developing our capacity to serve

Anuncio
June 2016 Newsletter
A program of:
University of Missouri Extension and
University of Missouri-Kansas City
Institute for Human Development
WWW.ALIANZAS.US
DEVELOPING
OUR CAPACITY
TO SERVE
Richard Zarate likes
helping small business
owners succeed.
He shares his knowledge
by working as an MU
Extension business
specialist, drawing from
12 years of personal
experience as an
entrepreneur. Sometimes
this means advising young
entrepreneurs starting
new ventures. Other
times, he helps owners
generate fresh growth and
development in businesses
that began years ago.
Like many areas around
Missouri, Zarate’s region
(west Urban) continues to
see increasing numbers of
Hispanics/Latinos settling
into the communities he
serves. This affects the
customer base available to
business owners.
The overall economy is
also impacted. According
to the Associated Press,
- continued on next page
Desarrollando
Nuestra
Capacidad de
Servir
Richard Zárate disfruta
ayudar a los dueños de
pequeños negocios a tener
éxito.
El comparte su
conocimiento trabajando
como un especialista de
negocios de la Extensión de
la Universidad, trayendo
12 años de experiencia
personal como empresario.
Algunas veces esto significa
aconsejar empresarios
jóvenes a comenzar nuevos
negocios. Otras veces, ayuda
a dueños a generar un
desarrollo y crecimiento
fresco en negocios que
comenzaron hace años.
Como en muchas áreas en
Misuri, la región de Zárate
(Urbana Oeste) continúa
viendo el incremento
de Latinos poblando las
comunidades que el sirve.
Esto afecta la base de clientes
disponible para propietarios
de negocios.
- continúa en la siguiente página
Photo, above: Alianzas Director
Gerardo Martinez talks with attendees
of the Branson Binational Health
Fair. Alianzas also helped administer
surveys at the event.
BRANSON HEALTH
FAIR SERVES
LATINO FAMILIES
The second annual
Branson Binational Health
Fair, “Mi Casa es su Casa,”
held on April 20, 2016,
included the participation
of a number of high school
volunteers who have been
studying Spanish. The
students used and even
improved their language
skills by talking with Latino
- continued on next page
MISSION OF ALIANZAS:
To build effective intercultural
communication and alliances
between MU Extension, Latino
residents, and the larger community.
Foto, arriba: Gerardo Martínez
director de Alianzas habla con
participantes de la Feria Binacional
de Salud en Branson. Alianzas
también ayudó a realizar encuestas
en el evento.
La Feria de Salud
de Branson
asiste a las
familias Latinas
La segunda Feria Binacional
de Salud, “Mi Casa es
su Casa” dada el 20
de Abril, 2016, incluyó
la participación de un
número de voluntarios
de la preparatoria de
Branson, quienes han estado
estudiando Español.
- continúa en la siguiente página
CONTACT INFORMATION:
Gerardo R. Martinez
Alianzas Project Director
UMKC Institute for Human Development
martinezgr@umkc.edu • 816.235.1768
Would you like help learning a new
language? How about Spanish? French?
Duolingo.com offers free curricula!
FACILITATING PARTNERSHIPS WITH HISPANIC/LATINO COMMUNITIES IN MISSOURI
BRANSON HEALTH FAIR, continued
La Feria de Salud de Branson, continúa
families during the event. Some assisted Alianzas as we
surveyed families who attended.
Los estudiantes usaron y aún mejoraron sus habilidades
de language, hablando con las familias Latinas durante el
evento. Algunos de ellos apoyaron a Alianzas conforme
encuestábamos a las familias que atendieron.
Through the surveys, Alianzas found important information
about local Latino residents. Of the attendees surveyed,
60 percent had high school degrees. Mexico was the most
cited country of origin, while others included Venezuela,
Columbia, Belize, and El Salvador. Of those surveyed, 62
percent said they feel accepted by non-Latinos in their
communities. In regards to MU Extension programming,
the top two interests of survey participants were gardening
and family health and nutrition learning opportunities. All
respondents indicated they would like to see the health fair
held again in their community.
Mini-grants available
Thanks to the generosity of Langdon & Emison Law Firm,
Alianzas was able to provide a grant of $600 to help
with associated fair costs. The law firm has offered to
provide grants for up to 10 Health and/or Resource fairs in
Missouri this year. Please contact Gerardo Martinez if you
are interested in obtaining a grant to start a health fair in
your region. •
A través de las encuestas, Alianzas obtuvo importante
información acerca de los residentes Latinos. De los asistentes
encuestados, El 60 porciento tenía estudios de preparatoria.
México fue el país de origen mas citado, mientras que
otros incluyeron de Venezuela, Colombia, Belize, y El
Salvador. De esos encuestados, el 62 porciento dijeron que
se sentían aceptados en sus comunidades por aquellos que
no eran Latinos. Respecto a los programas de la Extensión
de la Universidad de Misuri, los dos de mayor interés por
parte de los participantes encuestados, fueron el cultivo y
oportunidades de aprender acerca de la salud y nutrición para
la familia. Todos los respondedores indicaron que les gustaría
ver la la feria llevada a cabo nuevamente en su comunidad.
Mini-subsidios disponibles
Gracias a la generosidad de la Firma de Abogados Langdon
y Emison, Alianzas pudo proveer un subsidio de $600 para
ayudar con los costos incurridos con la feria. La firma de
abogados ha ofrecido proveer subsidios para 10 ferias Ferias
de Salud y/o Recursos. en Misuri este año. Por favor contacta
Gerardo Martinez si estás interesado(a) en obtener un
subsidio para comenzar una feria en tu region. •
DEVELOPING OUR CAPACITY, continued
Desarrollando Nuestra Capacidad
Hispanic-owned businesses grew 30 percent from 20122015 in Missouri, one of the fastest growth rates in the
United States. Half of the Extension program participants
he now works with are Latino. Zarate believes this trend
has important implications for Extension.
La economía en general es impactada también. De acuerdo
con Associated Press (Noticiero sin fines de Lucro),
propietarios de negocios-Hispanos creció un 30 porciento del
2012 al 2015 en Misuri, uno de los índices de crecimiento
mas rápidos en los Estados Unidos. La mitad de los
participantes en los programas de Extensión con los que ahora
el trabaja son Latinos. Zárate cree que esta tendencia tiene
importantes implicaciones para la Extensión.
“We need to make sure we’re adapting to the changes
happening around us and continue to develop our
capacity to serve,” says Zarate. “We need (specialists)
who want to work with Hispanics and have the tool set to
do so. Their own background doesn’t matter. They don’t
have to be Hispanic.”
Zarate believes all of us need to learn a second language
to enable better communication. While he speaks Spanish
- continued on next page
ALIANZAS • WWW.ALIANZAS.US • JUNE 2016
“Necesitamos asegurarnos de que nos estamos adaptando a los
cambios que están sucediendo alrededor de nosotros y que
continuemos desarrollando nuestra capacidad de servir,” dice
Zárate, “Necesitamos (especialistas) que quieran trabajar con
Hispanos y tienen el juego de herramientas para hacerlo. Sus
orígenes no importan. Ellos no tienen que ser Hispanos.”
- continúa en la siguiente página
Photo left: MU Extension business specialist Richard
Zarate teaches a leadership skills and community
development class to residents of Northeast Kansas City,
Missouri through programming in the west urban region.
Foto izquierda: Ricardo Zárate, especialista de
negocios de la Extensión de la Universidad de
Misuri enseña clases de habilidades de liderazgo
y desarrollo de la comunidad, a residents del
Noroeste de Kansas City, Misuri a través de la
programación en la región urbana oeste.
DEVELOPING OUR CAPACITY, continued
Desarrollando Nuestra Capacidad
as a second language, as a business specialist he
encourages entrepreneurs from all nations of origin to
learn English in return.
Zárate crée que todos nosotros deberíamos aprender un
segundo lenguaje, como especialista de negocios, el motiva a
los empresarios de todas las naciones de origen que aprendan
el Inglés de igual manera.
“English is the official language of business in this country.
In some communities, people speak as many as 60
languages. English is common ground,” says Zarate.
Zarate recommends looking for opportunities to collaborate
with other specialists and across program areas, citing
his experience with “Stock Healthy, Shop Healthy.” The
project helped a native Somalian broaden his store’s
clientele by becoming more intercultural, diversifying the
products he offered for wider appeal. The effort involved
Health and Nutrition, Community Development, Business
Development, and the Kansas City Health Department,
which provided funding.
As a last piece of advice for fellow specialists, Zarate
says, “You can treat your work with Extension as if you’re
starting your own business. Do market research. Who
are the players in the communities you work in? What
are the roles of different organizations there? What are
the demographics? And how can your skills complement
what exists and fit in with those you want to serve? Also,
become bilingual. We need to follow our own (Extension)
motto: Live and Learn.” •
El Inglés es el lenguaje de negocios de este país. “En algunas
comunidades, la gente habla hasta como 60 lenguajes. El
Inglés es terreno común,” dice Zárate.
Zárate recomienda buscar oportunidades para colaborar
con otros especialistas y de dispersarse con otras áreas
de programación, citando su experiencia con “Abastece
Saludablemente, Compra Saludablemente.” Éste proyecto le
ayudó a un nativo Somalí a expander la clientela de su tienda
convirtiéndose mas intercultural, diversificando los productos
que ofrecía para una mayor atracción. El esfuerzo involucró
Salud y Nutrición, Desarrollo de la Comunidad, Desarrollo
de Negocios, y el Departamento de Salud de Kansas City, cuál
proveyó fondos.
Como un ultimo consejo a nuestros compañeros especialistas,
Zárate dice, “Tu puedes tratar tu trabajo con Extensión como
si fueras a comenzar tu propio negocio. Haz una investigación
de mercadeo. ¿Quiénes son los jugadores en las comunidades
en las que tu trabajas? ¿Cuáles son los papeles de las
diferentes organizaciones ahí? ¿ Cuáles son las demografías?
Y, ¿Cómo tus habilidades complementan con lo que existe y
encajan con los que tu quieres servir? También, “Conviértete
en bilingüe. Necesitamos seguir nuestro propio eslogan
(Extensión): Vive y Aprende.” •
HIGHLIGHTS OF HISPANIC/LATINO OUTREACH PROGRAMS THAT WORK IN MISSOURI | 3
Descargar