Formation & Accompaniment Formación y Acompañamiento Formation et Accompagnement Hno. Chuy IYBA 2013 THE ICON: BROTHER IRÉNÉE EL ICONO: HERMANO IRÉNÉE L’ICÔNE: FRÈRE IRÉNÉE ● ● ● Une famille noble... Una familia noble… A family from the nobility… ● ● Un enfant agité ... ● Un joven inquieto… ● A restless child… Claude du Lac de Montisambert Le jeune soldat a des problèmes avec les jeux d’ argent ● El joven soldado tiene problemas con el juego ● The young soldier has problems with gambling ● ● Une blessure pendant la bataille devient une opportunité pour sa conversion ● Una herida en la batalla provoca la oportunidad para su conversión ● A wound during battle becomes an opportunity for his conversion ● ● ● Une recherche de vocation commence Una búsqueda vocacional inicia A search for vocation begins ● Un santo en un retiro de discernimiento ● Un saint dans une retraite de discernement ● A saint at a discernment retreat ● Un sacerdote presenta el joven a La Salle ● Un prêtre présente le jeune homme à De La Salle ● A priest introduces the young man to De La Salle ● El santo duda y lo pone a prueba ● ● Le saint doutes et lui met à l'épreuve The saint doubts and puts him to the test ● El joven acepta y se abandona ● Le jeune homme accepte et renonce à lui-même ● The young man accepts and abandons himself ● La Salle se convence ● La Salle est convaincu ● La Salle is convinced ● ● ● The young man is accepted into the community El joven es aceptado en la comunidad Le jeune homme est admis dans la communauté ● ● ● His name is Brother Irénée Se llama Hermano Irénée Son nom est Frère Irénée ● ● ● He begins his novitiate and he is sent to a community with a trustworthy Brother to accompany him Inicia su noviciado y es enviado a una comunidad con un Hermano de confianza para acompañarlo Il commence son noviciat et il est envoyé à une communauté avec un frère digne de confiance ● ● ● He exhibits an interior strength, but has no success in the school Demuestra su fuerza interior, pero no tiene éxito en la escuela Il présente une force intérieure, mais n'a pas réussi à l’école ● La Salle continues to accompany him ● La Salle continúa acompañándolo ● La Salle continue à l'accompagner ● He is sent to support the Director of the Novitiate ● Il est envoyé à soutenir le directeur du noviciat ● Es enviado a apoyar al director del noviciado ● Brother Bartholomew is named Superior General ● Frère Barthélemy est nommé Supérieur général ● El Hno. Bartolomé será nombrado Superior ● He ends up in charge of the novices ● Il devient responsable des novices ● Él se queda encargado de los novicios ● The initial results do not satisfy La Salle ● ● Les premiers résultats ne répondent pas à La Salle Sus primeros resultados no satisfacen a La Salle He learns little by little and improves ● Il apprend et améliore peu à peu ● Poco a poco aprende y mejora ● ● ● ● Eventually named “First Assistant” Será nombrado “primer asistente” Finalement, nommé "Premier assistant” ● ● ● Everyone embraces and recognizes him Todos lo aprecian y lo reconocen Tout le monde l’estime et lui reconnaît ● ● ● But he has one issue on his conscience Pero tiene un problema de conciencia Mais il a un problème sur sa conscience ● ● ● Brother Timothée visits his family El Hno. Timothée visita a su familia Frère Timothée rend visite à sa famille ● ● ● Brother Irénée is ordered to write and visit them El Hno. Irénée recibe la orden de escribirles y visitarlos Frère Irénée reçoit l'ordre d'écrire et de leur rendre visite ● He knew his novices well ● ● Conocía bien a sus novicios Il connaissait bien ses novices ● He held a balanced perspective on each of them ● Era equilibrado en la visión de cada uno ● Il a tenu un point de vue équilibré sur chacun d'eux ● He provided support based on their weaknesses ● Los sostenía en sus puntos débiles ● Il a soutenu dans leurs faiblesses ● He challenged them based on their strengths ● Los desafiaba en sus puntos fuertes ● Il les a défiés en fonction de leurs points forts Novice master for 30 years ● Maestro de novicios durante 30 años ● Maître des novices pendant 30 ans ● ● As Assistant he visited his former novices in the communities ● Como Asistente visitaba a sus antiguos novicios en las comunidades ● En tant qu'assistant, il a visité ses anciens novices dans les communautés He placed more emphasis on the interior life rather than the apostolic ministry ● Puso mayor énfasis en la vida interior que en el apostolado Il a mis l'accent sur la vie intérieure plutôt que l'apostolat ● ● He knew, understood, and in his own way interpreted La Salle’s intentions ● Conoció, comprendió e interpretó a su manera las intenciones de La Salle ● Il savait, compris, et à sa manière, a interprété les intentions de La Salle ● He formed other novice masters ● Formó a otros maestros de novicios ● Il a formé d'autres maîtres des novices ● Perhaps one of the Brothers who most was able to convey the spirit of the Founder Quizá fue uno de los Hermanos que más hizo por trasmitir el espíritu del Fundador Peut-être l'un des Frères qui ont le plus été en mesure de transmettre l'esprit du fondateur ● ● ● FORMATION & ACCOMPANIMENT FORMACIÓN Y ACOMPAÑAMIENTO FORMATION ET ACCOMPAGNEMENT I. FORMARSE FORMARNOS TO FORM ONESELF FORMER SOI-MEME TO FORM ONE ANOTHER NOUS-FORMER LES UNS LES AUTRES ● ● ● La formación es un viaje personal Formation is a personal journey La formation est un cheminement personnel ● ● ● De toda la vida / Throughout one’s entire life / Toute la vie Unos con otros / With one another / Avec les autres Para el bien de todos, para la Misión / For the good of all, for the Mission / Pour le bien de tous, pour la Mission “I came so that they might have life and have it more abundantly.” (Jn 10, 10) “Yo he venido para que tengan vida, y la tengan en abundancia” (Jn 10, 10) «Je suis venu pour qu'ils aient la vie et qu'ils l'aient en abondance." (Jn 10, 10) II. FORMAR TO FORM FORMER ● ● ● Formar es proponer una “forma” en la cual cada uno puede reconocerse y caminar hacia ella como a un horizonte To form is to suggest a “way of being” which allows each person to recognize who they are and walk towards this horizon. Former est proposer une “forme” dans laquelle chacun peut se reconnaître et marcher vers elle comme à l’horizon III. FORMACIÓN PARA TODOS FORMATION FOR ALL FORMATION POUR TOUS ET TOUTES ● ● ● The spiritual formation of Lasallian principles and the charism La formación en el espíritu y en el carisma lasalianos La formation dans l’esprit et le charisme lasalliens. ● ● Basis for Association / base para la Asociación / fondement pour la Association Joint formation, as friends and peers / Formación conjunta, como amigos y compañeros / Formation ensemble comme des amis et des partenaires IV. FORMAR FORMADORES Y LÍDERES FORMING “FORMATORS” AND LEADERS FORMER DES FORMATEURS ET DES ANIMATEURS ● ● ● Todos los lasalianos tienen una dimensión formativa y de liderazgo All Lasallians have a formation and leadership dimension Tous les Lasalliens ont une dimension de formation et d’ animation ● ● ● Algunos asumen de manera más específica estos servicios Some have specific responsibilities for providing this kind of support Quelques uns prennent ces services de façon particulière V. UN ACOMPAÑAMIENTO PARA TODOS AN ACCOMPANIMENT FOR EVERYBODY UN ACCOMPAGNEMENT POUR TOUS Todos necesitamos acompañamiento We all need accompaniment Nous tous avons besoin d’être accompagnés ● Brothers ● Teachers ● Laicos ● Parents ● Jeunes Frères ● En momentos ● Senior Brothers de transición… ● Leaders ● … times of ● Jóvenes crises ● … nouveax VI. UN ACOMPAÑAMIENTO INTEGRADO/INTEGRADOR A UNIFYING ACCOMPANIMENT UN ACCOMPAGNEMENT INTEGRÉ/INTEGRATIF ● ● ● Communal and personal at the same time Al mismo tiempo, comunitario y personal Communautaire et personnelle en même temps ● ● As individual / Como persona / Comme une personne As community / Como comunidad / Comme une communauté ● ● ● One which covers all dimensions of life Que abarque las distintas esferas de la vida Celle qui porte sur toutes les dimensions de la vie ● ● ● Inter-personal / Inter-personal / Inter-personnel Professional / Profesional / Professionnel Spiritual / Espiritual / Spirituel VII. UN ACOMPAÑAMIENTO QUE SOSTIENE Y DESAFIA AN ACCOMPANIMENT THAT SUSTAINS AND CHALLENGES UN ACCOMPAGNEMENT QUI SOUTIENT ET QUI DÉFIE ● ● ● Accompaniment sustains El acompañamiento sostiene L'accompagnement soutient ● ● ● Supports, understands, encourages, gives purpose, accepts individuals as they are Apoya, da soporte, comprende, anima, da sentido, acepta a la persona como es Soutient, comprend, encourage, donne un sens, accepte les individus tels qu'ils sont ● ● ● ● ● ● Accompaniment challenges El acompañamiento desafía L'accompagnement défit Questions, confronts, encourages to see things in a different way, challenges the individual to continue their conversion journey Cuestiona, confronta, anima a mirar de manera distinta, impulsa a la persona a seguirse convirtiendo Questions, confronte, encourage à voir les choses d'une manière différente, les défis de l'individu à poursuivre leur cheminement de conversion