nuestro trepidante siglo XX, el lento discu rrir de la procesión a la luz de las fe/eres y al amparo de las vetustas murallas -ta n ta s veces defensa de vidas y haciendas,- nos transportaría fácilmente a los idos años de la remota Edad Media. (8) Bajo la vacilante luz de las teas prendidas, pasan las cruces procesionales,-bellos ejemplares góticos de plata cincelada,- gonfalones, tabernáculo de San Sebastián, el Peregrino, los devotos romeros, Autoridades, Párroco, clero y población entera de Tossa. Despiden todavía brillantes llam as los encendidos tederos, cuando esta manifestación de fe y fidelidad se adentra en las estrechas y típicas callejuelas del Codolar, Estol y Sant Elm. Al sabor medieval, sucede, en estas limpias y encaladas calles, un neto carácter marino. Las luces d'anara l'encesa y los útiles de pesca que asoman por puertas, balcones y ventanas forman un marco de inequívocos rasgos marineros, entre los que la procesión deambula, com o en su propio ambiente, recordando generaciones y generaciones de tossenses que desde la eternidad aplauden la fidelidad de sus hijos. 38. ACTO FINAL En ia amplitud del tem plo parroquial finalizan estas dos jornadas cargadas de tradición y de fe. Las completas, que se cantaban todavía en el primer cuarto del siglo XX, han sido sustituidas por un breve parlamento del Párroco. Luego el pueblo entero canta con acento firme y vibrante el CREDO y, m ientras va repitiendo los artículos de su fe, pone el broche de oro al Voto con un ósculo de gratitud depositado sobre la reliquia de San Sebastián. Se apagan después las luces del templo. Languidecen por las calles las voces de los fatigados caminantes, que salpican sus adioses con los últimos comentarios. Poco a poco, despacito, el silencio de la noche cubre, hasta envolverla del todo, a la Villa de Tossa de Mar, ofreciendo a todos los peregrinos el marco propicio para un bien merecido descanso. Gerona, marzo 1974 (1) E. Claudio Girbal: "Tossa - Noticias sobre la Historia, tradiciones y costum­ bres de esta Villa y su término". - Gerona, 1884. Pág. 235. (2) J. Millas y F. Rabassa: "Historia de Sta. Coloma de Farnés". Sta. Coloma de Farnñes, 1951. - Pág. 77. (3) J. Pla y Cargol: "Tradiciones, santuarios y tipism o de las com arcas gerundenses". - Gerona-Madrid, 1950 - Pág. 299. (4) L. Fabrellas: “ La festa del Pelegrí de Tossa". - Vich, 1935. - Pág. 3. (5) J. Soler de Morell: "El Pelegrí a Tossa". - Vich, 1925. - Pág. 11. (6) O.c. pág. 48. (7) O.c. pág. 235: "Además, en un cuaderno o libreta propia de los obreros de San Sebastián de la misma villa de Santa Coloma, existe como única noticia referente al Peregrino de Tossa, que en el año 1726 entregó aquél a los obre­ ros doce sueldos para cera; dato que hasta ahora es el que señala una fecha positiva relacionada con la antigüedad de la mencionada costumbre". Diputació de Girona — Servei de Biblioteques "Nota com lo die 8 del mes de maig de 1779 Yo Esteve Honroll Pre. natural de la vila de Lloret, havent estat prim er Rector de St. Quintí de Bas (...) prenguí posseció de la present Rectoría de St. Vicens de la Vila de Tossa, con lo anterior Rector m orí casi repentinament, los sacerdots residents no cuidaren de apoderarse de les claus de la Rectoría, sen portaren lo llibre de la consueta, lo que no he pogut encontrar amb moltes diligencies y se judica que la cremaren, qui fou lo autor no se sab. Per ço he resolt a fer la consue­ ta en que posaré los drets de la Rectoría que los he adquirit ex auditu, y després notaré de die en die les funcions de la Iglesia, notant-les de die en die començant lo prim er die del any de 1780" INEDITO. N.B. - Se ha procurado, al citar los textos originales, conservar con fideli­ dad absoluta la grafía, sin corregir faltas sintácticas u ortográficas que, de acuerdo con las normas gramaticales actuales, saltan a la vista. Los pun­ tos suspensivos entre paréntesis, sustituyen o palabras ilegibles o párrafos innecesarios para el objeto de las citas. (9) Es traducción libre del autor. - TEXTO ORIGINAL INEDITO: "Consueta Eclesiae Parochialis Sti. Vincentii V illa deTossa Praesentis Diócesis observata per me dum. Franclscum Délas presbyterum et Rectorem dictas Eclesias quasdam dessumpta ex quodam códice de tempore Rdi. Hyeronimi Payet presbiteri et Rectoris d ic te Ecclesias incepto anno millessimo sexcentessimo quinquagessino sexto, alia veo dessum pta ex traditione et relatlone sacerdotum qui a multis annis in dicta Ecclesia resident, incepta notari die vigesslma martiy anno millessimo septingentessimo séptimo quo die possessionem accepti dictae Rectoriae". (10) TEXTO ORIGINAL INEDITO: “Ais catorsa del mes de janer de mil siscens vuytanta quatre fou enterrat en lo cementiri de St. Vicens de Tossa el eos de Salvi Pujáis de edat de un any (...) Lo mateix die esdevingué que de tanta piuja la riere vingué, y hisque fora de pas, amb tanta tempestat en lo mar pe r causa de tant gran Ilevantada que moltes barcas, y leuts, y sardinals estaven a total ruina y perdissió, a la piaja, y vist que no cessava el temps tant les aigues com lo mar y que les Barcas eren algunes (deu?) que estaven a la Carbonera tretas a la inclemencia del temps, totes fora de país, y que unes amb altres se combatien amb les onades del mar que era llastimosa cosa, vista tal ruina y tal perdissió de tan gran be acudiren a implorar lo auxili de la misericordia de Déu N. S. a la Ecclesia en la qual acompanyat de molta gent se tocaren les campanes, y tragueren el Sagrament patent en lo Sacrari ab la mateixa conform itat que estrau els tercers diumenges de quiscun mes, sense fer professo, pe r espai de algunes sinc hores que era la posta del soly, y reservarem entrada la nit, y no passava lo temps antes be ab major perill y total ruina y perdissió de dites Barchas y llauts que estaven a la plaja (...) en continent doni ordre en que se fes una professo y tragués el St. Drap, y partirem de la Ecclesia portant jo ia Sta. Reliquia cantant la lletania de N. S. y arribarem al carrer de la palanca y alli fiu ia benedictio (...) en benehir aigua (...) tragui la Sta. Reliquia del reliquiari, y la comuniqui amb la aigua benehida y (...) la portarem a la riera perque amb ella se comunicas el mar (,..)y comunicada aquella amb lo mar en continent nos tornarem a la eclesia ab la mateixa conformitat, y allí se digueren tres parts de rosari y quiscuna de ella expliqui y publiqui y offeri de cor, públicament cada misteri per si, y acabat tornarem la Sta. Reliquia en son sagrari o armarí de plata haont acostuma estar fins lo die present y en continent se remedia lo mar, patentment quedant ab tota tranquilitat tota la nit, y lo endemadematí se trobaren tant les Barchas, com los llauts salvats, sens perdres ninguna cosa de dites Barchas y llauts des que se trague la Santa Reliquia y feu la professo ab que causa gran admirassio a tot lo poblé de tant gran portento (...)' (Párroco Jaime Mascord). El Dr. Ignacio Melé nos describe el temporal o diluvio de 1840 en su libro TOSSA. - Concurs geogràfic-històric-arqueològic local. - Blanes, 1926. Pág. 66-71. (11) TEXTO ORIGINAL INEDITO: “Gordis. - Ais vintyvu yt de satembra de mil sis cens setanta y vuit se feu el cos present ab dos diferents dies de Pere Gordiis, Pescador, de edat de sinquanta sines anys, ab officis majors ab assistència del Rt. Pere Gisbert pre. resident en St. Grau y de mi Jaume Mascord pre. y Rector. M orí negat a la plaja (...) p e r lo diluvi tan gran que rompe a la Carbonera, la riera, y selenporta a la mar, ju n t amb dos filis, y altres homes los quals se salvaren accepto ell y sen porta nou botigas, vuyt Barchas, set llaguts y esderrocha part de sinc cafes, y se perderen onza Barchadas de sardinals, ço es, vint y dos pessas de sarxia amb los alt dits llauts y quatre ars. (No havia fet testament). Fou lo diluvi als 24 del d it mes desde les dos de la tarda fins a les dotze de la nit, en dissapte, y al dilluns següent se feu el vot y probat aquell ser nullo pe r les causes y rahons en la prt. nota ais 24 de desembre de 1678. Vide el Manual". (Párroco Jaime Mascord). (12) TEXTOS ORIGINALES INEDITOS: Instancia solicitando absolución del voto: "lltrm. Rdm. Sr. - En lo mes de desembre de 1678 trobantse tots los naturals de la present Villa de Tossa ab particular afflicsio pe r lo ayguat que succehi en ella ab que ocupa tots los arrevals y posa en perill la Villa y hazienda de los habitants en aquells, los jurats y tot lo poblé pe r remey de tanta aflixió se conferiren en la Iglesia parochial y insta lo poblé a Pere Vidal Jurat que de nou votassen las festes que lleva Urbano 8 de feliç recordado pe r dit effecte (...) (Queda cortada la lectura por el cosido). Estant tots congregats en la chor resolgueren votarse dites festes, y reportada esta resolució al dit jurat