pleno PI Montaje | Funcionamiento | 1103 Consignas generales El personal a cargo de la instalación y del montaje debe poseer conocimientos técnicos apropiados y haber recibido formación específica. Estas instrucciones de montaje, y en particular las consignas de seguridad de la página 24, deben ser respetadas durante el montaje, la utilización y el funcionamiento del equipo. Estas instrucciones son aplicables a los Plenos PI con número de fabricación a partir de 200944470. Complete los siguientes datos como referencia para futuras consultas: TecBox Nº. TecBox Tipo Altura estática Temperatura máx. de la instalación Temperatura máx. de retorno Presión apertura de válvula de seguridad del generador de calor Servicio técnico .......... .......... HST .......... tmax .......... tR .......... PSV .......... mca °C °C bar Central de distribución Suiza Pneumatex AG Mühlerainstrasse 26 CH-4414 Füllinsdorf 02 es Tel. +41 (0)61 906 26 26 Fax +41 (0)61 906 26 27 info@pneumatex.com sales@pneumatex.com www.pneumatex.com España Tour & Andersson SA Complejo Europa Empresarial C/Playa de Liencres 2 E-28230 Las Rozas-Madrid Tel. +34 (0)91 640 12 95 Fax +34 (0)91 640 14 46 Indelcasa Ingeniería del Calor S/A Polígono Industrial Granada II Parcela AB 6, Nave 13 E-48530 Ortuella-Bizkaia Tel. +34 (0)94 413 25 60 Fax +34 (0)94 446 70 76 webmaster@indelcasa.es www.indelcasa.es Representaciones www.pneumatex.com pneumatex.com P pleno PI 1103 Sumario 03 04 04 Sumario Descripción del suministro Equipamiento básico Equipamiento opcional 05 06 – 09 Utilización Funcionamiento Regulación BrainCube 10 | 11 12 – 14 Montaje TecBox Conexión eléctrica 15 16 16 16 | 17 Diagrama de bornas Puesta en marcha (IBN) Condiciones previas BrainCube Welcome – Primera puesta en marcha 18 BrainCube con ComCube DCD 18 BrainCube con ComCube DCA 19 Rellenado vía RS 485-1 20 20 Funcionamiento Nociones básicas auto 20 20 21 standby menu check 22 | 23 23 24 Mensajes Inspección | Desmontaje • Instalación | Conexión • Condiciones previas | Conexión acometida eléctrica | RS 485-1 | Rellenado de agua vía RS 485-1 | ComCube • BrainCube • • • • • • ¡Instalación llena, purgada y lista para funcionar! Conectar | Siga las instrucciones del BrainCube Welcome – Selección del idioma, fecha y hora Realización de puesta en marcha siguiendo instrucciones Selección standby o auto Instrucciones específicas Montaje | Funcionamiento del ComCube • Sensores | Señales | Evaluación • Instrucciones específicas Montaje | Funcionamiento del ComCube • Configurar los parámetros en el BrainCube del Compresso o Transfero • Todas las funciones están activas | Mantenga la función auto durante todo el año • Sólo indicación activa | Ejecución del mantenimiento • Selección, control y modificación de funciones • Mantenimiento y control de funcionamiento: Recomendamos que lo realice el servicio técnico de Pneumatex una vez al año • Indicación, validación | Lista de mensajes | Eliminación de errores • Según prescripciones legales del país de instalación • Primero: ¡ Enfríe la instalación y déjela sin presión! Seguridad 25 25 Características técnicas Terminos | Fluidos Caudal aproximado de rellenado V 27 Declaración de conformidad pneumatex.com • TecBox | Equipamiento opcional • Funcionamiento | Ajuste de parámetros | menu | Mensajes P pleno PI 1103 03 es Descripción del suministro La descripción del suministro se indica en el albarán de entrega y puede incluir otros productos además del Pleno PI. El almacenamiento de los Pleno PI debe realizarse en un local seco, libre de heladas. Equipamiento básico TecBox Tuberías flexibles (5, 6) y juntas en el kit de accesorios, montaje a cargo del instalador. 5 6 5 Equipamiento opcional La funcionalidad y el campo de aplicación de los Plenos pueden ampliarse con el equipamiento opcional y los accesorios de comunicación. ¡Respete las instrucciones específicas de Montaje | Funcionamiento! ComCube DCD Módulo de comunicación digital para la extensión de la regulación BrainCube. 04 es ComCube DCA Módulo de comunicación analógica para la extensión de la regulación BrainCube. pneumatex.com P pleno PI 1103 Utilización Funcionamiento El Pleno PI es un sistema de rellenado de agua para instalaciones cerradas de calefacción, refrigeración y solares. El Pleno PI garantiza en todo momento la reserva de agua óptima necesaria en los vasos de expansión y trabaja como una unidad de vigilancia del mantenimiento de presión según la norma EN 12828-4.7.4. TecBox El TecBox Unidad lista para funcionar que se conecta hidráulicamente a la instalación a través de la toma SA y a la red general de suministro de agua a través de la toma SNS. Es posible su combinación con equipos suplementarios, como por ejemplo, el módulo de comunicación ComCube DCD. Regulación BrainCube Para un funcionamiento inteligente y seguro | Seguimiento de todas las funciones – fillsafe | optimización automática con función memoria | Menús intuitivos y funcionales. Rellenado de agua fillsafe FIQ El rellenado de agua fillsafe FIQ asegura la máxima seguridad: • Rellenado de agua controlado por medio de un contador de agua por impulsos y un control electrónico de la cantidad, de la duración y de la frecuencia de rellenado de agua. • Control del rellenado en función de la presión, en el caso de vasos de expansión con carga fija de aire (tipo Statico). PIS – Sensor de presión integrado. LSext – Control del rellenado de agua en función de una señal externa desde una unidad de mantenimiento de presión. La entrada digital está incorporada en la regulación. Alternativamente, la interface RS 485-1 también puede ser utilizada. Ver diagrama de bornas , pág. 15 • Protección del agua potable mediante desconectador hidráulico BA conforme a norma EN 1717. • Cualquier aporte de agua excesivo o continuo (debido por ejemplo a una fuga importante) es detectado y parado. Equipamiento ComCube DCD opcional El módulo de comunicación ComCube DCD está conectado a la regulación BrainCube mediante la interface RS 485-1 para permitir una ampliación de sus funciones. Tiene disponibles 6 entradas digitales para el registro y la indicación de señales externas sin potencial (NO) y 9 salidas digitales sin potencial (NO) parametrizables individualmente. Por ejemplo, es posible trasmitir al puesto central de gestión los valores límites de los parámetros elegidos. Ver Montaje | Funcionamiento ComCube ComCube DCA El módulo de comunicación ComCube DCA ofrece dos salidas analógicas 4-20 mA aisladas galvánicamente, a través de las cuales es posible transmitir fácilmente las señales de presión PIS al puesto central de gestión. Ver Montaje | Funcionamiento ComCube pneumatex.com P pleno PI 1103 05 es Utilización Regulación BrainCube La regulación inteligente BrainCube garantiza la seguridad de funcionamiento. Función • Seguimiento de todas las funciones, con optimización automática y función memoria, menú intuitivo y dinámico. • Bloqueo de las teclas « » para protección contra manipulación no autorizada. El bloqueo se produce automáticamente después de 30 minutos o por activación manual. • Vigilancia del sistema de rellenado fillsafe, con control de la cantidad, del tiempo y de la frecuencia. push (pulsar) – confirmar, acceder scroll (girar) – seleccionar, modificar escape Volver Bloqueo de las teclas Pulsar durante 5 s. hasta ». que aparezca « El bloqueo se elimina pulsando de nuevo la tecla (durante 5 s.). menu Menú principal auto standby Rellenado de agua Sólo indicación check Control de funciones, Instrucciones mantenimiento Presión mín. P0 06 máx. PSV es Línea de señalización 1 Tipo de aparato, Punto de menú actual Indicación analógica Línea de estado Únicamente visible en el rango admisible entre mín. y máx. Rellenado de agua NS, Rellenado exterior EXT NS (Si se utiliza una señal externa de rellenado, Pág.17) Iluminación de pantalla: Se apaga 60 s. después de la última manipulación. Activación mediante scroll. pneumatex.com P Línea de señalización 2 Modo de funcionamiento, Mensaje más reciente pleno PI 1103 Utilización Regulación BrainCube Configuración de parámetros BrainCube HST = (P0Statico – 0,3 bar) * 10 Este valor deberá ser al menos igual al valor de la altura estática real. Ejemplo: Altura estática real: HST = 21 m Presión inflado del Statico: P0 = 3,1 bar Altura estática a configurar: HST = 28 m HST = (3,1 – 0,3) * 10 bar = 28 m PSV ΔpP HST HST Altura estática La altura estática debe calcularse a partir de la presión de preinflado (P0) del vaso de expansión instalado (por ejemplo, tipo Statico): TAZ Temperatura de seguridad del generador de calor Pleno PI PSV Presión de tarado de la válvula de seguridad del generador de calor Si el generador de calor se encuentra a un nivel h (m) inferior de la unidad de mantenimiento de presión, el valor de PSV calculado por el BrainCube debe ser modificado así: PSV – h/10. Si está h (m) más elevado: PSV + h/10. Cálculos BrainCube e indicación 07 Presión mínima • P0 = HST/10 + pD (TAZ) + 0,3 bar Si el sistema de mantenimiento de presión y el Pleno Pl están instalados en la aspiración de bombas. • P0 = HST/10 + pD (TAZ) + 0,3 bar + ΔpP Si el sistema de mantenimiento de presión y el Pleno Pl están instalados en impulsión de bombas, hay que tener en cuenta la presión diferencial de la bomba ΔpP. es Presión inicial pa = P0 + 0,3 bar Presión final pe = PSV – 0,5 bar (para PSV ≤ 5,0 bar) pe = PSV * 0,9 (para PSV > 5,0 bar) Presión máxima PSV pneumatex.com P pleno PI 1103 Utilización Regulación BrainCube menu – Aplicaciones seleccionadas El punto de menú «Puesta en marcha» puede ocultarse de forma permanente para protegerlo contra manipulaciones no autorizadas. El proceso para volver a visualizarlo es el mismo: 1. Pulsar menu. 2. Pulsar la tecla esc y mantenerla pulsada hasta que aparezca 000 (en la línea de señalización 1, arriba a la izquierda). 3. Mantener esc pulsada e introducir el número 423 girando scroll (4 x derecha, 2 x izquierda, 3 x derecha). 4. Soltar esc. 423 Menú principal MSBX Puesta en marcha Check Parámetros Información Ver página 16 Ver página 21 Conexión manual Conexión manual Activar | desactivar | verificar Ver página 7 Los últimos 20 mensajes 08 Puesta en marcha MSBX Check Estanqueidad Control bombas/válvu. Control salidas Rellenado agua Mostrar control MSBX 13) 1) Estándar: Salida 1 = Alarma. 2) Activación de un rellenado de agua externo. 3) Diagrama de bornas, Pág. 15, Si se activa la salida es invertida (NO NC). 4) Sólo válidas con «rellenado activado». 5) Si aparecen mensajes M27, M28, M30, ..., rogamos lo informe al servicio post-venta de Pneumatex. El equipo podría tener un fallo en la electrónica y podría no funcionar correctamente. El mensaje M29 puede aparecer durante su primera puesta en tensión o tras una pérdida de tensión durante la configuración de parámetros. En este caso no se trata de una avería y basta con cancelar el mensaje M29. Si el mensaje M29 aparece durante el funcionamiento normal del equipo, podría significar una avería en la electrónica y que no funcione correctamente. Diríjase en este caso al servicio técnico Pneumatex. 6) Introduzca el volumen nominal VN del Statico. Si existe más de un depósito: Introduzca en VN la suma de los depósitos. 7) La cantidad de agua máxima calculada por el BrainCube se ha excedido. Existe un riesgo de corrosión de la instalación. Elimine las fugas de agua de la instalación. 8) Indicación de: - Cantidad de agua total. - Cantidad de agua autorizada durante el tiempo de observación (por defecto: 12 meses). Si este valor se sobrepasa se activa el mensaje M14. - Cantidad de agua medida durante el periodo de observación hasta ahora. Nota: La cantidad de agua autorizada durante el tiempo de observación, puede ser modificada manualmente. Si se configura el valor 0 litros, el BrainCube calcula y configura el valor óptimo. Atención: Valores superiores puede generar corrosión prematura de la instalación. 9) No si el teclado está bloqueado Pág. 6. 13) 13) 9) 9) 9) 9) Información MSBX Tipo Pleno PI Versión V2.10 Presión Mín P0 1.8 bar Presión init. Pa 2.1 bar Presión fin. Pe 2.5 bar NS sender BrainCube 1 Mostrar mensajes Mostrar p. en marcha 13) Parámetros MSBX Selección del idioma Fecha 12.05.2009 Hora 15:38 Altura est. HST 15 mca Limitador-T TAZ <100°C Válvula seg. PSV 3.0 bar Contador agua impuls. Depós. principal 200 l Caudal de rellenado Salida 1 Contraste 120 13) 10) 10) 12) es Estándar: de, en, fr, nl Ver página 9 pneumatex.com P 10) Indicación únicamente para rellenado de agua dependiente de la presión Pág. 17. 11) Verificar la fecha y la hora y corregirla en caso necesario. 12) Sólo válida en caso de recepción de orden de rellenado externa vía interface RS 485-1. Indicación del Nº BrainCube desde donde debe recibirse la señal. Regulación de fábrica: BrainCube 1 (puede ser cambiada por el Servicio técnica Pneumatex a los BrainCube 2, 3 or 4). 13) Información de combinación MSBX Pág. 9 6) 8) 1) pleno PI 1103 Utilización Regulación BrainCube Mensajes BrainCube 1, aquí: M = Master * BrainCube 2, aquí: S = Slave * BrainCube 3, aquí: B = Funciona sólo ** BrainCube 4, aquí: X = No conectado Si está seleccionado, la emisión de mensajes se realiza por la salida. Lista de mensajes 4) M01 M02 M07 M11 M12 4) M13 NS con fugas FIQ 4) 4), 7) 4) 13) 5) Presión mín. PIS Presión máx. PIS Control recomend. Duración func. FIQ Fugas FIQ M14 Cantidad máx. FIQ M15 M16 M21 M22 M27 .. . Contador agua FIQ Sensor pres. PIS Falta de tensión Standby BrainCube interno mensajes MSBX Información de la combinación *** * Funcionamiento combinado Master-Slave ** Funcionamiento individual, p. ej. Vento *** Si el cableado de RS 485-1 se ha realizado correctamente ( ver páginas 13 | 15) y la señal es estable, la indicación MSBX, p. ej, aparece permanentemente. Si la indicación cambia, p. ej. de MSBX a SSBX o XXXX, la señal de interface no es estable y se debe verificar. Ejemplo de selección personalizada Definido en el BrainCube Definido en el BrainCube Salida 1 Alarmas Todos los mensajes Definido por usuario Rellen. agua externo Invers X X X X X X Ajustes de fábrica de los mensajes Conexión PIS < P0 PIS ≥ PSV – 0,2 60 min a) 4 solicitudes de rellenado en los 10 minutos siguientes a la desconexión del rellenado X X FIQ cuenta, sin demanda de rellenado X Cantidad de rellenado anual sobrepasada X FIQ no cuenta X X Defectuoso, p.ej. rotura de cable X Falta de tensión durante más de 8 h X Standby durante más de 30 min. X X Fallos internos Desconexión PIS > P0 + 0,1 PIS < PSV – 0,3 Validar después del mantenimiento Validar después de corregir el fallo Validar después de corregir el fallo Validar después de corregir el fallo Validar después de corregir el fallo es Validar después de corregir el fallo Validar después de corregir el fallo Validar Activar auto Validar Seleccionado, la salida de señal conmuta cuando aparece el mensaje. No seleccionado. X La salida de señal conmuta cuando aparece el mensaje, no modificable. a) El punto de desconexión del rellenado (20% LIS) no se ha alcanzado después de 60 min. de funcionamiento. pneumatex.com P 09 pleno PI 1103 Montaje Instalación Los módulos A y B deben fijarse horizontalmente sobre una pared, con ayuda de las placas de montaje apropiadas (10, 11). • Situar los módulos A y B en la posición deseada*, para conectarlos luego con el flexible de unión (6). ¡Importante: El flexible (6) no debe quedar doblado! * Las normas de montaje de los desconectadores hidráulicos BA (ST) no están sujetos a una reglamentación común. Si fuera necesaria una mayor distancia de separación entre los módulos A y B, puede utilizarse un flexible de mayor tamaño al suministrado (longitud máxima = 2000 mm, diámetro interior mínimo = 10 mm). • Conectar los módulos A y B con el tubo flexible (6). • Utilizar los flexibles (5) para conectar el Pleno por un lado a la red general de agua y por el otro a la instalación. Módulo A Módulo B NS SF 9 5 Vista frontal 11 ST 6 5 SNS SA 32 mm a cargo del instalador 1.2 10 10 es 3 Vista superior FIQ 7.1 1 4 11 SNS SA 8 7 Leyenda 1 1.2 3 4 5 6 Regulación BrainCube Conector eléctrico Válvula de corte SNS Válvula de corte SA Tubo flexible R ½ x G ½, L = 500 mm Tubo flexible G ¾ x G ½, L = 500 mm pneumatex.com 7 Cable electroválvula de rellenado, L = 2500 mm 7.1 Conector electroválvula rellenado 8 Cable para FIQ, L = 1050 mm, a cargo instalador 2 x 0,25 mm² 9 Válvula anti-retorno 10 Placa de montaje del módulo A con pletinas de fijación 11 Placa de montaje del módulo B con pletinas de fijación P FIQ Contador de agua por impulsos NS Electroválvula rellenado 230 V/50 Hz SF Filtro ST Desconectador hidráulico BA, EN 1717 SNS Conexión a la red general de agua SA Conexión del rellenado a instalación pleno PI 1103 Montaje Conexión Directamente sobre la instalación, preferentemente en el lado de aspiración de la bomba de circulación, en el sentido del flujo de circulación y después de los vasos de expansión y mantenimiento de presión. El instalador debe prever una conexión a un desagüe visto bajo el desconectador hidráulico BA (ST). Pleno PI y Statico pNS ≥ P0 1) + 1,5 bar, max. 10 bar DN 2) pNS 11 a cargo del instalador pneumatex.com es 1) P0 = Presión mínima en BrainCube (menu - Información, Pág. 8) 2) DN 15 20 25 P Longitud ≤ 2m ≤ 10 m > 10 m pleno PI 1103 Montaje Conexión eléctrica La conexión eléctrica debe ser realizada por personal cualificado y se deben respetar las prescripciones locales en vigor. El BrainCube está equipado con un zócalo conector (1.2), por lo que el equipo queda en tensión desde que el conector está enchufado. Condiciones previas Es obligatorio dejar la instalación sin tensión antes de efectuar los trabajos de conexión. Retirar el zócalo conector (1.2) y eliminar cualquier tensión eventual externa en las salida 1. Características requeridas de la red eléctrica de alimentación: • Tensión de alimentación U: 230 V/50 Hz • Potencia absorbida PA: 0,04 kW • Protección externa necesaria: 16 A, con disyuntor de protección FI; de acuerdo a normativa vigente en el país de instalación. • Para las aplicaciones en edificios residenciales, recomendamos instalar filtros de red en el cuadro de distribución. ! ! No conectar el aparato al interruptor general y/o de emergencia de la instalación. Conexiones en zona de bornas 230 V - Tapa 1 • Salida sin potencial 1. C C B C C D D Conexiones en zona de bornas SELV - Tapa 2 • Interface RS 485-1 Pág. 13. • En caso de fallo en la electroválvula de rellenado, verificar y cambiar en caso necesario el fusible F200 (10 AT 5 x 20). Conexión en el panel trasero B: Actualización del programa del microprocesador y modificación de idiomas mediante equipo y adaptador especial. ¡A realizar únicamente por el servicio post-venta Pneumatex! Zona de bornas SELV Apertura de la tapa 2: 1. Abrir la tapa 1. 2. Desatornillar los 4 tornillos Torx (C). 3. Desplazar la tapa 2 con cuidado hacia delante, hasta que se pueda acceder a los conectores de la pantalla y el teclado. 4. Soltar las presillas de sujeción de los conectores «20 Pantalla» y «14 Teclado». 5. Extraer con cuidado la tapa 2 hacia delante. 12 es Zona de bornes 230 V Apertura de la tapa 1: Desatornillar los 2 tornillos Torx (D), extraer con cuidado la tapa hacia delante. 1.2 Cierre de la tapa 2: 1. Enchufar los conectores para pantalla y teclado en las conexiones previstas «20 Pantalla» y «14 Teclado» y fijarlos con las presillas laterales. 2. Deslizar la tapa en las ranuras guía de la carcasa y fijarla con tornillos (C). Cierre de la tapa 1: La tapa 2 debe estar cerrada. Deslizar la tapa en las ranuras guía del cuadro y fijarla con los tornillos (D). Conexión a la red de alimentación eléctrica mediante conector • Quitar el conector (1.2) y desatornillarlo. • Conectar PE, N y L a las bornas marcadas y volver a atornillar el conector. • No volver a enchufar el conector (1.2) hasta que se vaya a realizar la puesta en marcha. • Para evitar que el conector pueda soltarse de manera fortuita, sujete el cable del conector (1.2) de manera apropiada, por ejemplo mediante una brida plástica a un soporte mural. pneumatex.com P pleno PI 1103 Montaje Conexión eléctrica RS 485-1 interface La interface RS 485-1 puede utilizarse para la interconexión con módulos de comunicación ComCube DCD y/o recibir las señales de rellenado ( Pág. 5 | 13 - 14). También se pueden obtener lecturas externas de la interface. El protocolo de comunicación Pneumatex puede ser suministrado bajo pedido. La longitud total de la línea de datos no debe sobrepasar los 1.000 m. Debe utilizarse un cable blindado y torsionado de 2 conductores (diámetro/ conductor ≥ 0,5 mm²) («twisted pair shielded», p. ej. tipo 9501 de la marca Belden). El Jumper RS 485-1 debe situarse: para equipos de fin de línea de datos en la posición «on» y para equipos intermedios en «off». Ejemplo: 4 Brain Cube conectados con la unidad central de gestión del edificio vía RS 485-1 A B A B A B A B A B A B A B RS 485-1 A` B` A B RS 485-1 A` A B` B RS 485-1 A` A` B` B` RS 485-1 A BrainCube 1 OFF ON Jumper OFF SHIELD B A B OFF ON Jumper OFF BrainCube 2 RS 485-1 A` B` Transmitter Receiver OFF ON Jumper ON A B A B SHIELD SHIELD A B A B SHIELD A SHIELD B B A B A Opción OFF ON Jumper ON BrainCube 3 Unidad central de gestión del edificio BrainCube 4 Rellenado de agua vía interface RS 485-1 A A B A B B A B A B A RS 485-1 A` SHIELD A B SHIELD B` BrainCube 1 Compresso P A B B A B B OFF ON Jumper ON pneumatex.com A SHIELD Ejemplo: 2 Pleno BrainCubes conectados con 2 Compresso BrainCubes A B Los Pleno PI pueden ser conectados a través de la interface RS 485-1 con TecBox Compresso o Transfero, para recibir señales de rellenado de agua y conectar o desconectar el sistema de rellenado en consecuencia. Se deben respetar los ejemplos de cableado, las recomendaciones sobre el tipo de cable y la posición de los jumper ( RS 485-1 interface). A B RS 485-1 A` B` A B RS 485-1 A` B` OFF ON Jumper OFF OFF ON Jumper OFF BrainCube 2 Pleno BrainCube 3 Pleno A B RS 485-1 A` B` OFF ON Jumper ON BrainCube 4 Compresso pleno PI 1103 13 es Montaje Opción Conexión eléctrica ComCube DCD El ComCube DCD debe montarse en la pared. Es posible conectar varios BrainCube con el ComCube mediante la interface RS 485-1 ( Pág. 13). Tener en cuenta las indicaciones sobre el cable de conexión y el ajuste de los Jumper. Ver interface RS 485-1 y Montaje | Funcionamiento ComCube B A B A B A B A B A B RS 485-1 A` B` A OFF ON Jumper ON BrainCube 1 Opción SHIELD A B SHIELD A B SHIELD A A B A B A B Ejemplo: Interconexión de datos con 2 BrainCube y 2 ComCube DCD vía RS 485-1 B RS 485-1 A` B` A B RS 485-1 A` B` OFF ON Jumper OFF OFF ON Jumper OFF ComCube 1 BrainCube 2 A B RS 485-1 A` B` OFF ON Jumper ON ComCube 2 ComCube DCA El ComCube DCA debe montarse en la pared. Los datos de presión PIS pueden enviarse a una unidad central de gestión a través del ComCube DCA mediante señales 4-20 mA galvánicamente aisladas. Las conexiones existentes PIS-BrainCube deben ser desconectada y conectada de nuevo en el ComCube DCA. La longitud total de conexión PIS BrainCube o PIS ComCube DCA no debe sobrepasar los 4 m. Debe utilizarse un cable blindado y torsionado de 2 conductores (diámetro/conductor ≥ 0,5 mm²) («twisted Ejemplo: Conexión pair shielded», p. ej. tipo 9501 de la marca Belden). eléctrica BrainCube Ver Montaje | Funcionamiento ComCube 14 con ComCube DCA es ComCube DCA 0,6 m máx. 4,0 m máx. 4,0 m Conector 1.2 Alimentación eléctrica 3 x 1,0 mm² (L+N+PE) 230 V AV / 50 Hz Sensor de presión Sensor PIS BrainCube TecBox * Protección del cable máx. 10 AT pneumatex.com P Salida analógica PIS / 4-20 mA mín. 2 x 0,5 mm blindado pleno PI 1103 1) br DEC IN Alimentación eléctrica 3 x 1,5 mm² Rellenado de agua pág. 17 Conector 1.2 L L1 N TENSIÓN Tapa inferior del cuadro DEB IN NO ASIGNADA N Tapa 2 Zona de bornas SELV Tapa 1 Zona de bornas 230 V ws DEA IN PE 2) 2 1 + PIS SHIELD PE Fusible F200 10 AT / type: 5x20 20 Pantalla IN 2 OUT 1 br P L` N MVN B A A L` N MVN II 14 Teclado 2 1 NO EQUIPADO Electroválvula de rellenado NS RS 485-1 interface pág. 13 | 14 NO EQUIPADO ws NO EQUIPADO NO EQUIPADO NO EQUIPADO + bl Interface 1 2) OFF B` ON Jumper RS 485-1 RS 485-1 A` B` Sensor de EXT NS 1) presión PIS br A` SHIELD NO EQUIPADO SHIELD NO EQUIPADO B NO ASIGNADA NO EQUIPADO NO EQUIPADO POT1 2 1 Conector de diagnóstico NO EQUIPADO Salida 1 máx. 2 A Asignación de funciones a través del menu - Parámetros NO Contador de agua por impulsos FIQ C P NO EQUIPADO pneumatex.com NC Montaje Diagrama de bornas Conexiones representadas en gris = incluidas en el suministro de Pneumatex pleno PI 1103 15 es NO EQUIPADO NO EQUIPADO Puesta en marcha Es recomendable que la puesta en marcha sea realizada por el servicio técnico de Pneumatex. La puesta en marcha debe ser solicitada específicamente y será facturada en función de la tarifa de precios vigente en el país de instalación. La puesta en marcha se realiza como se describe en este capítulo. Condiciones previas • Los trabajos indicados en la sección «Montaje» se han terminado. • La alimentación eléctrica está disponible y asegurada. • Los conductos de conexión DN ( Pág. 11) deben estar limpios y aclarados. • La instalación está llena, purgada y lista para su funcionamiento. • El sistema de mantenimiento de presión (p.e. Statico) debe estar operativo. • Si la unidad de rellenado va a ser comandada a través de una señal externa vía interface RS 485-1, el BrainCube del emisor (Transfero, Compresso) debe estar configurado para su funcionamiento combinado ( Pág. 9). BrainCube intuitivo Todos los pasos y los procesos de puesta en marcha son descritos por el BrainCube. Tenga en cuenta todas sus instrucciones. Las consignas siguientes se dan sólo a título complementario. Puesta en marcha del BrainCube Conectar el zócalo conector (1.2). El BrainCube está listo para la puesta en marcha. En pantalla aparecerá «Welcome». Tras 4 minutos sin actividad, pasa automáticamente a modo standby (sólo indicación). Realizar entonces la puesta en marcha a través de menu - Puesta en marcha). «Welcome» – Primera puesta en marcha Welcome • Seleccionar el idioma, la fecha y la hora; Idiomas por defecto: de, en, fr, nl, (en España: sp) otros idiomas bajo demanda. Puesta en marcha 16 Control instalación Parámetros instalación es Rellenado agua pneumatex.com P • Verificar la instalación. • Ajuste los parámetros deseados ( Ver BrainCube páginas 6 | 7). • El BrainCube calcula la presión mínima P0 de la instalación y los puntos de conmutación resultantes para el Pleno. Ajuste la presión mín. P0 indicada, como presión de preinflado en el Statico o en los Statico de los generadores térmicos. • El BrainCube calcula la plausibilidad de la presión de apertura de la válvula de seguridad PSV. • Activar/desactivar el rellenado de agua. Seleccione los puntos de conmutación del rellenado. El rellenado de agua funciona automáticamente. pleno PI 1103 Puesta en marcha Puesta en marcha Rellenado agua IBN Finalizar standby o auto • Ajustes posibles: A B C D Rellenado agua automático Señal de rellenado externa Señal vía RS 485-1 Selección A: Rellenado de agua automático desactivado. Selección B: Rellenado de agua automático activado, El sensor de presión incorporado PIS determina los puntos de conmutación. Selección C: Rellenado de agua automático activado, la señal externa de rellenado LSext en DEC Pág. 15 determina los puntos de conmutación. Selección D: Rellenado de agua automático activado, la señal externa de rellenado LSext vía RS 485-1 Pág. 13 | 15 determina los puntos de conmutación. • El equipo no puede ser puesto en servicio hasta que todos los pasos de puesta en marcha hayan sido terminados y confirmados. • standby: A seleccionar si el Pleno PI no debe estar en funcionamiento, pero la función de indicación en la pantalla debe estar activada. • auto: A seleccionar si todos los requisitos de la puesta en marcha se han cumplido y el Pleno debe entrar en funcionamiento. A tener en cuenta después de comenzar el funcionamiento en auto: • El bloqueo de teclas se activa automáticamente después de 30 minutos o bien puede activarse manualmente. Pág. 6 • Cuando el modo auto está activado, la indicación analógica de presión aparecerá en la pantalla. Esto ocurre sólo dentro del rango de presión mín. (P0) a máx. (PSV). Pág. 7 La puesta en marcha está ahora terminada. El Pleno funciona ya automáticamente. • El menu - Puesta en marcha puede ocultarse premanentemente para protegerlo contra manipulaciones no autorizadas. Pág. 8 pneumatex.com P pleno PI 1103 17 es Puesta en marcha Opción BrainCube con ComCube DCD Se puede conectar hasta 4 BrainCube con uno o varios módulos de comunicación ComCube DCD. Será necesario realizar el cableado entre ellos ( Ver Conexión eléctrica, Pág. 12 - 14) y realizar la configuración de los BrainCube: • Abrir el menú *ComCube*: pulsar sobre menu y después simultáneamente esc + push. • Proceda a la configuración en el menú *ComCube*: ComCube BrainCube ComCube BrainCube BrainCube BrainCube BrainCube Volver off 1 2 3 4 Indicación N° BrainCube seleccionado push Activar el BrainCube para } funcionamiento ComCube DCD push Seleccionar un N° de BrainCube libre* push Salir del menú *ComCube* * Los Nº de BrainCube atribuidos dejan de aparecer en la lista de selección. Pág. 9 menu – Funcionamiento combinado Montaje | Funcionamiento ComCube Opción BrainCube con ComCube DCA Podemos trasmitir la presión PIS a una central de gestión con el módulo ComCube DCA por señales 4-20 mA galvánicamente aisladas ( Ver Conexión eléctrica, pág. 12 - 14). No hay que configurar el BrainCube. La conversión de las señales 4-20 mA PIS es a cargo del instalador. 18 es Sensor de presión PIS Pleno PI Rango de medida Señal 0 – 10 bar 4-20 mA Montaje | Funcionamiento ComCube pneumatex.com P pleno PI 1103 Puesta en marcha Opción Rellenado de agua vía interface RS 485-1 Los Pleno PI pueden ser conectados a través de la interface RS 485-1 con TecBox Compresso o Transfero, para recibir señales de rellenado de agua y conectar o desconectar el sistema de rellenado en consecuencia. Además de los trabajos de cableado ( Ver conexión eléctrica, pág. 12 - 14), es necesario ajustar los siguientes parámetros en el BrainCube del equipo emisor (Compresso, Transfero): • Abrir el menú *ComCube* : pulsar sobre menu y después simultáneamente esc + push. • Proceda a la configuración en el menú *ComCube*: ComCube BrainCube ComCube BrainCube BrainCube BrainCube BrainCube Volver off 1 2 3 4 Indicación N° BrainCube seleccionado push Activar el BrainCube para } funcionamiento combinado push Seleccionar un nº de BrainCube libre* push Salir del menú *ComCube* * El Nº del BrainCube seleccionado debe ser el mismo que el Nº «NS sender BrainCube» del menu - Información en el Pleno PI ( Pág. 8). Pág. 9 menu – Funcionamiento combinado Montaje | Funcionamiento ComCube 19 es pneumatex.com P pleno PI 1103 Funcionamiento Nociones básicas Durante su funcionamiento el Pleno PI no necesita casi mantenimiento. Su funcionamiento está controlado y vigilado por el BrainCube ( Pág. 6 - 9). Los estados de funcionamiento y las posibles desviaciones con relación a un funcionamiento normal son indicadas, y en caso necesario, trasmitidas a una central de gestión mediante las señales sin potencial disponibles o a través de los módulos opcionales de comunicación ComCube. Aunque existe una gran diferencia de funcionamiento entre los modos auto y standby; en lo referente a seguridad en el trabajo, el Pleno PI debe considerarse en servicio en ambos modos de funcionamiento. El Pleno debe quedar siempre fuera de servicio al efectuar trabajos en su zona eléctrica. El zócalo conector (1.2) debe ser desconectado. El BrainCube debe estar sin tensión. Atención: La salida POT1 puede tener tensión ( ver diagrama de bornas, pág. 15). auto Terminados los trabajos de puesta en marcha, el Pleno PI debe quedar en modo auto todo el año, independientemente de que la instalación de calefacción o refrigeración a la que estén conectados esté en marcha o no. En modo auto todas las funciones se realizan y se controlan de forma totalmente automática. standby 20 es Este modo de funcionamiento está particularmente apropiado para realizar los trabajos de mantenimiento. El modo standby puede ser seleccionado manualmente. El rellenado de agua deja de funcionar, los mensajes de error no se indican ni memorizan. menu Todas las funciones del Pleno PI pueden ser seleccionadas, controladas y modificadas desde el menú principal. pneumatex.com P pleno PI 1103 Funcionamiento check ! Mantenimiento anual recomendado. Recomendamos realizar los trabajos de mantenimiento y verificación de funcionamiento una vez al año. Realizar la inspección y mantenimiento del desconectador hidráulico de acuerdo a las indicaciones de la norma EN 1717, y de acuerdo a las normas en vigor del país de instalación. Normalmente es suficiente con una verificación anual, acompañada de un informe. El servicio post-venta Pneumatex está a su disposición para realizar dichos trabajos (Consulte tarifas con el servicio postventa Pneumatex). Todas las indicaciones necesarias están indicadas y descritas en el menú especial check. Los detalles se indican a través del diálogo directo con el BrainCube. El modo auto queda desactivado en el menú check, para realizar la verificación manual de funcionamiento. Los mensajes que aparecen durante esta verificación, quedan memorizados en la lista de señalizaciones. El modo auto se debe activar de nuevo una vez terminados los trabajos de mantenimiento. 21 es pneumatex.com P pleno PI 1103 Funcionamiento Indicación, validación de mensajes 1) 2) 3) 2) La señal externa de rellenado de agua LSext se ha registrado. Bloqueo del teclado activado. Pág. 6 «EXT» aparece si el rellenado de agua no depende de la presión, sino de una señal externa de rellenado LSext. Pág. 9 | 15 1) 3) Las diferencias entre los parámetros ajustados y los parámetros calculados por el BrainCube, así como posibles indicaciones de funcionamiento, se visualizan codificadas en la línea inferior de la pantalla. Cuando hay un mensaje indicado, se accede directamente a la lista de mensajes mediante push. push Acceder a la lista de mensajes con push. 22 Se visualizan los últimos 20 mensajes. La lista de mensajes también se puede visualizar desde el menu - Información. es scroll Seleccionar mensajes con scroll. Acceder al texto de ayuda con push y validar con push si es necesario. pneumatex.com P pleno PI 1103 Funcionamiento Mensajes en caso de fallos Observe el diagrama de bornas, en particular en los fallos M11, M15, M16 ( Pág. 15). ¿Todos los dispositivos están conectados correctamente? ¿Los fusibles están bien? En caso de fallos ciertas funciones pueden quedar bloqueadas. Una vez corregido el fallo, la validación tiene lugar bien automáticamente o bien manualmente por parte del usuario. Es necesario corregir todos los fallos, ya que pueden producirse otros fallos interrelacionados. En el caso de no poder reanudar el funcionamiento, diríjase al servicio técnico de Pneumatex. Inspección El Pleno PI no está sujeto a ninguna obligación de inspección. Las inspecciones obligatorias para el desconectador BA (ST) están indicadas en la norma EN 1717, y además deben respetarse aquellas inspecciones obligatorias marcadas por la normativa del país en el que este instalado el equipo. Desmontaje Antes de realizar las inspecciones o el desmontaje, el Pleno PI, debe estar sin presión. pneumatex.com P pleno PI 1103 23 es Seguridad Aplicación El Pleno Pl es un dispositivo de rellenado de agua automático en función de la presión, sin bomba, con contador de agua por impulsos FIQ, vía desconectador hidráulico a red general tipo BA (ST) según norma EN 1717, para instalaciones cerradas de calefacción, solares y refrigeración. Para otro tipo de utilización es necesario solicitar la autorización de Pneumatex. Los Pleno Pl disponen de la declaración de conformidad, que confirma el respeto a las directivas CE. Las normas particulares en vigor en el país de emplazamiento del Pleno, también deben ser respetadas. Seguimiento de las instrucciones Estas instrucciones son aplicables a Pleno PI con números de fabricación a partir de 200944470. El montaje, la utilización, el mantenimiento y el desmontaje deben realizarse respetando las directivas y normas en vigor y de acuerdo a un buen hacer técnico. Para consultas particulares póngase en contacto con el servicio post-venta Pneumatex. Los controles necesarios antes de la puesta en marcha, así como las inspecciones periódicas deben realizarse siguiendo las normas del país donde esté instalado el equipo. Personal El personal a cargo del montaje y de la manipulación del equipo, debe tener los conocimientos específicos correspondientes y debe estar convenientemente formado. Local de instalación El local técnico de emplazamiento del Pleno debe tener permitido el acceso sólo al personal cualificado. El diseño de este local debe tener en cuenta las necesidades de montaje y funcionamiento del Pleno. La instalación eléctrica, del agua de red y de los desagües deben corresponder a las exigencias de conexión del Pleno. Respeto de los parámetros Los datos relativos al fabricante, año y número de fabricación, así como las características técnicas del Pleno, figuran en la placa de caracteristicas del TecBox. Es necesario tomar las medidas adecuadas en la instalación, para la limitación de la temperatura y de la presión admisibles indicadas, es decir asegurar que no se van a exceder los valores máximos y mínimos de los parámetros de funcionamiento. 24 es Conexión eléctrica El cableado y la conexión eléctrica deber ser realizada por un profesional especializado, según las normas en vigor del país de emplazamiento del Pleno. Antes de realizar cualquier trabajo sobre los componentes eléctricos del equipo, hay que dejar la instalación sin tensión. El no respeto a estas instrucciones, y en particular a las consignas de seguridad, puede conducir no sólo a una destrucción o avería de funcionamiento del equipo Pleno PI, sino que puede además conllevar riesgos para las personas. Todos los derechos de la garantía quedan excluidos en caso de no respetar estas instrucciones o la normativa en vigor. pneumatex.com P pleno PI 1103 Características técnicas Las indicaciones figuran en la placa de características de los TecBox y los datos indicados a continuación, deberán ser contrastados con los parámetros de la instalación y de su diseño. No deben existir divergencias. Todas las características técnicas pueden ser consultadas en nuestras fichas técnicas Pleno o sobre nuestra página de internet www.pneumatex.com. Términos PED/DEP 97/23 EC EN 60335 PS : 10 bar TS : 65 °C Presión máxima admisible Temperatura máxima admisible TU : 40 °C Temperatura ambiente máxima admisible PA : 0,04 kW U/F : 230 V / 50 Hz Potencia de conexión eléctrica Tensión/Frecuencia IP : 54 Grado de protección del TecBox conforme a la norma EN 60529 Fluidos Agua Caudal aproximado de rellenado V 25 es p SNS pneumatex.com P p SA pleno PI 1103 Conformidad 2006/95/EC | 2004/108/EC El fabricante Pneumatex AG, Mühlerainstrasse 26, CH-4414 Füllinsdorf declara por la presente que el Pleno PI es conforme a las disposiciones de las siguientes directivas CE incluidas sus últimas modificaciones y a la legislación nacional a la que aplican dichas directivas: 2006/95/EC Directiva sobre baja tensión y 2004/108/EC Directiva sobre compatibilidad electromagnética (CEM), y que se han aplicado las siguientes normas armonizadas: EN 61000-6-2:2001, EN 61000-3-2:2000, EN 61000-3-3:1995 + A 2001, EN 50366: 2003, EN 55022 : 1998 + A1:2000 + A2:2003, EN 60335-1:2002. Christian Müller Quality Manager 27 es pneumatex.com P pleno PI 1103 PAG Original | WPMOSEES021103 | swiss made | Pneumatex – Dynamic Watermanagement Mühlerainstrasse 26 CH-4414 Füllinsdorf Tel. +41 (0)61 906 26 26 Fax +41 (0)61 906 26 27 info@pneumatex.com www.pneumatex.com Dynamic Watermanagement