LATÍN I Unidad nº 8: La vida cotidiana Soluciones a los ejercicios básicos 1.- Señala los componentes morfológicos o elementos formales de estos nombres e identifícalos. Este ejercicio te sirve para repasar las cinco declinaciones. Fíjate bien en los enunciados: (schola, ae f escuela / amicus, i m amigo / signum, i n señal / frater, fratris m hermano / corpus, corporis n cuerpo / auris, is f oreja / mare, maris n mar / fructus, us m fruto / cornu, us n cuerno / fides, ei f lealtad ) Lexema Vocal tem. scholarum school a (1ª) amicis amic (o) (2ª) signa sign fratres fratr corporibus corpor aurium aur mari mar I (3ª) fructu fruct cornui fide Desinencia rum Caso Número Género G P F is D/Ab P M (o) (2ª) a N/V/Ac P N - (3ª) s N/V/Ac P M - (3ª) ibus D/Ab P N i (3ª) um G P F - D/Ab S N u (4ª) - Ab S M corn u (4ª) i D S N fid e (5ª) - Ab S F Recuerda: el enunciado del sustantivo te proporciona información para deducir la declinación y, por tanto, el tema. A partir de ahí debes identificar los morfemas casuales o desinencias para deducir el caso o casos y el número del sustantivo. El género se te da también en el enunciado. 2.- Identifica y dí en qué caso y número están los siguientes sintagmas formados por un sustantivo más el adjetivo demostrativo ille, illa, illud aquel, aquella, -o: (schola, ae f escuela / amicus, i m amigo / signum, i n señal / frater, fratris m hermano / corpus, corporis n cuerpo / auris, is f oreja / mare, maris n mar / fructus, us m fruto / cornu, us n cuerno / fides, ei f lealtad ) Illae scholae nom. plural Illi amico dat. sing. Illo signo ab. sing. Illos fratres ac. plural Illud corpus nom./acus. sing. Illius auris gen. sing. Illorum marium gen. plural Illi fructus nom. plural Illa cornua nom./acus plural Illi fidei dat. sing. 3.- Dí los casos siguientes del conjunto formado por el sustantivo verbum , i palabra y el adjetivo demostrativo hic, haec, hoc este, -a, -o Geni. Sing. n - Huius verbi Acus. Sing. - Hoc verbum Dat. Sing. - Huic verbo Nom. Plu. - Haec verba Acus. Plu. - Haec verba 1º de Bachillerato Página 1 de 3 LATÍN I Unidad nº 8: La vida cotidiana 4.- Señala con una X los conjuntos (sintagmas) de sustantivo + adjetivo que cumplan las leyes de la concordancia: (res, rei f cosa / iste, ista, istud ese, a, -o) Res illa X Illi re Res illae X Illae rei Res illas X Illa rei Re illa X Illis res Rei illius X Illarum rem 5.- Elige para cada forma verbal latina del tema de perfecto pasivo su adecuada traducción castellana. Damos por supuesto que conoces el significado de los siguientes verbos: amo, as, are, amavi, amatum / dico, is, ere, dixi, dictum / audio, is, ire, audivi, auditum / moveo, es, ere, movi, motum / capio, is, ere, cepi, captum amata erat había sido amada amati essent hubieran sido amados dictum est ha sido dicho dictae erunt habrán sido dichas auditi simus hayamos sido oídos audita eris habrás sido oída motus sit haya sido movido motae erant habían sido movidas captus esses hubieras sido capturado captae estis habéis sido cogidas 6.- Identifica castellano: las siguientes formas verbales, dí su tiempo, modo y tradúcelas al amo, as, are, amavi, amatum / dico, is, ere, dixi, dictum / audio, is, ire, audivi, auditum / moveo, es, ere, movi, motum / capio, is, ere, cepi, captum Tiempo Modo Traducción amati eratis Pret.Plus Ind. habíais sido amados amatae simus Pret. Perf Subj hayamos sido amadas dictae sunt Pret. Perf Ind. han sido dichas dictae essent Pret. Plus Subj. hubieran sido dichas auditum sit Pret. Perf Subj. haya sido oído auditae eritis Fut. Perf Ind. habréis sido oídas moti eramus Pret. Plus Ind. habíamos sido movidos motae estis Pret. Perf. Ind. habéis sido movidas captum esset Pret. Plus. Subj. hubiera sido cogido captae eritis Fut. Perf. Ind. habréis sido cogidas 1º de Bachillerato Página 2 de 3 LATÍN I Unidad nº 8: La vida cotidiana 7.- Analiza y traduce. 1. “Ager fertilis sine cultura fructuosus non est; sic sine doctrina animus”. (Cic.) N/S Ab/CC N/At V Ab/CC N/S Un campo fértil sin cultivo no es productivo; así el ánimo sin educación. 2. “Animi cultus ille erat ei quasi humanitatis cibus”. (Cic.) G/Dt N/S V D/CI G/Dt N/At Aquel cultivo de la mente era para él como un alimento de humanidad. 3. “Litterarum radices amaras sunt, fructus dulces (sunt)”. (Cic) G/Dt N/S N/At V N/S N/At V Las raíces de la literatura son amargas, sus frutos dulces 4. “Longum iter est per preacepta, breve et efficax per exempla (est)”. (Séneca) N/At N/S V Ac/CC N/At Ac/CC V Largo es el camino por medio de órdenes, corto y eficaz mediante ejemplos. 5. “Emendatio pars studiorum longe utilissima erit”. (Quintiliano) N/S N/At G/Dt N/A V La corrección será con mucho la parte más últil de los estudios. 6. “Otia corpus alunt; animus quoque pascitur illis”. (Ovidio) N/S Ac/CD V N/S V Ab/CAg Los momentos de ocio alimentan el cuerpo; el ánimo también es alimentado por aquellos. 7. “Variam mentem dant semper otia”. (Lucano) Ac/CD V N/S Las épocas de ocio siempre producen una personalidad inestable. 8. “Diuturna quies vitiis alimenta ministrat”. (Catón) N/S D/CI A/CD V La inactividad prolongada proporciona alimento a los vicios. 9. “Sine amore iocisque nihil est iucundum”. (Horacio) Ab/CC /S V N/At Sin amor y juegos nada es agradable. 10. “Nihil recte sine exemplo docetur aut discitur”. (Columela) /S Ab/CC V V Nada es aprendido o enseñado bien sin el ejemplo. 1º de Bachillerato Página 3 de 3