Curso Técnico Sistema iPECS 20 de octubre de 2010 1 Índice • Arquitectura y Filosofía • Especificaciones E ifi i d dell sistema i t • Gama de terminales y aplicaciones • Prestaciones destacadas p • Licencias y aplicaciones • Instalación 2 Arquitectura i y Filosofía il fí 3 Central IP pura • • • • • Arquitectura A it t distribuida di t ib id Única infraestructura de datos Flexibilidad datos / telefonía Necesario únicamente ú un punto por puesto Reubicación de usuarios sencilla y sin necesidad p de la intervención de expertos LAN corporativa 4 Mercado • Solución iPECS perfecta para PYMEs • MFIM50 solución IP pura de altas prestaciones para Instalaciones u oficinas de entre 5 y 30 trabajadores Modelos Existen 4 posibles modelos de MFIM dependiendo de las necesidades de cada usuario: • • • • MFIM50 MFIM100 MFIM300 MFIM600 Compatible con los módulos y aplicaciones iPECS Compatible con los terminales LIP-70xx y LIP-80xx 5 Características 2 licencias de Phontage Deluxe gratuitas 90 días para la licencia de demo, que activa todas las aplicaciones • Activación por Web Admin • UCS, UCS Ez Atd, Atd Phontage, Phontage Web Phone, Phone TAPI (TAPI 2.1) 2 1) • Networking IP, extensiones SIP (requiere licencia) Recursos incluidos en la MFIM • Música en espera, megafonía, relés Interoperabilidad enlaces SIP (se requieren canales VoIP) • Integrado con BroadSoft/Nortel/SIP Express Router/Siemens y Asterisk Teléfonos SIP (se requieren canales VoIP) • Prestaciones básicas soportadas: llamar y recibir llamadas • Algunas prestaciones avanzadas: retención, transferencia, conferencia 6 Arquitectura totalmente distribuida • Se Servidor ido de llamadas Central y TODO el resto de dispositivos instalables en remoto. • LCR transparente entre gateways g y remotos • Solución para teletrabajadores (RSGM, Teléfono IP remoto, Softphone) • Escalabilidad Modular • Networking de hasta 250 sistemas • Web Admin centralizado • Redundancia de alimentación en caso de fallo de alimentación d l bastidor del b tid (excepto ( t MFIM50) 7 Especificaciones del sistema 8 ESPECIFICACIONES MFIM50B MFIM100 MFIM300 MFIM600 Puertos 50 100 300 600 Máx número líneas Máx. 42 42 200 400 Máx. número extensiones 50 70 300 600 Canales VoIP integrados 4 6 6 - Módulo de Voz integrado 6 canales (270 min.) 6 canales (270 min.) 6 canales (270 min.) - Grupos de líneas 20 20 72 72 Alarma-Abrepuertas/ Al Ab t / Relés 1/1 2/2 2/4 2/4 Puertos para música 1 int. + 1 ext. 1 int. + 2 ext. 1 int. + 2 ext. 1 int. + 2 ext. 1/10 2/10 2/35 2/35 25 35 150 300 800 800 3000 6000 WTIM (DECT) 16 32 32 32 Redundancia No Si Si Si Zonas megafonía (ext./int.) RSGMs Marcación abreviada del sistema 9 Módulos ód l HW fase f V Nuevo N e o bastidor HW Fase V con fuente f ente de alimentación incluida p Fuente de alimentación redundante para Bastidor Fase V 10 Bastido Fase V Bastidor Chasis individual para módulos 9 ranuras p • 1 ranura especial para fuente de alimentación redundante Posibilidad de puerta con llave Doble ventilador con notificación de alarmas • Alarma o aviso luminoso • Integración I ió con NMS Compatible con módulos fase III y IV (ver tabla de compatibilidad) Instalación I t l ió en pared d (se ( requiere i soporte t opcional) 11 Fuente de d alimentación li ió Fase V • Fuente de alimentación incluida en bastidor Fase V • Opcional Fuente de alimentación redundante • Conectar y extraer en caliente • Notificación N tifi ió ffrente t fallos f ll Alarmas LEDs Integración con NMS • Entrada: 110-230 VAC, +/-20% @ 50/60 Hz • Salida: -48 VDC @ 5.3 Amps, p , +5V @ 1 Amps p 12 Módulos (Gateways) del sistema Líneas VoiP DECT Líneas analógicas Soporta S t Accesos A RDSI adicionales VOI P VOIM8/24 WTIM4/8 DTIM8 LGCM4/8 GC / BRIM2/4 PRIM SLTM4/8/32 MFIM Extensiones digitales (serie LDP LDP-7000) 7000) Extensiones analógicas 13 Módulos de líneas • VOIM8/24: 8/24 canales de VoIP para SIP Trunking Trunking, Networking, Networking equipos remotos… Plug & Play con posibilidad de actualización remota Múltiples Múlti l Codecs C d (G.711, (G 711 G.723.1a, G 723 1 G729a/b) G729 /b) Transcodificación entre diferentes códecs • LGCM4/8: 4 u 8 lí líneas analógicas ló i • PRIM: Módulo de interfaz Primario 30 canales l d de RDSI Múltiples Codecs (G.711, G.723.1a, G729a/b) Encriptación de Voz y Datos (168-bit triple DES) • BRIM2/4: BRIM2/4 Módulo de Accesos Básicos (2 ó 4 circuitos) Múltiples Codecs (G.711, G.723.1a, G729a/b) Plug & Play con posibilidad de actualización ó remota 14 Módulos de extensiones • DTIM8: Permite conectar hasta 8 teléfonos digitales de la series LDP7000 • SLTM4/8/32: Módulo para conectar extensiones analógicas, hasta 4, 8 ó 32 • POE8: Hub que proporciona alimentación POE (Power over Ethernet) y conexión a la LAN Puede alimentar hasta 8 teléfonos LIP • WTIM4/8: Módulo DECT para el sistema iPECS. Permite la conexión de 4/8 estaciones base 15 Módulos adicionales • MCIM: Módulo Multimedia Conferencia de hasta 24 participantes/ 6 salas simultáneas Permite videoconferencia con UCS hasta 6 participantes Mail de confirmación a los participantes de las salas de conferencias Imprescindible para salas de conferencia • VMIM: Módulo de Buzón de Voz y correo vocal 8 canales adicionales de voz Hasta 9 horas de grabación Notificación por mail, integración con Phontage Soporte multi-idioma Mensajes de bienvenida CCR Buzones de voz 16 D Descripción i ió MFIM100/300/600/1200 17 MFIM100/300/600. Descripción parte frontal • Jack alimentación: conector de la alimentación • Indicador alimentación: Indicador de estado de la alimentación • BGM1 Input jack: Conector para fuente de música. música Permite que se utilice como BGM (Background Music) o como MOH (Música en retención). • LAN1: Hay que conectarlo al switch. switch Conecta el Procesador Principal y la tarjeta de voz integrada en el módulo. • LAN2: Puerto LAN p para uso futuro ((100 y 300). ) Puerto LAN para redundancia (600). • Botón de reset: Botón de reset para reiniciar el sistema. puerto RS-232: Permite conexión p por consola p para • Un p obtener trazas, SMDR, etc. 18 MFIM100/300/600. Descripción parte trasera • MISC conector y PFT relays. Son conectores RJ-45 para: – Alarma (2). pueden servir como BGM ((Música de fondo)) o MOH ((Música – Música: p en retención). El conector con esta finalidad que hay en la parte delantera sustituye a uno de estos dos (aunque haya dos puertos de música externa, podemos usar los dos de la parte de detrás o uno de la parte de detrás y el de la parte delantera) – Dos puertos de megafonía (PAGE). – Dos relés de propósito general. – Cuatro p puertos de PFT (Protección ( frente a fallos de alimentación). ) En caso de que falle la alimentación, los teléfonos analógicos o teléfonos IP conmutarán automáticamente a líneas analógicas. ¡Ojo! Si la alimentación también falla para los teléfonos IP, sólo los g tendrán conectividad. teléfonos analógicos • El conector DIN es un conector que permite obtener todo lo nombrado anteriormente (relés, alarmas…), pero con manguera en vez de con RJ45. 19 La MFIM100/300 incluye: 6 canales de VoIP, que se pueden utilizar para: • Hacer uso de teléfonos IP de las series LIP-7000 y LIP-8000 • Conectarla a un p proveedor de líneas SIP • Hacer uso de Phontage, la central tiene 2 licencias gratuitas para el Phontage Deluxe • Utilizar l ell módulo ód l RSGM, solución l ó ó óptima para pequeñas sedes • Utilizar teléfonos SIP 20 La MFIM100/300/600 incluye: Módulo de voz: • 6 canales • 270 minutos de grabación • Sirve para buzones de voz, Operadora automática, mensajes de bienvenida, mensajes de paciencia… Un U puerto t para música ú i en espera externa t Dos puertos de detección de alarma Dos relés de propósito general (300/600 – 4 reles) Dos licencias gratuitas de Phontage Deluxe (No MFIM600) Licencia demo, que permite activar todas las li licencias i d durante t 90 dí días 21 MFIM100/300/600/1200. / / / LEDs Nombre del LED S1 Puerto serie para depuración activo S2 Procesado de llamada en curso S3 Comunicación de datos activa con módulos y teléfonos IP S4 Control LCD activo S5 CPU activa (parpadea a 100ms) BGM BGM o MOH interna activa PAGE Puerto de megafonía 1 ó 2 activo RECORD G b ió en VSF activa Grabación ti PLAY Reproducción VSF activa VSF 22 Función del LED (cuando está a ON) VSF activo (parpadea) MFIM100/300/600. Switches L MFIM100/300/600/1200 ti Las tienen cuatro t switches, it h cuya función f ió es: SWITCH FUNCIÓN ON OFF 1 Protección frente a escritura de la base de datos Protegida Desprotegida 2 Protección modo boot Activada Desactivada 3 Registro de dispositivos Permite el registro de nuevos dispositivos No permite el registro de nuevos dispositivos 4 Inicialización Inicializa tras reset Lee la base de datos g guardada tras reset 23 23 La MFIM50 incluye: 2 Accesos Básicos + otros 2 adicionales activables por licencia • Licencia activación 2 BRI para MFIM50 (ref. LIK2BRI)) 2 extensiones analógicas con CLIP 4 canales de VoIP, que se pueden utilizar para: • Hacer uso de d teléfonos léf IP de d las l series LIP-7000 y LIP-8000 • Conectarla a un proveedor de líneas SIP • Hacer uso de Phontage, la central tiene 2 licencias gratuitas para el Phontage Deluxe • Utilizar el módulo RSGM, solución óptima para pequeñas sedes • Utilizar U ili teléfonos léf SIP 24 La MFIM50 incluye: Módulo de voz: • 6 canales • 270 minutos de grabación • Sirve para buzones de voz voz, Operadora automática, mensajes de bienvenida, mensajes de paciencia… Un puerto para música en espera externa Un puerto de detección de alarma Un puerto USB S (uso ( futuro) f ) Un relé de propósito general Dos licencias gratuitas de Phontage Deluxe Licencia demo, que permite activar todas las licencias durante 90 días 25 MFIM50. Descripción parte frontal • Indicador alimentación: Indicador de estado de la alimentación • Botón de reset para reiniciar el sistema • Switches S i h de d programación ió • LAN: Hay que conectarlo al switch. Conecta el Procesador P i i l a lla red. Principal d • Un puerto RS-232: Permite conexión por consola para obtener trazas, SMDR, etc. • BGM1 Input I t jack: j k Conector C t para fuente f t de d música. ú i Permite P it que se utilice como BGM (Background Music) o como MOH (Música en retención). 26 26 MFIM50. Descripción parte trasera • MISC conector. t Son S conectores t RJ-45 RJ 45 para: – Alarma (1). – Música: pueden servir como BGM (Música de fondo) o MOH (Música en retención). retención) El conector con esta finalidad que hay en la parte delantera sustituye a uno de estos dos (anque haya dos puertos de música externa, podemos usar los dos de la parte de detrás o uno de la parte de detrás y el de la parte delantera) – Un relé de propósito general. • Enlaces RDSI , teléfonos analógicos. - 2 Accesos Básicos ISDN - 2 Accesos Básicos ISDN activables por licencia - 2 Teléfonos analógicos • Toma de alimentación 27 Configuración ó básica á sin módulos ó adicionales Teléfono IP R Remoto t 2 Accesos Básicos RDSI MFIM50B ADSL Acceso a la Red Pública Extensiones analógicas Enlaces de VoIP SIP 4 canales LAN 28 6 Canales de Voz 270 minutos Soporta T.38 para Fax sobre IP 2 extensiones C Con CLIP Indicación de Mensaje en espera Hasta 50 extensiones IP MFIM50. LEDs Nombre del LED Función del LED (cuando está a ON) S1 Puerto serie para depuración activo S2 Procesado de llamada en curso S3 Comunicación de datos activa con módulos y teléfonos IP S4 Control LCD activo S5 CPU activa (parpadea a 100ms) BGM BGM o MOH interna activa PAGE Puerto de megafonía 1 ó 2 activo RECORD G b ió en VSF activa Grabación ti PLAY Reproducción VSF activa VSF VSF activo (parpadea) 29 29 MFIM50. Switches L MFIM100/300/600/1200 ti Las tienen cuatro t switches, it h cuya función f ió es: SWITCH FUNCIÓN ON OFF 1 Protección frente a escritura de la base de datos Protegida Desprotegida 2 Protección modo boot Activada Desactivada 3 Registro de dispositivos Permite el registro de nuevos dispositivos No permite el registro de nuevos dispositivos 4 Inicialización Inicializa tras reset Lee la base de datos guardada tras reset 30 30 Elementos genéricos é de los módulos ó Vista frontal Vista trasera Jack alimentación Indicador alimentación Switch normal/servicio Puertos ue tos de líneas eas o extensiones P erto LAN (RJ-45) Puerto (RJ 45) Indicadores de estado Toma de tierra Puerto serie (RS-232) Botón de reset 31 31 LGCM4 Descripción 4 líneas analógicas Prestaciones Detección señal de tarificación e Inversión de polaridad con CMU (PR, (PR 50Hz, 12/16KHz) Identificación del número Marcación DTMF/Pulsos 32 32 LGCM8 Descripción 8 líneas analógicas Prestaciones Detección señal de tarificación e Inversión de polaridad con CMU (PR, (PR 50Hz, 12/16KHz) Identificación del número Marcación DTMF/Pulsos 33 33 SLTM4 Descripción 4 extensiones analógicas Prestaciones Señalización mensaje en espera CLIP (Identificación de llamada) 34 34 STLM8 Descripción 8 extensiones analógicas Prestaciones Señalización mensaje en espera CLIP (Identificación de llamada) 35 35 SLTM32 Características importantes • Soporta protocolo T.38 para Fax sobre IP • Permite La conexión de terminales a una distancia máxima de 3 kilómetros con un cable 24AWG (0.51 mm de diámetro) o 4.5 Kilómetros con cable 22AWG (0.64 mm de diámetro) • Tiene integrados el generador de timbre y la unidad de mensajes en espera LEDs Además del LED de alimentación y del LED del puerto LAN, LAN el módulo SLTM32 tiene: • 32 LEDs: indica si cada una de las líneas analógicas está ocupada ((LED ON), ), en reposo p ((LED OFF)) o sonando ((LED p parpadeando). p ) • 32 LEDs indicadores del estado de las extensiones. 36 36 SLTM32 Vista frontal • 32 LEDs indicadores del estado de las extensiones. • Puerto LAN: para conectar al switch. • Puerto serie: puerto que permite conectarse al módulo para recuperarlo en caso de avería. • Botón de reset: permite reiniciar el módulo en caso de que sea necesario. necesario • El puerto Ethernet permite el uso tanto de cable cruzado como de cable plano. 37 37 SLTM32 Vista trasera • Power jack: conector de alimentación. • Conexión de tierra • 2 conectores de donde sacar las extensiones mediante mangueras. • Nota importante: en el caso del módulo SLTM32 sólo es posible conectar las extensiones mediante mangueras; no existen conectores RJ-45 con esta finalidad. 38 38 DTIM8 Descripción 8 extensiones digitales Prestaciones Señalización mensaje en espera CLIP (Identificación de llamada) 39 VMIM Descripción Módulo de Voz adicional Prestaciones Sincronización con el VSF p (opcional ( p 8 canales y 9 horas de capacidad 9 horas más) Nuevas prestaciones basadas en el actual VSF Backup de los buzones de voz (individual/todo) Notificación vía E-mail con fichero wav incluido / Notificación ó via SMS Sincronización con Phontage (indicación de mensaje, acceso con un click, etc.) S Soporte t multil-idioma ltil idi Interfaz Web de usuario para ver, escuchar, gestionar mensajes VMIM/VSF 40 40 VOIM8/24 Descripción Amplia en 8/24 canales VoIP Prestaciones Codec G.711 y G.723.1 Q.931, H.245, H.225, RTP/RTCP Transcodificación entre los diferentes CODEC que emplea el sistema Se recomienda 1 segunda IP pública 41 41 POE8 Descripción Switch 8+1 puerto 802.1p TOS, 802.1Q VLAN P e to uplink Puerto plink Interconexión Inte cone ión switch s itch Conexión ADSL Puertos 1~8 Conexión módulos Conexión ó teléfonos é IP (PoE) -Suministra 48V (jumper on/off) D t Detección ió automática t áti del d l tipo ti de d dispositivo 42 42 Esquema de conexión POE8 43 43 Gama de terminales y aplicaciones 44 El sistema iPECS soporta una amplia gama de terminales y aplicaciones: Terminales analógicos Terminales digitales Terminales T i l IP propietarios: i t i LIP LIP-7000 7000 y LIP LIP-8000 8000 Terminales WiFi propietarios: WIT-300HE Terminales DECT: sistema DECT integrado Terminales SIP estándar Phontage para PC/PDA/Symbian UCS (Sistema de Comunicaciones Unificadas) Webphone … 45 Opciones disponibles para el usuario Toda la serie de teléfonos IP LIP-8000 Para PC Toda la serie LDP-7000 de teléfonos digitales Teléfonos analógicos con CLIP Para PDA Web Phone Teléfono IP WiFi WIT-300 HE Teléfonos DECT GDC-400H 46 Terminales SIP UCS y NMS Terminales IP Es posible conectar terminales IP propietarios a los sistemas iPECS: Es posible conectar los teléfonos IP en local y en remoto. Los L teléfonos t léf IP conectados t d en modo d local, l l no ocupan canal Los teléfonos IP conectados en modo remoto, sí ocupan canal VoIP. En este caso, es necesario que la central tenga canales VoIP. La MFIM50 incorpora 4 canales VoIP. Las / incorporan p 6 canales. Si se desea ampliar: p MFIM-100/300 • Módulo VoIP 8 canales (229.451) • Módulo VoIP 24 canales (229.452) 47 Terminales IP: teléfonos LIP-7000 Todos los terminales LIP requieren alimentador 229.598, salvo si se instalan mediante un Switch con puertos autoalimentados (229.503) Codecs audio G.711, G.723.1, G.729A/B Prestaciones Cancelación eco, Detección actividad vocal p silencio Supresión Generador ruido de fondo Altavoz Full-duplex Alimentador 48V AC/DC / PoE Switch 7016D o superior 48 Nueva serie LIP-8000 49 N i LIP-8000 LIP 8000 Nueva serie LIP-8000BTMU Módulo Bluetooth 2 puertos LAN “Executive” LIP-8040L LIP-8012LSS Etiquetas LCD Profesional LIP 8024D LIP-8024D LIP-8012DSS/48DSS Etiquetas de papel Estándar LIP-8012D Básico LIP-8004D LIP 8004D 50 2 puertos LAN Serie LIP-8000 LIP-8004D LIP-8012D LIP-8024D LIP-8040L LCD 1 línea 16 caracteres 3 líneas ((240 x 42)) 4 líneas ((240 x 56)) Gran display ((240x144)) Teclas flexibles 4 12 24 10 DSS No LED/LCD LED/LCD LED/LCD Codec G.722 No Sí Sí Sí Puerto PoE Sí Sí Sí Sí Opcional - - Bluetooth Bluetooth Diseño Otros LED de triple color, dos perfiles 51 51 Terminales IP: teléfonos LIP-8000 Todos los terminales LIP requieren alimentador 229.598, salvo si se instalan mediante un Switch con puertos autoalimentados (229.503) ( ) 52 DSS y Módulos opcionales 53 53 LIP-8048DSS / 8012LSS / 8012DSS 48 Teclas 12 Teclas LIP-8000 LIP 8000 BTMU • Módulo Bluetooth opcional • Compatible con los modelos 8024D y 8040L • Cumple C l las l especificaciones ifi i Bl Bluetooth h1 1.1 1y 1.2 • Máxima cobertura 3 m. 54 54 8048DSS 8012LSS 8012DSS LIP-8012D LIP 8024D LIP-8024D LIP-8040L 48 teclas 12 teclas 12 teclas Máx. 4 Máx. 2 Máx. 2 Necesita alimentador Sin alimentador Sin alimentador 55 55 Alimentación ó de los LIP-7000/8000 Opción 11 Option Alimentación individual Local power supplies Requiere 1 alimentador para cada teléfono IP que conectemos Opción 2 Option 2 PoE (Alimentación por red) Power over Ethernet La alimentación se suministra a través de la red Ethernet (mediante switch PoE) 56 Terminales SIP estándar Es posible conectar terminales SIP a la iPECS: Siempre ocupan canal (en local y en remoto) Licencias: para 1 terminal SIP p para iPECS 50/100/300/600 • Licencia p (referencia LIK-SIPE) Modelos probados (es posible que no tengan todas las funciones): • • • • • • • • • LIP-68XX y LIP-88XX (LG-Nortel) BT101 (Grandstream) ( y ) SPA922 (Linksys) ST2030 (Thomson) AIP-250 (AWT) IP-250 (Moimstone) SIP-T10 y SIP-T9CM (Yealink) Pancode-IP (ITS Telecom) Netlink8030 (Polycom) 57 Ocupación de canales de voz IP • Teléfonos léf propietarios en red d local l l no ocupan canales l de VoIP • Teléfonos SIP siempre consumen canales de VoIP aunque estén en local 58 Ocupación de canales de voz IP • Teléfonos LIP en una sede remota si ocupan canales de VoIP El teléfono LIP • Teléfonos SIP siempre consumen canales de VoIP Remote IP Phones STA 701: 192.168.1.3 Router ADSL LAN: 192.168.1.1 WAN:88.35.11.25 consume un canal de VoIP de la iPECS cuando está en conversación 59 Terminales DECT La iPECS dispone de sistema DECT integrado: Se requiere un módulo ó específico: í • Interfaz DECT 4 puertos (229.460) • Interfaz DECT 8 p puertos ((229.461)) Estaciones base GDC-400B, con 4 canales (228.336) • MFIM MFIM-50B 50B hasta 16 bases • MFIM 100/300/600 hasta 24 bases 60 GDC-400H • Interfaz similar al de un teléfono móvil o Sencillo acceso al menú mediante teclas de navegación y menús o Pantalla LCD 1.5” color • Soporte multi-idioma (Español, Inglés, Ruso, Italiano) • 9 tonos de timbre para llamadas internas/ externas • Vibrador y LED • Pantalla retroalimentada • Hasta 150hrs en reposo/ 15hrs en conversación • Conector para microauricular • Cobertura en interior 25-40m/ en exterior hasta 300m 61 Terminales WiFi: WIT-300HE • Sólo se permite la conexión de teléfonos WiFi propietarios Pantalla LCD Color 128x128 p píxeles Dimensiones 120mm x 45mm x 25mm Autonomía 30 horas/3.5 conversación P Prestaciones t i Vibrador Vib d Efectos visuales 64 melodías polifónicas Agenda ge da Mensaje espera, llamadas perdidas, últimas llamadas Menú multi-idioma ( (español, ñ l iinglés, lé ffrancés….) é ) Accesorios Cargador USB Auriculares manos libres (incluido) 62 Protocolo LG iPKTS Propietario Wireless IEEE 802.11b (11Mbps) Escala 1, 1 2, 2 5.5, 5 5 11Mbps Canales RF Hasta 14 Frecuencia 2.4 ~ 2.497GHz Potencia salida 50 mW efectivos Rango cobertura 200 m exteriores S Seguridad id d 64/128 bits bit (WEP) Para que se realice el handover correctamente, sólo se recomiendan APs de Cisco 63 Phontage Phontage no es simplemente una aplicación de telefonía sobre PC, es un teléfono virtual basado en PC con todas las prestaciones del sistema posibles versiones : Basic,, Deluxe,, Existen 4 p PDA y Symbian Clientes potenciales • • • • Usuarios que viajan frecuentemente Teletrabajadores Usuarios con alta carga de llamadas Usuarios de PC WiFi o PDA Principales Ventajas • No ocupa canal VoIP en local • Extensión disponible en cualquier lugar • Incremento de la productividad • Gestión sencilla de la Base de Datos Personal • Servicio de grabación individual de llamadas 64 Phontage El Phontage es el softphone de LG-Nortel. Existen 2 versiones: Versión ó Basic, que ofrece prestaciones básicas. á Existe para PC, PDA y teléfonos Symbian q licencia ‘Phontage g Basic para p 1 usuario PC/PDA • Requiere prestaciones básicas (referencia ‘Phontage Basic’) Versión Deluxe, que ofrece prestaciones avanzadas. Sólo disponible para PC. • Requiere licencia ‘Phontage Deluxe para 1 usuario PC prestaciones avanzadas y Vídeo (referencia ‘Phontage Phontage Delux’) 65 Esquema de funcionamiento QoS con cancelación de eco, supresión de ruido, control automático de ganancia Soporte multi-CODEC: G.711y G.729 Multi-idioma Integración con microauricular: • Audio910, CS50/60 USB – Plantronics Phontage • GN8120 USB – Jabra/GN Netcom PDA •WinCE 4.2Pocket PC 2003 •Windows M. 5.0 para Pocket PC •Windows M. 6.0 Classic •Windows M. M 6.0 6 0 Professional Extensión vinculada Phontage Basic LIP 802 11 AP 802.11x Phontage Deluxe 66 iPECS • Servidor de llamadas • Gestión de licencias Phontage Phontage Basic Existen versiones del Phontage Basic para PC, PDA y teléfonos Symbian PDA Básica (PC) Comunicaciones Móviles S f h Softphone con altas l prestaciones i Symbian 67 Phontage Basic para PC Prestaciones destacadas: Login con ID y Password Conexión en modo local y remoto 24 teclas flexibles Soporte Multi-idioma Llamada por nombre Sincronización automática de base de datos Envío de mensajes cortos a extensiones E-mail con Outlook Llamada desde la agenda Ventanas emergentes en llamadas recibidas Lista de contactos favoritos Gestión G ió d de lla A Agenda d Importar/exportar bases de datos Registro de llamadas Requiere licencia Phontage Basic 68 Phontage para PDA Prestaciones similares al Phontage Basic para PC Codecs C d d de voz soportados t d : • G.711 A • G.711 U • G.729 Modelos recomendados: • HP iPAQ Q hx4700/4100 / • HP iPAQ rw6100 • ARIS T620 • ASUS P525 • Meio • Dell Axim X30/X50 Disponible para los siguientes sistemas operativos: • Microsoft WinCE 4.2 Pocket PC 2003 • Microsoft Windows Mobile 6.0 R Requiere i licencia li i Phontage Ph t Basic B i 69 Phontage para Symbian Prestaciones similares al Phontage g Basic para p PC Codecs de voz soportados: • G.711 A • G.711 U • G.729 Modelos recomendados*: • Nokia E60 • Nokia E61 • Nokia E51 • Nokia E90 * Otros modelos pueden funcionar, pero no está garantizado Requisitos mínimos: • Sistema Operativo: Symbian v9.1 o v9.2 • Plataforma: S60 3rd MR o FP1 Requiere licencia Phontage Basic • Wireless 70 Phontage Deluxe para PC Tiene todas las prestaciones del Phontage Basic más: Videollamada (3-party) Grabación de conversaciones (3rd party) Compartir aplicaciones Mensajería instantánea 48 tteclas l fl flexibles ibl Requiere licencia Phontage Deluxe. El sistema dispone de dos licencias gratuitas g 71 Phontage Deluxe para PC: grabación conversaciones A través é de d programación, ó podemos d indicar d para cada d extensión, que Phontage tiene permiso para grabar sus conversaciones (grabación automática) IP Phone (100) IP Phone (101, Master) Voice Tx IP Phone (100) Voice Tx IP Phone (101) Voice Rx V i Rx Voice R Mixed Voice Tx Mixed Voice Tx Linked Pair Phontage (102) 72 72 Webphone Teléfono IP a través de Web Control ActiveX (no requiere instalación por parte usuario) 2 modos de funcionamiento/configuración Modo teléfono Llamada directa a extensión (tan sólo hacer clic en botón) 73 WebPhone Cliente basado en Web • IE 6.0 6 0 o posterior t i Acceso remoto a través de la página de administración de la MFIM Dispone de cancelación de eco y supresión del ruido 12 teclas de función fija: j • TRANS, Redial, FWD, Conferencia, etc. Marcación mediante teclado Información de la extensión en display Panel de control de sonido • Control de tarjeta de sonido para altavoz y micrófono 74 Requiere licencia de WebPhone UCS Conferencia de alta calidad para 6 partes • Gestión intuitiva de conferencias Mensajería instantánea • Mensajería instantánea en un grupo cerrado de usuarios i • Teléfono, chateo, muestra estado de la webcam p calendario Base de datos centralizada y compartir • Base de datos central y base de datos 3rd party vía LDAP • Gestión de calendario centralizado, centralizado sincronización calendario Outlook • Importación/exportación BD (ACT, GoldMine, Outlook y Excel) Compartir documentos: rápido y fácil Requiere licencia de UCS. No p canal VoIP en local ocupa En local no ocupan canales VoIP 75 P Prestaciones t i adicionales di i l 76 Ez-Attendant Operadora sobre PC: permite la gestión de llamadas desde el PC S asocia Se i a una extensión t ió definida d fi id como operadora d • Lo pueden utilizar varias operadoras Requiere licencia de Ez Ez-Attendant Attendant 77 • Extensiones disponibles • Estado de las extensiones (ocupado, desvío…) • Tipo de extensiones (analógica…) 78 Agenda 79 Registro R i t de las llamadas del sistema 80 NMS (Sistema de gestión de red) Sistema de monitorización en tiempo real de las instalaciones, sistema de alarmas y control vía web Rápido acceso en tiempo real para monitorización Notificación de fallos y gestión de nivel de fallos Estadísticas de tráfico de dispositivos específicos Mantenimiento remoto de múltiples sistemas (máximo recomendado, 50 sistemas) p Interfaz de usuario basada en web para cliente NMS Requiere licencia de NMS 81 NMS (Sistema de gestión de red) Teléfono IP Gateways Agente SNMP estándar MFIM Protocolo iPECS SNMP Servidor NMS WIT / DECT 82 Cliente NMS (Navegador) HTTP NMS (Sistema de gestión de red) M Monitorización it i ió en ti tiempo reall • Estado de canales y dispositivos • Estado de conexión de cada dispositivo Notificación de fallos • Email a la dirección designada • Notificación vía cliente web Estadísticas de tráfico • Para líneas y extensiones • Información de SMDR Mantenimiento remoto • Actualización del firmware • Descarga de la base de datos 83 Extensión móvil Un único número para la oficina y móvil Prestación existente, sin licencia Manejo de llamada entrante con móvil enlazado Llamadas salientes desde el móvil con el ID de la extensión Transferencia de llamadas desde el móvil Válido sólo para RDSI y SIP 84 Módulo de voz Ell módulo ód l d de voz integrado d en lla MFIM50/100/300 / / permite: Subir archivos .wav wav para que sean utilizados como mensajes de bienvenida j del contestador a la dirección de Enviar los mensajes correo deseada Mensaje de posición en la cola en grupos ACD Buzón de voz para grupos Soporte de multi-idioma 85 T-NET (Supervivencia local) T-NET: T NET: networking transparente Ejemplo: las extensiones de la MFIM50 se registran contra la MFIM300 • Automáticamente se les asigna numeración de la MFIM300 • Marcación directa entre extensiones • Cogen línea de la MFIM300 MFIM300 MFIM50 EXT 100 RED IP EXT 201 + [586] -> 102 EXT 200 + [586] -> EXT 101 Requiere licencia de T T-NET NET 86 86 T-NET (Supervivencia local) Si el sistema MFIM300 queda fuera de servicio o hay una desconexión WAN: • Las extensiones vuelven a su sistema original (MFIM50) • Recuperan su numeración ó por defecto d f (MFIM50) ( ) • Realizan llamadas por las líneas de la MFIM50 (backup) Llamadas MFIM300 MFIM50 RED ID EXT 100 EXT 102 -> 201 EXT 101-> 200 87 87 T-NET (Supervivencia local) Se puede programar en la MFIM50 una tabla de marcación directa, la cual actuará cuando la MFIM300 esté fuera de servicio por motivos de desconexión WAN: • Seguimos g teniendo marcación directa con la MFIM300 El usuario marcará 200, pero en vez de realizarse una llamada IP se realizará una llamada a un MSN directo • Total transparencia para el usuario 88 88 T-NET (Supervivencia local) Cuando se restaure la comunicación ó entre la MFIM300 y la MFIM100 • Las extensiones de la MFIM100 volverán a conectase a la MFIM300 automáticamente El número de extensiones y/o líneas registradas en el sistema principal no puede sobrepasar la capacidad de este. 89 89 Sistema DECT integrado Instalación local • LIK-WTIM 4/8 WTIMs DECT TDM DECT BS Terminal C DECT IP 4/8 estaciones base 4 llamadas por estación base 16/32 canales por WTIM4/8 Handover • Compatible WTIM IP DECT Terminal T i l DECT Instalación remota 90 – – – – – Bases GDC-400B – Terminales GDC-400H • Máximo 3 WTIM en una zona – Cableadas entre sí para sincronismo Sistema DECT integrado • LIK-WTIM4 • Conexión de 4 estaciones base • 16/8 llamadas simultáneas (G.711/G.729) • LIK-WTIM8 • Conexión de 8 estaciones base • 32/16 llamadas simultáneas (G.711/G.729 ( • Especificación • Distancia: 50m (interiores), 200m (exteriores) • Longitud del cable (WTIM-BS): 600m • Máx. Máx 50/70/255/255 terminales • Máx. 3 WTIM en cascada por zona 91 Módulo multimedia (MCIM) Permite realizar videoconferencias: • Hasta 8 videoconferencias por módulo (máximo, 2 MCIM) • Hasta 32 participantes por MCIM (máximo, 2 MCIM) Permite conferencias: • Hasta 32 participantes por MCIM (máximo, 2 MCIM) • Sin MCIM, un máximo de 3 participantes por conferencia f i Permite salas de conferencia 92 92 Licencias y aplicaciones p 93 LlK TAPIS LlK-TAPIS Licencia TAPI 3rd. 3rd party para iPECS-50 iPECS 50 LIK-TNLSS Licencia TNET (Redundancia local) para iPECS-50 LIK-IPNS Licencia VoIP Networking g iPECS-50 LIK-2BRI Licencia activación 2 BRI para iPECS-50 LIK-EZAS ez-Attendant iPECS-50 I300-TAPI Licencia TAPI 3rd. LIK-TNLS Licencia TNET (Redundancia local) I300 IPN I300-IPN Licencia VoIP Networking EZATT-LIK300 ez-Attendant Licencia demo disponible Todas las licencias activadas durante 90 días * 2 licencias Phontage Deluxe incluidas sin límite de duración 94 Phontage Basic Phontage Basic para 1 usuario PC/PDA prestaciones básicas Phontage Deluxe* Phontage Deluxe para 1 usuario PC prestaciones avanzadas y Vídeo LIK-SIPE Licencia para 1 terminal SIP para iPECS LIK-NMS Licencia por usuario de NMS UCS Licencia por cliente para el servidor UCS WEB Phone WebPhone Licencia demo disponible Todas las licencias activadas durante 90 días * 2 licencias Phontage Deluxe incluidas sin límite de duración 95 Instalación 96 Puesta en marcha 1. Interconectar los módulos entre sí. 2. Conectar puerto Uplink del POE8: 1. Al router xDSL 2. Al swicth de la delegación 3. Conectar los teléfonos IP: 1. Directamente al POE8 (PoE) 2. En cualquier punto de la red, necesitamos alimentadores 4. Accedemos a la programación 97 97 Proteger la base de datos • Por defecto los switches de la MFIM están en posición ON: – SW1: ON (Protección DB) – SW2: ON (Arranque protegido, upgrade) – SW3: ON (Permitir registros) – SW4: ON (Inicializar BD al resetear) • Una vez arrancado el sistema hay que cambiar: – SW1: OFF – SW4: OFF 98 98 Instalación “Plug and Work” (conectar y trabajar) Mediante el switch 3 de la MFIM en la posición “auto-registro”, cuando se conectan a la red los teléfonos o módulos, buscarán la MFIM y se instalarán en el sistema de forma automática. 99 Opciones de instalación NUEVO BASTIDOR FASE V o Ch Chasis i iindividual di id l o 9 slots universales o Slot especial para fuente de alimentación redundante o Posibilidad de puerta con llave o Doble ventilador con notificación de alarmas o Alarma o aviso luminoso o Compatible con módulos fase III y IV o No es compatible con la MFIM50 100 Opciones de instalación (II) Instalación del bastidor en p pared •229.581 •LIK-WBRKE 101 Opciones de instalación (III) Módulo p para instalación de Gateways y en rack de 19” LIK-1U-RMB • Permite P it iinstalar t l ell gateway t en un rack k de d 19” • Compatible con cualquier gateway 102 Opciones de instalación (IV) Instalación en pared: Soporte para instalación en pared (para 1 módulo) (229.414) IInstalación t l ió d de sobremesa: b Para 1 módulo, con laterales (229.415) Para 1 módulo, sin laterales (229.416) 103 Ej Ejemplo l de d arquitectura it t distribuida di t ib id Si en el almacén no hay cableado de categoría 5 pero aún así necesitan un número determinado de extensiones, instale un módulo de extensiones analógicas (SLTM4/8/32) o digitales ( DTIM8) y conéctelo a la red de datos. Con ello obtendrá un ahorro considerable en tiempo y dinero Rack Principal MFIM Red de Área Local Acceso líneas Líneas PRIM LGCM BRIM Si el rack principal se ha movido desde su posición original a otra ubicación, ¿por qué pagar para reinstalar las líneas ? Instale simplemente los módulos (BRIM, PRIM ó LGCM) en la pared y conéctelos a la red de datos. 104 Almacén SLTM DTIM Mientras se tenga una conexión de red, se tendrá conectividad de voz