June 2016 Newsletter A program of: University of Missouri Extension and University of Missouri-Kansas City Institute for Human Development WWW.ALIANZAS.US DEVELOPING OUR CAPACITY TO SERVE Richard Zarate likes helping small business owners succeed. He shares his knowledge by working as an MU Extension business specialist, drawing from 12 years of personal experience as an entrepreneur. Sometimes this means advising young entrepreneurs starting new ventures. Other times, he helps owners generate fresh growth and development in businesses that began years ago. Like many areas around Missouri, Zarate’s region (west Urban) continues to see increasing numbers of Hispanics/Latinos settling into the communities he serves. This affects the customer base available to business owners. The overall economy is also impacted. According to the Associated Press, - continued on next page Desarrollando Nuestra Capacidad de Servir Richard Zárate disfruta ayudar a los dueños de pequeños negocios a tener éxito. El comparte su conocimiento trabajando como un especialista de negocios de la Extensión de la Universidad, trayendo 12 años de experiencia personal como empresario. Algunas veces esto significa aconsejar empresarios jóvenes a comenzar nuevos negocios. Otras veces, ayuda a dueños a generar un desarrollo y crecimiento fresco en negocios que comenzaron hace años. Como en muchas áreas en Misuri, la región de Zárate (Urbana Oeste) continúa viendo el incremento de Latinos poblando las comunidades que el sirve. Esto afecta la base de clientes disponible para propietarios de negocios. - continúa en la siguiente página Photo, above: Alianzas Director Gerardo Martinez talks with attendees of the Branson Binational Health Fair. Alianzas also helped administer surveys at the event. BRANSON HEALTH FAIR SERVES LATINO FAMILIES The second annual Branson Binational Health Fair, “Mi Casa es su Casa,” held on April 20, 2016, included the participation of a number of high school volunteers who have been studying Spanish. The students used and even improved their language skills by talking with Latino - continued on next page MISSION OF ALIANZAS: To build effective intercultural communication and alliances between MU Extension, Latino residents, and the larger community. Foto, arriba: Gerardo Martínez director de Alianzas habla con participantes de la Feria Binacional de Salud en Branson. Alianzas también ayudó a realizar encuestas en el evento. La Feria de Salud de Branson asiste a las familias Latinas La segunda Feria Binacional de Salud, “Mi Casa es su Casa” dada el 20 de Abril, 2016, incluyó la participación de un número de voluntarios de la preparatoria de Branson, quienes han estado estudiando Español. - continúa en la siguiente página CONTACT INFORMATION: Gerardo R. Martinez Alianzas Project Director UMKC Institute for Human Development martinezgr@umkc.edu • 816.235.1768 Would you like help learning a new language? How about Spanish? French? Duolingo.com offers free curricula! FACILITATING PARTNERSHIPS WITH HISPANIC/LATINO COMMUNITIES IN MISSOURI BRANSON HEALTH FAIR, continued La Feria de Salud de Branson, continúa families during the event. Some assisted Alianzas as we surveyed families who attended. Los estudiantes usaron y aún mejoraron sus habilidades de language, hablando con las familias Latinas durante el evento. Algunos de ellos apoyaron a Alianzas conforme encuestábamos a las familias que atendieron. Through the surveys, Alianzas found important information about local Latino residents. Of the attendees surveyed, 60 percent had high school degrees. Mexico was the most cited country of origin, while others included Venezuela, Columbia, Belize, and El Salvador. Of those surveyed, 62 percent said they feel accepted by non-Latinos in their communities. In regards to MU Extension programming, the top two interests of survey participants were gardening and family health and nutrition learning opportunities. All respondents indicated they would like to see the health fair held again in their community. Mini-grants available Thanks to the generosity of Langdon & Emison Law Firm, Alianzas was able to provide a grant of $600 to help with associated fair costs. The law firm has offered to provide grants for up to 10 Health and/or Resource fairs in Missouri this year. Please contact Gerardo Martinez if you are interested in obtaining a grant to start a health fair in your region. • A través de las encuestas, Alianzas obtuvo importante información acerca de los residentes Latinos. De los asistentes encuestados, El 60 porciento tenía estudios de preparatoria. México fue el país de origen mas citado, mientras que otros incluyeron de Venezuela, Colombia, Belize, y El Salvador. De esos encuestados, el 62 porciento dijeron que se sentían aceptados en sus comunidades por aquellos que no eran Latinos. Respecto a los programas de la Extensión de la Universidad de Misuri, los dos de mayor interés por parte de los participantes encuestados, fueron el cultivo y oportunidades de aprender acerca de la salud y nutrición para la familia. Todos los respondedores indicaron que les gustaría ver la la feria llevada a cabo nuevamente en su comunidad. Mini-subsidios disponibles Gracias a la generosidad de la Firma de Abogados Langdon y Emison, Alianzas pudo proveer un subsidio de $600 para ayudar con los costos incurridos con la feria. La firma de abogados ha ofrecido proveer subsidios para 10 ferias Ferias de Salud y/o Recursos. en Misuri este año. Por favor contacta Gerardo Martinez si estás interesado(a) en obtener un subsidio para comenzar una feria en tu region. • DEVELOPING OUR CAPACITY, continued Desarrollando Nuestra Capacidad Hispanic-owned businesses grew 30 percent from 20122015 in Missouri, one of the fastest growth rates in the United States. Half of the Extension program participants he now works with are Latino. Zarate believes this trend has important implications for Extension. La economía en general es impactada también. De acuerdo con Associated Press (Noticiero sin fines de Lucro), propietarios de negocios-Hispanos creció un 30 porciento del 2012 al 2015 en Misuri, uno de los índices de crecimiento mas rápidos en los Estados Unidos. La mitad de los participantes en los programas de Extensión con los que ahora el trabaja son Latinos. Zárate cree que esta tendencia tiene importantes implicaciones para la Extensión. “We need to make sure we’re adapting to the changes happening around us and continue to develop our capacity to serve,” says Zarate. “We need (specialists) who want to work with Hispanics and have the tool set to do so. Their own background doesn’t matter. They don’t have to be Hispanic.” Zarate believes all of us need to learn a second language to enable better communication. While he speaks Spanish - continued on next page ALIANZAS • WWW.ALIANZAS.US • JUNE 2016 “Necesitamos asegurarnos de que nos estamos adaptando a los cambios que están sucediendo alrededor de nosotros y que continuemos desarrollando nuestra capacidad de servir,” dice Zárate, “Necesitamos (especialistas) que quieran trabajar con Hispanos y tienen el juego de herramientas para hacerlo. Sus orígenes no importan. Ellos no tienen que ser Hispanos.” - continúa en la siguiente página Photo left: MU Extension business specialist Richard Zarate teaches a leadership skills and community development class to residents of Northeast Kansas City, Missouri through programming in the west urban region. Foto izquierda: Ricardo Zárate, especialista de negocios de la Extensión de la Universidad de Misuri enseña clases de habilidades de liderazgo y desarrollo de la comunidad, a residents del Noroeste de Kansas City, Misuri a través de la programación en la región urbana oeste. DEVELOPING OUR CAPACITY, continued Desarrollando Nuestra Capacidad as a second language, as a business specialist he encourages entrepreneurs from all nations of origin to learn English in return. Zárate crée que todos nosotros deberíamos aprender un segundo lenguaje, como especialista de negocios, el motiva a los empresarios de todas las naciones de origen que aprendan el Inglés de igual manera. “English is the official language of business in this country. In some communities, people speak as many as 60 languages. English is common ground,” says Zarate. Zarate recommends looking for opportunities to collaborate with other specialists and across program areas, citing his experience with “Stock Healthy, Shop Healthy.” The project helped a native Somalian broaden his store’s clientele by becoming more intercultural, diversifying the products he offered for wider appeal. The effort involved Health and Nutrition, Community Development, Business Development, and the Kansas City Health Department, which provided funding. As a last piece of advice for fellow specialists, Zarate says, “You can treat your work with Extension as if you’re starting your own business. Do market research. Who are the players in the communities you work in? What are the roles of different organizations there? What are the demographics? And how can your skills complement what exists and fit in with those you want to serve? Also, become bilingual. We need to follow our own (Extension) motto: Live and Learn.” • El Inglés es el lenguaje de negocios de este país. “En algunas comunidades, la gente habla hasta como 60 lenguajes. El Inglés es terreno común,” dice Zárate. Zárate recomienda buscar oportunidades para colaborar con otros especialistas y de dispersarse con otras áreas de programación, citando su experiencia con “Abastece Saludablemente, Compra Saludablemente.” Éste proyecto le ayudó a un nativo Somalí a expander la clientela de su tienda convirtiéndose mas intercultural, diversificando los productos que ofrecía para una mayor atracción. El esfuerzo involucró Salud y Nutrición, Desarrollo de la Comunidad, Desarrollo de Negocios, y el Departamento de Salud de Kansas City, cuál proveyó fondos. Como un ultimo consejo a nuestros compañeros especialistas, Zárate dice, “Tu puedes tratar tu trabajo con Extensión como si fueras a comenzar tu propio negocio. Haz una investigación de mercadeo. ¿Quiénes son los jugadores en las comunidades en las que tu trabajas? ¿Cuáles son los papeles de las diferentes organizaciones ahí? ¿ Cuáles son las demografías? Y, ¿Cómo tus habilidades complementan con lo que existe y encajan con los que tu quieres servir? También, “Conviértete en bilingüe. Necesitamos seguir nuestro propio eslogan (Extensión): Vive y Aprende.” • HIGHLIGHTS OF HISPANIC/LATINO OUTREACH PROGRAMS THAT WORK IN MISSOURI | 3