Copyright © Gritty Spanish www.grittyspanish.com Episode 18 Episodio 18 Listen and Read the full episode on Grittyspanish.com Or copy/paste this link into your browser: https://www.grittyspanish.com/?p=16378 “Facebook drama with girlfriend” “Drama de Facebook con novia” Synopsis: Lissette is very upset with her man, Ramon. She doesn’t like the fact that he likes & shares a woman’s picture on Facebook. She confronts him, tells him how she feels and orders him to remove her as a friend. Inglés Español ** Sound of a slow guitar loop starts to play **El sonido lento de una guitarra comienza a escucharse Ramon: Hey babe, what’s wrong with you? You have that look like something is bothering you. What happened? Talk to me, sweetie. Ramón: Oye nena, ¿qué te pasa?, tienes esa mirada como que te molesta algo. ¿Qué pasa? Háblame, cariño. . Lissette: Well, I’ve been meaning to talk to you about something. The truth is…. Can turn down the music a little? Lissette: Bueno, querría hablar contigo acerca de algo. La verdad es que…?Puedes bajar la música un poquito? Ramon: What is it baby? I am all ears, Let’s get it straightened out right now, I don’t like to see my baby sad like this. Ramón: ¿Qué tienes nena? Soy todo oídos, vamos a arreglar eso ahora mismo, no me gusta ver a mi nena tan triste. Lissette: I am a little bit pissed about how you act on Facebook. It seems like every time I go on there, you are “liking” this slut’s pictures, making comments and flirting with her. Every pic she posts, you share it on your wall, what’s up with that? Lissette: Estoy un poco molesta por la forma en que comportas en Facebook. Parece que cada vez que entro en Facebook, veo que estás haciendo clic en el botón "me gusta" en las fotos de ésta zorra, haciendo comentarios y coqueteando con ella. Cada foto que ella publica, la colocas en tu muro, dime ahora, ¿qué está pasando? Ramon: What are you talking about sweetie? Who are you talking about? Ramón: ¿De qué estás hablando cariño? ¿De quién estás hablando? Lissette: Don’t act like you don’t know who the fuck I am referring too, Ramon! The one and only Samantha Alvarez! What’s going on with you and that girl? Lissette: ¡No actúes como si no sabes de quién coño me refiero, Ramón! ¡La única Samantha Álvarez! ¿Qué está pasando entre tú y esa chica? Copyright © Gritty Spanish www.grittyspanish.com Ramon: Oh her? I can clear this up right now. Nothing is going on with me and her, I’ve never even spoken to her a single day in my life. I never met her before. She added me sometime last year, but I don’t even know who she is. I just know we have common friends, that’s it. Ramón: ¡Ahhh ella! Puedo aclarar esto ahora mismo. No pasa nada entre ella y yo nunca he hablado con ella ni solo un día en mi vida. No la conozco en persona. Ella me agregó el año pasado, pero yo ni siquiera sé quién es. Solo sé que tenemos amigos en común, eso es todo. Lissette: Oh really? Well, my friends have noticed too, and they asked me what’s going on between you and that bitch. Do you know how embarrassing that is to me? It’s very disrespectful and I want it to stop now! Lissette: ¿Ah En serio? Bueno, mis amigos han notado algo, y me preguntan, que está pasando entre tú y esa perra. ¿Sabes qué vergüenza me da? ¡Es muy irrespetuoso y quiero que se detenga ahora! Ramon: Hey, look, I didn’t think this was such a big deal okay. We all have friends of the opposite sex. You have guys all over your page, liking and saying flirtatious shit to you all the time, and I don’t say nothing. I trust you, this is something you need to practice, trust! Ramón: Oye, mira, yo no creía que esto era una gran cosa. Todos tenemos amigos del sexo opuesto. Tú tienes chicos por todas partes en tu página, haciendo clic en "me gusta" y coqueteando contigo todo el maldito tiempo, y yo no te digo nada. ¡Confío en ti, y esto es algo que debes intentar, la confianza! Lissette: I do trust you, but I can’t be a fool about certain shit and not question it. Also, some of the guys that comment and like my pictures are your friends, so you need to talk to them about how they come at me. Whatever, I don’t pay them no mind though. You don’t see me going to their pages or any other guy’s page and commenting and liking every fucking thing they put up, acting like a “groupie”. Lissette: Yo confío en ti, pero no puedo ser una tonta sin preguntar o cuestionar estas mierdas. Además, algunos de los chicos que comentan y les gustan mis fotos son tus amigos también, así que necesitas hablar con ellos acerca de cómo se comportan conmigo. Como sea, no los hago caso. No me encuentras visitando sus páginas o las páginas de cualquier otro chico y comentando y haciendo clic en "me gusta" en cada maldita cosa que publiquen, actuando como una "buscadora de amigos". Ramon: So you calling me a Groupie now, Lissette? Is it that serious? Listen, I already told you, I don’t know that girl and she doesn’t interest me. I added her, because I saw we had common friends on here. The most she has ever said to me was. “Thanks for the add”, when she wrote on my wall after I accepted her request. She never said anything else to me after that. Ramón: ¿Así que ahora me llamas un "buscador de amigos", Lissette? ¿Es tan grave? Escucha, ya te lo dije, yo no conozco a esa chica y ella no me interesa. La agregué porque vi que teníamos amigos en común. Lo más que me ha dicho es, "Gracias por agregarme", cuando escribió en mi muro después de que acepté la solicitud. Ella nunca me hablo después de eso. Lissette: Like I said, “groupie”. That is Groupie-like behavior. You comment and like each and every one of her pics, and she doesn’t ever respond to you, all she does is click, “Like” on your comments. My friends think my man is cheating with that bitch right in front of me. Who knows what else they are saying behind my back. Do you know how embarrassing that is? Fuck! Tell me now, is she your side-chick or what? Lissette: Como te dije, "buscador de amigos". Así se comportan los " buscadores de amigos". Haces clic en el botón "me gusta" y haces comentarios de cada una de sus fotos, y ella nunca te responde, lo único que hace es hacer clic en "Me gusta" de sus comentarios. Pero, mis amigos piensan que mi novio está haciendo infiel con esa perra justo en frente de mí. Quién sabe qué más mierdas están diciendo a mis espaldas. ¿Sabes que me vergüenza me da eso? ¡Carajo! Dime ahora, ¿ella es tu amante o qué? Copyright © Gritty Spanish www.grittyspanish.com Ramon: For god’s sakes, No! She is not no Side-chick! You’re overreacting, I’ll go ahead and delete her if that makes you happy. Our relationship is too special for us to be arguing over stupid shit like this. Don’t let this destroy our relationship Lissette. Ramón: ¡Por dios, no! Ella no es mi amante! Estás exagerando, voy a eliminarla de mi Facebook si eso te hace feliz. Nuestra relación es demasiado especial para estar discutiendo por estupideces como estas. No dejes que esto destruye nuestra relación, Lissette. Lissette: Yes, that will make me feel better, because you are making me look really stupid in front of my friends. I don’t ever do that to you, Ramon, so I don’t deserve that. Lissette: Sí, eso me hará sentir mejor, porque me estás haciendo quedar muy mal delante de mis amigos. Nunca te hago eso a ti Ramón, así que no me merezco eso. Ramon: First of all, your friends, none of them have a man, they can’t maintain a stable relationship. All they do is sit around and gossip all day and ruin people’s relationships. They will say anything to fuck up your thing, then giggle and laugh about it after. But I’ll delete her, I don’t know her anyway. I know you deserve the best, you don’t have to worry about anything. Another woman will never come between us. Ramón: En primer lugar, ninguna de tus amigas tiene novio, no pueden mantener una relación estable. Todo lo que hacen es sentarse y chismosear todo el día y arruinar las relaciones de los demás. Ellos dirán cualquier cosa para mandar al carajo todo y después, se ríen de ello. Pero voy a eliminarla, de todos modos, no la conozco. Sé que te mereces lo mejor, no tienes que preocuparte por nada. Otra mujer nunca se interpondrá entre nosotros. Lissette: Well that’s good to know, go ahead and delete her then! I am sure she will be hurt about losing her biggest fan, you were all over her page. Lissette: Bueno, eso es bueno saber, anda, ¡elimínala entonces! Estoy segura de que será súper triste cuando se entera que perdió a su mayor fanático, siempre te metías en su página. Ramon: Very Well Lissette, why do you keep trying to start this big fight? I don’t want to fight with you and I could resolve this issue right now. You said what you had to say, now I wanna move past it, it’s not worth it, okay? Ramón: Muy bien Lissette, ¿por qué sigues tratando de empezar una gran pelea? Yo no quiero pelear contigo y yo puedo resolver este asunto ahora mismo. Dijiste lo que tenías que decir, ahora quiero seguir adelante, no vale la pena, ¿de acuerdo? Lissette: Hehe, okay, I’ll leave it alone now. Lissette: Heje, bueno, voy a dejarlo así por ahora. Ramon: Lissette, although my friends say I am a sucker for love and you have me wrapped around your little finger. I love you very much and I don’t ever want to lose you, especially over some foolishness like this. You mean the world to me. So let’s not fight anymore, let’s kiss and make up now, okay? Ramón: Lissette, aunque mis amigos dicen que soy un tonto enamorado y que tú me tienes justo donde me quieres tener, yo te quiero mucho y no quiero perderte nunca, especialmente por una tontería como esta. Significas todo para mí. Así que dejemos de pelear, vamos a besarnos y arreglar todo, ¿sí? Lissette: Awwww, I love you too Ramon. I am so happy to have you as a man, I am such a lucky girl. I don’t know what I’d do without you, babes… Now, just go ahead and delete her! What you waiting for? Delete that bitch! Lissette: Awwww, yo también te quiero Ramón. Estoy tan feliz de tenerte como mi novio, soy una chica muy afortunada. No sé qué haría sin ti, amor... ¡Ahora, anda, elimínala! ¿Qué estás esperando? ¡Elimina esa perra! Listen and Read the full episode on Grittyspanish.com Or copy/paste this link into your browser: https://www.grittyspanish.com/?p=16378 About the Voice Characters in Gritty Spanish I hope you enjoyed listening and reading Episode #18 of Gritty Spanish. Isn’t she the girlfriend from hell? I hope you guys don’t have a significant other like her, but hmm, who knows, maybe the guy gives her reasons to be this way. Throughout the episodes in Gritty Spanish, you’ll hear people that speak very clear and others that speak very fast, and not so clear (just like the real world). After a while, you’ll get use to the way they speak, once you understand what the story is about and listen enough, and with Gritty, you will WANT to listen enough. Some of the actors and actresses, it’s very obvious where they are from, based on how they express themselves, others are more neutral. I wanted to compose a list of all episodes of Gritty Spanish and list where the actors/actresses are originally from (their backgrounds). The following has the name of each of the 31 episodes, and the name of the actor and actress featured along with where they are from. Episode 1: Drama on the F Train Natalia: Mexico Janiel: Puerto Rico Sebastián: Dominican Republic Episode 2: Hot Dog Stand Emilio: Dominican Republic Carrito de comida de Halal: Puerto Rico Vendedor de perros calientes: Spain Episode 3: The Dirty Cop Miguel: Mexico Alex: Puerto Rico POLICÍA: Mexico Episode 4: Chat with Bartender Rodri: Colombia (Bogota) Meli: Bolivia Episode 5: Men Hating on another Tito: Mexico Sergio: Venezuela Episode 6: Yankee Stadium Concert Luis: Dominican Republic Yazmin: Puerto Rico Episode 7: Pregnant Girlfriend Fernando: Guatemala Gilberto: Mexico Episode 8: The Vagrant Mendigo: Puerto Rico Alejandra: Puerto Rico Episode 9: Club Security Ramón: Venezuela Marcos: Guatemala Security: Mexico Episode 10: The Racist Cabdriver Galina: Puerto Rico Sebastián: Dominican Republic Episode 11: Visiting NYC Dario: Venezuela Alfredo: Guatemala Raul: Mexico Kasandra: Puerto Rico Episode 12: The Hooker Reynaldo: Dominican Republic Benito: Venezuela Random hooker: Puerto Rico Main Hooker: Puerto Rico Episode 13: Hustler from Vietnam Diego: Puerto Rico Lady: Puerto Rico Episode 14: The Lying Superintendent Ricardo: Venezuela Alexis: Puerto Rico Episode 15: Bodega Chat Sebastián: Dominican Republic Trinidad: Peru Episode 16: Taxi after the club Zoe: Mexico Chofer: Guatemala Episode 17: Sports Fan Alvarez: Dominican Republic Tony: Venezuela Episode 18: Facebook Drama w/ Girlfriend Ramón: Venezuela Lissette: Puerto Rico Episode 19: Club Scene Julia: Honduras Random Guy: Dominican Republic Pedro: Guatemala Episode 20: Phycho Boyfriend Daliza: Bolivia Carmen: Puerto Rico Episode 21: An Experienced man Pepe: Mexico Graciala: Dominican Republic Episode 22: Cheating Boyfriend Julica: Puerto Rico Teresa: Honduras Episode 23: Shopping in Harlem Lousia: Puerto Rico Teresa: Mexico Sales girl: Mexico Jefe: Spain Episode 24: Strip Club Angel: Dominican Republic Mario: Spain Episode 25: Drinking in the Street Esteban: Guatemala Frank: Dominican Republic Cop: Spain Episode 26: Road Rage Edguardo: Mexico Lucinda: Honduras random driver: Puerto Rico Episode 27: Boy Selling Candy Mateo: Mexico Episode 28: Women Gossip Emily: Puerto Rico Andria: Mexico Episode 29: Ice cream Truck Robbery Raphael: Venezuela José: Mexico Ice-Cream Man: Mexico Episode 30: Food & a Drink @ Local diner Martin: Venezuela Isabella: Puerto Rico Episode 31: Rough Night in the Bronx Filipe: Argentina (orig Guatemala, wanted to mimic Argentina’s accent) Antonio: Puerto Rico