Fick% 1% Erin Fick SPAN 305 Lola Lorenzo Problemas de la salud mental y el maltrato de mujeres en El papel de tapiz amarillo Cuando no tenemos una voz respetada en la sociedad pero queremos decir algo, ¿qué hacemos? Seguimos a autores como Charlotte Perkins Gilman y escribimos. Ella escribió El papel de tapiz amarillo en el año 1890 para eliminar la discriminación de mujeres y la ignorancia general sobre las enfermedades mentales. En El papel, vamos a ver el enloquecimiento de una mujer por culpa del maltrato de su esposo y su falta de conocimiento sobre el estado mental de la mujer. Gilman usa entradas en un diario para mostrarnos como la protagonista se vuelve loca sutilmente y su manera de escribir habla mal del esposo, John. En una primera lectura, El papel de tapiz amarillo parece una tontería, no más que el diario de una loca. Pero si lo analizamos y pensamos en el contexto histórico, este cuento es muy poderoso en informarnos sobre lo que quiere decir la autora sobre la salud mental y como se trataba a las mujeres en esta época. Charlotte Perkins Gilman nació el 3 de julio en el año 1860 en Connecticut. Según Wikipedia, Cuando aún era una bebé, su padre los abandonó a ella, su hermano, y su madre. Por eso, su familia vivía en un estado de pobreza, porque su madre no podía mantener a sus hijos. Gilman pasó mucha de su juventud con sus tíos, uno de los cuales que era una sufragista. La madre de Gilman no solía mostrar afección a sus hijos porque ya había tenido malas experiencias con relaciones familiares. Su madre tampoco les permitió leer obras de ficción ni tener muy buenos amigos. Gilman todavía hizo los dos, yendo a la biblioteca frecuentemente y haciendose amiga de muchos chicos. De hecho, a Gilman se le consideró una “tomboy”, una marimacha. Tu%revista% % % %Fall%2014% Fick% 2% Además, ella fue a la universidad que se llama la Escuela de Diseño de Rhode Island con la ayuda financiera de su padre ausente. En el año 1884, se casó con Charles Walter Stetson, y ellos tuvieron su única hija, Katharine, el año después. Durante los meses después del nacimiento, Gilman sufrió una profunda depresión postparto. El consejo del primer neurólogo del país le recomendó a Gilman una “cura de descanso”. Esta recomendación del neurólogo casi hizo enloquecer a Gilman, y se separó de su esposo. Después del divorcio en el 1888, Gilman empezó a recuperarse de su depresión. En el 1890, se mudó a California con su hija, donde Gilman participó y escribió para muchas organizaciones feministas. Era también en este año cuando ella escribió El papel de tapiz amarillo que se publicaba en el año 1892. Continuó escribiendo y haciendo cosas en relación con el feminismo por muchos años después. En el 1932, diagnosticaron a Gilman un cáncer de mama incurable. Tres años más tarde, el 17 de agosto de 1935, ella se suicidó con cloroformo, con una nota que decía “elijo el cloroformo al cáncer”, según una biografía de A&E sobre la vida de Gilman. La vida de la autora es muy interesante porque nos muestra claramente porque ella ha escrito El papel de tapiz amarillo. Gilman vivía con una sufragista y era participante en muchas organizaciones feministas. También sufrió de una depresión postparto, que también le pasa a la mujer de El papel de tapiz amarillo. Un buen doctor le prescribió una cura de descanso, que no funcionaba para Gilman ni siquiera para la chica de este cuento. Creo que esta mala experiencia con un doctor influyó a Gilman cuando descubrió que tenía cáncer, porque pensaba que los doctores no le iban a ayudar a ella. Además, su padre la abandonó y su primer esposo se divorció de ella. A la protagonista en El papel, no le caen bien los hombres, especialmente su esposo, quien encima de todo es un doctor, otro tipo de persona que a Gilman no le gustaba. Tu%revista% % % %Fall%2014% Fick% 3% El papel de tapiz amarillo empieza con una mujer, la protagonista y narradora, y su esposo John, un doctor. La mujer sufre de una enfermedad mental, y su esposo le aconseja que un descanso de tres meses en esta casa del campo sea el mejor tratamiento. A la protagonista no le gustan la casa ni el dormitorio donde tiene que quedarse, pero lo acepta porque su esposo médico dice que debe hacerlo así. El dormitorio está en el segundo piso de la casa, y no tiene más que una cama, unas ventanas, y, por cierto, este horrible papel amarillo de cual viene el título del cuento. Para pasar el tiempo, la protagonista escribe en un diario, pero lo tiene que hacer en secreto – su esposo y familia le dicen que escribir le va a afectar la cabeza más de lo que ya le afecta. Sin nada de hacer, la mujer mira a las paredes y sigue el estampado de ellas. Con tanto aburrimiento y una mente débil, seguir este estampado le hace pensar que hay una mujer atrapada detrás del papel y puede verla. Casi al fin de estos tres meses de cautividad, la protagonista decide que debe liberar a esta mujer en el papel. Ella arranca el papel amarillo para liberar a la chica detrás, cuando se da cuenta de que era ella misma la que estaba atrapada. Dice que está libre ya al mismo minuto que regrese su esposo para traerla a su casa. Él, viendo su mujer loca, se desmayó mientras la mujer sigue arrancando el papel. Ella ya ha enloquecido completamente. Empezamos con el espacio de El papel de tapiz amarillo. La casa donde vive la mujer por el verano es una finca que ha estado desocupada por mucho tiempo. Es bonita, y hay un jardín enfrente de la casa. Aparte de que no ha tenido inquilinos por muchos años, a la protagonista, le parece que sea una buena casa, y dice “¡Qué maravilla de finca! .. Me recuerda esas casa inglesas que salen en los libros.” (Gilman) Pero cuando ella nos describe la casa, hay algunas cosas llamativas sobre donde vive. Por ejemplo, está a unos cinco kilómetros del pueblo. Hay verjas con candados y casitas desperdigadas alrededor de la casa. Probablemente sea una Tu%revista% % % %Fall%2014% Fick% 4% casa de herederos, aunque ahora está vacía. Estos edificios pequeños y la verja con candado son todas cosas aisladas. La casa en sí misma está aislada de la sociedad. Shmoop, un sitio web que analiza textos, dice que todo pone a la autora en el aislamiento. En la casa, la mujer está en el segundo piso en “una habitación grande y aireada… con ventadas orientadas a todos los flancos, y aire y sol a raudales.” (Gilman) Con esta observación, pensamos que hay algo de libertad en su habitación. Pero luego nos escribe sobre los barrotes de las ventanas – está en cautiverio. Shmoop comenta que ella puede ver lo que está afuera de su dormitorio, pero no puede participar. Yo creo que la habitación representa a la mente de la protagonista. Está encima del resto de la casa y su familia, hay que subir la escalón para ir a ella. También, cuando su esposo le visita, tiene que esforzarse para ir al nivel mental de su mujer. Los barrotes enjaulan a la mujer en el sentimiento físico, y su mente también está enjaulada por culpa de su enfermedad mental. Ella ve a la otra gente sana como ve al mundo alrededor de su habitación, pero nunca va a estar allí, ni estará con buena salud mental. Antes la habitación había sido un cuarto de bebé, y ella también tiene una mente infantil, que vemos con sus pensamientos simples en su diario. El papel “está arrancado a trozos grandes” y su mente también está desarreglada totalmente. Además del espacio alrededor, hay gente que interactúa con ella. Aunque tiene interacciones pequeñas con alguna otra gente, principalmente vemos que habla sola con su esposo. John dice que debe ser en la habitación del segundo piso, que no debe escribir, que no debe hacer mucho, y que debe descansar. Hay mucho que John cree que debe hacer ella. Y si la mujer no está de acuerdo, unas pocas razones del hombre bastan para que ella cambie de idea. Él es el poder, indudablemente. John también tiene un nombre que le endurece a él. Aunque con este nombre tan común, John puede ser cualquier esposo o doctor que haya. Entonces él Tu%revista% % % %Fall%2014% Fick% 5% representa a todos los hombres y nos hace pensar en que todos los hombres tienen este poder. Si él viene a la casa, la mujer esconde su diario, está quieta, y acepta todo lo que John le aconseja. Cuando John habla con su mujer, la trata como una bebé. Ella quiere mudarse a la habitación por el piso abajo, pero John le dice que no, y le llama en diminutivos como “una tontita” y “criatura”, o en la versión inglesa “a blessed little goose” y “little girl”. (Gilman) Hay otra parte donde John “me tomó en brazos, me llevó arriba, me puso en la cama y me leyó hasta que se me cansó la cabeza.” (Gilman). Así vemos esta manera de hablar y cuidar a la mujer como si ella fuese una niña. No toma en serio a su mujer. John es un doctor, y es similar al neurólogo que ayudó a Gilman en su vida – dice que una cura de descanso es la mejor prescripción para una mente débil. De hecho, hay una referencia a Weir Mitchell en El papel de tapiz amarillo, quien es el doctor que inventó este tratamiento de descanso. Aunque John le dice que debe hacer este tratamiento, no cree que su mujer tenga enfermedad verdadera. Creo que él no quiere pensar que tenga problemas mentales. En su análisis sobre El papel, Sustana dice que la idea de la locura da miedo a John, entonces él intenta eliminar cualquier trozo de razón que dice que su mujer esté enferma. Por eso, cuando ella está emocionada o molesta por algo, John comienza a preocuparse con su condición y atisba que podría ser real la enfermedad. John dice a ella: “¡Te dejo estar todo lo enferma que quieras!” (Gilman) que es claramente un ejemplo de sus dudas sobre la locura de su mujer. Hay una palabra muy clave que John suele usar cuando habla con la protagonista. En la versión inglesa es el sustantivo “fancy”, pero en español se usan tonta y fantasía. Para sencillez, analizaremos con la palabra inglesa. La mujer quiere que John cambie el papel, pero le dice que “estaba dejando que me obsesionara, y que para una enferma de los nervios no haya nada peor que ceder a esa clase de fancies.” (Gilman) Cierto que el papel es horrible, pero el hombre cree Tu%revista% % % %Fall%2014% Fick% 6% que la chica puede vivir con esto, y que no puede soportar todos los cambios que una loca quiere porque le va a volver más loca aún. Además, si hay algo que a John no le gusta, dice que es un fancy para descartarlo como una tontería. En su articulo, Sustana también dijo que él no puede imaginar cualquier cosa aparte de lo que es correcto en su opinión. Peor que la mujer, quien está loca de verdad, sabe que John no entiende su enfermedad mental. Ella dice “John no sabe lo que sufro. Sabe que no hay motivo para sufrir, y con eso le basta.” (Gilman) Parece que la locura sea más inteligente que esta terquedad de un hombre, que apoya a la intención de la autora de mostrarnos el maltrato de las mujeres en esta época. A continuación, es importante analizar el punto de vista. Esta historia está escrita en primera persona y la narradora es también la protagonista de El papel de tapiz amarillo. Este punto de vista funciona para esta obra porque la narradora escribe en su diario durante estos tres meses en la casa. Además, con una prueba simple de las Humanidades Digitales en Voyant, vemos que la palabra principal del cuento es el “yo” o “I” en inglés, que aparece unas 306 veces en el cuento, más que palabras como “and” y “the”. En el gráfico que he puesto al final de este ensayo, vemos que la frecuencia de este “I”, que está representada por la línea azul, es bastante alta durante toda la obra. Por eso, El papel se fija en lo que piensa la autora quien es la primera persona y en lo que pasa en la mente de esta mujer. Esta inmersión del cerebro de una loca está muy bien para ver como ella enloquece. Pero, hay que recordar que una narradora loca no es una narradora confiable. Ella habla de una mujer que está atrapada en el papel de su habitación, algo que claramente que no puede ser real. El sitio web Shmoop ve que aunque ella dice muchas cosas así, cosas falsas, son tan extrañas que sabemos la verdad sobre ellas. Por eso, esta narradora poca confiable aún sirve para contarnos esta historia. Se usan este punto de vista y esta voz de narradora porque funcionan bien para esta Tu%revista% % % %Fall%2014% Fick% 7% obra sarcástica. La manera de escribir es un poco frívola, tiene tono infantil, pero por esta mente débil se representan bien los pensamientos de la mujer. Vamos con ella en su enloquecimiento porque leemos como piensa esta mujer. También, sentimos empatía por ella porque sabemos que su cura de descanso no funciona, que su esposo no le cuida bien a ella y que no hay mucho que ella puede hacer para no volverse loca. Su situación es tan trágica que tenemos identificación con ella, otra manera que usa la autora para hacer el propósito de su obra. El tema de este cuento, el problema de la narradora que no es confiable pero participa completamente en su historia, me da pie para hablar del feminismo. El papel de tapiz amarillo, aunque es una historia de cómo se vuelve loca una mujer, aún más es un texto sobre el feminismo. Si eso no sabemos de leer el texto, la historia de la autora nos diría el mismo porque ella es una feminista. El año en el que escribió El Papel era un tiempo de poder masculino. Actualmente, hay más poder todavía en las manos de los hombres que las mujeres, pero en 1890 había mucho más. “Esta historia ha sido interpretada por los críticos feministas como una condena de la hegemonía androcéntrica de la profesión médica del siglo XIX.” (Centro de Artigos) John - el doctor, el inteligente, el cabeza de familia, el que siempre tiene la razón, dice a su mujer todo lo que sea verdad en su mente. Si la protagonista está en contra, es por su enfermedad mental, nunca por una falta de inteligencia del hombre. Aún cuando la mujer pide a John cosas simples como si ella puede cambiar de tapiz, vivir en el piso abajo, visitar a sus amigas, John le dice que no. Claro que él lo pone en palabras más persuasivas que un solo “no”, pero constantemente está controlando a su mujer. Parece que la protagonista ya se ha rendido con su esposo. Ella dice, “John se ríe de mí, pero eso es algo que una ya espera cuando se casa.” (Gilman) Que tristeza hay en un matrimonio si eso es lo esperado. Tu%revista% % % %Fall%2014% Fick% 8% Gilman también usa algunos tropos en El papel para ilustrar este tema del feminismo. El papel de tapiz es una metáfora. Por cierto, es muy feo, porque ella lo describe: “patrones llamativos extensos cometen cada pecado artístico” (Gilman). En este tiempo, el feminismo y poder de las mujeres se vieron muy mal. Además, la protagonista piensa que hay una mujer atrapada por detrás del papel. La cultura de esta época también oprimió a las mujeres. Si hacemos una interpretación alegórica como hizo el sitio Shmoop, está claro que el estampado es lo que le atrapa, como también las normas y costumbres atrapan a las acciones de las mujeres. La cama que está encadenada al el suelo representa esta opresión también. Es una cama muy grande y muy pesada, como el estereotipo que sofoca al rol de las mujeres. En el fin de El papel, la mujer muerde una parte de la cama, que yo veo como una resistencia contra este símbolo de la opresión de mujeres que es la cama. Más al final de la obra, la mujer duerme durante el día y está despierta por la noche. Además, siempre habla de la luz de luna durante estos tiempos nocturnos. Esta luz representa al crecimiento y poder de las mujeres – ella representa al feminismo, cree Shmoop. Cuando la luz de luna no está, la mujer no está activa. Su esposo viene a visitar y ella no hace mucho. Pero en la noche, cuando el hombre está durmiendo, la mujer se despierta y empieza a caminar por la habitación. Así también, el feminismo florece sin los hombres, en la luz de luna. La protagonista cree que hay una mujer atrapada por el papel, y que esta chica solo se mueve por las noches con la luz nocturna. La alusión a esta luz no está en el principio del cuento, sino al final. Por eso, vemos que este poder feminista crece y crece durante estos tres meses. Este crecimiento de poder feminista también se refleja en las palabras que usa la autora. En este gráfico de Voyant (que está al final de este ensayo), vemos como interactúan las palabras “she” y “he” en la versión inglesa de El papel de tapiz amarillo. Lo “she” está en rosa y lo “he” Tu%revista% % % %Fall%2014% Fick% 9% en verde. Casi no se usa la palabra “she” en la primera mitad del cuento. Pero en la segunda parte, el uso de “she” crece, reflejando como esta idea del feminismo también crece. Además, se usa mucho la palaba “he” en principio, pero la frecuencia de usarlo baja más al final. Cierto sea que este poder feminista también aumenta en estas palabras. Al final, cuando su esposo se ha desmayado, la mujer continúa caminando por encima de él. Aunque parece que ella ha enloquecido completamente, es una ilustración de una victoria sobre los hombres. “Críticas feministas modernos se centran en el grado de triunfo al final de la historia: mientras que algunos pueden decir que el narrador se deslizó hacia la locura, otros ven el final como la afirmación de una mujer de la libertad en un matrimonio en el que se sentía atrapado.” (Centro de Artigos) En la historia, vemos que se ha vuelto loca, pero en realidad representa como ha triunfado sobre su esposo. Esta conexión entre el enloquecimiento aparente y el feminismo exitoso es irónica. El éxito de la idea del feminismo no debe ser algo loco, y yo creo que la autora usa esta conexión irónica para hacer un argumento a favor del feminismo. Sobretodo, la intención de la autora está clara con este tema del feminismo, la mala forma de hablar sobre los hombres y el malentendido en general sobre las enfermedades mentales. Gilman quiere que sepamos la verdad sobre el maltrato de mujeres a través de este tal John quien trata mal a su mujer. Creo que ella se vuelve loca no por su estado de salud mental, sino por el descuido de su esposo el doctor. "La historia era un cri de coeur [una protesta] contra … el matrimonio tradicional" (Centro de Artigos). Es interesante el lenguaje que se usa para hablar sobre el esposo en la historia. La protagonista no habla muy mal de su esposo: “Es muy atento, muy cariñoso, y casi no me deja dar un paso sin intervenir” (Gilman). Aunque se produzca este lenguaje tan cariñoso, todo está espolvoreado con un poco de resentimiento. También, el hombre ha puesto en la mente de la mujer que ella no está enferma y que debe ser tan agradecida por su Tu%revista% % % %Fall%2014% Fick% 10% esposo amoroso que le cuida. “John se ocupa de todo, y claro, yo me siento una mezquina y una desagradecida por no valorarlo más” (Gilman). De hecho, aparte de la palabra “yo” (o “I” en inglés), se usan “he” y “John” más que todas las otras palabras (menos “the” y “and”). Para demonstrar esto, hacemos la prueba de Voyant, vemos que “he” está en el cuento 58 veces, y “John” 43 veces. El papel de tapiz amarillo se escribe en primera persona, pero la persona secundaria es John, sin duda. Además de esta intención, la autora quiere que todos sepan sobre como tratar una enfermedad mental, o por lo menos como no tratarla. Gilman dijo que "el verdadero propósito de la historia era llegar a Dr. S. Weir Mitchell, y convencerlo del error de sus caminos" (Centro de Artigos). Este propósito es obvio, a pesar de la mención de Mitchell en el texto. De hecho, ella envió una copia de la obra a Mitchell, pero él nunca le respondió. La mujer en el cuento no debería haberse vuelto loca, pero por causa de esta cura mala, loca se volvió. Gilman sufrió de la misma depresión postparto que afecta a la mujer de El papel. En este sentido, la obra es un poco autobiográfica. Yo creo que esto hace más poderosa la intención de la autora porque ella lleva en su corazón la razón para escribirlo. Esta historia “no era que la gente se volviera loca, sino impedir que a esas mismas personas las volvieran locas, y funcionó”(Gil). “Gilman dijo que muchos años más tarde se enteró de que Mitchell había cambiado sus métodos de tratamiento” (Centro de Artigos) y allí vemos el poder que tiene esta pequeña historia. El papel de tapiz amarillo es una historia muy analizada porque es un texto magnífico. La vida de Gilman era complicada con un padre ausente, una madre nada afectuosa, y, más tarde, una depresión postparto. Por muchas malas experiencias, Gilman escribió El papel de tapiz amarillo para que nadie más tuviera que sufrir como ella. Pero más aún que una sola historia del enloquecimiento, El papel tiene temas del feminismo y el malentendido sobre la salud mental. Tu%revista% % % %Fall%2014% Fick% 11% Todo del espacio, de los personajes, y de las metáforas y símbolos señalan a estos temas de la autora. Al final, la mujer desgarra lo que te ha molestado por toda la obra – el papel en sí mismo. Es una obra de locura, triunfo, pero más que nada, un ejemplo del poder de la literatura y lo que hizo una ex loca con un bolígrafo, un diario, y algún papel amarillo horrible. Tu%revista% % % %Fall%2014% Fick% 12% Frecuencia relativa de “I”, “He”, y “She” en The Yellow Wallpaper Tu%revista% % %Fall%2014% Bibliografía "Charlotte Anna Perkins Stetson Gilman." Bio. A&E Television Networks, 2014. Web. 07 Dec. 2014. "Charlotte Perkins Gilman." Wikipedia. Wikimedia Foundation, 12 Nov. 2014. Web. 02 Dec. 2014. Gil, Victoria R. "El Papel Pintado Amarillo, Charlotte Perkins Gilman." La Tormenta En Un Vaso. N.p., 02 May 2012. Web. 07 Dec. 2014. Gilman, Charlotte Perkins. The Yellow Wallpaper. California: The New England Magazine, 1892. Print. Project Gutenberg. Nov 5 2012. Web. Nov 11 2014. Shmoop Editorial Team. "The Yellow Wallpaper Symbolism, Imagery & Allegory. "Shmoop.com. Shmoop University, Inc., 11 Nov. 2008. Web. 7 Dec. 2014. Sinclair, S. and G. Rockwell (2014). Word Trends. Voyant. Retrieved December 10, 2014 from http://voyant-tools.org/tool/TypeFrequenciesChart/ Sustana, Catherine. "Analysis of 'The Yellow Wallpaper' by Charlotte Perkins Gilman." About Entertainment. About.com, n.d. Web. 03 Dec. 2014. "The Yellow Wallpaper, Sinopsis, Interpretación, Adaptaciones De Medios." Centro De Artigo. Centrodeartigos.com, n.d. Web. 08 Dec. 2014.