zá aquella que significa la materia en sentido" universal, la qual no me acuerdo bien si se encuentra allíj supongamos también que no la hubieseEj no debería causar «maravilla, porque' entre los latinos aun esta voz es metafórica , como lo es entre los griegos hile. Así en el mismo modo pueden los Chilenos formarla. Pero no ha hecho -reflexión! i este erudito filosofo , que en sir nativo lenguage alemán se'dic&materie,y form,cuyas palabras, como también quasi todas las - demás pertenecientes á las ciencias, y aun á los usos de la vida, civil, son tomadas prestadas del latino. I '¿Las -mismas ideas acerca de la pobreza de las:lenguas americanas se encuentran mucho mas exageradas en el artículo América de' la vieja, y de la nueva Enciclopedia. E n él se dice quq el Diccionario de ellas podría ser escrito en una pagina, paradoxa no solamente increíble , pero repugnante á las primeras luces de la razón, é indigna de tener lugar en una colección que debe honrar nuestro siglo. Efectivamente ¿quién jamás se podrá persuadir que hombres que discurren, y obran, sean reducidos í tina escasez de ideas, que no se encuentra ni aun en los niños de tres años l Este no es el único paralogismo que se lee en el susodicho artículo. Dexb aparte las noticias poco fundadas que se despachan allí con un se sabe. Tal es entre otras la de un gran terremoto , que á 4 de 1