FEBRUARY 28, 2016 THIRD SUNDAY OF LENT fàA TÇÇx Vtà{ÉÄ|v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 - Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website: saparish.org Pastor Rev. Antonio Lopez-Flores Liturgical Schedule Horarios de Misas Parochial Vicars Rev. Joseph C. Nguyen Rev. Ruben P. Ruiz Saturday/ Sábado English……………….….8:30am English……….………….5:30pm Spanish/Español...….……7:00pm (Misa de Niños) Deacons Francisco Martinez Michael A. Mendiola Sunday/ Domingo Spanish/Español…….…...7:00am English/Children’s Mass...8:45am Spanish/Español……......10:30am English……………...….12:15pm Spanish/Español…..…..…2:00pm Spanish/Español……..…..7:00pm Parish Office (714) 835-7434 Monica Aguilar, Ex.13 Business Manager monica@saparish.org Licet Peñaloza, Office Manager Ex. 17 Weekday Eucharist Misas Diarias licet@saparish.org Office Staff David Cervantes: david@saparish.org Bernardina Diaz: dina@saparish.org Ana Landa: ana@saparish.org Maria V. Robles: maria@saparish.org Alberto Rosales: alberto@saparish.org Bulletin Editor Raquel Avila: raquel@saparish.org Office Hours Horarios de Oficina Monday-Friday: 8:30am-8:00pm Closed from 12:00pm-1:00pm & 4:00pm-5:00pm Saturday: 9:00am-4:00pm Closed from 1:00pm-2:00pm Sunday: 8:00am-3:00pm Closed from 12:00pm–12:45pm Monday– Friday English………………….. 8:30am Spanish/Español…………7:00pm Reconciliation (Confession) Sacramento de Reconciliación Saturday/Sábado 9:00am-10:00am 4:00pm-5:00pm Una Invitación para ti ¡Animo! que Cristo te ama y ha dado su vida por nosotros, el ha resucitado para salvarnos de la muerte. Hay catequesis del Camino Neocatechumenal en español cada Lunes y Jueves a las 7:30 de la tarde en el Salón Cirilo Flores Center para personas mayores de 13 años de edad. Todos son bienvenidos y todo es gratis. Eucharistic Adoration Adoración al Santísimo Hora Milagrosa Lunes 5:00pm-6:00pm y Thursday/Jueves 6:00pm-7:00pm 3rd Saturday of each month El tercer Sábado de cada mes 8:00pm-6:00am Parish School (714) 542-9328 Sr. Teresa Lynch, CSJ Principal www.saintanneschool.net TODAY’S READINGS First Reading — The LORD God appears to Moses and directs him to go and deliver the Israelites from Egypt (Exodus 3:1-8a, 13-15) Psalm — The Lord is kind and merciful (Psalm 103) or Psalm 95. Second Reading — We are not to grumble like the people with Moses in the desert (1 Corinthians 10:1-6, 10-12) Gospel — If you do not repent, you will all perish (Luke 13:1-9) or John 4:5-42 [5-15, 19b-26, 39a, 40-42]. READINGS FOR THE WEEK Monday: 2 Kgs 5:1-15ab; Ps 42:2, 3; 43:3, 4; Lk 4:24-30 Tuesday: Dn 3:25, 34-43; Ps 25:4-5ab, 6, 7bc, 8-9; Mt 18:21-35 Wednesday: Dt 4:1, 5-9; Ps 147:12-13, 15-16, 19-20; Mt 5:17-19 Thursday: Jer 7:23-28; Ps 95:1-2, 6-9; Lk 11:14-23 Friday: Hos 14:2-10; Ps 81:6c-11ab, 14, 17; Mk 12:28-34 Saturday: Hos 6:1-6; Ps 51:3-4, 18-21ab; Lk 18:9-14 Sunday: Jos 5:9a, 10-12; Ps 34:2-7; 2 Cor 5:17-21; Lk 15:1-3, 11-32 Alternate readings (Year A): 1 Sm 16:1b, 6-7, 10-13a; Ps 23:1-6; Eph 5:8-14; Jn 9:1-41 [1, 6-9, 13-17, 34-38] LECTURAS DE HOY Primera lectura — El Señor se aparece a Moisés y le indica que vaya y libere a los israelitas de su opresión en Egipto (Éxodo 3:1-8a, 13-15) Salmo — El Señor es compasivo y misericordioso (Salmo 103 [102]) o Salmo 95 (94). Segunda lectura — No nos quejemos. El que se sienta seguro deberá cuidarse para no caer (1 Corintios 10:1-6, 10-12) Evangelio — Si no se arrepienten, todos perecerán (Lucas 13:1-9) o Juan 4:5-42 [5-15, 19b-26, 39a, 40-42]. LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: 2 Re 5:1-15ab; Sal 42 (41):2, 3; 43:3, 4; Lc 4:24-30 Martes: Dn 3:25, 34-43; Sal 25 (24):4-5ab, 6, 7bc, 8-9; Mt 18:21-35 Miércoles: Dt 4:1, 5-9; Sal 147:12-13, 15-16, 19-20; Mt 5:17-19 Jueves: Jer 7:23-28; Sal 95 (94):1-2, 6-9; Lc 11:14-23 Viernes: Hos 14:2-10; Sal 81 (80):6c-11ab, 14, 17; Mc 12:28-34 Sábado: Hos 6:1-6; Sal 51 (50):3-4, 18-21ab; Lc 18:9-14 Domingo: Jos 5:9a, 10-12; Sal 34 (33):2-7; 2 Cor 5:17-21; Lc 15:1-3, 11-32 Lecturas alternativas (Año A): 1 Sm 16:1b, 6-7, 10-13a; Sal 23 (22):1-6; Ef 5:8-14; Jn 9:1-41 [1, 6-9, 13-17, 34-38] Mass Intentions ‐ Intenciones de la Misa ☼ Living/Vivo † Deceased/Difunto Saturday, February 27th 8:30 am— 5:00 pm—Adolfo Bastida † 5:30 pm— 7:00 pm— Ernesto Canepa †, Richard Howard †, José María Rodriguez † Sunday, February 28th 7:00 am— Maria Avalos y Manuel Rosas †, Ignacio y Gloria Diaz ☼ (Aniversario) 8:45 am— Ignacio Torres † 10:30 am— Moises Reyes †, Isaias Torres † 12:15 pm — 2:00 pm— Salvador Pedroza † (Ier Aniversario) 7:00 pm— Monday, February 29th 6:30 am— 8:30 am— Anna Quyen Nguyen † 7:00 pm— Por las animas del Purgatorio † Tuesday, March 1st 6:30 am— Sr. Miriam Xuyen Vu ☼, 8:30 am— 7:00 pm— Rafael Jesus Morales ☼, Kimberly Mendoza ☼, Luis García † Wednesday, March 2nd 6:30 am— 8:30 am— Bertha Alicia Lopez †, Ramon Silva †, Eloisa Barragan † 7:00 pm— Thursday, March 3rd 6:30 am—‐ 8:30 am— 7:00 pm— Jose Luis Lopez † Friday, March 4th 6:30 am— 8:30 am— 7:00 pm— Juan Manuel Rodriguez †, Sabina Arreola †, Ignacio Ochoa Aguilar † FEBRUARY 28, 2016 PAGE 3 THIRD SUNDAY OF LENT Second Chance The Dallas Morning News carried a photo of some prisoners on a work-release program. They were restoring a condemned house on the city’s west side. Several days later one of the prisoners wrote the editor, saying: “Thank you for the coverage...the last time my name and photograph were printed in a newspaper took place the day I was sentenced...so it was a real joy to see my picture in your paper doing something good.... “When I entered prison 18 months ago, I was a lot like the house we just remodeled...but God took charge of my life and has made me a new creation in Christ.” We could hardly find a better illustration of the point Jesus is making in today’s gospel. The first half of the gospel tells about two groups of people who are killed by recent tragedies in Jerusalem. Jesus ends his reference to these tragedies by saying to his hearers, “If you do not repent, you will all perish as they did!” The second half of the gospel tells about a fig tree that was planted inside a vineyard. A vineyard was an ideal place for fig trees to grow. If a fig tree couldn’t grow there, it couldn’t grow anywhere. A fig tree takes three years to mature. If it doesn’t bear fruit in that time, it probably won’t bear it at all. This explains why the owner of the vineyard instructed his gardener to cut the tree down. And so it is remarkable that instead of cutting the tree down, the gardener begs the owner to give it a second chance. “Leave it for this year also, and I shall cultivate the ground around it and fertilize it,” he says. Jesus intended his parables for two groups of people. First, Jesus meant them for the instruction of the people of his time. Second, he meant them for the instruction of people for all times. The group of people for whom Jesus told today’s parable is, of course, the people of Israel. Jesus tells them that God gave them a choice place in his plan and took special care of them. But they didn’t bear fruit. Jesus tells them further that in spite of this failure, God will be patient with them a little longer. He will give them a second chance, like the fig tree. The wider group of people for whom Jesus told this parable includes all of us here today. Jesus’ parable also applies to us. We are like Israel. God has given us a choice place in his plan, and he has taken special care of us. God expects us to bear fruit. If we don’t, then, like Israel, God will give us a genuine opportunity to repent. If we don’t repent, then, like Israel, we will perish. This brings us back to our opening story. Both the prisoner and the house illustrate the point of Jesus’ parable. Both were given a second chance. The house was condemned by the city. It was scheduled to be torn down. But someone persuaded the officials to give it a second chance. “Let the prisoners work on it,” they said. “If they can make it a useful property again, then we won’t tear it down.” The prisoner himself was also condemned. He was considered unfit for society. He was put behind bars. Although society gave up on him, Jesus didn’t. Jesus gave him a second chance. Like the gardener in today’s gospel, Jesus watered and cared for his spirit. The man responded and became a new creation. All of us can relate to that story. At one point in our lives, many of us here were like the. fig tree, the house, and the prisoner. We too were in danger of being rejected as useless. But in his mercy, God took pity on us. Like the house, the prisoner, and the fig tree, we were given another chance. Today’s gospel, therefore, calls forth from us deep gratitude to God for the second chance he has given us. It also calls forth a deep determination to make the most of our second chance. And so we say to Jesus, “Thank you, Lord Jesus, for our second chance. Help us make the most of it. Help us carry out your plan for us. Help us do this especially during these remaining weeks of Lent.” Let’s close with a poem. It’s about an old violin which, like us, was given a second chance. It’s yet another image of your story and my story and God’s love for us. I hope the poem will touch your hearts and move you to celebrate today’s Eucharist with more than ordinary gratitude and love. “It was battered and scarred and the auctioneer thought it scarcely worth his while to waste much time on the old violin. But he held it up with a smile. ‘What am I bid, good folks?’ he cried. ‘Who’ll start the bidding for me? A dollar, a dollar, then two, only two? Two dollars and who’ll make it three?“ ‘Three dollars once and three dollars twice, and going for three, but no!’ From the room far back a gray-haired man came forward and picked up the bow. And wiping the dust from the old violin and tightening the loosened strings he played a melody pure and sweet, sweet as an angel sings. “The music ceased and the auctioneer in a voice that was quiet and low said, ‘What am I bid for the old violin?’ And he held it up with the bow. ‘A thousand dollars and who’ll make it two? Two thousand and who’ll make it three? Three thousand once, three thousand twice and going and gone!’ said he. “The people cheered but some of them cried, ‘We don’t quite understand. What changed its worth?’ Quick came the reply: ‘The touch of the master’s hand.’ And many a man with life out of tune and battered and scarred with sin is auctioned cheap to the thoughtless crowd, much like the old violin. “A mess of pottage, a glass of wine, a game and he travels on. He’s going once, he’s going twice, he’s going and almost gone. But the Master comes and the foolish crowd never can quite understand the worth of the soul and the change that’s wrought by the touch of the Master’s hand.” Author unknown -Reprinted with permission (Fr. Joseph C. Nguyen) 28 DE FEBRERO 2016 PAGINA 4 TERCER DOMINGO DE CUARESMA Como Hacer una Promesa: · Completar el Sobre Blanco de PSA (se encuentran en los carritos de los misales) y dejarlo en la How to Make a Pledge: canasta de la colecta o en la Oficina Parroquial. · Fill out the White PSA Envelope (found in the missal carts) and place in the collection basket or turn in · En el Internet to the Rectory Office · Ir a orangecatholicfoundation.org · Hacer click en Give Now (localizado arriba a la · Online izquierda) · Go to orangecatholicfoundation.org · Click on: Give Now (located on the top left) · Hacer click en Pastoral Services Appeal 2016 · Llene toda su información y asegúrese de · Click on: Pastoral Services Appeal 2016 · Complete all the required information and make seleccionar St. Anne Church Santa Ana como su parroquia sure to select St. Anne Church Santa Ana under Parish Designation · Puede hacer un pago con Tarjeta de Crédito, Débito Directo o seleccionar Bill Me Later (y puede · You can make a payment with a Credit Card, pagar después) Direct Debit or select Bill Me Later · Click Donate to conclude your payment · Al terminar selecione Donate If you have any questions regarding the PSA, feel free to contact Monica at monica@saparish.org or (714) 835-7434. Si tiene alguna pregunta sobre el PSA, comuníquese con Monica a monica@saparish.org o (714) 835-7434. ¡ Retiro Gratis! ¡ Descubre el poder de la palabra de Dios! Estarán con nosotros: Padre Salvador González de Apatzingan, Michoacán, M.X. Y Padre Mario Castañeda de Miami, Florida, USA Sábado 27 y Domingo 28 de Febrero 2016 Horario: 9am a 6pm Lugar: Valley High School Falcon Auditorium 1801 S. Greenville, Santa Ana, CA Iglesia de Nuestra Señora de Guadalupe 3rd & Grand, Santa Ana, CA Grupo de Oracion Martes 11am y Miercoles 7pm Este fin de semana 28 DE FEBRERO 2016 PAGINA 5 TERCER DOMINGO DE CUARESMA WE ARE THE HANDS AND HEART OF JESUS! This week, students participated in several service projects focused on the Corporal Works of Mercy. Middle School students went to the Catholic Worker of Santa Ana on Friday to prepare and feed the homeless in the park near the Civic Center where many homeless gather. One of our students reflected on the experience and said, 'I could see Jesus in the woman we talked to at the house. She was so thankful that we were there.' Groups also went to clean the beach and to visit those in a local nursing home. For more information please call the school office at (714) 542-9328 or visit our school website at www.saintanneschool.net Saint Anne School admits students of any race, color, racial or ethnic origin, and gives them all the rights, privileges, programs and activities generally accorded or made available to students at the school. This school does not discriminate on the basis of race, color, racial or ethnic origin, administration of its education policies, admission policies, scholarship and loan programs, and athletic and other school administered programs. La escuela de Santa Ana admite a estudiantes de todas razas o grupos étnicos, y les da todos sus derechos, privilegios, programas, o actividades generalmente dadas a todos los estudiantes de la escuela. La escuela no discrimina por motivos de raza, color, origen racial o étnico en la administración de las reglas educativas, de cualquier programa administrado en la escuela como deportes entre otras cosas. Bible Reflection Group Come—Read– Reflect Transform your Heart! Join us for a Bible Reflection Group that will take place every other Thursday at 7:30pm in Room 6. Class dates are as follow: March 3rd, 17th and March 31st For question, feel free to send an email to stannebiblestudy@gmail.com. FEBRUARY 28, 2016 PAGE 6 St. Anne Ministry / Ministerio Parroquial Adoración Nocturna Reynaldo Sierra: (714) 668-9568 Jovenes Para Cristo Ramona Zuno: (714) 403-6924 Adult Faith Formation/Formación de Fe (Adultos) Adriana Acosta: (714) 719-9129 Montserrat Escobar: (714) 599-4762 Lector Coordinators/Coordinadores de Lectores English- Dcn. Michael Mendiola: (714) 556-8656 Español- Mario Pizano: (714) 531-7751 Altar Servers Coordinator/Servidores del Altar Eduardo Ramirez: (714) 393-8795 Lupe Garibay: (714) 673-5663 Lucy Aguilar: (714)389-8620 altarservers@saparish.org Ministry to the Sick/ Ministerio para los Enfermos Tomas Bautista: (714) 835-7434 Lourdes Chavez: (714) 206-5271 Children’s Faith Formation/Formación de Fe (Niños) Angelica Gutierrez: (714) 542-1213 angelica@saparish.org Children’s Liturgy Angie Gonzalez: (714) 697-4084; angelica@peggybates.net Denise Reynoso: (714) 904-9219 Encuentro Matrimonial Aaron Mendoza: (714) 785-6364 & Yulma Mendoza: (714) 785-6361 Camino Neocatechumenal Celso y Rosa Calderon: (714) 273-7483 Parish School Office Staff: (714) 542-9328 Platicas Pre-Bautismales Español-Rafael Coyazo: (714) 835-7434 Platicas Pre-Matrimoniales Diacono Francisco y Guadalupe Martínez: (714) 914-6215 Pro-Life/ Pro-Vida Deacon Michael Mendiola: (714) 556-8656 Eucharistic Ministers/Ministros de Eucaristía English– Sara Serna: (714) 390-2532 Español- Filemon Nuñez: (714) 599-2101 St. Vincent De Paul Society Andrea Robinson: (714) 542-8200 Grupo del Señor de la Misericordia Olga Martinez: (714) 751-8699 Wedding / Quinceañera Coordinators Español - Ana Landa: (714) 474-8294 Bilingüe (Bilingual) - Licet Peñaloza: (714) 244-2871 Guadalupanas Diana Perez: (714) 552-1742 Welcome To Our Parish Bienvenidos a Nuestra Parroquia Please register with our parish. If you have moved, cut this portion off and drop it in the Sunday collection basket or leave in the Rectory. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Regístrese con nuestra Parroquia. Si se ha cambiado de domicilio, llene esta parte y entréguela el Domingo durante la Colecta o en la Rectoría. Women’s Council Mary Lou Villa: (714) 587-0694 Church Registration Inscripción a la Parroquia Head of House/ Nombre:_____________________________ Address/ Domicilio: _________________________________ _________________________________________________ Phone # /Numero de Tel: ( )______________________ Receive Envelopes/Recibir Sobres: ___Yes / Si ____ No St. Anne Catholic Church Language/ Idioma: ___English Español___