Illustrated Instructions Manual de instrucciones con

Anuncio
Illustrated Instructions
Manual de instrucciones con imágenes
ATTENTION INSTALLER:
1) Revere recommends that undermount sinks should
be installed by a professional installer.
2) F o r c u t o u t t e m p l a t e r e f e r e n c e r e f e r t o
for
http://www.reveresinks.com/cuttouts.aspx
downloadable DXF files. It is recommended that
you discuss this with your customer and agree
that this finished appearance is the desired effect.
Revere is not responsible for improper sink or
countertop installations.
3) Undermount sinks should only be fastened to a
solid surface countertop (i.e. granite/engineered
stone/solid surface).
4) Revere is not responsible for sink or countertop if
damaged during installation.
INSTALLING SINK
ATENCIÓN INSTALADOR:
1) Revere recomienda contratar a un instalador profesional
para montar este fregadero bajo cubierta.
2) Visita http://www.reveresink.com/cuttouts.aspx para
tener como referencia las plantillas recortadas en
formato DXF descargable.
Recomendamos que
analices con tu cliente y que decidan al final que este
acabado es el deseado. Revere no es responsable de
instalaciones inadecuadas del fregadero ni del
mostrador.
3) Los fregaderos bajo cubierta sólo deben instalarse en
un mostrador sólido (es decir granito/piedra
procesada/superficie sólida)
4) Revere no es responsable por daños al fregadero ni al
mostrador durante la instalación.
INSTALACIÓN DEL FREGADERO
1. Locate template outline front to rear and left to right, so
that sink will not interfere with the cabinet.
2. Cut along the inside of this line to provide opening.
(Please see item #2 under Attention Installer.)
3. Locate and drill the mounting holes. Holes should allow
even spacing of mounting brackets around the sink. Type
of fasteners to be as recommended by countertop
installer.
4. Fasten mounting brackets to countertop loosely.
5. Using a good quality silicone caulk, apply a bead evenly
all around the top of the sink flanges.
6. Position and align sink over the countertop opening.
7. Tighten fasteners until mounting brackets are snug
against sink.
8. Check alignment of sink to opening.
9. Tighten down fasteners evenly, remove excess silicone.
INSTALLATION PROFILE
COUNTERTOP
1. Coloca la plantilla de referencia del frente hacia atrás y de
izquierda a derecha, para que el fregadero no interfiera con
el uso del gabinete.
2. Corta por dentro de esta línea para la abertura. (Consulta
por favor el inciso #2 de la sección Atención Instalador)
3.Define y taladra los orificios de montaje. Los orificios deben
dejar siempre el mismo espacio alrededor del fregadero para
montar los soportes. El tipo de fijadores debe ser recomendado por el instalador del mostrador.
4. Sin ajustar, monta los soportes de montaje.
5. Con una silicona de buena calidad, aplica un tira uniforme
alrededor de la parte superior de las bridas del fregadero.
6. Coloca y alinea el fregadero sobre la abertura del
mostrador.
7. Aprieta los fijadores hasta que los soportes de montaje
queden firmes contra el mismo.
8. Comprueba el alineamiento del fregadero con respecto
al mostrador.
9. Aprieta los fijadores uniformemente, elimina el exceso de
silicona.
PERFIL DE LA INSTALACIÓN
MOSTRADOR
SILICONE
(NOT FURNISHED)
MOUNTING
BRACKET
FASTENER
SINK
SILICONA
(NO INCLUIDA)
SOPORTE DE
MONTAJE
FIJADOR
CARE AND CLEANING
• Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and
warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that
may scratch or dull the surface. Carefully read the product
label to determine if it is safe for use on the material.
• Use a soft sponge or cloth for cleaning. Do not use an
abrasive material such as a brush or scouring pad.
• Do not allow cleaners to sit or soak on the surface of
the lavatory.
• Rinse thoroughly after cleaning.
FREGADERO
CUIDADO Y LIMPIEZA
• Usa un detergente suave como un jabón líquido de fregar y
agua tibia para limpiar. No uses limpiadores abrasivos que
puedan arañar o quitar el brillo de la superficie. Lee
cuidadosamente la etiqueta del producto para determinar
si es seguro usarlo sobre el material.
• Usa una esponja o paño suave para limpiar. No uses
un material abrasivo como un cepillo o una
almohadilla de restregar.
• No dejes los limpiadores por un tiempo prolongado
sobre la superficie del fregadero.
• Enjuaga abundantemente después de limpiar.
Illustrated Instructions
Manual de instrucciones con imágenes
REVERE LIMITED LIFETIME SINK WARRANTY
Revere warrants to the original purchaser of a Revere lavatory sink
that Revere will, at its option, replace or repair, without charge,
such product if it fails due to a manufacturing defect for a lifetime of
normal residential use. Product replacement does not include transportation cost or labor installation cost. This warranty covers only
lavatory undermount sinks installed in a conventional countertop
surface and applies to residential installations only. Revere reserves
the right to examine product in question and its installation prior to
replacement.
WASTE FITTINGS AND ACCESSORIES ARE NOT WARRANTED
OTHER WARRANTY CONDITIONS ON SINKS
This warranty applies to sinks purchased after March 1st 2010 as
shown on the purchaser’s dated receipt. For sinks purchased prior to
March 1st 2010, the applicable warranty at that time will be in effect.
Our warranty does not cover product failure or damage caused by the
use of optional Revere accessories, abusive treatment, misuse, environmental factors, normal wear including dents and scratches, improper
care and cleaning, use of aggressive and abrasive cleaners, damage
due to handling or failure to follow the recommended procedures for
installation, care and maintenance as detailed in the installation and
care guide provided with every sink. This warranty is extended only to
the original consumer purchaser of the product. This warranty does not
cover shipping costs, labor costs, or any other charges for such items
as installation or replacement of the sink, diagnosis or replacement of
any faucet or component part, or any other expense or loss.
All incidental or consequential damages are specifically excluded.
No additional warranties, express or implied are given, including
but not limited to, any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages or limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state.
TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY
1.
Write to: Revere
Attention: Consumer Services
2222 Camden Court
Oak Brook, IL 60523
2.
I n c l u d e a letter containing the following information:
a. Date of purchase and installation
b. Proof of Purchase (copy of original dated invoice)
c. Description of nature of defect
d. Model number or description of model and/or
component part if possible.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE REVERE PARA EL FREGADERO
Reverencie autorizaciones al comprador original de un fregadero de
servicios Reverenciar que Reverencian, a su opción, sustituirán o
repararán, sin el precio, tal producto si esto falla debido a un defecto
industrial para una vida del uso residencial normal. El reemplazo de
producto no incluye el coste de transporte o el coste de trabajo. Esta
garantía cubre sólo servicios undermount fregaderos instalados en una
superficie contrasuperior convencional y se aplica a instalaciones
residenciales sólo. Reverencie reservas el derecho de examinar el
producto en cuestión y su instalación antes del reemplazo.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y puede
también tener otros derechos, que varían según el estado.
LOS ACCESORIOS Y ACOPLAMIENTOS DEL
DESAGÜE NO ESTÁN GARANTIZADOS
OTRAS CONDICIONES DE LA GARANTÍA DE FREGADEROS
ro
Esta garantía cubre los fregaderos comprados después del 1 de
marzo de 2010, según la fecha registrada en los recibos del
ro
comprador. Los fregaderos comprados antes del 1 de marzo están
cubiertos por la garantía vigente en la fecha de compra. Nuestra
garantía no cubre la falla o daño del producto causado por: uso de
accesorios opcionales de Revere, uso abusivo e inapropiado, factores
ambientales, desgaste normal incluyendo arañazos y abolladuras,
limpieza y cuidado inapropiados, uso de limpiadores agresivos y
abrasivos, daños debidos al manejo o errores al seguir los
procedimientos recomendados de instalación, cuidado y mantenimiento
detallados en la guía de instalación y cuidado, adjunta a cada fregadero.
Esta garantía se extiende únicamente al comprador y usuario original del
producto. La garantía no cubre costos de transporte, mano de obra o
cualquier otro costo por conceptos tales como la instalación o reemplazo del
fregadero, diagnóstico o reemplazo de cualquier grifo o pieza ni cualquier
otra pérdida o gasto.
Revere
2222 Camden Court
Oak Brook, IL 60523
Todos los daños directos o indirectos se excluyen
específicamente. No se ofrecen otras garantías adicionales,
expresas o implícitas, incluyendo, pero no limitándose a,
cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para
un propósito en particular.
Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños
directos o indirectos, ni límites a la duración de una garantía implícita;
por lo tanto las exclusiones o limitaciones anteriores pueden no ser
pertinentes en su caso.
PARA OBTENER SERVICIO BAJO ESTA GARANTÍA
1.
Escriba a: Revere
A la atención de: Consumer Services
2222 Camden Court
Oak Brook, IL 60523
2.
Incluya una carta que contenga la siguiente información:
a. Fecha de compra e instalación
b. Prueba de compra (copia de la factura original
fechada)
c. Descripción del defecto
d. Número de modelo o descripción del modelo y/o pieza si es
posible
©2011 Revere
www.reveresinks.com
(3/11) PART NO. / PARTE No. 74180193
Descargar