A. Nombramiento del Sustituto para el Cuidado de Salud: Yo, , por medio de la presente, nombro a la siguiente persona como (Nombre impreso) sustituto para el Cuidado de mi salud: Nombre de Sustituto para el Cuidado de Mi Salud: Dirección: Número de Teléfono: Número de Teléfono Alterno: Si el sustituto para el cuidado de mi salud no está dispuesto, capaz o disponible para realizar sus funciones, yo designo la siguiente persona como sustituto alterno para el cuidado de mi salud: Nombre de Sustituto Alterno para el Cuidado de Mi Salud: Dirección: Número de Teléfono: Número de Teléfono Alterno: B. La autoridad del sustituto para el cuidado de mi salud se vuelve efectiva cuando mi médico primario determine que yo no puedo hacer mis propias decisiones sobre el cuidado de mi salud, A MENOS QUE yo marque una de las siguientes casillas: r Yo quiero que el sustituto para el cuidado de mi salud tenga acceso inmediato a la información sobre mi salud. (Iniciales) r Yo quiero que el sustituto para el cuidado de mi salud comience a hacer decisiones sobre el cuidado mi de forma inmediata. A medida que yo pueda comprender, el sustituto para el cuidado de mi salud y mi proveedor de cuidado de salud me mantendrán informado(a) de todas las decisiones realizados en mi nombre y todos los asuntos relacionados a mí. (Mientras pueda hacer decisiones sobre el cuidado de mi salud, mis preferencias para mi cuidado serán seguidas.) (Iniciales) salud C. Autoridad del Sustituto para el Cuidado de Mi Salud – (Por favor marcar y firmar las iniciales al lado de las siguientes oraciones que apliquen): r Yo autorizo el sustituto de cuidado para mi salud a recibir cualquier información sobre mi salud (Iniciales) (1) creada o recibida por el proveedor de cuidados de salud, la instalaciones de cuidado, seguros de salud, autoridad pública de salud, empleador, aseguradora de vida, escuela o universidad, o cámara de compensación y (2)se relaciona a mi salud, o condición física y mental, la provisión de cuidado para mí, o el pago para el cuidado de mi salud. r Yo autorizo al sustituto para el cuidado de mi salud para la toma de decisiones sobre el cuidado de mi (Iniciales) salud, que significa (1) consentir, rehusar el consentimiento, o retirar el consentimiento para el cuidado de salud, incluyendo procedimientos que alargan la vida, (2) aplicar para beneficios para cubrir los costos de cuidado de mi salud, (3) recibir acceso a la información sobre mi salud para la toma de decisiones o la aplicación de beneficios, y (4) donar todo o parte de mi cuerpo para trasplante, terapia, investigación, o educación. r Otras instrucciones específicas y restricciones (si existe alguna): (Iniciales) FIRMA Para que este instrumento sea válido, se debe de firmar en la presencia de dos testigos, o si usted no puede firmar el documento usted mismo, puede, en la presencia de los testigos, pedirle a otro que lo firme por usted. La persona que Usted nombra como su sustituto (o sustituto alterno) no puede servir como un testigo. Ambos testigo deben de ser adultos, y por lo menos uno de los testigos debe de ser otra persona que no sea su esposo(a) o un pariente consanguíneo. Nombre del Paciente: Firma: (su nombre impreso) Fecha: Testigo #1: Testigo #2: Nombre Impreso: Nombre Impreso: Dirección:Dirección: Firma: Firma: Fecha Firmado: Fecha Firmado: DESIGNACIÓN DE SUSTITUTO PARA CUIDADO MÉDICO (Designation of Health Care Surrogate) CHS100SC REV 10/15 INSTRUCCIONES PARA REVOCAR/ENMENDAR Mientras usted pueda, puede revocar o enmendar esta designación haciendo lo siguiente: (1) firmar un documento expresando su intención de enmendar o revocarlo, (2) destruirlo (o que lo destruyan por sus instrucciones), (3) verbalmente enmendar o revocarlo, o (4) firmando una nueva designación que es distinta a esta. Para asegurar que su revocación y enmienda es efectiva, favor de notificar inmediatamente a su sustituto(s) y proveedor(es) para el cuidado d su salud. QUE DEBO DE HACER CON ESTA FORMA? Debe de proveer una copia de esta forma a su sustituto para el cuidado de su salud. Es recomendado que también provea una copia de este documento a su médico, abogado, representante autorizado, familia, amigos, otra persona allegada y cuidador. DIRECCIONES La fecha de hoy. Su nombre y apellido. Esta declaración se hace este día , 20 . Yo, , quisiera dar a conocer mi decisión de que mi muerte no sea artificialmente prolongada. Yo afirmo que, si en cualquier momento, estoy mentalmente o físicamente incapacitado, y: Coloque sus iniciales al lado de cada uno de los temas que tengan que ver con Ud. Vea las definiciones detrás. 1) Tuviera una enfermedad terminal, o 2) Estuviera en la fase final de mi condición, o 3) Me encontrara en estado vegetativo Y si mi médico y otro médico consultor han determinado que no hay razón médica y la probabilidad de la recuperación de mi tal condición, los procedimientos de la prolongación de la vida a ser retirados cuando estos tratamientos sólo prolonguen artificialmente el proceso de mi fallecimiento. Quiero fallecer naturalmente y sólo recibir el tratamiento necesario para mantenerme cómodo y controlar mi dolor. EXCEPCIONES Coloque sus iniciales al lado de cada elemento que desea. Marque sólo los elementos que desea. Añada algo más que usted quiera decir, incluyendo los procedimientos o tratamientos que quiera o no quiera. Quiero los siguientes procedimientos, incluso si prolongan artificialmente el proceso de muerte: hidratación (es decir, por vía intravenosa [IV] líquidos) nutrición (es decir, el tubo de alimentación u otros medios de alimentación líquida) la respiración (es decir, ventilador) Instrucciones adicionales (opcional): Quiero que mi testamento vital sea honrado por mi familia, el representante autorizado y médico. Entiendo que puedo cambiar de parecer en cualquier momento. AUTORIZACIÓN Yo entiendo la importancia de esta declaración, y estoy emocionalmente y mentalmente capacitado para tomar estas decisiones. Su nombre y firma. Ambos testigos deben de estar presentes al usted firmar este documento. Sólo un testigo puede ser esposo, esposa o pariente. Nombre del Paciente (letra de imprenta) Firma del Paciente Nombre Testigo # 1 (letra de imprenta) Firma del Testigo # 1 Testigo # 1 Dirección Número de Teléfono Testigo #1 Nombre Testigo # 2 (letra de imprenta) Firma del Testigo #2 Testigo # 2 Dirección Número de Teléfono Testigo #2 Testamento de Vida (Living Will) CHS213SC REV 08/09 CONDICIONES Cualquier adulto competente podrá en cualquier momento, hacer un testamento vital o declaración por escrito y directa a la prestación, retención, o la retirada de la vida o la prolongación de los procedimientos, en caso de que la persona desarrolle una condición terminal, un final de la fase de estado, o un estado vegetativo persistente. DEFINICIONES Consentimiento informado: el consentimiento dado voluntariamente por una persona después de una explicación suficiente y la divulgación de la materia involucrados a fin de que esa persona tenga un conocimiento general del tratamiento o procedimiento y médicamente acepte alternativas, incluida los riesgos sustanciales y peligros inherentes en el proyecto de tratamiento o procedimientos para hacer conocer una decisión de atención de la salud, sin coacción o influencia indebida. Condición terminal: una condición causada por lesiones, enfermedad, o enfermedades de la que no hay razones médicas y la probabilidad de recuperación y que, sin tratamiento, se puede esperar de causar la muerte. Final de la etapa condición: una condición causada por lesiones, enfermedad, o enfermedades que se ha traducido en grave deterioro permanente, indicado por la incapacidad y la dependencia física completa, y para las que, a una grado razonable de certeza médica, el tratamiento de la irreversible condición médica sería ineficaz. Estado vegetativo persistente: una permanente e irreversible condición de inconsciencia en el que hay: a.) la ausencia de acciones voluntarias o comportamiento cognitivo de cualquier tipo; b) una incapacidad para comunicarse o interactuar a propósito con el medio ambiente. La prolongación de la vida procedimiento: todo procedimiento médico, tratamiento o intervención, incluye el sustento artificial y la hidratación proporcionada, que sostiene, restaura, o suplanta una función vital espontánea. El término no incluye la administración de la medicación o el cumplimiento del procedimiento médico, cuando estos medicamentos o procedimientos se consideran necesarios para proporcionar la comodidad de atención o para aliviar el dolor. El cuidado de la salud (HCS): una persona designada por una persona a hacer la atención de la salud relacionados con las decisiones sobre su nombre. HCS puede solicitar beneficios públicos para sufragar el costo de la atención de la salud, la admisión a autorizar, o transferencia hacia o desde, un centro de atención médica.