TEMA: ETAPAS EN LA PERSECUCIÓN DE LOS JUDÍOS TITULO: “En este balneario, los judíos son personas no gratas” LUGAR/ESTADO: Süsel, Schleswig-Holstein ESCUELA: Grund- und Hauptschule Süsel DOCENTE: Matthias Isecke-Vogelsang EDAD: A partir de los A partir de los 12 años SINOPSIS En las clases de Alemán, se trabaja sobre textos que reflejan la persecución de los judíos. Se trata de un cuento corto de Elisabeth Langgäser, un poema de Paul Celan, extractos del Protocolo de la Conferencia de Wannsee y una cita bíblica. Los alumnos analizan la sucesiva intensificación que se verifica en la persecución de judíos y evalúan formas históricas y actuales de codificación lingüística y su función política. ACTIVIDADES ASIGNATURA: Alemán Trabajar de manera interdisciplinaria Analizar documentos históricos Analizar literatura juvenil sobre historia y política Análisis del discurso Establecer relaciones entre la historia y el presente DESCRIPCION DEL PROYECTO Para garantizar resultados de aprendizaje manifiestos y sentar normas ético políticas para el presente y el futuro, el tema del “Nacionalsocialismo” no debe quedar circunscripto a la asignatura Historia, sino abarcar también otras asignaturas como por ejemplo Alemán. A tal efecto seleccioné diferentes textos adecuados para un 9º año de la escuela secundaria de educación general que los alumnos pueden analizar en dos o máximo tres horas de clase. Introducción a los textos 1. El cuento corto “Saisonbeginn" [Comienzo de temporada] de Elisabeth Langgässer (1899-1955) es una de las expresiones más perfectas de este género. La autora, a quien le fuera prohibido el ejercicio de su profesión por su ascendencia judía, va llevando el texto hacia un final imprevisible para el lector. La discriminación de los judíos con la que se inicia el cuento y que permitir intuir otras medidas, se describe en función de un episodio “cotidiano” que tiene lugar en un balneario termal. 2. Un segundo texto es una fuente histórica. Se trata de un párrafo del Protocolo de la Conferencia de Wannsee celebrada en enero de 1943 y presidida por el jefe máximo de la Gestapo Reinhard Heydrich en la que se planificó y aprobó el “exterminio” del judaísmo europeo. 3. Paul Celan (= Paul Antschel, 1920-1970) publicó su conocida “Fuga de la muerte” en 1952 en la antología “Mohn und Gedächtnis“ [“Amapola y memoria”]. Al igual que Elisabeth Langgässer, Paul Celan se vio afectado como judío por la política racista del régimen nazi. Según algunas interpretaciones, la metáfora “leche negra del alba” alude a la sustancia química Ciclón B. El poema refleja, en forma artística, surrealista, las intuiciones y el temor a la muerte del individuo atormentado. Basándose en “Fuga de la muerte”, Theodor Adorno preguntaría más adelante si después de Auschwitz es posible seguir escribiendo poesías. A través de los textos escogidos, los estudiantes deben reconocer que la persecución de los judíos fue intensificándose a medida que avanzaba la vigencia del Tercer Reich. Una vez leídos los textos, los alumnos buscan identificar las intenciones de los autores. Por otra parte, el análisis de los textos permite descubrir los códigos lingüísticos y clarificar su función. Desarrollo de las clases En la primera clase introduzco el texto de Elisabeth Langgässer [ver Documentos] para luego entrar en un diálogo con los alumnos. En general, el sorpresivo final de la historia incentiva a los alumnos a exteriorizar sus propios pensamientos. Una vez que conocen el desenlace pueden reconocer en la descripción aparentemente poco importante anticipaciones del final (por ejemplo las frases “Haarnadelkurve zu dem Totenkopf” [“curva cerrada hacia la calavera”] y “ ... an welcher Stelle die Inschrift des Schildes am besten zur Geltung käme” [“dónde se destacaría más el cartel”]). Una parte importante de la discusión en clase está dedicada a los matices en la descripción de las reacciones de la población. Después el análisis del texto, los alumnos recopilan las características del género del cuento breve: a) el final inesperado que representa el punto culminante del relato; b) la extensión del texto; c) el relato de los eventos sin introducción previa y d) un tiempo narrativo relativamente acotado: en el caso de “ Comienzo de Temporada”, la acción transcurre en menos de una hora. Como tarea en el hogar, los alumnos reciben un texto bíblico (ver Documentos) con la consigna de encontrar coincidencias entre esta cita y el cuento “Comienzo de temporada”. Los resultados son expuestos por los alumnos en la siguiente clase. En la segunda clase, los alumnos leen una estrofa de “Fuga de la Muerte” de Paul Celan y el Protocolo de la Conferencia de Wannsee [ver Documentos]. A modo de introducción al posterior diálogo, destaco que en ninguno de los dos casos se hace referencia explícita al tema central del texto: se utiliza un lenguaje cifrado para hacer referencia al tema. Los alumnos intuyen que se trata del “exterminio físico” de los judíos y señalan primeros ejemplos conceptuales que avalan lo dicho (“solución final”; “Vive un hombre en la casa que juega con las serpientes, que escribe al oscurecer a Alemania”). En la clase destaco, asimismo, que uno de los textos fue escrito por una víctima, en tanto que el otro fue elaborado por los victimarios en 1942. Respecto del extracto del protocolo aclaro que la posibilidad de emigrar sólo existía en muy escasa medida. Ilustro el concepto geográfico “Este” con ayuda de un mapa. En el diálogo en clase se enfatiza que los autores representan el genocidio del Holocausto [ver Documentos] de manera indirecta y con un lenguaje cifrado. Es importante que los estudiantes comprendan que los acontecimientos fueron demasiado brutales para que las víctimas puedan reproducirlo literalmente en versos. Los victimarios, en cambio, eligen un lenguaje eufemístico para ocultar sus actos y otorgarles una aparente racionalidad. En la discusión se hace evidente que quienes detentan el poder (los nazis en este caso) inventaron conceptos semánticos para ocultar una terrible realidad. Esta realidad también puede ser explicada analizando otras terminologías [ver Documentos]. Al mismo tiempo, esto demuestra que el fenómeno lingüístico abordado no se circunscribe al sistema nacionalsocialista. Se escriben en el pizarrón algunos conceptos para elaborar su semántica [ver Documentos]. Contacto: Grund- und Hauptschule Süsel Matthias Isecke-Vogelsang Am Schulzentrum 3 D- 23701 Süsel Tel.: +49 (0) 45 24/82 11 Bibliografía: Paul Celan: “Obras completas”. Trad. de José Luis Reina Palazón. Trotta, 2000. GLOSARIO Adorno, Theodor Wiesengrund (1903 - 1969) Destacado filósofo, sociólogo, musicólogo y compositor alemán. Estudió en la universidad de su ciudad natal, donde se doctoró. Desde 1930 miembro del Instituto de Sociología (Institut für Sozialforschung ) de Francfort. Emigrado a Oxford en 1934, residió en Nueva York (1938) y en Los Angeles (1941). Regresó a Francfort en 1949, para seguir trabajando en el mencionado instituto que dirigirá a partir de 1959. Es uno de los principales representantes de la teoría crítica ("Frankfurter Schule"). Obras filosóficas, de musicología, sociología y literatura. Auschwitz (campo de concentración) (polaco: Oswiecim) Campo de concentración alemán nazi instalado en mayo de 1940 en la ciudad homónima del voivodato polaco de Cracovia a orillas del Vístula. En 1941 transformado en centro de exterminio. Constaba de tres campos principales: el campo original (AI), un campo de exterminio (AII-(AII-Birkenau) y un campo de trabajos forzosos (AIII-Monowitz), también denominado BUNA. Formaban parte del complejo numerosos campos externos y anexos. (Los detenidos eran utilizados también en experimentos médicos realizados in vivo. El campo fue liberado por los rusos el ejército soviético el 27.1.1945 y declarado por la UNESCO Patrimonio de la Humanidad en 1979. Celan, Paul (1920-1970) Poeta austríaco de origen judeo-rumano. Nació en Chernovits, estudió medicina y lenguas romanas. Sus padres fueron deportados a un campo en Transnistria (Rumania oriental). Celan escapó de la deportación; permaneció dos años confinado en un campo de trabajos forzados. Tras la guerra vivió en Bucarest, Viena y París. Tradujo a Rimbaud y Valéry, entre otros; influido por el expresionismo alemán y el surrealismo francés, su poesía se caracteriza por su ritmo y atrevidas metáforas. Cabe citar el poema "Fuga de la muerte" (Todesfuge), impresionante testimonio del destino del pueblo judío durante el Tercer Reich. En 1960 recibió de la Academia Alemana el premio Georg Büchner. Cometió suicidio en 1970. Ciclón B Cianuro de hidrógeno cristalino, utilizado en las cámaras de gas de los centros de exterminio como Auschwitz y Majdanek. Fue usado por primera vez en septiembre de 1941 con prisioneros soviéticos y polacos en Auschwitz. Más tarde utilizado también en otros campos de concentración. Conferencia de Wannsee Conferencia convocada por Reinhard Heydrich y celebrada en una residencia a orillas del lago Wannsee en el suburbio del mismo nombre de Berlín el 20 de enero de 1942 para coordinar la logística de la "solución final". Gestapo Abrev. de Geheime Staatspolizei, Policía secreta del Estado que actuó en Alemania entre 1933 y 1945. Dirigida desde 1934 por H. Himmler, su cometido consistía en la persecución de los delitos políticos, tales como alta traición, delitos contra la pureza de la sangre y conspiraciones, y la de todas las personas y grupos considerados enemigos del régimen nacionalsocialista (judíos, masones, marxistas, iglesias cristianas. etc.). En particular, el exterminio de los judíos estuvo dirigida por A. Eichmann. Heydrich, Reinhard (1904-1942) Oficial de la marina alemana hasta que fue dado de baja con deshonor en 1931; ingresó posteriormente en la SS, en la que organizó el servicio de seguridad. Director de la policía política de Baviera y de la Gestapo en Prusia. En 1936 asumió toda la policía de seguridad. Organizó el terror nacionalsocialista y la "solución final al problema judío". Protector del Reich en Praga. Murió el 25.5.1942 víctima de un atentado. En represalia fue destruida la localidad de Lidice. Langgässer, Elisabeth (1899-1950) Maestra primaria y escritora, ferviente católica de origen judío. Publicó numerosos libros de poesía, cuentos y novelas. En 1936, la Cámara de literatura del Reich le prohibió seguir escribiendo debido a su origen judío, aunque no fue deportada por estar casada con un no judío. En cambio sí fue deportada Cordelia, su hija extramatrimonial con un judío. Cordelia sobrevivió a Auschwitz y vive en Israel.