TABLE D'ENTRETIEN DE MOULE D'INJECTION Mode d’emploi - Modo de empleo OPTIM2515 - OPTIM2520 - OPTIM2530 FR Avant la première utilisation, lisez attentivement la notice de la table. Celle-ci contient des informations utiles et importantes. Veuillez conserver cette notice. ES Antes del primer uso, leer la tabla de instrucciones. Contiene información útil e importante. Por favor, guarde esta información. FR l ES CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES À L’UTILISATION DE LA TABLE DE MOULE PRODOPTIM Veillez à ne pas dépasser la charge préconisée sur la plaque fixée à l’appareil. Il est préférable de poser la partie mobile du moule (celle-ci étant généralement la plus lourde sur la partie fixe du Prodoptim). Pour les moules de grandes dimensions qui pourraient être instables sur leur face d’appui , laissez la sangle de manutention en sécurité durant l’ouverture. Veillez à ne pas déplacer trop rapidement la table mobile et tangenter lentement contre la butée arrière afin d’éviter le basculement du moule lors de l’arrêt contre celle-ci. Il est recommandé de bloquer la table mobile en position arrière à l’aide du pion de verrouillage avant de faire pivoter le plateau supérieur. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS USAR LA TABLA DE MOLDE PRODOPTIM No exceda la carga recomendada en la placa situada en el dispositivo. Es preferible poner la parte móvil del molde (siendo este último generalmente el más pesado en la parte fija de Prodoptim). Para moldes grandes que podrían ser inestables en su cara de soporte, dejar la tira para una manipulación segura durante la apertura. Tenga cuidado de no mover demasiado rápido la mesa móvil y tangente lentamente en contra del respaldo para evitar los cambios de molde cuando se detiene en contra de ella. Es aconsejable bloquear la mesa móvil de nuevo su posición usando el pasador de bloqueo antes de girar la placa superior. BMS France - 53, route des Contamines - 74370 Argonay - Tél. : +33 (0)4 50 27 29 00 - Fax. : +33 (0)4 50 27 38 22 info@bmsfrance.eu - www.prodoptim.com 2 PRÉCAUTIONS D’EMPLOI AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Les personnels qui utiliseront le Prodoptim devront avoir pris connaissance des règles élémentaires nécessaires à son utilisation en toute sécurité. La société BMS décline toute responsabilité en cas de non respect des règles élémentaires d’utilisation et de sécurité. Ne déplacez jamais le prod-optim à l’aide d’un transpalette avec le moule posé dessus. Lorsque vous refermez le moule veillez à pousser le moule et la table mobile simultanément par l’arrière en veillant à ne jamais laisser les doigts sur la face avant pour éviter tout pincement qui peut causer de graves lésions. Le moule devra être posé doucement sur les tables Un posage trop brusque pourrait endommager les glissières à billes et les chariots. Dans ce cas la garantie ne s’appliquerait pas. PRECAUCIONES ANTES DEL PRIMER USO El personal que utilizan el Prodoptim deberían haber leído la normas básicas necesarias para su uso seguro. BMS declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento uso básico y la seguridad. Nunca mueva la prod-Optim utilizando una paleta con el molde en relieve arriba. Al cerrar el molde Asegúrese de empujar el molde y la mesa móvil simultáneamente desde la parte trasera asegurar nunca dejar que los dedos en la cara antes para evitar pellizcos que puede causar lesiones graves. El molde debe ser colocado suavemente en las tablas e instalación demasiado brusco pudiera dañar las diapositivas del rodamiento de bolas y los carros. En este caso la garantía no se aplicaría. PRODOPTIM est une marque du groupe BMS 3 FR l ES FR l ES INSTALLATION INSTALACIÓN 1 Posez le prod-optim sur un sol stable et réglezle de niveau à l’aide des pieds réglables. Coloque el prod-Optim en terreno estable y réglezle nivelar con el pie ajustable. Pour une utilisation sur établi veillez à ce que celui-ci puisse supporter la charge du moule plus celle de l’appareil. Para un conjunto de uso asegurarse que puede soportar la carga de moldear más que el dispositivo. 2 Démonter la butée de la partie mobile permettant le blocage pendant le transport. Desmontar el tope de la parte móvil para ser asegurado durante el transporte. BMS France - 53, route des Contamines - 74370 Argonay - Tél. : +33 (0)4 50 27 29 00 - Fax. : +33 (0)4 50 27 38 22 info@bmsfrance.eu - www.prodoptim.com 4 FR l ES 3 Installer la butée derrière la partie mobile. Instalar el empuje detrás de la parte móvil. 4 Pour débloquer le plateau rotatif, faites 1/4 de tour puis descendre la poignée. (A faire sur partie fixe et partie mobile) Para desbloquear el plato giratorio, hacer 1/4, a continuación, bajar el mango. (Qué hacer en fija y móvil parte) PRODOPTIM est une marque du groupe BMS 5 F G H I J K L PLATEAU 500 COURSE 428 PLATEAU 350 8 M N P O DIMENSIONNEL DIMENSIONES FR l ES B PLATEAU FIXE A 7 6 12 275 B 21 6 510 7 5 29 28 A 590 HORS TOUT 5 1210 HORS TOUT COUPE B-B 7 ECHELLE 1 : 1 12 8 20 6 4 7 11 GRAISSEUR M6x1 + UNI OPAL 4 23 H8 20 j6 25 27 9 3 5 3 10 16 2 2 1 TOUTES LES VIS SERONT COLLEES A LA LOCTITE 243 OU EQUIVALENT 0,183 609 1,6 1 C Classe T 8-8 0,368 993 2 0,745 1,27 2,94 5,71 1627 2414 4214 6816 3 4 5 2,5 Serrage visserie / torque: NF E25-030-1 N° de nomenclature / list of items: 9,88 9648 6 23,63 17568 8 O N M L 46,38 27840 10 79,09 40464 12 193 75360 16 377 652 1296 2253 3607 117600 169440 269280 392160 537600 20 24 30 36 42 Sauf indications, toute la visserie sera freinée au frein filet moyen Otherwise indications, all screws will be bonded with medium bond ON DRAWING Document(s) associé(s) / associated document(s): P 8 Jeu 0,5 mm 13 19 29 6 28 6 27 6 26 2 25 14 24 6 23 20 22 2 21 2 20 17 19 26 18 6 17 4 16 6 15 348 14 2 13 2 12 2 11 4 10 2 9 1 8 2 7 2 6 1 5 1 4 2 3 2 2 3 1 1 4337110 23000b10x25 tige filetée M12 2021112X25 7371084 CM 433718 4337112 F2-12-04 23000b5x50 23000b5x20 23000b5x16 23000b8x60 corde torique nitrile MA-10690_ES_BLU BI 051 302 51104-L B23-GB4R-20_900-NS BUTEE ALU PLATEAU COULISSANT LGBXH20BLSSNZ0-S-A0100 bloc verrouillage PA ALU 2017A AXE PLATEAU PLAQUE SUPERIEURE 25-15 PLAQUE MOBILE 25-15 PLAQUE FIXE 25-15 OPT30100001 tube 1200 prod-optim 15 20 30 traverse 580 table rehausse REP QTE NUMERO DE PIECE K BMS France - 53, route des Contamines - 74370 Argonay - Tél. : +33 (0)4 50 27 29 00 - Fax. : +33 (0)4 50 27 38 22 info@bmsfrance.eu - www.prodoptim.com 6 F BOUCH ecrou à CH BTR FIXATIONS BTR P PIED RE BUTEE A BILLE R CHARIO V REG P P FR l ES ENTRETIEN Le prod-optim ne nécessite aucun entretien particulier. Le graissage des chariots à billes ne s’effectue qu’une fois par an. MANTENIMIENTO El prod-Optim no requiere ningún tipo de mantenimiento. La lubricación de los engranajes se realiza sólo una vez al año. GARANTIE La table Prodoptim est garantie 12 mois à partir de la date de livraison. La garantie ne sera accordée qu’à la condition impérative du respect des conditions d’installation et des charges autorisées. La garantie couvre le remplacement des pièces reconnues défectueuses par nos services et exclut les frais de transport et de main d’oeuvre. GARANTÍA El prod-Optim está garantizada durante 12 meses a partir de la entrega. La garantía se otorga sólo la condición imprescindible de cumplimiento condiciones de instalación y cargas admisibles. La garantía cubre la sustitución de las piezas defectuosas por nuestro servicios y excluye los costos de transporte y mano de obra. PRODOPTIM est une marque du groupe BMS 7 Network BMS France www.bmsfrance.eu info@bmsfrance.eu Béwé-Plast www.beweplast.com beweplast@beweplast.com BMS Espana www.bmsespana.eu bms@bmsespana.eu AEROTFZ guy.forest@aerotfz.com AJ Solutions - BE www.ajsolutions.be info@ajsolutions.be AJ Solutions - NL www.ajsolutions.be info@ajsolutions.be AJ Solutions - LU www.ajsolutions.be info@ajsolutions.be CENTI SUPPORT SOLUCOES P. IND. LDA www.centi-support.com Joana.Rocha@centi-support.com Chorus Engineering SRL www.chorusengineering.ro service@chorus.mc Fluides Services www.fluides-services.com info@fluides-services.com IZOLINE www.bmsfrance.eu bms@izoline.net KIRAM IMEX SARL www.kiram-dz.com Lyes.Demerdji@kiram-dz.com Techny Service www.technyservice.it technyservicesrl@libero.it TABLE D'ENTRETIEN DE MOULE D'INJECTION ProdOptim est une marque de la société BMS Découvrez nos vidéos explicatives sur notre chaîne Youtube 53, route des Contamines 74370 Argonay - France Tél. : +33 (0)4 50 27 29 00 - Fax. : +33 (0)4 50 27 38 22 info@bmsfrance.eu www.prodoptim.com