntament impulsem aquest projecte amb l’objectiu de dinamitzar aquesta artesania,
donar a conèixer la singularitat d’un ofici secular i un poble, Tortellà, únic al món, on aquesta
activitat ha estat i és present com a factor molt important de desenvolupament econòmic.
El projecte Oficis Singulars neix per identificar i impulsar un conjunt d’oficis artesans lligats a
determinats punts de la geografia catalana. Es tracta d’oficis i/o productes únics i molt vinculats
a la població o la demarcació de la qual són originaris i que formen part del patrimoni artesà
de Catalunya.
En el cas de Tortellà (petit municipi de la comarca de la Garrotxa, amb gairebé 700 habitants),
la seva llarga activitat artesana s’ha donat a conèixer arreu per la fabricació de culleres i d’altres
estris de cuina amb fusta. Quatre empreses de culleres encara continuen la seva tasca avui dia.
Oficis Singulars s’estructura en tres fases, la primera de les quals està dedicada a l’elaboració
d’objectes funcionals i contemporanis amb les tècniques artesanes pròpies de l’ofici, i en què
han treballat conjuntament el dissenyador Ernest Perera i els tallers artesans de Tortellà. Les
altres dues fases se centren en altres universos en què l’artesania hi té presència, com ara el de
complements per a ús personal i el mobiliari urbà.
Joaquim Pagès i Manté
Alcalde de Tortellà
Xavier Villas i Balasch
Cap de l’Àrea d’Artesania Catalunya
del Consorci de Comerç, Artesania i Moda
En Tortellà, el descenso de la industria textil de indianas de finales del siglo XVIII llevó a que la
economía productiva se orientase hacia la explotación de los bosques del entorno y hacia otras
actividades artísticas y mercantiles.
La fabricación de cucharas, tenedores y otros utensilios con madera de boj es conocida desde
siempre. Sin embargo, no será hasta finales del siglo XVIII y principios del XIX cuando esta
actividad artesanal arraigue de forma definitiva. En nuestro pueblo, son tantas las personas que
se dedican a esta actividad, que será conocido para siempre como “el de los cuchareros”. Hoy
en día, existen todavía cuatro industrias dedicadas a esta actividad artesanal, y sus productos
se venden y conocen en todas partes.
el Consorci de Comerç, Artesania i Moda de Catalunya, a través de Artesania Catalunya, los
artesanos y el Ayuntamiento, impulsamos este proyecto con el objetivo de dinamizar esta
artesanía y dar a conocer la singularidad de un oficio secular y de un pueblo, Tortellà, único en
el mundo, donde esta actividad ha estado y está presente como importante factor de desarrollo
económico.
El proyecto Oficis Singulars (Oficios Singulares) nace para identificar e impulsar un conjunto de
oficios artesanos ligados a determinados puntos de la geografía catalana. Se trata de oficios
y/o productos únicos, muy vinculados a la población o demarcación de la que son originarios,
y que forman parte del patrimonio artesano de Cataluña.
En el caso de Tortellà (pequeño municipio de la comarca de la Garrotxa de unos 700 habitantes),
su larga actividad artesana se ha hecho famosa por la fabricación en madera de cucharas y
otros utensilios de cocina. Hoy en día, cuatro empresas dedicadas a la elaboración de cucharas
continúan su labor.
Oficis Singulars se estructura en tres fases, la primera de las cuales está dedicada a la
elaboración de objetos funcionales y contemporáneos recurriendo a las técnicas artesanales
propias del oficio, y en la que han trabajado conjuntamente el diseñador Ernest Perera y los
talleres artesanos de Tortellà. Las otras dos fases se centran en otros universos en los que la
artesanía también tiene presencia, como por ejemplo el mundo de los complementos para uso
personal y el del mobiliario urbano.
Joaquim Pagès i Manté
Alcalde de Tortellà
Xavier Villas i Balasch
Jefe del Área de Artesania Catalunya
del Consorci de Comerç, Artesania i Moda
In Tortellà, the fall of the Indian shirting textile industry at the end of the eighteenth century led
the manufacturing sector to turn to the use of forests in the surrounding area and other artistic
and mercantile activities.
The production of spoons, forks and other utensils from boxwood had always been well known.
It was at the end of the eighteenth and beginning of the nineteenth century that this craft was
established definitively. With so many people working in the trade, the town became known as
“the town of spoon makers”. Today there are still four companies dedicated to the trade, and
their products are renowned and sold widely.
The Consorci de Comerç, Artesania i Moda de Catalunya has promoted this project through
Artesania Catalunya, the artisans and the Town Council. The aim is to stimulate the activity, and
promote this century-old trade and the unique town of Torellà, where the activity continues to be
an important factor for economic development.
Joaquim Pagès i Manté
Mayor of Tortellà
The Oficis Singulars (Singular Trades) project was created to identify and promote a number
of craft trades associated with different points of the Catalan geography. These trades and
the resulting products are closely linked to the places in which they are made, and are part of
Catalonia’s craft heritage.
Tortellà (a small municipality in the Garrotxa area, with a population of around 700), has become
well known for its rich tradition in making spoons and other kitchen utensils out of wood. Four
companies continue to produce spoons today.
The Oficis Singulars project has three phases. The first is dedicated to making functional,
contemporary objects using traditional craft techniques. This phase has been carried out in
collaboration with the designer Ernest Perera and Torellà’s artisan workshops. The other two
phases are focused on other crafts, such as accessories for personal use and street furniture.
Xavier Villas i Balasch
Head of the Area of Artesania Catalunya
del Consorci de Comerç, Artesania i Moda
Ernest Perera
Dissenyador · Diseñador · Designer
Ernest Perera Disseny
Rambla Salvador Samà, 93 Bx
08800 Vilanova i la Geltrú
T. +34 93 657 12 45
contact@ernestperera.com
www.ernestperera.com
Es llicencia en escultura a la Universitat de Belles Arts mentre cursa disseny de producte a l’escola Elisava.
Amb aquest doble vessant afronta projectes de caires molt diversos, des d’una col·lecció de cigars per deixar
de fumar fins a carcasses per a lectors RFID o mobiliari urbà. El 2006 crea l’editora www.amordemadre.com,
dedicada als objectes de la llar, en què s’encarregarà tant de la part de disseny i producció com de la part de
distribució.
Per al projecte Oficis Singulars, i juntament amb els artesans de les culleres de Tortellà, ha desenvolupat una
sèrie de peces enfocades a les característiques especials de cada taller. Noves propostes que pretenen obrir
noves vies d’exploració per part dels artesans. El fet de replantejar-se, des d’una mirada exterior, peces tan
tradicionals com són les culleres de fusta, permet que sorgeixin resultats innovadors i contemporanis amarats
alhora de la saviesa de qui coneix l’ofici.
Artesans
Manuel Bauzó
Culleres Bauzó
Joan Faig
Artesanies Faig
Ferran Fontàs
Artesania Fontàs
Eduard Serra
Serra Quintana
Se licencia en escultura en la Universidad de Bellas Artes mientras estudia diseño de productos en la escuela
Elisava. Con esta doble vertiente, afronta proyectos de aspectos muy diversos, que van desde una colección
de puros para dejar de fumar, hasta carcasas para lectores RFID o mobiliario urbano. En 2006 crea la empresa
www.amordemadre.com, consagrada a objetos para el hogar, en la que se encargará tanto de la parte de
diseño y producción, como de la de distribución.
Para el proyecto Oficis Singulars, y en colaboración con los artesanos de las cucharas de Tortellà, ha desarrollado
una serie de piezas enfocadas a las características propias de cada taller. Propuestas diferentes que pretenden
abrir nuevas vías de exploración por parte de los artesanos. El hecho de replantearse, desde una mirada
exterior, piezas tan tradicionales como son las cucharas de madera, permite que surjan resultados innovadores
y contemporáneos dotados, a su vez, de la sabiduría de quien conoce el oficio.
Ernest Perera completed his degree in sculpture at the University of Fine Arts while studying product design at the
Elisava Design School. With this double perspective he took on very different projects, from cigars to help people
stop smoking, to casing for radio-frequency identification (RFID) readers and street furniture. In 2006, he created
www.amordemadre.com, an editor of products dedicated to home objects, where he was in charge of design
and production as well as distribution.
For the Oficis Singulars project, with the spoon makers of Tortellà, he developed a series of products which
embrace the personal characteristics of each workshop. These new products aim to open up new opportunities
and horizons for the trades people. Redesigning traditional products such as wooden spoons with an outwardlooking perspective, leads to innovative, contemporary results filled with the wisdom of experts in the trade.
Culleres Bauzó
Marcatge peces + logotip
Marcación de piezas + logotipo
Stamp + logo
Manuel Bauzó Amoedo
Plaça Mercat, 14
17853, Tortellà (La Garrotxa)
T. 972 687 110
F. 972 687 110
manelbauzo@hotmail.com
Cullera XL
Cuchara XL
XL spoon
Seguint la necessitat de personalitzar les culleres
s’ha realitzat aquest logotip i dos sistemes de
marcatge no industrials: per tampografia amb
tintes especials i per marcatge amb calor
manual.
La cullera no només depèn de la forma del seu
cap. Augmentar el gruix del mànec per guanyar
comoditat en l’ús i millorar l’ergonomia, facilita
una mica la vida a la gent gran amb problemes
de mobilitat.
Siguiendo la necesidad de personalizar las
cucharas, se ha realizado este logotipo y
dos sistemas de marcación no industriales:
por tampografía con tintas especiales y por
marcación con calor manual.
La cuchara no sólo depende de la forma de
la cabeza. Aumentar el grosor del mango
para ganar comodidad en el uso, mejorando
la ergonomía, facilita un poco la vida a gente
mayor con problemas de movilidad.
In order to personalise spoons, a logo has
been designed with two non-industrial stamp
systems. The stamp can be used with special
ink or manual heat.
A spoon does not only depend on the size
of the “bowl”. Increasing the thickness of the
handle improves comfort of use, making it more
ergonomic and helping elderly people with
mobility problems.
Cullera XS
Cuchara XS
XS spoon
Una cullera pensada per als més menuts. La
seva forma i mida faciliten l’aprenentatge i
l’autorealització.
Una cuchara pensada para los más pequeños.
Su forma y medida facilitan el aprendizaje y la
autorrealización.
A spoon designed for children. Its shape and
size facilitate learning and self-development.
Infusionador Ala
Infusionador Ala
Ala herbal tea maker
Portamonedes
Portamonedas
Purse
Element per posar les infusions.
Peça pensada com a element escultòric, en
què el material mateix és el protagonista, i la
funcionalitat és oberta a qui el té.
Elemento para colocar las infusiones.
Object for herbal teas.
Pieza concebida como elemento escultórico,
en que el propio material es el protagonista, y
la funcionalidad está abierta a quien lo posee.
Designed as a sculpted object where the
material is the focus and the functionality
depends on the owner.
Artesanies Faig
Cullera infusió
Cuchara infusión
Herbal tea making spoon
Cullera que permet centrar la bosseta de la
infusió perquè rebi l’aigua calenta uniformement
per tots costats.
Cuchara que permite centrar la bolsita de la
infusión para que reciba el agua caliente de
forma homogénea.
Miquel Faig Quer
Ctra. de Montagut, s/n.
17853, Tortellà (La Garrotxa)
T. 972 687 098
F. 972 687 098
janfaig86@hotmail.com
Cullera sucre
Cuchara azúcar
Sugar spoon
Un simple tall permet presentar el sucre en
posició vertical.
Un simple corte permite presentar el azúcar en
posición vertical.
A simple design enables the sugar to be placed
vertically into the cup.
This spoon allows the herbal tea sachet to be
held in the middle of the cup so that it receives
an equal amount of hot water on all sides.
Cullera saltejar
Cuchara saltear
Sautée spoon
Porta-ou dur
Porta-huevo duro
Boiled egg carrier
Cullera amb boca plana que permet saltejar
l’oli quan es fregeix un ou ferrat.
Element massís que permet la presentació de
l’ou dur i la cullera.
Cuchara con boca plana que permite saltear el
aceite cuando se fríe un huevo.
Elemento macizo que permite la presentación
del huevo duro y de la cuchara.
This spoon has a flat mouth which allows oil to
be heated when preparing a fried egg.
This elegant solid object holds a boiled egg and
a spoon.
Artesania Fontàs
Espàtula tast i tall
Espátula saborear y cortar
Tasting and chopping spatula
Aquesta espàtula permet, mitjançant una petita
concavitat, fer el tast de salses líquides. Alhora,
s’ha afilat un lateral per poder comprovar si els
aliments estan cuits.
Mediante una pequeña concavidad, esta
espátula permite probar las salsas líquidas.
Al mismo tiempo, se ha afilado uno de los
laterales para poder comprobar si los alimentos
están cocidos.
Ferran Fontàs Cordonets
Ctra. Argelaguer, s/n
17853, Tortellà (La Garrotxa)
T. 972 287 041
F. 972 287 041
ffontcord@gmail.com
Fruiter Pinça
Frutero Pinza
Minimal fruit holder
Element mínim per col·locar i presentar peces
de fruita.
Elemento mínimo para colocar y presentar
piezas de fruta.
A minimal element to display fruit.
This spatula enables liquid sauces to be tested
through a small concave section. One side has
also been sharpened so that it is possible to
check whether or not food is cooked.
Cullera doble
Cuchara doble
Double spoon
Cullera Faced
Cuchara Faced
Open spoon
De la forma clàssica de la cullera per al tast
hem produït aquesta, que permet l’ús tant a
dretans com a esquerrans.
Donar arestes a la part posterior de la boca per
veure el bon envelliment del material, passant
d’una forma angulosa a una arrodonida.
De la forma clásica de la cuchara para probar,
surge esta otra, apta tanto para diestros como
para zurdos.
La parte posterior de la boca se ha dotado
de aristas para ver el buen envejecimiento del
material, pasando de una forma angulosa a
una redondeada.
This spoon has been inspired by the classic
shape of the tasting spoon. It can be used by
both right- and left-handed people.
This spoon has an edge at the back of the
mouth of the spoon to show how well the
material is aging. Its shape goes from angular
to round.
Estalvis boix creu-boix cercles
Salvamanteles boj-cruz círculos
Tablemats
Calçador càlid
Calzador cálido
Wooden shoehorn
Per a l’obtenció d’una cullera de boix es
necessita molta fusta, una gran quantitat de
la qual es perd a causa de la seva la mida.
Aquests estalvis són el resultat de l’aprofitament
d’aquest rebuig.
Hem aprofitat la calidesa de la fusta i la tipologia
de treball de l’elaboració de culleres per realitzar
aquest calçador, càlid i llarg, dotat d’una gran
comoditat d’ús.
Para la obtención de una cuchara de boj se
necesita mucha madera, gran cantidad de la
cual se pierde a causa de su medida. Estos
salvamanteles se han creado aprovechando
esos desechos.
A great deal of wood is required to make a
wooden spoon, and some is wasted when
shaping the spoon. This tablemats are made
using the waste material.
Se ha aprovechado la calidez de la madera
y la tipología de trabajo de la elaboración de
cucharas para realizar este calzador, cálido y
largo, dotado de una gran comodidad de uso.
This object combines the warmth of the wood
along with spoon making expertise to make
a long, warm shoehorn for a high level of
comfort.
Serra Quintana
Pinyoliva
Huesoliva
Olives and stones dish
Platet pensat tant per a les olives com per als
pinyols. Es produeix en dues mides per a d’altres
aliments que tinguin pinyols o closques.
Platito pensado tanto para las olivas como para
los huesos. Se produce en dos medidas, para
otros alimentos que tengan hueso o cáscara.
This is a small plate for olives and their stones.
There are two sizes for other food which has
stones or shells.
Eduard Serra Faig
Valencians, 4
17853, Tortellà (La Garrotxa)
T. 34 972 687 087
F. 34 972 687 550
serra@serraquintana.com
www.serraquintana.com
Cullera càtering
Cuchara catering
Catering spoon
Cullera pensada per als esdeveniments festius.
La seva fàcil possibilitat de marcatge permet
obtenir un record de qualsevol acte, sense
haver de convertir-la en residu destinant-la a
esdevenir un porta-espelmes.
Cuchara pensada para acontecimientos
festivos. Su sencilla posibilidad de marcación
permite obtener un recuerdo de cualquier acto
sin tener que convertirla en residuo destinándola
a candelabro.
This spoon is designed for celebratory events.
It can be personalised easily making it ideal as
a souvenir of the event, not to be thrown away,
but converted into a candle holder.
Ø120
Ø180
Rellotge “5 minuts”
Reloj “5 minutos”
“5 minute” timer
Fruiter galego-català
Frutero gallego-catalán
Galician-Catalan style fruit holder
Rellotge temporitzador analògic. Avançant les
peces de vidre pots marcar el temps que falta
perquè el plat estigui llest.
De la unió del platet gallec i el morter català
surt aquest fruiter. En ser desmuntable, permet
variar la seva forma segons es desitgi.
Reloj temporizador analógico. Avanzando las
piezas de vidrio, puedes marcar el tiempo que
falta para que el plato esté listo.
De la unión del platillo gallego y el mortero
catalán, surge este frutero. Al ser desmontable,
permite variar su forma según se desee.
An analogue timer, moving the pieces of glass
allows you to time how long the dish will take.
A combination of Galician pestle and Catalan
mortar inspired this fruit holder. It can be formed
into different shapes.
Sandvitxera
Sandwichera
Sandwich maker
Element per elaborar sandvitxos a la paella.
Amb diferents textures per cada cara, per triar
com el vols.
Elemento para elaborar sándwiches en la
sartén. Con diferentes texturas en cada cara,
para escoger la que más te guste.
An object for making toasted sandwiches.
There are different textures for each side so you
can choose how to have the sandwich.
Artesans:
Culleres Bauzó
Manuel Bauzó Amoedo
Plaça Mercat, 14
17853 Tortellà (La Garrotxa)
T. 972 687 110
F. 972 687 110
manelbauzo@hotmail.com
Artesania Fontàs C.B.
Ferran Fontàs Cordonets
Ctra. Argelaguer, s/n
17853 Tortellà (La Garrotxa)
T. 972 287 041
F. 972 287 041
ffontcord@gmail.com
Artesania Faig
Miquel Faig Quer
Ctra. de Montagut, s/n.
17853 Tortellà (La Garrotxa)
T. 972 687 098
F. 972 687 098
janfaig86@hotmail.com
Serra Quintana
Eduard Serra Faig
Valencians, 4
17853 Tortellà (La Garrotxa)
T. 34 972 687 087
F. 34 972 687 550
serra@serraquintana.com
www.serraquintana.com
Disseny de la col·lecció:
Ernest Perera Disseny
Ernest Perera
Rambla Salvador Samà, 93 Bx
08800 Vilanova i la Geltrú
T. +34 93 657 12 45
contact@ernestperera.com
www.ernestperera.com
Fotografies:
Ernest Perera
Disseny Gràfic:
Eva Anguita
Edita:
Ajuntament de Tortellà
Imprimeix:
Impremta Aubert
Organitza:
Ajuntament de Tortellà
Pl. del Mercat, 21
17853 Tortellà (La Garrotxa)
T. 972 687 080
tortella@ddgi.cat
www.ddgi.cat/tortella
Descargar